Algam Lighting MW19X15Z User manual

FR-EN
Lyre asservie Wash 19x15W
19x15W LED Wash movinghead
MW19x15Z

Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre
les instructions pour éviter tout risque d’endommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez
ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
ATTENTION !
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux. Ne regardez pas directement dans
le faisceau.
DANGER !
Risque de chocs électriques.
II est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre). Toujours débrancher
l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien. Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de
puissance variable type «Dimmer pack».
Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet appareil dans un milieu
humide ou sous la pluie.
ATTENTION !
Risque de brûlure.
II est important d’éviter tout contact avec l‘appareil en fonctionnement et au moins 10 minutes après son
utilisation. L’extérieur de l‘appareil peut devenir très chaud.
Ne pas utilisez l’appareil avec une température ambiante supérieure de 45°C.
ATTENTION !
Risque d’incendie.
II est important de garder éloigner tous matériaux combustibles et inflammables de l‘appareil en fonctionnement.
DANGER !
Cet appareil présente des risques importants de blessures. II est important de manipuler et d’utiliser cet
appareil de façon professionnelle.
Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au poids supporté. L’appareil
doit être vissé aux crochets et serré convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par
la machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-
vous également que Ia structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de I’appareil
accroche. L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement I’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-
même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. II n’y a aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement pour avertir des dangers potentiels
relatifs à l’utilisation d’appareils électriques.
Si l’un de ces symboles est présent sur votre appareils, veuillez prendre connaissance des consignes ci-dessous:
Placer l’appareil à une distance minimale de 50cm de tout matériau inflammable et des murs.
m
0.5

• Ne jamais couper ou manipuler le cordon d’alimentation ou la fiche. Si un cordon d’alimentation est fourni avec
un fil de terre, cela est obligatoire pour garantir un fonctionnement en toute sécurité ! Sinon, une situation de vie
en danger existe !
• Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez
jamais un appareil endommagé en service.
• Avant de mettre en marche, assurez-vous que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent aux
exigences de l’alimentation de l’appareil, comme indiqué dans ce manuel.
• Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Utilisez-le uniquement dans un endroit sec.
Exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• NE laissez PAS de liquides ou d’objets pénétrer dans l’appareil. En cas de déversement de liquide sur l’appareil,
DÉBRANCHER immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil et contacter le service après-vente.
• L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation n’est
obstruée. Afin de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour des
côtés et du dessus de l’appareil.
• Déconnectez l’appareil du secteur avant tout entretien ou maintenance.
Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation,
la fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé
dans une position permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence,
vous pouvez débrancher immédiatement la fiche d’alimentation.
• Tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne touchez jamais le
cordon d’alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne placez pas l’appareil, les enceintes ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il ne soit
pas pincé.
Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un
cordon spécial provenant exclusivement du fabricant ou de son agent.
• Vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé pendant le fonctionnement.
• Avant un orage et / ou un orage avec un risque de foudre, débranchez l’appareil du secteur.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Si vous le faites, votre sécurité ne sera pas assurée.
Il n’y a aucune composante opérationnelle à l’intérieur, seulement des tensions dangereuses qui peuvent vous
donner un choc mortel !
• NE JAMAIS utiliser l’appareil dans les conditions suivantes :
> Dans des endroits soumis à des vibrations ou des bosses,
> Dans des endroits où la température est supérieure à 45 ° C ou inférieure à 2 ° C.
> Dans les endroits exposés à une sécheresse excessive ou à une humidité excessive (conditions idéales : entre
35% et 80%).
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Essuyez-le uniquement avec un chiffon
légèrement humide.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité de flammes, de matières inflammables, explosives ou de surfaces
chaudes. Sinon, vous courez le risque de provoquer un incendie.
• Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques,
physiologiques ou intellectuelles limitées ou par un manque d’expérience et / ou de connaissances, à moins
d’être surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de cette personne
en ce qui concerne le fonctionnement de l’appareil.
• En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. N’essayez jamais
de démonter, réparer ou modifier l’appareil par vous-même. Sinon, la garantie devient nulle. Les réparations
effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. Veuillez
contacter le centre d’assistance technique agréé le plus proche.

Alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni dans l’emballage.Vérifiez que la tension secteur corres-
pond aux informations indiquées sur le produit.
Connexion DMX
La connexion DMX de votre appareil à votre console doit être effectuée avec un câble blindé de
bonne qualité.
En utilisation professionelle, la norme DMX512 impose la présence d’un «bouchon DMX» sur le dernier
appareil DMX de la chaine afin de finaliser correctement la boucle de signal. Ce bouchon est constitué
d’une résistance de 120 ohms placée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR.
MISE EN SERVICE
PIN3
PIN2
DMX-output
XLR mounting-sockets(rear view):
DMX-input
XLR mounting-plugs(rear view):
1-Shield
2-Shield(-)
3-Shield(+)
12
3
1
2
3
Ce projecteur peut être posé au sol sur une surface plane mais également suspendu à une
structure de scène dans n’importe quelle orientation : en «douche» ou en «perroquet».
Vérifiez que la structure et les accessoires d’accroche supporte au moins 10 fois le poids des appa-
reils qu’ils supportent.
Lors d’une installation sur une structure scénique, vous pouvez utiliser les crochets en forme de «G»
qui serrent completement le tube porteur pour plus de stabilité.
L’appareil est fourni avec un ou deux ( selon la version ) OMEGA de fixation. Fixez-y les crochets
fermement en utilisant des écrous autobloquants.
Les OMEGA se fixent à l’appareil avec des vis papillon 1/4 de tour.
Sécurisez l’accroche !
Il est indispensable de sécuriser l’appareil avec une élingue de sécurité approuvée pour le poids
de l’appareil. Passez l’élingue dans l’ancrage prévu à cet effet sur l’appareil.
INSTALLATION PHYSIQUE - ACCROCHE

Indique la présence du signal DMX
FONCTION DESCRIPTION
1 LED témoin d’erreur
2 LED témoin DMX
3 Afficheur LCD Affichage des menus
4 Clavier Pour la navigation dans les menus et sous-menus
5 Fusible de protection Protection électrique de l’appareil
6 Connecteur d’alimentation Pour le chaînage d’autres appareils . Attention charge MAX.=960W
7
8
Connecteur d’alimentation Pour l’alimentation électrique de l’appareil . Utiliser le câble fourni
9
Connecteur XLR sortie DMX Entrée du signal DMX
Connecteur XLR entrée DMX Sortie du signal DMX
DMX
ERROR
MW19x15Z
Led Moving Wash
DMX IN DMX OUT POWER IN POWER OUT
FUSE 5A/250V AC
Brown = Live
Blue = Neutral
Yellow/Green = Ground
MAX Load : 960W
DMX 1 = Ground/shield
2 = DATA +
3 = DATA -
1 2 34
6
7
8
9
PRÉSENTATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE
Indique une erreur système - voir menu « SYSTEM»
5

MENU ET COMMANDES
Utilisez les boutons «UP» et «DOWN» pour naviguer dans ce menu principal. Appuyez sur «ENTER» pour
valider votre sélection.
1.Settings
2.RunMode
3.Display
4.Factory
Menu
Option
DMX Addr Adresse DMX Sélection de l'adresse DMX 0-512
Encodeur YES : Correction automatique de position active
Optocoupleur NO : Correction automatique de position désactivée
PanREV Inversion PAN YES / NO
TiltREV Inversion TILT YES / NO
RunMode Mode DMX / AUTO / SOUND
Channel Nb de canaux DMX 15Canaux / 23Canaux
Language Langue Anglais/Chinois
Reverse Iversion affichage YES / NO
Pan Valeur par défaut du PAN 128
Tilt Valeur par défaut du TILT 128
Focus Valeur par défaut du focus 128
Red
Valeur par défaut du Rouge
220
Green Valeur par défaut du Vert 220
Blue Valeur par défaut du Bleu 220
White Valeur par défaut du Blanc 220
Logo Valeur par défaut du Logo 0
Display
Factory
Description
Setting Encoder
RunMode

