Allaway A 30 Specification sheet

Suomi 3
Svenska 13
English 23
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
KESKUSPÖLYNIMURIT A 30, A 40, A 50
BRUKS- OCH SERVICENAVISNING
CENTRALDAMMSUGARE A 30, A 40, A 50
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
CENTRAL VACUUM CLEANERS A 30, A 40, A 50
13705TU0187 FI/SE/UK Rev02
FIN-40351 JYVÄSKYLÄ
e-mail: info@allaway.fi
www.allaway.fi

3
SISÄLLYSLUETTELO
Säilytä ohje tallessa myöhempää käyttöä varten!
1 YLEISOHJEITA ...................................................................................................... 4
2 ASENNUS .............................................................................................................. 4
2.1 Keskusyksikön asennustila.................................................................... 4
2.2 Imurasiat................................................................................................ 5
3 HUOLTO ................................................................................................................ 5
3.1 Roskasäiliön tyhjennys ..........................................................................5
3.2 Suodattimen huolto ............................................................................... 6
3.3 Siivousvälineet ...................................................................................... 6
4 VAROLAITTEET .................................................................................................... 7
5 KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ ..............................................................................7
5.1 Jos keskusyksikkö ei käynnisty ............................................................. 7
5.2 Jos imuteho on huonontunut ................................................................. 8
5.3 Jos imuletku vaurioituu .......................................................................... 8
5.4 Jos imuputkisto tai poistoputki tukkeutuu .............................................. 8
5.5 Laitetiedot huoltoa varten ...................................................................... 9
6 VERKKOJOHTO .................................................................................................... 9
7 PUTKISTON TIIVIYSTARKASTUS........................................................................ 9
8 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SÄHKÖLAITTEILLE ...................... 9
9 LISÄVARUSTEET ................................................................................................ 10
9.1 Esierottelijat ......................................................................................... 10
9.2 Pölypussin asennussarja..................................................................... 10
9.3 Keskusyksikön suodatinsuoja.............................................................. 10
HUOLTOTUKI ......................................................................................................... 11
ARVOSTAMME MIELIPIDETTÄSI.......................................................................... 11
HUOLTOMUISTIO .................................................................................................. 12
OHJEESSA ESIINTYVÄT SYMBOOLIT
VAROITTAA
LISÄTIETOA/-INFORMAATIOTA
30
9.3 Filter Cover for the Central Unit
The filter cover [figure 5] facilitates cleaning the filter and lengthens the
maintenance intervals and life of the filter. Using a filter cover is not
obligatory, but it is recommended. Never use a filter cover in central units
that are equipped with a dust bag. Filter covers are available from all
leading retailers with the product number 80692 (sold in bags of 5).
WE VALUE YOUR OPINION
We welcome feedback. Please send us your queries and comments via email to info@allaway.fi
or by filling in the “Feedback” form on our website at www.allaway.fi.
SERVICE DEALERS AND WARRANTY
A list of authorised Allaway service dealers and the terms and conditions of the warranty on
the central units can be found on our website at www.allaway.fi.
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES.
Figure 5
9.2 Dust Bag Installation Kits
The central units can be equipped with a dust bag. Dust
bag installation kits are available from all leading retailers
with the product number 81042. Using a dust bag is not
obligatory, but it is recommended. Detailed instructions for
installation are supplied with the dust bag installation kit.
When using a dust bag installation kit [figure 4], the dust
bag is replaced and the filter serviced as follows:
Remove the dust bag (12), undo the mounting nut (3) lo-
cated underneath the filter, remove the dust bag rest [per-
forated plate] (13) and detach the filter [see section 3.2
Servicing the Filter]. Figure 4
3
13
12

4
Kiitos osoittamastanne luottamuksesta tuotteitamme kohtaan!
Olemme kirjoittaneet Sinulle tämän käyttö- ja huolto-oppaan, jotta voisit käyttää keskussiivous-
järjestelmääsi parhaalla mahdollisella tavalla.
Ohje on tarkoitettu keskuspölynimurimalleille A 30, A 40 ja A 50
Konekilpimerkinnät (Type): VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., V-2000-..-..
Lukemalla tämän ohjeen huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa ja noudattamalla annettu-
ja ohjeita varmistatte järjestelmän toiminnan ja takuun voimassaolon.
Nämä keskuspölynimurit ovat tarkoitettu vain kotikäyttöön yhden käyttäjän järjestelmäksi
tavallisen huonepölyn ja roskien imurointiin.
Järjestelmän toiminnan ja takuun voimassaolon varmistamiseksi tulee asennuskäyttö- ja
huolto-ohjeita noudattaa.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa tarkista, että keskusyksikön roskasäiliö on tyhjä ja suo-
datin on paikoillaan.
Mikäli keskusyksikköä käytetään muuhun kuin normaalin huonepölyn imurointiin tulee aina
käyttää asianmukaista Allaway-esierottelijaa (ks. kohta 9 LISÄVARUSTEET).
1 YLEISOHJEITA
2 ASENNUS
2.1 Keskusyksikön asennustila
Tarkat asennusohjeet löydät erillisestä Allaway-keskuspölynimurijärjestelmän asennusoh-
jeesta [13653TU0172FI,SE Rev04 tai uudempi], joka toimitetaan vakiona putkipakettien PPK-
44 ja PPC-44 mukana sekä erillisenä erikseen tilattaessa. Ohje löytyy myös internet sivuiltam-
me: www.allaway.fi
Asennuksessa on noudatettava viranomaismääräyksiä
Keskusyksikkö liitetään 230V pistorasiaan joka on suojattu väh. 10A hitaalla tulppasulak-
keella tai 16A automaattisulakkeella.
Asennustilan lämpötila ei saa laskea alle +5ºC tai nousta yli +35ºC:een laitteen käydessä-
kään. Keskusyksikön moottorin synnyttämä lämpö vapautuu sijoitustilaan, siksi tulee varmis-
taa, että laitteen ympärillä pääsee ilma esteettä vaihtumaan, eikä laitetta ole peitetty esim. teks-
tiileillä ja asennustilan ilmanvaihto on riittävä.
Keskusyksikköä ei saa asentaa komeroon tai muuhun ahtaaseen tilaan tai lämmittämättö-
mään tilaan. Sopivia asennustiloja ovat esim. varastot ja tekniset tilat.
Syttymisherkkien tai syövyttävien aineiden varastointi tai käsittely keskusyksikön
sijoitustilassa on kielletty.
29
7 INSPECTING THE PIPE SYSTEM FOR TIGHTNESS
Start the central unit with all wall inlets closed by connecting the start circuit via the low volta-
ge connector using a piece of metal wire. If air is still escaping from the exhaust pipe after
approximately 10 seconds, there is a leak in the pipe system. The leak must be located and
repaired. Do not run the unit for more than 20 seconds with all of the wall inlets closed. If the
installation is completely airtight, the turbine will not receive any air, therefore overheating and
possibly incurring damage.
6 POWER CORD
If the power cord of the central unit has been damaged, it must be replaced with a special cord
compatible with the model of central unit in question and supplied by the manufacturer. Power
cords can be purchased from authorised Allaway service dealers.
8 EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR ELECTRICAL SAFETY
Allaway Oy, Kangasvuorentie 32, 40340 Jyväskylä, Finland, hereby declares that
Central Vacuum Cleaners Type: VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., VE-2000-..-..
have been manufactured in accordance with the relevant harmonised standards and fulfils the
essential requirements of the Low Voltage Directive (73/23/EEC, 93/68/EEC) and the Electro-
magnetic Compatibility Directive (EMC 89/336/EEC, 93/68/EEC).
9 ACCESSORIES
9.1 Pre-separators
The EE-20 is designed for vacuuming liquids, sand and coarse rubbish. If the system is equip-
ped with a dust bag, the EE-20 also enables the vacuuming of cooled-down ashes and fine
dry dust.
Sticky substances and shards of glass may damage the pipe system. The cent-
ral unit must not be used for vacuuming liquids or substances other than nor-
mal dust unless a suitable pre-separator is used.
Prior to contacting an authorised Allaway service cleaner, note
down the type and serial number [N:o] of your central unit,
marked on the nameplate [on the external surface of the cent-
ral unit, on the side of the turbine housing].
Always keep the unit in its normal upright position during tran-
sportation and take care not to drop it or to make it subject to
blows.
5.5 Details Required for Maintenance Purposes TYPE:
FI SDN
N:o
Allaway Oy Finland
IPX4
IPX2

