Algam Lighting MB 810 User manual

Le manuel d'utilisation est également disponible en Espagnol et Néerlandais,
ES - NL user manuals also available, please contact: contact@algam.net
BARRE LED MOTORISÉE 8X10W RGBW
LED MOVING BAR 8X10W RGBW
MB810
FR-EN
01


P.3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................ 04
INSTALLATION
UTILISATION
MAINTENANCE/ENTRETIEN
MISE EN SERVICE ...................................................................................................... 06
ALIMENTATION
CONNEXION DMX
MENU ET COMMANDES .......................................................................................... 06
PROTOCOLES DMX ................................................................................................... 07
9 CANAUX
38 CANAUX
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................ 09

P.4
ATTENTION !
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des
instructions de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux.
Ne pas regarder directement dans le faisceau.
DANGER !
Tension dangereuse, risque de chocs électriques. Ne pas ouvrir le produit. Pour réduire
le risque de choc électrique ne pas exposer cet équipement à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION !
Risque de brûlure. L’extérieur de l‘appareil peut devenir très chaud. Ne pas toucher
moins de 10 minutes après l’utilisation.
ATTENTION !
Risque d’incendie. Garder éloigner tous les matériaux combustibles et inam-
mables de l‘appareil en fonctionnement.
DANGER !
Risque pour la sécurité. Cet appareil présente des risques importants de blessures.
Suivre les consignes de sécurité.
Placer l’appareil à une distance minimale de 50cm de tout matériau inammable et
des murs.
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les
instructions pour éviter tout risque d’endommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de
l’utilisateur pour référence ultérieure.
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement pour avertir des dangers
potentiels relatifs à l’utilisation d’appareils électriques. Si l’un de ces symboles est présent sur votre appareil,
veuillez prendre connaissance des consignes ci-dessous :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
m
0.5
INSTALLATION
• Déballez et vériez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez jamais un
appareil endommagé en service.
• Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au poids supporté. L’appareil doit être
vissé aux crochets et serré convenablement an d’éviter toute chute due aux vibrations. Vérier également que la struc-
ture (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de l’appareil accroché. L’appareil doit être installé par une
personne qualiée et doit être placé hors de portée du public. Il est nécessaire d’utiliser un système d’accroche secondaire
(élingue de sécurité) homologué pour le poids de l’appareil.
• Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Utilisez-le uniquement dans un endroit sec. Exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Ne placez pas l’appareil, les enceintes ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il ne soit pas pincé.
• Pour une protection adaptée contre les électrisations, l’appareil doit être raccordé à la terre (masse). Le circuit électrique
d’alimentation doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection différentiel.

P.5
• Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la che
d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé dans une position
permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous pouvez débrancher
immédiatement la che d’alimentation.
• L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation n’est obstruée. An
de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour des côtés et du dessus de l’appareil.
UTILISATION
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, physiolo-
giques ou intellectuelles limitées ou par un manque d’expérience et / ou de connaissances, à moins d’être surveillés par
une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de cette personne en ce qui concerne le fonc-
tionnement de l’appareil.
• Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance.
• En cas de problèmes de fonctionnement, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-même.
Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. II n’y a aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
• NE JAMAIS utiliser l’appareil dans les conditions suivantes :
> Dans des endroits soumis à des vibrations ou des bosses,
> Dans des endroits où la température ambiante (ta) est supérieure à 45 ° C ou inférieure à 2 ° C.
> Dans les endroits exposés à une sécheresse excessive ou à une humidité excessive
(conditions idéales : entre 35% et 80%).
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité de ammes, de matières inammables, explosives ou de surfaces chaudes. Sinon,
vous courez le risque de provoquer un incendie.
• L’extérieur de l’appareil peut devenir très chaud. II est important d’éviter tout contact avec l‘appareil en fonctionnement et
au moins 10 minutes après son utilisation.
• Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre).
• Avant de mettre en marche, assurez-vous que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent aux exigences de
l’alimentation de l’appareil, comme indiqué dans ce manuel.
• Ne jamais couper ou manipuler le cordon d’alimentation ou la che. Si un cordon d’alimentation est fourni avec un l de
terre, cela est obligatoire pour garantir un fonctionnement en toute sécurité ! Risque de choc électrique mortel !
• Tenez toujours le cordon d’alimentation par la che. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne touchez jamais le cordon
d’alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
• Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type « Dimmer pack ».
• NE laissez PAS de liquides ou d’objets pénétrer dans l’appareil. En cas de déversement de liquide sur l’appareil, DÉBRAN-
CHER immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil et contacter le service après-vente.
• Vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé pendant le fonctionnement. Avant un orage et
/ ou un orage avec un risque de foudre, débranchez l’appareil du secteur.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Si vous le faites, votre sécurité ne sera pas assurée. Il n’y a aucune
composante opérationnelle à l’intérieur, seulement des tensions dangereuses qui peuvent vous donner un choc mortel !
MAINTENANCE / ENTRETIEN
• N’essayez jamais de démonter, réparer ou modier l’appareil par vous-même. Sinon, la garantie devient nulle. Les répara-
tions effectuées par des personnes non qualiées peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. Veuillez
contacter le centre d’assistance technique agréé le plus proche. La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit
être remplacée que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de qualication équivalente.
• Les écrans, les lentilles ou les ltres à ultraviolet doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés à un point
compromettant leur ecacité, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.
• La lampe doit être remplacée si elle a été endommagée ou déformée par la chaleur.
• Déconnectez l’appareil du secteur avant tout entretien ou maintenance.
• Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un cordon
spécial provenant exclusivement du fabricant ou de son agent de maintenance.
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Essuyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humide.
• ATTENTION : Utiliser un fusible de rechange de même type et calibre.

