manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alice's Garden
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Alice's Garden PGA3X3ROOF User manual

Alice's Garden PGA3X3ROOF User manual

This manual suits for next models

1

Other Alice's Garden Lawn And Garden Equipment manuals

Alice's Garden EXWH30AR User manual

Alice's Garden

Alice's Garden EXWH30AR User manual

Alice's Garden NW-E03 User manual

Alice's Garden

Alice's Garden NW-E03 User manual

Alice's Garden HUBASE100WHL User manual

Alice's Garden

Alice's Garden HUBASE100WHL User manual

Alice's Garden TRIOMPHE User manual

Alice's Garden

Alice's Garden TRIOMPHE User manual

Alice's Garden Penne Setup guide

Alice's Garden

Alice's Garden Penne Setup guide

Alice's Garden ANEMONE User manual

Alice's Garden

Alice's Garden ANEMONE User manual

Alice's Garden CHICKENMANGER User manual

Alice's Garden

Alice's Garden CHICKENMANGER User manual

Alice's Garden CHRCOVER User manual

Alice's Garden

Alice's Garden CHRCOVER User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

Vertex

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE AeroFlo 80 manual

GHE

GHE AeroFlo 80 manual

Millcreek 406 Operator's manual

Millcreek

Millcreek 406 Operator's manual

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Land Pride

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Premier designs

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper 1691351 installation instructions