5
3.1 Roskasäiliön tyhjennys
Roskasäiliön tilavuus on n. 20 litraa. Tyhjennysten
aikaväli selviää kokemuksen karttuessa. Ohjearvo-
na kotikäyttössä voidaan pitää n. 3 kk:n tyhjennys-
väliä. Tyhjennys tulee suorittaa ennen kuin pölyn
pinta on salpojen alareunan tasalla. Tällöin välte-
tään pölyn valuminen säiliön reunojen yli tyhjen-
nyksen yhteydessä.
Avaa roskasäiliön salvat (1) [ks. kuva 1]. Roska-
säiliö (5) jää riippumaan keskusyksikköön. Nosta
säiliö koukuista, irrota tiivistekartio (4) ja tyhjennä
roskasäiliö. Ennen roskasäiliön kiinnitystä puhdista
tiivistekartion tiivisteura huolella. Väliin jäävät ros-
kat huonontavat tiiviyttä ja imutehoa sekä vaurioit-
tavat tiivistyspintoja.
Roskasäiliön ja tiivistekartion pesu miedolla pesu-
aineella on suositeltavaa vuosittain. Merkitse huol-
topäivämäärät sivulla 12 olevaan huoltomuistioon,
näin helpotat huoltovälin seurantaa.
3 HUOLTO
2.2 Imurasiat
Imurasioiden ja putkistonosien tarkat asennusohjeet löydät Allaway-keskus-
pölynimurijärjestelmän asennusohjeesta. Noudattamalla ohjeita ja käyttämäl-
lä vain alkuperäisiä Allaway-osia ja -tarvikkeita saat toimivan, tehokkaan ja pit-
käikäisen keskuspölynimurijärjestelmän sekä varmistat Allaway Oy:n myöntä-
män laitetakuun voimassaolon.
Imurasian nielussa on patentoidut siepparit jotka estävät suurten kappaleiden pääsyn putkis-
toon ja imurasian takana on jyrkkä imurasian kulmayhde joka estää pitkien esineiden pääsyn
putkistoon.
Järjestelmää käytettäessä saa olla vain yksi rasia kerrallaan auki, muiden rasioiden kansien
tulee olla suljettuina. Toisen rasian avoimena pitäminen aiheuttaa kuljetuskyvyn heikkenemi-
sen ja putkiston tukosriskin kasvamisen.
Poistoputki keskusyksiköltä johdetaan aina ulos. Suosittelemme, että ulospuhallusputkeen
liitetään äänenvaimennin [poistoäänenvaimennin, tuotenro 80965 tai tehoäänenvaimennin,
tuotenro 80791]. Sen teho on paras mahdollisimman lähellä ulospuhallus päätä. Äänenvaimen-
ninta ei saa asentaa imupuolelle.
123456
123456
123456
123456
123456
123456
1
12345
12345
12345
12345
12345
12345
2
123456
123456
123456
123456
123456
123456
3
123456
123456
123456
123456
123456
123456
4
123456
123456
123456
123456
123456
5
123456
123456
123456
123456
123456
123456
6
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7A
123456
123456
123456
123456
123456
123456
8
123456
123456
123456
123456
123456
9
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
12345
12345
12345
12345
12345
12345
7B
Kuva 1
28
5.3 What to Do if the Suction Hose Is Damaged
Cut the damaged section out and reconnect the hose using an extension coupling muff (ac-
cessory number 80915). If the hose breaks near the hose coupling muff or the handle, detach
the muff or handle, cut out the damaged section and twist the hose coupling muff or handle
back onto the hose (the components of the hose have a left-handed thread).
In suction hoses equipped with a handle start mechanism, the start circuit wires are built into
the hose. The hose cannot be shortened or extended. In case of damage to the hose, contact
an authorised Allaway service dealer.
5.4 What to Do if the Pipe System or the Exhaust Pipe Is Blocked
Empty the dust canister and clean (replace) the filter.
Locate the blockage by sucking strips of kitchen paper through the wall inlets. If the strips
of paper end up in the dust canister, that stretch of the pipe system is clear. Once you have
located the blockage, disconnect the central unit and check that there are no blockages in the
coupling hoses. Then use the suction hose to connect the suction-side coupling hose to a wall
inlet along the blocked stretch (or to the wall inlet closest to the blockage, if the blockage is in
the frame pipe). Start the central unit (see figure 2/3 for starting the central unit with the help
of a piece of metal wire), and go to where the central unit is usually mounted. Block and un-
block the suction pipe opening with your hand to send vacuum shocks to the blocked pipe. If
the blockage has not become dislodged within 10-15 seconds, disconnect the central unit from
the wall inlet to allow the turbine to get some air in between and to stop it from overheating.
Repeat the process after approximately one minute.
If the blockage cannot be dislodged through suction and you are able to pinpoint its loca-
tion, it is worth examining whether the pipe system is easily accessible without having to dis-
mantle too much of the structure. If the pipe system is accessible, the blockage can usually
be removed by opening a pipe joint.
Never use overpressure, such as compressed air, to try unblocking the pipe system, as
overpressure will cause the pipe joints to become undone.
You can also try dislodging the blockage by inserting a tension spring into the pipe sys-
tem, taking care not to damage the pipe joints.
If none of the measures described above are successful in unblocking the pipe system,
contact an authorised Allaway service dealer.
Check that the suction hose is intact and that no objects that could obstruct flow are lod-
ged in it.
Check that the dust canister is correctly in place and that the sealing materials of the dust
canister are clean and intact.
Check that the dust canister is not full or that the dust bag does not require replacing.
Check that the filter is in good condition.
Check that the pipe system is airtight [see section 7 INSPECTING THE PIPE SYSTEM
FOR TIGHTNESS].