P.6
ALIMENTATION
Utilisez le cordon d’alimentation fourni dans l’emballage. Vériez que la tension secteur correspond aux
informations indiquées sur le produit.
CONNEXION DMX
La connexion DMX de votre appareil à votre console doit être effectuée avec un câble blindé de bonne qualité.
En utilisation professionnelle, la norme DMX512 impose la présence d’un «bouchon DMX» sur le dernier appareil
DMX de la chaine an de naliser correctement la boucle de signal. Ce bouchon est constitué d’une résistance
de 120 ohms placée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR.
MISE EN SERVICE
MENU ET COMMANDES
1
2
3
12
3
DMX-OUTPUT
XLR mounting-sockets (rear view) XLR mounting-plugs (rear view)
DMX-INTPUT
1 ∙ Shield
2 ∙ Shield (-)
3 ∙ Shield (+)
PIN3
PIN2
12 3 4 65
FONCTION DESCRIPTION
1 DMX IN / DMX OUT Connecteurs XLR 3 broches
2 POWER IN / POWER OUT Alimentation électrique Entrée / Sortie
3 Fusible de protection 5A / 250V~
4 Clavier Pour la navigation dans les menus
5Acheur digital Achage des fonctions/menus
6 Safety Cable Système de xation pour élingue de sécurité
m
0.5

P.7
MENU ET COMMANDES
MENU
d001 001-512 Mode 38 canaux
9001 001-512 Mode 9 canaux
Sond Sond Mode musical
Au01 Effet 1
Au02 Effet 2
SP01 01-08 Vitesse de déplacement
rPoF OFF Moteur en marche avant
ON Moteur en marche arrière
N000 0-255 Angle de rotation du moteur
PROTOCOLES DMX
CANAL VALEUR FONCTION
1000 - 255 Rotation TILT
2000 - 255 Vitesse déplacement TILT
3000 - 255 Effet interne
4000 - 255 Vitesse de délement de l’effet
5000 - 255 Dimmer général
6000 - 255 Dimmer Rouge
7000 - 255 Dimmer Vert
8000 - 255 Dimmer Bleu
9000 - 255 Dimmer Blanc
9 CANAUX
FONCTION DESCRIPTION
1 MENU Sélection des modes et retour au menu précédent
2Incrémente la valeur et navigation dans les menus
3Décrémente la valeur et navigation dans les menus
4 ENTER Validation des commandes
2 3 41
m
0.5

P.8
PROTOCOLES DMX
CANAL VALEUR FONCTION
1000 - 255 Rotation TILT
2000 - 255 Vitesse de rotation TILT
3
0-10 Fonctionnement en DMX
11-20 Effet 1
21-31 Effet 2
32-42 Effet 3
43-53 Effet 4
54-64 Effet 5
65-75 Effet 6
76-86 Effet 7
87-97 Effet 8
98-108 Effet 9
109-119 Effet 10
120-130 Effet 11
131-141 Effet 12
142-152 Effet 13
153-163 Effet 14
164-174 Effet 15
175-185 Effet 16
186-196 Effet 17
197-207 Effet 18
208-218 Effet 19
219-229 Effet 20
230-240 Effet 21
241-250 Effet 22
251-255 Mode Audio (Détection musicale)
4000 - 255 Réglage vitesse délement effets
5000 - 255 Dimmer général
6000 - 255 Effet Stroboscopique réglable
7
000 - 255 LED 1
Dimmer Rouge
8Dimmer Vert
9Dimmer Bleu
10 Dimmer Blanc
11
000 - 255 LED 2
Dimmer Rouge
12 Dimmer Vert
13 Dimmer Bleu
14 Dimmer Blanc
15
000 - 255 LED 3
Dimmer Rouge
16 Dimmer Vert
17 Dimmer Bleu
18 Dimmer Blanc
38 CANAUX