PROTOCOLE DMX - 15 CANAUX
Canal Fonction Valeur Description
1 Pan 000-255 Mouvement PAN 540°
2 Pan Fine 000-255 Mouvement PAN précis
3 Tilt 000-255 Mouvement TIL 270°
4 Tilt Fine 000-255 Mouvement TILT précis
5 P/T Vitesse 000-255 Vitesse mouvements PAN et TILT
6Zoom 000-255 Zoom 0-100%
7Dimmer 000-255 Luminosité ( Dimmer)
000-009 Strobe OFF
010-255 Strobe ON avec réglage Lent -> Rapide
9 Rouge 000-255 Dimmer Rouge
10 Vert 000-255 Dimmer Vert
11 Bleu 000-255 Dimmer Bleu
12 Blanc 000-255 Dimmer Blanc
000-029 NC
030-039 Rouge
040-049 Vert
050-059 Bleu
060-069 Rouge+Vert
070-079 Rouge+Bleu
080-089 Vert+Bleu
090-139 RGBW
140-169 Changeur de couleur " Flash"
170-199 Changeur de couleur "fondu-enchaîné"
200-208
Changeur de couleur "Jump" ( Saut de couleur en couleur)
209-218 Macro programme AUTO1
219-228 Macro programme AUTO2
229-238 Macro programme AUTO3
239-255 Macro programme AUTO4
14 Vitesse
fonctions 000-255 Vitesse variable des fonctions Macros
000-249 Sans fonction
250-255 RESET général
8Strobe
13 Fonctions
Macros
15 Reset

PROTOCOLE DMX - 23 CANAUX
Canal Fonction Valeur Description
1 Pan 000-255 Mouvement PAN 540°
2 Pan Fine 000-255 Mouvement PAN précis
3 Tilt 000-255 Mouvement TIL 270°
4 Tilt Fine 000-255 Mouvement TILT précis
5 P/T Vitesse 000-255 Vitesse mouvements PAN et TILT
6Zoom 000-255 Zoom 0-100%
7Dimmer 000-255 Luminosité ( Dimmer)
000-009 Strobe OFF
010-255 Strobe ON avec réglage Lent -> Rapide
9 Rouge1 000-255 Rouge Groupe LED 1
10 Vert1 000-255 Vert Groupe LED 1
11 Bleu1 000-255 Bleu Groupe LED 1
12 Blanc1 000-255 Blanc Groupe LED 1
13 Rouge2 000-255 Rouge Groupe LED 2
14 Vert2 000-255 Vert Groupe LED 2
15 Bleu2 000-255 Bleu Groupe LED 2
16 Blanc2 000-255 Blanc Groupe LED 2
17 Rouge3 000-255 Rouge Groupe LED 3
18 Vert3 000-255 Vert Groupe LED 3
19 Bleu3 000-255 Bleu Groupe LED 3
20 Blanc3 000-255 Blanc Groupe LED 3
000-029 NC
030-039 Rouge
040-049 Vert
050-059 Bleu
060-069 Rouge+Vert
070-079 Rouge+Bleu
080-089 Vert+Bleu
090-139 RGBW
140-169 Changeur de couleur " Flash"
170-199 Changeur de couleur "fondu-enchaîné"
200-208 Changeur de couleur "Jump" ( Saut de couleur en couleur)
209-218 Macro programme AUTO1
219-228 Macro programme AUTO2
229-238 Macro programme AUTO3
239-255 Macro programme AUTO4
22
Vitesse
fonctions
000-255 Vitesse variable des fonctions Macros
000-249 Sans fonction
250-255 RESET général
8Strobe
21 Fonctions
Macros
23 Reset