6
4 VAROLAITTEET
Keskusyksiköt on varustettu suojilla joiden tehtävänä on pysäyttää laite mah-
dollisessa häiriötilanteessa. Ellei suojien laukeamisen aiheuttajaa poisteta ja
laitteen käyttöä jatketaan on laitteen vaurioituminen mahdollista. Suojia ei siksi
tule pitää esim. roskasäiliön täyttymisen tai suodattimen huollontarpeen ilmai-
simena tai ohjeiden vastaisen käytön ja asennuksen mahdollistajana.
Keskusyksikkö on varustettu ylivirtasuojalla, joka pysäyttää laitteen sähköisessä ylikuormitus-
ja vauriotilanteessa. Ylivirtasuoja ei ole palautuva, sen vaihtaminen edellyttää asianmukaisia
sähköasennusoikeuksia. Ylivirtasuojan vaihtamisen yhteydessä tulee selvittää ja poistaa lau-
keamisen aiheuttaja ja mahdolliset muut vauriot.
3.3 Siivousvälineet
Siivousvälineet kuluvat käytössä ja ne tulee uusia tarvittaessa. Käyttöikä pitenee huomattavasti
mikäli siivousvälineet puhdistetaan käytön jälkeen niihin kertyneestä liasta sekä säilytetään
oikein.
Imuroinnin päätyttyä irrota teleskooppivarsi ja suulakkeet käsikahvasta, säilytä ne suulakepi-
dikkeessä, lattia-/mattosuulake harjaosa sisään vedettynä. Vältä siivousvälineiden varastoin-
tia suorassa auringonvalossa, koska pitkäaikainen UV-valo haurastuttaa muoviosia, erityisesti
letkua, lyhentäen niiden käyttöikää. Säilytä letku letkutelineessä.
Erikseen myytävissä siivousvälinesarjoissa on erilliset käyttö- ja huolto-ohjeet. Siivousvälinei-
tä hankittaessa huomioi yhteensopivuus keskusyksikkösi käynnistysjärjestelmän kanssa.
Hienosuodattimen vaihto-/huoltoväliksi suosittelemme max. 3 vuotta/ 3 roska-
säiliöllistä, pölypussia käytettäessä - vain tarvittaessa.
3.2 Suodattimen huolto [kuva 1]
Keskusyksikkö on varustettu hienosuodattimella (2) joka suojelee turbiinia pölyltä. Suodat-
timen tulee olla ehjä ja paikoillaan. Suodattimia saa hyvin varustetuista jälleenmyyntipisteistä
sekä valtuutetuilta huoltoliikkeiltä, tuotenro 10813.
Irrota verkkojohto (6) pistorasiasta. Poista suodatinsuoja varovasti [mikäli suoja on käy-
tössä; kohta 9.3 Keskusyksikön suodatinsuoja]. Irrota ja tyhjennä roskasäiliö (5). Avaa suodat-
timen alla oleva kiinnitysmutteri (3), poista suodatin varovasti. Puhdista suodatin varovasti har-
jaamalla tai korvaa se uudella mikäli imuteho on alentunut tai suodatin on vaurioitunut. Likaa
ei saa päästä suodattimen sisäpuolelle.
Suodatinta ei saa pestä eikä puhdistaa paineilmalla taitamppaamalla.
Poista mahdollinen irtopöly suodatinkammiosta ja asenna suodatin ja kiinnitysmutteri (3)
takaisin paikoilleen. Kiristä kiinnitysmutteri tiukaksi käsin, puhdista tiivistekartion (4) tiivistepinnat
huolella ja aseta roskasäiliö paikoilleen. Liitä verkkojohto pistorasiaan.
27
5 USEFUL TIPS
5.1 What to Do if the Central Unit Will Not Start
Check that the 230V power supply is intact.
Check whether the central unit can be started from the other wall
inlets.
Check that the low voltage wires [figure 1; (7A or 7B)] are con-
nected correctly to the central unit.
Check whether the central unit can be started via the low voltage
connector [figure 1; (7A) A 30 and A 40, (7B) A 50] of the central unit
by closing the start circuit with a piece of metal wire [as shown in fi-
gure 2 or 3 depending on the central unit model].
In case of suction hoses that are equipped with a handle start
mechanism, check that the start circuit inside the hose is intact. If the
central unit can be started by connecting the contact pins with a pie-
ce of metal wire, for example, but not with the control switch on the
handle, the fault is either in the hose or in the switch.
Kuva 2
Kuva 3
If the central unit can be started via the low voltage connector but not by opening a wall
inlet, check that the low voltage wires are connected to the central unit and the wall inlets and
that there are no breaks in the wires.
Check whether the overheat protector inside the unit has tripped as a result of the turbine
overheating. If this is the case, wait for the turbine to cool down sufficiently (approximately 15
minutes) and then check that the filter is not blocked, the dust canister or the dust bag are not
full, and that there are no blockages in the wall inlets, the exhaust pipe or the cleaning acces-
sories.
Check whether the overload protector has tripped. If this is the case, the start relay of the
central unit will make a clicking sound but the motor will not start; contact an authorised Alla-
way service dealer.
5.2 What to Do if Suction Power Has Dropped
Check that all other wall inlets are closed and that they do not leak.
Check that there are no objects inside the wall inlet that could obstruct flow.
The overheat protector of the turbine is located inside the unit and it stops the central unit
in case the turbine overheats. Wait until the turbine has cooled down and the overheat protec-
tor has been reset (approximately 10-15 min.). Find out why the overheat protector has trip-
ped and eliminate the cause (e.g. full dust canister, blocked filter, blockage in the pipe sys-
tem, wall inlet, exhaust pipe, cleaning accessories or the blow-out grating). If whatever it is
that causes the safety devices to trip is not resolved and the system is used regardless of the
malfunction, damage to the system may occur.
The motor and other electrical components are located in the top section of the
central unit [figure 1; (components 8 and 9)]. None of the parts enclosed in the
top section of the unit can be maintained by the user. If faults occur, contact an
authorised Allaway service dealer.

7
5 KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ
5.1 Jos keskusyksikkö ei käynnisty
Tarkista 230 V:n virransyöttö pistorasialle.
Tarkista käynnistyykö keskusyksikkö muista imurasioista.
Tarkista pienjännitejohtojen [kuva 1; (7A tai 7B)] liitos keskusyk-
sikköön.
Tarkista käynnistyminen keskusyksikön pienjänniteliittimestä [kuva
1; (7A) A 30 ja A 40, (7B) A 50] yhdistämällä käynnistyspiiri metalli-
langalla [kuvan 2 tai 3 mukaisesti] keskusyksiköstä riipputen.
Kahvakäynnistyskytkimellä varustetuissa imuletkuissa; tarkista
onko letkun käynnistysvirtapiiri ehjä; jos keskusyksikkö käynnistyy
kytkemällä imurasian kontaktitapit esim. metallilangalla, mutta ei imu-
letkun kahva kytkimestä, on letku tai sen kytkin viallinen.
Mikäli keskusyksikkö käynnistyy pienjänniteliittimestä mutta ei imu-
rasialta tarkista, että pienjännitejohdot ovat kytketty keskusyksikön
sekä imurasian liittimiin, eikä johdoissa ole katkoksia.
Kuva 2
Kuva 3
Turbiinin ylilämpösuoja sijaitsee laitteen sisällä, se pysäyttää koneen turbiinin lämmetessä
liikaa. Odota kunnes turbiini on jäähtynyt ja ylilämpösuoja palautunut (n. 10–15 min.). Selvitä
ylilämpösuojan laukeamisen syy ja poista se (esim. roskasäiliö täynnä, suodatin tukossa, tu-
kos pölyputkistossa, imurasiassa, poistoputkessa, siivousvälineissä, ulospuhallusritilässä).
Mikäli häiriön syytä ei poisteta ja käyttöä jatketaan, saattaa laite vaurioitua.
Moottori ja muut sähköosat ovat laitteen yläosassa [kuva 1 (osat 8 ja 9)]. Yläosan
sisässä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Vikatapauksessa ota
yhteyttä valtuutettuun Allaway-huoltoon.
Ylilämpösuoja laitteen sisällä on pysäyttänyt koneen turbiinin lämmetessä liikaa, odota
kunnes turbiini on jäähtynyt tarpeeksi (n. 15 min) ja tarkista ettei suodatin ole tukossa, roska-
säiliö tai pölypussi ei ole täynnä, imurasioissa, poistoputkessa eikä siivousvälineissä ole tu-
koksia.
Ylivirtasuoja on lauennut. Tällöin käynnistysrele keskusyksikössä naksahtaa kun keskus-
yksikköä yritetään käynnistää, mutta moottori ei käynnisty. Käänny valtuutetun Allaway-huol-
toliikkeen puoleen.
5.2 Jos imuteho on huonontunut, tarkista että
muut imurasiat ovat suljettu eikä niissä ole vuotoja
imurasiassa ei ole virtausta estäviä esineitä
imuletku on ehjä, eikä sen sisään ole tarttunut virtausta estäviä esineitä
roskasäiliö on oikein paikallaan ja roskasäiliön tiiviste on puhdas ja ehjä
26
4 SAFETY DEVICES
The central units are equipped with safety devices that stop the unit in case
of a malfunction. If the issue causing the safety devices to trip is not resol-
ved and the system is used regardless of the malfunction, damage to the sys-
tem may occur. This is why the safety devices should not be considered as
indicators of when the dust canister requires emptying or when thefilter
needs servicing, or otherwise as means of enabling the system to be used or
installed in a manner contradictory to the instructions.
The central unit is equipped with an overload protector that stops the unit in case of an electri-
cal overload or malfunction. The overload protector cannot be reset and must be replaced by
a qualified electrical engineer. In connection with replacing the overload protector, the cause
of tripping must be investigated and resolved along with any other faults.
3.3 Cleaning Accessories
The cleaning accessories are subject to wear and tear, and they must be replaced when ne-
cessary. Their life can be extended significantly by cleaning them from accumulated dirt after
use and by storing them appropriately.
After vacuuming, detach the telescopic wand and the nozzles from the handle, and store them
in the nozzle holder with the brush of the floor/carpet nozzle retracted. Avoid storing the clea-
ning accessories in direct sunlight, as long-term exposure to UV light makes the plastic parts,
and especially the hose, go brittle, thus shortening their serviceable life. Store the hose in the
suction hose stand.
Separate instructions for use and maintenance are supplied with cleaning sets that are sold
individually. When purchasing cleaning accessories, always ensure compatibility with the start
mechanism of your central unit.
We recommend that the filter is serviced/replaced at least every 3 years or after
the dust canister has been emptied 3 times; if a dust bag is used, only servi-
ce/replace the filter if necessary.
3.2 Servicing the Filter [Figure 1]
The central unit is equipped with a filter (2) that protects the turbine against dust. The fil-
ter must be intact and correctly in place. New filters can be purchased from all leading retai-
lers and authorised Allaway service dealers with the product number 10813.
Unplug the power cord (6) from the socket. Carefully remove the filter cover [if any; see
section 9.3 Filter Cover for the Central Unit]. Take out the dust canister (5) and empty it. Undo
the mounting nut (3) located underneath the filter and remove the filter carefully. Clean the fil-
ter by brushing it lightly or replace it if the suction power has weakened or the filter is dama-
ged. Do not allow any dirt to enter the inside of the filter.
Never clean the filter with water, compressed air or by beating it.
Remove any loose dust from the filter chamber and fit the filter and the mounting nut (3)
back into place. Tighten the mounting nut by hand, clean the sealing surfaces of the sealing
cone (4) with care, and fit the dust canister into place. Plug the power cord into the socket.