P.9
PROTOCOLES DMX
CANAL VALEUR FONCTION
19
000 - 255 LED 4
Dimmer Rouge
20 Dimmer Vert
21 Dimmer Bleu
22 Dimmer Blanc
23
000 - 255 LED 5
Dimmer Rouge
24 Dimmer Vert
25 Dimmer Bleu
26 Dimmer Blanc
27
000 - 255 LED 6
Dimmer Rouge
28 Dimmer Vert
29 Dimmer Bleu
30 Dimmer Blanc
31
000 - 255 LED 7
Dimmer Rouge
32 Dimmer Vert
33 Dimmer Bleu
34 Dimmer Blanc
35
000 - 255 LED 8
Dimmer Rouge
36 Dimmer Vert
37 Dimmer Bleu
38 Dimmer Blanc
38 CANAUX (SUITE)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 106x16x9cm
Poids 8kg
Sources lumineuses 8 x LED 10W RGBW
Angle TILT 265°
Modes Auto, Maître/esclave, Musique
Nombre de canaux DMX 9 ou 38
Nombre d’effets internes 22
Angle de faisceaux 2,5°
Effets Balayage, stroboscopique, chenillard...
Alimentation électrique 100-240V~ , 50/60Hz
Consommation électrique 100W
Nombre d’appareil chaînable 8

P.10
Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le
tri des déchets. La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documen-
tation correspondante indique qu‘en n de vie, le produit ne doit pas être jeté
avec les déchets normaux, an d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou
aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets.
Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, an de promouvoir la réutilisation
durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de
contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemen-
tal local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le
meilleur respect de l‘environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérier les
termes et conditions de leur contrat d‘achat.
Ce produit Algam Lighting est conforme au certications européennes en
vigueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes :
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à l’adresse suivante:
contact@algam.net

P.11
SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................ 12
INSTALLATION
USAGE
MAINTENANCE / SERVICE
PRODUCT INSTALLATION ..................................................................................... 14
POWER SUPPLY
DMX CONNECTION
OPERATION INSTRUCTIONS ................................................................................ 14
MENU OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................. 15
DMX PROTOCOL ......................................................................................................... 15
9 CHANNELS
38 CHANNELS
SPECIFICATIONS ........................................................................................................ 18

P.12
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow
the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future
reference.
The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of
electrical dangers associated with the use of electrical equipment. If any of these symbols are present on your
device, please read the following instructions:
SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION !
Before using your equipment, we recommend that you read all the instruc-
tions in this manual.
ATTENTION !
This device produces an intense and powerful light. Risk to the eyes. Do not
look directly into the beam.
DANGER !
Hazardous voltage, risk of electric shock. Do not open the product. To reduce
the risk of electric shock do not expose this equipment to rain or moisture.
ATTENTION !
Risk of burns. The exterior of the unit can become very hot. Do not touch
within 10 minutes of use.
ATTENTION !
Fire hazard. Keep all combustible and ammable materials away from the
materials away from the unit during operation.
DANGER !
Safety hazard. This appliance presents a signicant risk of injury. Follow the
safety instructions.
Place the unit at least 50cm away from ammable materials and walls.
m
0.5
INSTALLATION
• Unpack and check carefully for transport damage before using the product. Never put a damaged product into operation.
• This product must be installed with strong hooks of adequate size for the weight carried. The product must be screwed
to the hooks and tightened properly to prevent it from falling due to vibrations. Also check that the structure (or hanging
point) can support at least 10X the weight of the hanging unit. The device must be installed by a qualied person and must
be placed out of reach of the public. It is necessary to use a secondary hanging system (safety sling) approved for the
weight of the device.
• This unit is intended for indoor use only. Exposing the unit to rain or moisture may result in electric shock or re.
• Do not place the unit, speakers or any other object on top of the power cord and make sure it is not pinched.
• For proper protection against electric shock, the unit must be connected to earth (ground). The electrical supply circuit
must be equipped with a fuse or circuit breaker and a differential protection device.