Snapper

Snapper 1691351 installation instructions

Mosquito Magnet Patriot Operation manual

Mosquito Magnet

Mosquito Magnet Patriot Operation manual

Perfect BG2 owner's manual

Perfect

Perfect BG2 owner's manual

P.Lindberg LS2 Instructions for use

P.Lindberg

P.Lindberg LS2 Instructions for use

Gardena Easy 1887 Operator's manual

Gardena

Gardena Easy 1887 Operator's manual

Makita UM104D instruction manual

Makita

Makita UM104D instruction manual

AQUA FLOW PNRAD instructions

AQUA FLOW

AQUA FLOW PNRAD instructions

Tru-Turf RB48-11A Golf Green Roller Original instruction manual

Tru-Turf

Tru-Turf RB48-11A Golf Green Roller Original instruction manual

BIOGROD 730710 user manual

BIOGROD

BIOGROD 730710 user manual

Land Pride RCF2784 Operator's manual

Land Pride

Land Pride RCF2784 Operator's manual

Makita UM110D instruction manual

Makita

Makita UM110D instruction manual

BOERBOEL Standard Floating Bar Gravity Latch installation instructions

BOERBOEL

BOERBOEL Standard Floating Bar Gravity Latch installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PGA3X3ROOF / PGA3X4ROOF
20/10/2022
30
MIN
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es
alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt
alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de
220/10/2022
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT
FRANÇAIS
Conseils d’utilisation de votre toile en polyester...................................................................6
Montage................................................................................................................................9
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Consejos de utilización de su lona de poliéster....................................................................6
Montaje.................................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
ENGLISH
Directions for use of your polyester roof covering ................................................................6
Assembly..............................................................................................................................9
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
3
20/10/2022
NEDERLANDS
Gebruikerstips voor uw polyester parasoldoek.....................................................................7
Montage................................................................................................................................9
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN
PORTUGUÊS
Conselhos de utilização das sua tela em poliéster...............................................................7
Montagem.............................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Consigli d’uso per i vostri teloni di copertura in poliestere....................................................7
Montaggio.............................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE
420/10/2022
DEUTSCH
Tipps zur Verwendung Ihres Segeltuch’s aus Polyester.......................................................8
Zusammenbau......................................................................................................................9
WICHTIG, FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN:
BITTE SORGFÄLTIG LESEN
5
20/10/2022
Garantie : 2 ans
Garantía : 2 años
Warranty: 2 years
Garantie: 2 jaar
Garantia: 2 anos
Garanzia : 2 anni
Garantie : 2 Jahre
Destiné à un usage domestique
Destinado a un uso doméstico
For domestic use
Bestemd voor huishoudelijk gebruik
Para uso doméstico
Destinato ad un uso domestico
Für den häuslichen Gebrauch
620/10/2022
• Eviter le contact direct de la toile avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chau󰀨age,
etc...).
• La toile est résistante à l’eau mais n’est pas imperméable, il est conseillé de la stocker à l’abri en cas de
non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes de la toile, ainsi que
leur teinte d’origine.
• Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
• La toile peut être retirée pour être nettoyée, elle doit être lavée à froid, avec de l’eau savonneuse.
• Ne jamais utiliser de produits d’entretien abrasifs et des solvants comme l’acétone.
• Nettoyer et sécher toujours le produit avant de le ranger.
• Evitar el contacto directo de la lona con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.).
• La lona es resistente al agua pero no es impermeable; le aconsejamos guardarlo en un lugar seco cuan-
do no lo utiliza o en caso de mal tiempo, con el n de preservar las propiedades repelentes de la lona y
su color original.
• Este producto debe montarlo por un adulto competente.
• La tela se puede quitar para limpiarla; deberá lavarse en frío con agua y jabón.
• No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes, como acetona.
• Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de almacenarlo.
• Do not allow fabric to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.).
• The fabric is water resistant, but not waterproof. We recommend storing it away during adverse weather
conditions and when not in use in order to preserve its water-resistant coating and original colour.
• This product must be set up by a competent adult.
• The canvas can be removed for cleaning. Wash using cold, soapy water.
• Never use abrasive cleaning products or solvents such as acetone.
• Always clean and dry thoroughly before storage.
PT
ES
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE SU LONA DE POLIÉSTER
NL
FR
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE TOILE EN POLYESTER
IT
EN
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR POLYESTER ROOF COVERING
7
20/10/2022
• Voorkom dat het parasoldoek in contact komt met een warmtebron (kaars, elektrisch apparaat, verwar-
ming, enz.).
• Het parasoldoek is waterafstotend, maar niet waterdicht. Het is derhalve wenselijk het doek op te bergen
na gebruik of bij slecht weer om de waterafstotende eigenschappen van de doek, en de oorspronkelijke
kleur te behouden.
• Dit product moet door een bevoegde volwassene worden gemonteerd.
• Het doek kan verwijderd worden om te wassen. Was het doek in koud water met zeep.
• Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en oplosmiddelen zoals aceton.
• Reinig en droog het product altijd vóór het opbergen.
• Evite o contacto direto da tela com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc...)
• A tela é resistente à água, mas não é impermeável. Aconselha-se a armazená-la em local abrigado em
caso de não utilização ou de intempéries, com vista a preservar as propriedades impermeáveis da tela,
bem como a sua tinta de origem.
• Este produto deve ser montado por um adulto competente.
• A tela pode ser removida para limpeza, deve ser lavada a frio, com água e sabão.
• Nunca use produtos de limpeza abrasivos e solventes como acetona.
• Sempre limpe e seque o produto antes de armazenar.
• Evitare che il telone entri in contatto diretto con una sorgente di calore (candela, dispositivo elettrico,
riscaldamento, ecc...)
• Il tela è resistente all’acqua ma non è impermeabile. Consigliamo dunque di conservarla al riparo qualora
non vengano usati o in caso di intemperie, con l’obiettivo di preservare le loro proprietà di tenuta all’acqua,
così come il colore originale.
• Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto con le competenze per farlo.
• La tela può essere rimossa per la sua pulizia , deve essere lavata a freddo, con acqua saponata.
• Non usare mai detergenti abrasivi e solventi come l’acetone.
• Pulire e asciugare sempre il prodotto prima di sistemarelo.
PT
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO DAS SUA TELA EM POLIÉSTER
NL
GEBRUIKERSTIPS VOOR UW POLYESTER PARASOLDOEK
IT
CONSIGLI D’USO PER I VOSTRI TELONI DI COPERTURA IN POLIESTERE
820/10/2022
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Sto󰀨es mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung
usw.).
• Der Sto󰀨 ist wasserabweisend, aber nicht wasserdicht. Es wird empfohlen, ihn bei Nichtgebrauch oder
schlechtem Wetter unter einer Abdeckung aufzubewahren, um die wasserabweisenden Eigenschaften
des Sto󰀨es sowie seine ursprüngliche Farbe zu erhalten.
• Dieses Produkt sollte von einem kompetenten Erwachsenen montiert werden.
• Der Sto󰀨 kann zur Reinigung abgenommen werden, er sollte in kaltem Seifenwasser gewaschen werden.
• Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel und Lösungsmittel wie Aceton.
• Reinigen und trocknen Sie das Produkt immer, bevor Sie es aufbewahren.
DE
TIPPS ZUR VERWENDUNG IHRES SEGELTUCH’S AUS POLYESTER
9
20/10/2022
1
Ax1
MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM /
MONTAGGIO / ZUSAMMENBAU
10 20/10/2022
1
3
2
1
3
2
A
2
3