8
Ennen yhteydenottoa valtuutettuun Allaway-huoltoliikkeesseen
kirjoita ylös keskusyksikkösi type ja valmistus- numero [N:o]
arvokilvestä [keskusyksikön ulkopinnassa, turbiinikotelon sivus-
sa] ja ilmoita tiedot huoltoliikkeelle.
Laite tulee aina kuljettaa oikein päin pystyssä eikä sitä saa
pudotta tai altistaa iskuille.
5.5 Laitetiedot huoltoa varten TYPE:
FI SDN
N:o
Allaway Oy Finland
IPX4
IPX2
roskasäiliö on tyhjennetty tai pölypussi vaihdettu
hienosuodatin on huollettu
putkisto on tiivis [ks. kohta 7 Tiiviystarkastus]
5.3 Jos imuletku vaurioituu
Katkaise vaurioitunut osa ja yhdistä letku(-t) jatkoholkilla (lisätarvike tuotenro 80915), mikäli
letku murtuu letkuholkin tai käsikahvan läheltä, kierrä letkuholkki tai käsikahva irti, leikkaa rik-
koutunut osa pois ja kierrä letkuholkki tai käsikahva takaisin (osat ovat letkussa vasenkätisel-
lä kierteellä).
Kahvakäynnistyksellä varustetussa imuletkussa käynnistysvirtapiirin johtimet on asennettu let-
kuun sen valmistuksen yhteydessä. Letkua ei voi lyhentää tai jatkaa. Letkun vikaantuessa
käänny valtuutetun Allaway-huoltoliikkeen puoleen.
5.4 Jos imuputkisto tai poistoputki tukkeutuu
Tyhjennä roskasäiliö ja puhdista (vaihda) suodatin.
Paikallista tukos. esim imemällä talouspaperisuikaleita imurasioiden kautta, jos paperin pala
löytyy roskasäiliöstä, se väli on auki. Kun tukos on paikallistettu, irrota keskusyksikkö paikal-
taan ja tarkista, että tukosta ei ole keskusyksikön liitäntäletkuissa. Liitä keskusyksikön imupuolen
liitosletku tukossa olevan haaran imurasiaan imuletkulla (tai jos tukos on runkoputkessa niin
tukosta lähimpänä olevaan imurasian). Käynnistä keskusyksikkö (ks.käynnistys metallilangal-
la; kuva 2/3) ja mene keskusyksikön varsinaiselle asennuspaikalle, sulje/avaa kämmenellä imu-
putken aukkoa, tämä aiheuttaa tukokselle alipaineiskuja. Mikäli tukos ei aukea 10-15 sekun-
nin kuluessa, irrota keskusyksikkö imurasialta niin, että turbiini saa välillä ilmaa eikä ylikuu-
mene. Toista yritys noin minuutin kuluttua.
Jos tukos ei irtoa imemällä ja sen sijainti voidaan paikallistaa, kannattaa tutkia, pääseekö
putkistoon helposti käsiksi rakenteita purkamatta tai kohtuullisilla purkutöillä. Jos putkistoon pää-
see käsiksi, voidaan tukos yleensä helposti poistaa putkiliitos avaamalla.
Älä koskaan yritä avata tukosta ylipaineella esim. paineilmalla koska ylipaine avaa putkilii-
tokset.
Tukosta voi myös yrittää avata sähkömiehen vetojousella varovasti jousta putkistoon työn-
täen niin, että se ei työnnä liitoksia auki.
Jos edellä mainituilla ohjeilla ei saada tukosta poistetuksi, ota yhteys valtuutettuun Alla-
way-huoltoliikkeeseen.
25
3.1 Emptying the Dust Canister
The dust canister’s volume is approximately 20 lit-
res. The intervals for emptying the dust canister
can be established with experience. The guideli-
ne is that in domestic use the dust canister should
be emptied every three months or so. The canis-
ter must be emptied before the level of dust reach-
es the bottom of the quick release clips. This helps
to prevent dust seeping over the edges of the ca-
nister in connection with emptying it.
Undo the quick release clips (1) [see figure 1] of
the dust canister. The dust canister (5) is now
suspended inside the central unit. Lift the canis-
ter from the hooks, detach the sealing cone (4)
and empty the dust canister. Prior to refitting the
dust canister, carefully clean the groove of the
sealing cone. Any dirt left in the groove will wea-
ken tightness and suction power as well as dama-
ging the sealing surfaces.
It is recommended that the dust canister and the
sealing cone be washed with a mild detergent
once a year. Make a note of any maintenance you
perform in the Maintenance Log on page 31 to
help keep track of maintenance intervals.
3 MAINTENANCE
2.2 Wall Inlets
Detailed instructions for the installation of the wall inlets and the pipe system
are given in the instructions for installation of the Allaway central vacuum clea-
ning system. By following the instructions and by using only original Allaway
parts and accessories you will ensure a functional, efficient and long-lasting
central vacuuming system as well as securing the validity of the warranty pro-
vided by Allaway Oy.
The wall inlets are equipped with catchers that stop large particles from entering the pipe sys-
tem, and longitudinal objects are caught in the steep elbow couplings located behind the in-
lets.
Only one wall inlet can be open at a time when the system is operational, and the covers of
all other inlets must be closed. Keeping more than one inlet open at a time weakens the suc-
tion power of the system and increases the risk of blockages.
The exhaust pipe of the central unit is always led outside. We recommend that a muffler
[exhaust air muffler, product number 80965, or a silencer for exhaust air, product number 80791]
be fitted onto the exhaust pipe. The muffler should be positioned as close to the end of the
exhaust pipe as possible for maximum power. Mufflers must not be installed on the suction side.
123456
123456
123456
123456
123456
1
123456
123456
123456
123456
123456
123456
2
123456
123456
123456
123456
123456
123456
3
12345
12345
12345
12345
12345
12345
4
123456
123456
123456
123456
123456
5
123456
123456
123456
123456
123456
123456
6
12345
12345
12345
12345
12345
12345
7A
12345
12345
12345
12345
12345
12345
8
12345
12345
12345
12345
12345
9
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7B
Figure 1