P.13
• Power Disconnection Notice: To disconnect the device from the power source, the power plug must be removed from the
power outlet. For this reason, the device must be placed in a position that allows constant, unobstructed access to the
power outlet. This way, in case of an emergency, you can disconnect the power plug immediately.
• The unit should only be installed in a well ventilated area. Make sure that no ventilation slots are blocked. To ensure adequate
ventilation, leave at least 20 cm of free air space around the sides and top of the unit.
USAGE
• This appliance must not be used by persons (including children) with limited physical, physiological or mental capabilities
or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or are instruc-
ted by that person in the operation of the appliance.
• Never leave this equipment unattended.
• If you experience any problems with the unit, stop using it immediately. Do not attempt to repair it yourself. Contact your
dealer or an authorized service center. There are no user replaceable parts.
• NEVER use the unit under the following conditions:
> In areas subject to vibration or bumps,
> In places where the ambient temperature is above 45 ° C or below 2 ° C.
> In areas exposed to excessive dryness or humidity (ideal conditions: between 35% and 80%).
• Never use the unit near ames, ammable or explosive materials or hot surfaces. Doing so may cause a re.
• The exterior of the unit can become very hot. It is important to avoid contact with the unit during operation and for at least
10 minutes after use.
• It is important to use the supplied power cable (grounded cable).
• Before turning on the power, make sure that the voltage and frequency of the power supply match the power requirements
of the unit, as described in this manual.
• Never cut or tamper with the power cord or plug. If a power cord is provided with a ground wire, it is required for safe ope-
ration! Risk of fatal electric shock!
• Always hold the power cord by the plug. Do not pull on the cord itself and never touch the power cord with wet hands as this
may cause a short circuit or electric shock.
• Do not connect this device to a dimmer pack
• DO NOT allow liquids or objects to enter the unit. If liquid is spilled on the unit, immediately UNPLUG the power supply to
the unit and contact customer service.
• You must ensure that the power cord never gets wet during operation. Before a thunderstorm and/or a lightning storm,
unplug the unit from the mains.
• Under no circumstances should you open the housing of the device. If you do, your safety will not be assured. There are no
operational components inside, only dangerous voltages that can give you a fatal shock!
MAINTENANCE / SERVICE
• Never attempt to disassemble, repair or modify the unit yourself. Otherwise, the warranty becomes void. Repairs by
unqualied persons may result in damage or malfunction. Please contact the nearest authorized service center. The light
source contained in this xture should only be replaced by the manufacturer or its service agent or a person of equivalent
qualication.
• Screens, lenses or UV lters should be replaced if they are visibly damaged to an extent that compromises their
effectiveness, such as by deep cracks or scratches.
• The lamp should be replaced if it has been damaged or deformed by heat.
• Disconnect the unit from the mains before servicing.
• If the cable or exible outer cord of this xture is damaged, it must be replaced with a special cable or cord from the
manufacturer or its service agent only.
• Never immerse the unit in water or any other liquid. Wipe only with a slightly damp cloth.
•
CAUTION : To reduce the risk of re replace fuse with same type and rating.

P.14
POWER SUPPLY
Please use the attached power, note that power voltage and frequency are the same as the marked voltage and
frequency of device when connecting power. Every device's power should be connected separately, so that de-
vice can be controlled individually.
DMX CONNECTION
Connection between laser lights and DMX must use the shied cable of diameter more than 0.5mm. Please use
the attached 3 pin XL plug/socket to connect the DMX output/input interface. The connection between socket
and cable as below (note the plug/socket's 3 pin number and position).
When using standard DMX512 control signal, the last device's output interface must be connected to a DMX plug.
This plug is putting a 120 ohm resistance between "canon" plug's 2 pin and 3 pin. Showing as below pic. Sticking
this plug into the last device's signal output interface, it will avoid the interference during the process of signal
transmission.
PRODUCT INSTALLATION
1
2
3
12
3
DMX-OUTPUT
XLR mounting-sockets (rear view) XLR mounting-plugs (rear view)
DMX-INTPUT
1 ∙ Shield
2 ∙ Shield (-)
3 ∙ Shield (+)
PIN3
PIN2
OPERATION INSTRUCTIONS
12 3 4 65
FUNCTION DESCRIPTION
1 DMX IN / DMX OUT Input/output DMX signal
2 POWER IN / POWER OUT 110 - 240V~ power supply INPUT
3 Fuse Holder For protection fuse - 5A / 250V~
4 Keyboard For value selection & menus navigation
5Display Display menu and values
6 Safety Cable Attachment for safety sling
m
0.5