Source lumineuse 19 x LED 15W RGBW 4en1
Durée de vie moyenne 50 000 heures
Dimmer ( Gradateur) 0-100% courbe linéaire
PAN
540° avec réglage auto résolution et correction de
position
TILT
270° avec réglage auto résolution et correction de
position
Angle du faisceau 6° à 50°
Systèmes de contrôle DMX-512 USITT
Canaux DMX 15 ou 23
Adressage et configuration Clavier et afficheur LCD rétro-éclairé
Contrôles automatiques AUTO,aléatoire et audio
Installation et fixations 2x embase OMEGA avec 1/4 tour
Indice de protection IP20
Entrée d'alimentation Embase à vérouillage IN et OUT
Entrée DMX Connecteurs XLR 3 broches IN et OUT
Tension secteur 100-240V AC 50/60Hz autoadaptative
Consommation électrique 300W
Poids net 8.5kg
Dimensions
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
325mm x 188mm x395mm

Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce
symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être
jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une
élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le
revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu
de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons
les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux directives européennes
suivantes :
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU

WARNING !
Before use, and before installing this fixture, read carefully user manual, and follow the safety precautions
listed on this page.
WARNING !
Very high level light output. DO NOT LOOK INTO THE BEAM.
DANGER !
Hazardous voltage, Risk of electric shock!
ALWAYS disconnect the fixture from power for servicing, for cleaning or installing. Do not connect this unit on
a dimmer power pack.
Protect the unit from rain or moisture.
WARNING !
Burn Hazard. Do not touch. Very hot surface.
The fixture becomes hot during use and remains hot 10 min after use. Do not touch the unit.
WARNING !
Fire Hazard!
Keep flammable materials away from the fixture. Do not operate the fixture with ambient temperature over
4O°C.
DANGER !
Safety Hazard. Risk of injury.
This unit must be installed by professional people. If suspended, make sure the structure and the hardware
used for this suspension is secured. This Hardware must support at least 10 times the weight of the device
suspended.
Ensure public is not looking at the beam. Do not try to repair the fixture by yourself. Contact a professional
repair service.
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user manual carefully and follow
the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user guide for future
reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn
of potential hazards with electrical products.
if one of those symbols is on your product , please read carrefully the following:
Locate the fixture in a well ventillated spot, away from flammable materials.
The fixture must be fixed at least 50cm from surrouding walls .
m
0.5

Please carefully read the instruction, which includes important information about the installation, usage and main-
tenance, BEFORE operating this device.
• This device is exclusively meant to be used as a splitter for DMX signals within the limits given in this manual.
Using it in any other way you risk electric shock and warranty will become void.
• Never sever or manipulate the power cord or the plug. If a power cord is provided with an earth lead, this is man-
datory to ensure safe operation! Otherwise a LIFE THREATENING situation exists!
• Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit. Never put a damaged
device into operation.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the
unit as stated in this manual.
• The unit is for indoor use only. Use it only in a dry location. Exposing the device to rain or moisture would cause
the risk of electrical shock or fire.
• DO NOT let any liquids or objects enter the unit. Should any liquid be spilled on the unit, DISCONNECT the
power supply to the unit immediately and contact the service company.
• The unit must only be installed in a location with adequate ventilation. Be sure that no ventilation slots are
blocked. In order to guarantee adequate ventilation, allow a free air space of at least 20 cm around the sides and
top of the unit.
• Disconnect the device from the mains power before any servicing or maintenance.
Notice regarding power disconnection: To disconnect the device from the power source the power plug must be
removed from the power socket. For this reason the device must be placed in a position where a constant unobs-
tructed access to the power socket is assured, thus in an emergency situation you are able to immediately pull out
the power plug. To eliminate the risk of fire you must completely disconnect the power plug from the power socket
after the device has been used.
• Always grasp the power cord by the plug. Do not pull on the cord itself and never touch the power cord with wet
hands as this could result in a short circuit or an electrical shock. Do not place the device, speaker cabinets or
anything else on the power cord and make sure that it does not become clamped.
• Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, disconnect the device from the mains power supply.
• Under no circumstances may you open the device housing. Should you do so your safety would not be assured.
There are no operational components whatsoever inside, only dangerous voltages that can give you a deadly
shock!
• NEVER use the unit under the following conditions :> In places subject to vibrations or bumps.> In places with
a temperature of over 45 °C or less than 2 °C.> In places subject to excessive dryness or humidity (ideal condi-
tions are between 35% and 80%).
• Never submerse the device in water or any other liquid. Only wipe it with a slightly damp cloth.
• Never operate the device near flames, flammable, explosive materials, or hot surfaces. Otherwise you run the
risk of causing a fire.
• Never leave this device running unattended.
• This appliance must not be used by individuals (including children) with restricted physical, physiological or
intellectual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Keep children away from the device and power cord! Children frequently underestimate the dangers of electrical
devices. Also keep the plastic packaging well away from small children. There is a risk of suffocation!
• In the event of serious operating problems, stop using the unit immediately. Never try to dismantle, repair or
modify the unit by yourself. Otherwise warranty becomes void. Repairs carried out by unskilled people can lead
to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance centre.