9
7 PUTKISTON TIIVIYSTARKASTUS
Käynnistä keskusyksikkö kaikki imurasiat suljettuna yhdistämällä imurin käynnityspiiri pienjän-
niteliittimestä metallilangalla. Mikäli n. 10 sekunnin käytön jälkeen poistoputkesta tulee ilmaa,
on putkistossa vuoto, vuotokohta on paikallistettava ja korjattava. Älä käytä laitetta kaikki rasi-
at suljettuna yli 20 sekunnin ajan, koska täysin tiiviissä asennuksessa turbiini ei saa ollenkaan
ilmaa ja se ylilämpenee ja saattaa vaurioitua.
6 VERKKOJOHTO
Jos keskusyksikön verkkojohto on vaurioitunut, tulee se korvata valmistajan, kyseisen mallin
mukaisella, erikoisverkkojohdolla valtuutetussa Allaway-huoltoliikkeessä.
8 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SÄHKÖLAITTEILLE
Allaway Oy, Kangasvuorentie 32, 40340 Jyväskylä, Finland vakuuttaa, että
Keskuspölynimurit: Type: VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., V-2000-..-..
on valmistettu sitä koskevien harmonisoitujen standardien mukaisesti ja täyttää pien-jännite-
direktiivin (73/23/EEC, 93/68/EEC) ja sähköisen yhteensopivuusdirektiivin (EMC 89/336/EEC,
93/68/ EEC) olennaiset vaatimukset.
9 LISÄVARUSTEET
9.1 Esierottelijat
EE-20; on tarkoitettu nesteiden, hiekan ja karkean roskan imurointiin. Pölypussilla varustettu-
na; jäähtyneen tuhkan ja hienojakoisen kuivan pölyn imurointiin.
Tahmeat aineet ja lasinsirpaleet saattavat vaurioittaa putkistoa. Keskusyksiköllä
ei saa imuroida nesteitä tai muita normaalista huonepölystä poikkeavia aineita
ilman asianmukaista Allaway-esierotelijaa.
9.2 Pölypussin asennussarja
Keskusyksiköissä on pölypussivalmius. Pölypussin asen-
nussarjan voit hankkia hyvin varustetuista jälleenmyyntipis-
teistä, tuotenro 81042. Pölypussin käyttö ei ole pakollista,
mutta suositeltavaa. Tarkat asennusohjeet löytyvät pölypus-
sinasennussarjan paketista.
Pölypussin vaihto ja suodattimen huolto pölypussin asen-
nussarjaa käytettäessä [kuva 4]; poista pölypussi (12),
avaa suodattimen alla oleva kiinnitysmutteri (3), poista pö-
lypussintuki [reikälevy] (13), irroita suodatin [ks. kohta 3.2
Suodattimen huolto]Kuva 4
3
13
12
24
Thank you for your faith in our products!
We have produced these Instructions for Use and Maintenance so as to enable you to use your
central vacuum cleaning system in the best way possible.
These instructions are meant for the central vacuum cleaner models A 30, A 40 and A 50.
Nameplate markings (type): VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., VE-2000-..-..
By reading through these instructions carefully prior to using the system and following them
you can ensure the operation of the system and the validity of the warranty.
These central vacuum cleaners are only designed for domestic use and should only be used
by one person at a time and only for cleaning normal dust and rubbish.
In order to ensure the functioning of the system and the validity of the warranty, always
follow the instructions for installation, use and maintenance.
Prior to starting up the unit for the first time, please check that the dust canister is empty
and that the filter is in place.
If the central unit is used for vacuuming anything other than normal dust, a suitable All-
away pre-separator must be used (see section 9 ACCESSORIES).
1 GENERAL GUIDELINES
2 INSTALLATION
2.1 Positioning of the Central Unit
For detailed instructions for installation, please refer to the separate instructions for installing
Allaway central vacuum cleaning systems [13666TU0181UK Rev03 or newer], which are supp-
lied as standard with pipe kits PPK-44 and PPC-44 and can also be ordered separately. The
instructions can also be found at our website at www.allaway.fi.
Please follow local regulations for installations.
The central unit is connected to a 230V power socket protected with a slow fuse of at le-
ast 10A or an automatic fuse of at least 16A.
The temperature of the room in which the central unit is located must not drop below +5 °
C or rise above +35 °C, even while the unit is operational. The heat produced by the central
unit is released into the room. It is therefore important to ensure that air can circulate freely
around the unit and that the unit is not covered with textiles, for example, and that the room is
adequately ventilated.
The central unit must not be installed in a cupboard or other tight spaces or in an unhea-
ted room. Suitable rooms include storerooms and utility rooms.
Never store or handle flammable or corrosive materials in the room where the
central unit is located.

10
9.3 Keskusyksikön suodatinsuoja
Suodatinsuojan [kuva 5] käyttö helpottaa hienosuodattimen puhdistus-
ta, pidentää hienosuodattimen huoltoväliä ja käyttöikää. Suojan käyttö
ei ole pakollista, mutta suositeltavaa. Pölypussilla varustetuissa keskus-
yksiköissä ei suodatinsuojaa tule käyttää. Suojia voi hankkia hyvin va-
rustetuista jälleenmyyntipisteistä, tuotenro 80692 (5 kpl/pss).
ARVOSTAMME MIELIPIDETTÄSI
Otamme mielellämme vastaan palautetta. Mahdolliset kysymykset ja kommentit voitte lähettää
sähköpostitse tai täyttämällä kotisivuillamme palautelomakkeen, info@allaway.fi, www.allaway.fi.
HUOLTOTUKI
Valtuutettujen Allaway-huoltoliikkeiden luettelo sekä keskusyksikön takuuehdot löytyvät mm.
kotisivuiltamme; www.allaway.fi.
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Kuva 5
23
CONTENTS
Keep the instructions for further reference!
1 GENERAL GUIDELINES ..................................................................................... 24
2 INSTALLATION .................................................................................................... 24
2.1 Positioning of the Central Unit ............................................................. 24
2.2 Wall Inlets ............................................................................................ 25
3 MAINTENANCE ................................................................................................... 25
3.1 Emptying the Dust Canister................................................................. 25
3.2 Servicing the Filter...............................................................................26
3.3 Cleaning Accessories .......................................................................... 26
4 SAFETY DEVICES .............................................................................................. 26
5 USEFUL TIPS ...................................................................................................... 27
5.1 What to Do if the Central Unit Will Not Start ........................................ 27
5.2 What to Do if Suction Power Has Dropped ......................................... 27
5.3 What to Do if the Suction Hose Is Damaged ....................................... 28
5.4 What to Do if the Pipe System or the Exhaust Pipe Is Blocked........... 28
5.5 Details Required for Maintenance Purposes ....................................... 29
6 POWER CORD .................................................................................................... 29
7 INSPECTING THE PIPE SYSTEM FOR TIGHTNESS........................................ 29
8 EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR ELECTRICAL SAFETY................ 29
9 ACCESSORIES ................................................................................................... 29
9.1 Pre-separators ..................................................................................... 29
9.2 Dust Bag Installation Kits.....................................................................30
9.3 Filter Cover for the Central Unit........................................................... 30
SERVICE DEALERS AND WARRANTY................................................................. 30
WE VALUE YOUR OPINION .................................................................................. 30
MAINTENANCE LOG ............................................................................................. 31
KEY TO SYMBOLS
WARNING
FURTHER INFORMATION

11
HUOLTOMUISTIO
Type _______________ N:o__________ Käytt.ottopvm.______________
Roskasäiliö
tyhjennetty
tai roskapus-
si vaihdettu
Suodatin
puhdistettu Suodatin
vaihdettu Roskasäiliö
tyhjennetty tai
riusjaoyssu
vaihdettu
Suodatin
puhdistettu Suodatin
vaihdettu
22

13
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Spara instruktionen för senare bruk!
1 ALLMÄNNAANVISNINGAR ................................................................................ 14
2 INSTALLATION .................................................................................................... 14
2.1 Centralenhetens plats..........................................................................14
2.2 Sugdosor ............................................................................................. 15
3 SERVICE ............................................................................................................. 15
3.1 Tömning av dammbehållare ................................................................ 15
3.2 Filterservice ......................................................................................... 16
3.3 Städutrustning ..................................................................................... 16
4 SKYDDSANORDNINGAR ................................................................................... 17
5 PRAKTISKA TIPS ................................................................................................ 17
5.1 Om centralenheten inte startar ............................................................ 17
5.2 Om sugeffekten har försämrats ........................................................... 18
5.3 Om slangen skadas............................................................................. 18
5.4 Om det blir stopp i dammrör eller utblåsningsrör ................................ 19
5.5 Apparatdata för service........................................................................ 19
6 NÄTSLADD .......................................................................................................... 20
7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET................................................................. 20
8 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR ELAPPARATER .............20
9 TILLÄGGSUTRUSTNING .................................................................................... 20
9.1Allaway-Föravskiljare ........................................................................... 20
9.2 Monteringssats för dammpåse ............................................................ 21
9.3 Filterskydd till centralenheten .............................................................. 21
SERVICESUPPORT ............................................................................................... 21
DIN ÅSIKT ÄR VIKTIG FÖR OSS ..........................................................................21
SERVICEKALENDER ............................................................................................. 22
VARNING
NÄRMARE INFORMATION
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I ANVISNINGEN
20
Fig. 5
9.3 Filterskydd till centralenheten
Filterskydd [fig. 5] underlättar rengöringen av mikrofiltret och för-
länger dess serviceintervall och användningstid. Det är inte obli-
gatoriskt att använda filterskydd, med det rekommenderas. I cent-
ralenheter med dammpåse skall filterskydd inte användas. Filters-
kydd kan köpas hos välsorterade återförsäljare, artikelnr 80692 (5
st./påse).
SERVICESUPPORT
En förteckning över auktoriserade Allaway-servicefirmor samt garantivillkoren för centralenhe-
ten finns bl.a. på vår webbplats www.allaway.fi.
DIN ÅSIKT ÄR VIKTIG FÖR OSS
Vi tar gärna emot feedback. Frågor och kommentarer kan skickas per e-post eller med Feed-
back-blanketten på vår webbplats, info@allaway.fi, www.allaway.fi.
Rätt till ändringar förbehålles.
9.2 Monteringssats för dammpåse
Centralenheterna är förberedda för användning med
dammpåse. Monteringssatsen för dammpåse, artikelnr
81042, kan köpas hos välsorterade återförsäljare. Det är
inte obligatoriskt att använda dammpåse, men rekom-
menderas dock. Specifika monteringsanvisningar finns i
paketet med monteringssatsen.
Byte av dammpåse och service av filter om monterings-
sats för dammpåse används [fig. 4]: Ta loss dammpåsen
(12), öppna fästmuttern (3) under filtret, ta bort stödet för
dammpåsen [hålskivan] (13) och lös-gör filtret [se punkt
3.2 Filterservice]. Fig. 4
3
13
12