P.15
MENU OPERATING INSTRUCTIONS
MENU
d001 001-512 38CH mode
9001 001-512 9CH mode
Sond Sond Sound mode
Au01 Effect 1
Au02 Effect 2
SP01 01-08 Speed adjustment
rPoF OFF Motor forward
ON Motor reverse
N000 0-255 Motor rotation angle
DMX PROTOCOL
CHANNEL VALUE FUNCTION
1000 - 255 Tilt rotation
2000 - 255 Tilt Speed adjustment
3000 - 255 Internal effect
4000 - 255 Internal effect speed adjustment
5000 - 255 Total dimming
6000 - 255 Red dimming
7000 - 255 Green dimming
8000 - 255 Blue dimming
9000 - 255 White dimming
9 CHANNELS
FUNCTION DESCRIPTION
1 MENU To go forward in the selected functions
or go back the last layer menu
2To go forward in the selected functions
or increase parameter
3To go backward in the selected functions
or reduce parameters
4 ENTER To go into the next layer menu
2 3 41
m
0.5

P.16
DMX PROTOCOL
CHANNEL VALUE FUNCTION
1000 - 255 Tilt rotation
2000 - 255 Tilt Speed adjustment
3
0-10 DMX Working
11-20 Internal effect 1
21-31 Internal effect 2
32-42 Internal effect 3
43-53 Internal effect 4
54-64 Internal effect 5
65-75 Internal effect 6
76-86 Internal effect 7
87-97 Internal effect 8
98-108 Internal effect 9
109-119 Internal effect 10
120-130 Internal effect 11
131-141 Internal effect 12
142-152 Internal effect 13
153-163 Internal effect 14
164-174 Internal effect 15
175-185 Internal effect 16
186-196 Internal effect 17
197-207 Internal effect 18
208-218 Internal effect 19
219-229 Internal effect 20
230-240 Internal effect 21
241-250 Internal effect 22
251-255 Sound mode
4000 - 255 Internal effect speed adjustment from slow to fast
5000 - 255 Total dimming
6000 - 255 Strobe adjustment from slow to fast
7
000 - 255 BAR 1
Red dimming
8Green dimming
9Blue dimming
10 White dimming
11
000 - 255 BAR 2
Red dimming
12 Green dimming
13 Blue dimming
14 White dimming
15
000 - 255 BAR 3
Red dimming
16 Green dimming
17 Blue dimming
18 White dimming
38 CHANNELS

P.17
DMX PROTOCOL
CHANNEL VALUE FUNCTION
19
000 - 255 BAR 4
Red dimming
20 Green dimming
21 Blue dimming
22 White dimming
23
000 - 255 BAR 5
Red dimming
24 Green dimming
25 Blue dimming
26 White dimming
27
000 - 255 BAR 6
Red dimming
28 Green dimming
29 Blue dimming
30 White dimming
31
000 - 255 BAR 7
Red dimming
32 Green dimming
33 Blue dimming
34 White dimming
35
000 - 255 BAR 8
Red dimming
36 Green dimming
37 Blue dimming
38 White dimming
38 CHANNELS
SPECIFICATIONS
Dimensions 106x16x9cm
Net weight 8kg
Light source 8 x LED 10W RGBW
Angle TILT 265°
Running modes Auto, Master/slave, Music
DMX Channels 9 or 38
Internal effects quantity 22
LED beam angle 2,5°
Effects Sweep, strobe, chase...
Power supply 100-240V~ , 50/60Hz
Power consumption 100W

P.18
This product is subject to the European Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE) in its currently valid version.
Do not dispose with your normal household waste.
Dispose of this device through an approved waste disposal arm or through your
local waste facility. When discarding the device, comply with the rules and
regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility.
This Algam Lighting product is compliant to all required UE certications and
conformed to following standard and UE directives:
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
The UE DECLARATION OF CONFORMITY is available, if you need it, please just ask for it at :
contact@algam.net

P.19

Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être
reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans
permission écrite de la société ALGAM.
ALGAM
2 Rue de Milan, 44470 Thouaré-sur-Loire, FRANCE
IT
Smaltisci correttamente il packaging
Verifica le disposizioni del tuo comune
Manuale di istruzioni
cartaceo
22
PAP
Raccolta
Carta
FR
Other manuals for MB 810
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Algam Lighting Dj Equipment manuals

Algam Lighting
Algam Lighting H600 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting SPECTRUM 330 RGY User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MW19X15Z User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MB100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MS100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MB100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MW19X15Z User manual

Algam Lighting
Algam Lighting HELIOS User manual

Algam Lighting
Algam Lighting DMX-WT Installation and operation manual

Algam Lighting
Algam Lighting PHEBUS Installation and operation manual