PRODUCT INSTALLATION
Power supply
DMX connection
PIN3
PIN2
This fixture can be installed on the floor on a flat and stable surface. It can be clamped to a
struss or similar rigging structure in any orientation.
Check that the rigging structure can support at least 10 times the weight of all fictures and equipment
which are installed on it.
When installing the fixture on truss, it is recommanded to use half-coupler clamp ( see below).
One or two pieces OMEGA ( depends on the version) brackets are supplied with the fixture . Fix
the rigging clamp with self-locking nuts to the OMEGA . OMEGA brackets are locked to the fixture
with 1/4 turn fast lock screw system.
Secure with safety cable !
Secure the fixture with safety cable.
INSTALLATION - RIGGING

FUNCTION DESCRIPTION
1 LED error indicator
2 LED DMX indicator
3 LCD display Menu and function display
4 Keyboard For menu and sub-menu navigation
5 Protection fuse Electric fuse protection
6 Power OUT connector To connect more fixtures . Load max. 960W
7
8
Power IN connector Power input. Use incuded power lead
9
DMX OUTXLR connector DMX signal output
DMX IN XLR connector DMX signal input
PRODUCT PRESENTATION
Flashes to indicate that there is an error message
Lights ON when the DMX signal is received
DMX
ERROR
MW19x15Z
Led Moving Wash
DMX IN DMX OUT POWER IN POWER OUT
FUSE 5A/250V AC
Brown = Live
Blue = Neutral
Yellow/Green = Ground
MAX Load : 960W
DMX 1 = Ground/shield
2 = DATA +
3 = DATA -
1 2 34
6
7
8
95

MENU AND CONTROLS
Use buttons UP and DOWN to navigate in main menu. Press ENTER to confirm your selection.
1.Settings
2.RunMode
3.Display
4.Factory
Menu
Option Description
Setting
DMX Addr DMX Address, 001-512
Encoder
YES: the encoder (optocouper) to judge out-off-step
and automatically correct position.
NO: Correct position without using encoder
(optocouper).
PanREV YES / NO
TiltREV YES / NO
RunMode
RunMode DMX / AUTO / SOUND
Channel 15CH / 23CH
Display
Language EN/中文
Reverse
YES / NO
Factory
Pan 128
Tilt 128
Focus 128
Red 220
Green 220
Blue 220
White 220
Logo 000

DMX PROTOCOL - 15 CHANNELS
Channel
Function
Value Description
1 Pan 000-255 Pan 540degree Movement
2 Pan Fine 000-255 Pan Fine
3 Tilt 000-255 Tilt 270degree Movement
4 Tilt Fine 000-255 Tilt Fine
5 P/T Speed 000-255 P/T Speed from slow to fast
6 Zoom 000-255 Zoom from w
ide to
n
arrow
7 Dimmer 000-255 Dimmer from dark to brighter
8 Strobe
000-009 No Strobe
010-255 Strobe from slow to fast
9 Red 000-255 Red dimmer from dark to brighter
10 Green 000-255 Green dimmer from dark to brighter
11 Blue 000-255 Blue dimmer from dark to brighter
12 White 000-255 White dimmer from dark to brighter
13 Macro Function
000-029 No Function
030-039 Red
040-049 Green
050-059 Blue
060-069 Red+Green
070-079 Red+Blue
080-089 Green+Blue
090-139 RGBW
140-169 Color pulse change
170-199 Color gradual change
200-208 Color jump change
14 Function Speed 000-255 Speed from slow to fast
15 Reset
000-249 No function
250-255 All reset