14
1 ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Dessa centraldammsugare är avsedda endast för användning i hem och av en använda-
re för dammsugning av vanligt hushållsdamm och skräp.
För att systemet skall fungera korrekt och garantin gälla måste anvisningarna för installa-
tion, användning och service följas.
Kontrollera före första start att centralenhetens dammbehållare är tom och att filtret är rätt
monterat.
Om dammsugaren skall användas för sugning av annat än vanligt hushållsdamm, måste
en lämplig Allaway-föravskiljare alltid användas (se avsnitt 9 TILLÄGGSUTRUSTNING).
2 INSTALLATION
2.1 Centralenhetens plats
Detaljerade installationsanvisningar finns i de separata installationsanvisningar-na för Al-
laway-centraldammsugarsystem [13653TU0172FI,SE Rev04 eller nyare]. Dessa ingår som stan-
dard i rörpaketen PPK-44 och PPC-44. Anvisningarna kan även beställas separat. De finns
också på vår webbplats www.allaway.fi.
Vid installationen skall gällande myndighetsföreskrifter följas.
Centralenheten kopplas till ett 230 V vägguttag som är säkrat med en minst 10 A trög propp-
säkring eller en 16 A automatsäkring.
Temperaturen på centralenhetens installationsställe får inte sjunka under +5 °C eller stiga
över +35 °C även om motorn går. Värmen från centralenhetens motor frigörs i det utrymme
enheten är placerad. Förvissa dig därför om att luften obehindrat kan cirkulera runt centralen-
heten och att den inte har täckts över till exempel med textiler samt att luftväxlingen i utrym-
met är tillräcklig.
Centralenheten får inte installeras i skåp eller på andra trånga ställen, eller i ouppvärmda
utrymmen. Lämpliga ställen för installation är till exempel förråd och tekniska rum.
Det är förbjudet att förvara eller hantera lättantändliga eller frätande ämnen i det
utrymme där centralenheten är placerad.
Tack för att du valde en Allaway-centraldammsugare!
Vi har sammanställt denna bruks- och serviceanvisning för att du skall kunna anv-ända din
dammsugaranläggning på bästa möjliga sätt.
Anvisningarna är avsedda för modellerna A30, A40 och A50
Maskintypskyltar (Type): VE-1750..-.., VE-1950..-.., V-2000..-..
Läs noga igenom dessa anvisningar innan systemet tas i bruk och följ dem för att försäkra dig
om ett fungerande system och gällande garanti.
19
8 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR ELAPPARATER
Allaway Oy, Kangasvuorentie 32, FI-40340 Jyväskylä, Finland försäkrar att
Centraldammsugarna: Type: VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., V-2000-..-..
har tillverkats enligt för dessa gällande harmoniserade standarder och uppfyller de väsentliga
kraven i lågspänningsdirektivet (73/23/EEG, 93/68/EEG) och i direktivet gällande elektromag-
netisk kompabilitet (EMC 89/336/EEG, 93/68/ EEG).
7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET
Starta centralenheten – med alla sugdosor stängda – genom att kortsluta dammsugarens star-
tkrets i svagströmskontakten med en metalltråd. Om det efter cirka 10 sekunders drift kommer
luft ur utblåsningsröret, läcker rörsystemet. Lokalisera och åtgärda läckaget. Låt inte centra-
lenheten gå med alla sugdosor stängda längre än 20 sekunder, eftersom turbinen inte får luft
i en helt tät installation. Den överhettas och kan ta skada.
Anteckna centralenhetens typ och tillverkningsnummer [N:o], som
finns på typskylten [på sidan av turbinhöljet, på utsidan av cent-
ralenheten], innan du kontaktar en auktoriserad Allaway-service-
firma så har du informationen behändigt till hands.
Centralenheten skall alltid transporteras i upprätt korrekt läge, och
får inte tappas eller utsättas för stötar.
5.5 Apparatdata för service
6 NÄTSLADD
Om centralenhetens nätsladd har skadats, skall den ersättas med en specialkabel från tillver-
karen hos en auktoriserad Allaway-servicefirma.
TYPE:
FI SDN
N:o
Allaway Oy Finland
IPX4
IPX2
9 TILLÄGGSUTRUSTNING
9.1 Allaway-föravskiljare
EE-20 är avsedd för uppsugning vätskor, sand och grovt skräp. Försedd med dammpåse: aska
(som svalnat) och finfördelat torrt damm.
Klibbiga ämnen och glasskärvor kan täppa till rören. Vätskor eller annat som avvi-
ker från normalt hushållsdamm får inte sugas upp med centralenheten, om sys-
temet inte är försett med en lämplig föravskiljare.

15
Öppna dammbehållarens spännen (1) [se fig.
1]. Dammbehållaren (5) hänger nu i centralenhe-
ten. Lyft behållaren från krokarna, lyft ur konen (4)
och töm dammbehållaren. Rengör omsorgsfullt
konens tätningsspår innan du placerar tillbaka
behållaren. Skräp som hamnar mellan försämrar
tätheten och sugförmågan samt skadar tätningsy-
torna.
Vi rekommenderar att behållaren och tätning-
skonen tvättas med milt tvättmedel en gång om
året. Anteckna underhållsdatum i servicekalendern
på sidan 22 så blir det lättare att komma ihåg när
det är dags för nästa underhåll.
123456
123456
123456
123456
123456
1
123456
123456
123456
123456
123456
123456
2
123456
123456
123456
123456
123456
123456
3
123456
123456
123456
123456
123456
123456
4
12345
12345
12345
12345
12345
5
123456
123456
123456
123456
123456
123456
6
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7A
12345
12345
12345
12345
12345
12345
8
123456
123456
123456
123456
123456
9
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7B
Fig 1
2.2 Sugdosor
Detaljerade anvisningar om hur sugdosor och rörkomponenter skall monteras
finns i installationsanvisningarna för Allaway-centraldammsugarsystem. När du
följer dessa anvisningar och endast använder Allaways originaldelar och -till-
behör får du en fungerande och effektiv dammsugaranläggning med lång livs-
längd, och säkerställer dessutom att den apparatgaranti Allaway Oy lämnar
gäller.
Sugdosans öppning är försedd med patenterade gripare för att inte stora föremål skall hamna
i rörsystemet och bakom sugdosan finns en skarp anslutningsböj som hindrar att långa föremål
kommer in i rörsystemet.
När systemet används får endast en dosa i taget vara öppen. Locken till de övriga dosorna
skall vara stängda. Om flera dosor är öppna blir transportförmågan sämre och risken för till-
täppningar i rören ökar.
3 SERVICE
3.1 Tömning av dammbehållare
Dammbehållaren rymmer cirka 20 liter. Erfarenhe-
ten ger hur ofta behållaren behöver tömmas. Som
approximativ tömningsintervall gäller cirka 3 må-
nader för dammsugaranläggningar i hemmabruk.
Dammbehållaren skall tömmas innan dammnivån
når upp till spännenas undre kant för att undvika
att dammet väller över kanterna när behållaren
töms.
Utblåsningsröret från centralenheten skall alltid ledas ut. Vi rekommenderar att utblåsnings-
röret förses med en ljuddämpare [utblåsningsdämpare, artikelnr 80965 eller högeffektljuddäm-
pare, artikelnr 80791]. Dess effekt är bäst så nära utblåsningsänden som möjligt. Ljuddämpa-
ren får inte monteras på sugsidan.
18
5.3 Om slangen skadas
Kapa den skadade delen och anslut slangen/slangarna med en skarvmuff (tilläggsutrustning,
artikelnr 80915). Om slangen går sönder i närheten av slangmuffen eller handtaget, skruva loss
slangmuffen eller handtaget, skär av den skadade delen och skruva därefter tillbaka slangmuffen
eller handtaget (delarna är vänstergängade på slangen).
På sugslangar med brytare på handtaget har startströmskretsens ledare monterats i slangen
redan vid tillverkningen. Slangen kan inte kortas av eller skarvas. Kontakta en auktoriserad
Allaway-servicefirma om det uppstår fel i slangen.
5.4 Om det blir stopp i dammrör eller utblåsningsrör
Töm dammbehållaren och rengör (eller byt ut) filtret.
Lokalisera tilltäppningen t.ex. genom att suga upp remsor av hushållspapper via sugdo-
sorna. Om pappersbitarna sedan återfinns i dammbehållaren är sträckan i fråga öppen. Ta loss
centralenheten från dess plats när tilltäppningen är lokaliserad och kontrollera att centralen-
hetens anslutningsslangar inte är tilltäppta. Koppla anslutningsslangen på centralenhetens
sugsida till sugdosan i den gren som är tilltäppt med en sugslang (eller om tilltäppningen finns
i ett stamrör till den dosa som är närmast tilltäppningen). Starta centralenheten (se start med
metalltråd; fig. 2/3). Gå till det ställe där centralenheten är installerad; tillslut/öppna öppnin-
gen på sugröret med handflatan. Detta utsätter tilltäppningen för kortvarigt undertryck. Lösgör
centralenheten från sugdosan så att turbinen får luft emellanåt och inte överhettas, om tilltäp-
pningen inte försvinner inom 10–15 sekunder. Upprepa försöket efter cirka en minut.
Om tilltäppningen inte lossnar med sug och man vet var den sitter, är det bra att undersö-
ka om man kommer åt rörsystemet utan eller med rimlig demontering av konstruktioner. Om
man kommer åt rörsystemet, går det i allmänhet enkelt att avlägsna tilltäppningen genom att
öppna en rörkoppling.
Försök aldrig avlägsna en tilltäppning med hjälp av t.ex. tryckluft eftersom övert-ryck öpp-
nar rörkopplingarna.
Man kan även försöka avlägsna tilltäppningen med hjälp av en installationswire. Tryck för-
siktigt wiren genom rörsystemet, men så att inga kopplingar går upp.
Om ovan nämnda anvisningar inte hjälper, ta kontakt med en auktoriserad Allaway-servi-
cefirma
5.2 Om sugeffekten har försämrats, kontrollera att:
de övriga sugdosorna är stängda och att de inte läcker
inga föremål hindrar luftströmmen i sugdosan
sugslangen är hel och att inga föremål som hindrar luftströmmen har fastnat i den
dammbehållaren är ordentligt på plats och att dess tätning är hel och ren
dammbehållaren har tömts eller dammpåsen bytts
mikrofiltret har setts över
rörsystemet är tätt [se punkt 7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET].