DMX PROTOCOL - 23 CHANNELS
Channel
Function
Value
Description
1 Pan 000-255
Pan 540degree Movement
2 Pan Fine 000-255
Pan Fine
3 Tilt 000-255
Tilt 270degree Movement
4 Tilt Fine 000-255
Tilt Fine
5 P/T Speed 000-255
P/T Speed from slow to fast
6 Zoom 000-255
Zoom from wide to narrow
7 Dimmer 000-255
Dimmer from dark to brighter
8 Strobe
000-009
No Strobe
010-255 Strobe from slow to fast
9 Red 1 000-255
First Group Red dimmer from dark to brighter
10 Green 1 000-255
First Group Green dimmer from dark to brighter
11 Blue 1 000-255
First Group Blue dimmer from dark to brighter
12 White 1 000-255
First Group White dimmer from dark to brighter
13 Red 2 000-255
Second Group Red dimmer from dark to brighter
14 Green 2 000-255
Second Group Green dimmer from dark to
brighter
15 Blue 2 000-255
Second Group Blue dimmer from dark to
brighter
16 White 2 000-255
Second Group White dimmer from dark to
brighter
17 Red 3 000-255
Third Group Red dimmer from dark to brighter
18 Green 3 000-255
Third Group Green dimmer from dark to brighter
19 Blue 3 000-255
Third Group Blue dimmer from dark to brighter

20 White 3 000-255 Third Group White dimmer from dark to brighter
21 Macro
Function
000-029 No Function
030-039 Red
040-049 Green
050-059 Blue
060-069 Red+Green
070-079 Red+Blue
080-089 Green+Blue
090-139 RGBW
140-169 Color pulse change
170-199 Color gradual change
200-208 Color jump change
209-218 Auto running effect 1
219-228 Auto running effect 2
229-238 Auto running effect 3
239-255 Auto running effect 4
22 Function Speed 000-255 Speed from slow to fast
23 Reset
000-249 No function
250-255 All reset
DMX PROTOCOL - 23 CHANNELS

Lighting source 19 x RGBW 4in1 15W LED
Average Lifetime 50 000 hours
Dimmer 0-100% linear curve
PAN
540° with fine control and position calibration and
position auto-correction
TILT
270° with fine control and position calibration and
position auto-correction
Beam angle 6° to 50°
Control system DMX-512 USITT
DMX channels 15 or 23
Setting and addressing Control panel with large LCD display
Auto controls AUTO,random and sound
Installation 2x OMEGA brackets with 1/4 turn lock
Protection IP20
Power supply Lock connector for IN and OUT power
DMX input 3 pin XLR connectors for IN and OUT
Power supply voltage 100-240V AC 50/60Hz auto ranging
Power consumption 300W
Net weight 8.5kg
Dimensions 325mm x 188mm x395mm
This product is subject to the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) in its currently valid
version.
Do not dispose with your normal household waste.
Dispose of this device through an approved waste disposal rm or through your local waste facility. When discarding the
device,
comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility.
This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to following standard and UE
directives:
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
The UE DECLARATION OF CONFORMITY is available, if you need it, please just ask for it at : [email protected]
SPECIFICATIONS

Importé par / Imported by ALGAM
2 Rue de Milan, 44470 Thouaré-sur-Loire, FRANCE
FR
NOTICE
Other manuals for MW19X15Z
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Algam Lighting Dj Equipment manuals

Algam Lighting
Algam Lighting MB100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting HELIOS User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MB100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MS100 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MB80 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting DMX-WT Installation and operation manual

Algam Lighting
Algam Lighting SPECTRUM 330 RGY User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MB 810 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting MW19X15Z User manual

Algam Lighting
Algam Lighting H600 User manual