16
4 SKYDDSANORDNINGAR
Centralenheterna är försedda med olika skyddsanordningar, vilka har till up-
pgift att stoppa anläggningen vid eventuella driftstörningar. Om man fortsät-
ter att använda anläggningen utan att orsaken till att skyddsanordningarna
utlöstes åtgärdas, kan anläggningen ta skada. Skyddsanordningarna skall
därför inte användas som indikatorer på att exempelvis dammbehållaren är
fylld eller på att filtret bör servas.Skyddsanordningarna får inte vara en er-
sättning för att följa bruks- eller installationsanvisningarna.
Centralenheten är försedd med ett överströmsskydd som stoppar anläggningen vid elöver-
belastning och -skador. Överströmsskyddet är inte återgående, och byte måste utföras av en
installatör med behöriga rättigheter. Utred varför skyddet har utlösts samt åtgärda orsaken och
eventuella övriga skador i samband med att överströmsskyddet byts ut.
3.2 Filterservice [fig. 1]
Centralenheten har ett mikrofilter (2) som skyddar turbinen mot damm. Filtret skall vara helt
och rätt placerat. Filter (artikelnr 10813) fås hos välsorterade återförsäljare och auktoriserade
Allaway-servicefirmor.
Ta ut nätsladden (6) ur vägguttaget. Ta försiktigt bort filterskyddet [om ett sådant används;
punkt 9.3 Filterskydd till centralenheten]. Ta loss och töm dammbehållaren (5). Öppna fästmut-
tern (3) under filtret och ta bort filtret försiktigt. Rengör filtret försiktigt gen-om att borsta det,
eller byt ut det mot ett nytt om sugeffekten har försämrats eller om filtret är skadat. Det får inte
komma smuts på insidan av filtret.
Filtret får inte tvättas och inte heller rengöras med tryckluft eller genom piskning.
Avlägsna eventuellt löst damm ur filterkammaren och montera tillbaka filtret och fäst mut-
tern (3). Dra åt fästmuttern ordentligt för hand, rengör tätningsytorna på konen (4) och place-
ra dammbehållaren på plats. Koppla nätsladden till vägguttaget.
Vi rekommenderar att mikrofiltret byts/underhålls åtminstone vart tredje år/efter
tre fulla dammbehållare; om dammpåse används – endast vid behov.
3.3 Städutrustning
Städutrustningen slits när den används och måste förnyas vid behov. Livslängden blir dock
avsevärt bättre om städutrustningen rengörs efter varje användning och om den förvaras på
rätt sätt.
Lösgör teleskopröret och munstyckena från handtaget när dammsugningen är klar. Förvara dem
i munstyckshållaren med borsten på golv-/mattmunstycket indragna. Undvik att förvara städut-
rustningen i direkt solljus, eftersom långvarig exponering för UV-ljus gör plasten skör, särskilt
i slangen, och förkortar således utrustningens livslängd. Förvara slangen i en slanghållare.
I städutrustningssatser som säljs separat ingår separata bruks- och serviceanvisningar. Kom
ihåg kompabiliteten med startsystemet för din centralenhet när du köper städutrustning.
17
Fig. 3
5 PRAKTISKA TIPS
5.1 Om centralenheten inte startar
Kontrollera strömmatningen (230 V) till vägguttaget.
Kontrollera om centralenheten startar från övriga sugdosor.
Kontrollera anslutningen av svagströmsledningarna [fig. 1; (7A
eller 7B)] till centralenheten.
Kontrollera om anläggningen startar från centralenhetens svag-
strömskontakt [fig. 1; (7A) A 30 och A 40, (7B) A 50] genom att korts-
luta startkretsen med en metalltråd [enligt fig. 2 eller 3] beroende på
centralenhet.
Slangar med startbrytare på handtaget: Kontrollera att slangens
startströmskrets är hel; om centralenheten startar då man kortsluter
sugdosans kontaktstift med t.ex. en metalltråd, men däremot inte med
brytaren på handtaget, är slangen eller brytaren defekt.
Om centralenheten startar från svagströmskontakten, men inte från
sugdosan, kontrollera att svagströmsledningarna har kopplats till både
centralenhetens och sugdosans kontakter och att det inte finns brott
på ledningarna.
Fig. 2
Turbinens överhettningsskydd finns inne i anläggningen och stoppar motorn om turbinen blir
för varm. Vänta tills turbinen har svalnat och överhettningsskyddet återgått (ca 10–15 min). Ta
reda på varför överhettningsskyddet har utlösts och avhjälp felet (t.ex. dammbehållaren full,
filtret igensatt, stopp i dammrören, i någon sugdosa, i utblåsningsröret, i städutrustningen eller
i gallret på utblåsningsröret). Om man fortsätter att använda anläggningen utan att orsaken till
störningen åtgärdas, kan anläggningen ta skada.
Motorn och övriga elkomponenter finns upptill i centralenheten [fig. 1 (delarna 8
och 9)]. Den övre delen innehåller inga delar som kan servas av användaren. Om
fel uppstår, kontakta en auktoriserad Allaway-servicefirma.
Överhettningsskyddet inuti anläggningen har stoppat motorn när turbinen har blivit för varm:
Vänta tills turbinen har svalnat tillräckligt (ca 15 min.) och kontrollera att filtret inte är igensatt,
att dammbehållaren eller dammpåsen inte är full, och att det inte är stopp i sugdosorna, i
dammrören eller i städutrustningen.
Överströmsskyddet har utlösts: I sådana fall knäpper det i startreläet i centralenheten när
man försöker starta cent-ralenheten, men motorn går inte i gång. Ta kontakt med en auktori-
serad Allaway-servicefirma.

16
4 SKYDDSANORDNINGAR
Centralenheterna är försedda med olika skyddsanordningar, vilka har till up-
pgift att stoppa anläggningen vid eventuella driftstörningar. Om man fortsät-
ter att använda anläggningen utan att orsaken till att skyddsanordningarna
utlöstes åtgärdas, kan anläggningen ta skada. Skyddsanordningarna skall
därför inte användas som indikatorer på att exempelvis dammbehållaren är
fylld eller på att filtret bör servas.Skyddsanordningarna får inte vara en er-
sättning för att följa bruks- eller installationsanvisningarna.
Centralenheten är försedd med ett överströmsskydd som stoppar anläggningen vid elöver-
belastning och -skador. Överströmsskyddet är inte återgående, och byte måste utföras av en
installatör med behöriga rättigheter. Utred varför skyddet har utlösts samt åtgärda orsaken och
eventuella övriga skador i samband med att överströmsskyddet byts ut.
3.2 Filterservice [fig. 1]
Centralenheten har ett mikrofilter (2) som skyddar turbinen mot damm. Filtret skall vara helt
och rätt placerat. Filter (artikelnr 10813) fås hos välsorterade återförsäljare och auktoriserade
Allaway-servicefirmor.
Ta ut nätsladden (6) ur vägguttaget. Ta försiktigt bort filterskyddet [om ett sådant används;
punkt 9.3 Filterskydd till centralenheten]. Ta loss och töm dammbehållaren (5). Öppna fästmut-
tern (3) under filtret och ta bort filtret försiktigt. Rengör filtret försiktigt gen-om att borsta det,
eller byt ut det mot ett nytt om sugeffekten har försämrats eller om filtret är skadat. Det får inte
komma smuts på insidan av filtret.
Filtret får inte tvättas och inte heller rengöras med tryckluft eller genom piskning.
Avlägsna eventuellt löst damm ur filterkammaren och montera tillbaka filtret och fäst mut-
tern (3). Dra åt fästmuttern ordentligt för hand, rengör tätningsytorna på konen (4) och place-
ra dammbehållaren på plats. Koppla nätsladden till vägguttaget.
Vi rekommenderar att mikrofiltret byts/underhålls åtminstone vart tredje år/efter
tre fulla dammbehållare; om dammpåse används – endast vid behov.
3.3 Städutrustning
Städutrustningen slits när den används och måste förnyas vid behov. Livslängden blir dock
avsevärt bättre om städutrustningen rengörs efter varje användning och om den förvaras på
rätt sätt.
Lösgör teleskopröret och munstyckena från handtaget när dammsugningen är klar. Förvara dem
i munstyckshållaren med borsten på golv-/mattmunstycket indragna. Undvik att förvara städut-
rustningen i direkt solljus, eftersom långvarig exponering för UV-ljus gör plasten skör, särskilt
i slangen, och förkortar således utrustningens livslängd. Förvara slangen i en slanghållare.
I städutrustningssatser som säljs separat ingår separata bruks- och serviceanvisningar. Kom
ihåg kompabiliteten med startsystemet för din centralenhet när du köper städutrustning.
17
Fig. 3
5 PRAKTISKA TIPS
5.1 Om centralenheten inte startar
Kontrollera strömmatningen (230 V) till vägguttaget.
Kontrollera om centralenheten startar från övriga sugdosor.
Kontrollera anslutningen av svagströmsledningarna [fig. 1; (7A
eller 7B)] till centralenheten.
Kontrollera om anläggningen startar från centralenhetens svag-
strömskontakt [fig. 1; (7A) A 30 och A 40, (7B) A 50] genom att korts-
luta startkretsen med en metalltråd [enligt fig. 2 eller 3] beroende på
centralenhet.
Slangar med startbrytare på handtaget: Kontrollera att slangens
startströmskrets är hel; om centralenheten startar då man kortsluter
sugdosans kontaktstift med t.ex. en metalltråd, men däremot inte med
brytaren på handtaget, är slangen eller brytaren defekt.
Om centralenheten startar från svagströmskontakten, men inte från
sugdosan, kontrollera att svagströmsledningarna har kopplats till både
centralenhetens och sugdosans kontakter och att det inte finns brott
på ledningarna.
Fig. 2
Turbinens överhettningsskydd finns inne i anläggningen och stoppar motorn om turbinen blir
för varm. Vänta tills turbinen har svalnat och överhettningsskyddet återgått (ca 10–15 min). Ta
reda på varför överhettningsskyddet har utlösts och avhjälp felet (t.ex. dammbehållaren full,
filtret igensatt, stopp i dammrören, i någon sugdosa, i utblåsningsröret, i städutrustningen eller
i gallret på utblåsningsröret). Om man fortsätter att använda anläggningen utan att orsaken till
störningen åtgärdas, kan anläggningen ta skada.
Motorn och övriga elkomponenter finns upptill i centralenheten [fig. 1 (delarna 8
och 9)]. Den övre delen innehåller inga delar som kan servas av användaren. Om
fel uppstår, kontakta en auktoriserad Allaway-servicefirma.
Överhettningsskyddet inuti anläggningen har stoppat motorn när turbinen har blivit för varm:
Vänta tills turbinen har svalnat tillräckligt (ca 15 min.) och kontrollera att filtret inte är igensatt,
att dammbehållaren eller dammpåsen inte är full, och att det inte är stopp i sugdosorna, i
dammrören eller i städutrustningen.
Överströmsskyddet har utlösts: I sådana fall knäpper det i startreläet i centralenheten när
man försöker starta cent-ralenheten, men motorn går inte i gång. Ta kontakt med en auktori-
serad Allaway-servicefirma.

15
Öppna dammbehållarens spännen (1) [se fig.
1]. Dammbehållaren (5) hänger nu i centralenhe-
ten. Lyft behållaren från krokarna, lyft ur konen (4)
och töm dammbehållaren. Rengör omsorgsfullt
konens tätningsspår innan du placerar tillbaka
behållaren. Skräp som hamnar mellan försämrar
tätheten och sugförmågan samt skadar tätningsy-
torna.
Vi rekommenderar att behållaren och tätning-
skonen tvättas med milt tvättmedel en gång om
året. Anteckna underhållsdatum i servicekalendern
på sidan 22 så blir det lättare att komma ihåg när
det är dags för nästa underhåll.
123456
123456
123456
123456
123456
1
123456
123456
123456
123456
123456
123456
2
123456
123456
123456
123456
123456
123456
3
123456
123456
123456
123456
123456
123456
4
12345
12345
12345
12345
12345
5
123456
123456
123456
123456
123456
123456
6
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7A
12345
12345
12345
12345
12345
12345
8
123456
123456
123456
123456
123456
9
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456
123456
123456
123456
123456
123456
7B
Fig 1
2.2 Sugdosor
Detaljerade anvisningar om hur sugdosor och rörkomponenter skall monteras
finns i installationsanvisningarna för Allaway-centraldammsugarsystem. När du
följer dessa anvisningar och endast använder Allaways originaldelar och -till-
behör får du en fungerande och effektiv dammsugaranläggning med lång livs-
längd, och säkerställer dessutom att den apparatgaranti Allaway Oy lämnar
gäller.
Sugdosans öppning är försedd med patenterade gripare för att inte stora föremål skall hamna
i rörsystemet och bakom sugdosan finns en skarp anslutningsböj som hindrar att långa föremål
kommer in i rörsystemet.
När systemet används får endast en dosa i taget vara öppen. Locken till de övriga dosorna
skall vara stängda. Om flera dosor är öppna blir transportförmågan sämre och risken för till-
täppningar i rören ökar.
3 SERVICE
3.1 Tömning av dammbehållare
Dammbehållaren rymmer cirka 20 liter. Erfarenhe-
ten ger hur ofta behållaren behöver tömmas. Som
approximativ tömningsintervall gäller cirka 3 må-
nader för dammsugaranläggningar i hemmabruk.
Dammbehållaren skall tömmas innan dammnivån
når upp till spännenas undre kant för att undvika
att dammet väller över kanterna när behållaren
töms.
Utblåsningsröret från centralenheten skall alltid ledas ut. Vi rekommenderar att utblåsnings-
röret förses med en ljuddämpare [utblåsningsdämpare, artikelnr 80965 eller högeffektljuddäm-
pare, artikelnr 80791]. Dess effekt är bäst så nära utblåsningsänden som möjligt. Ljuddämpa-
ren får inte monteras på sugsidan.
18
5.3 Om slangen skadas
Kapa den skadade delen och anslut slangen/slangarna med en skarvmuff (tilläggsutrustning,
artikelnr 80915). Om slangen går sönder i närheten av slangmuffen eller handtaget, skruva loss
slangmuffen eller handtaget, skär av den skadade delen och skruva därefter tillbaka slangmuffen
eller handtaget (delarna är vänstergängade på slangen).
På sugslangar med brytare på handtaget har startströmskretsens ledare monterats i slangen
redan vid tillverkningen. Slangen kan inte kortas av eller skarvas. Kontakta en auktoriserad
Allaway-servicefirma om det uppstår fel i slangen.
5.4 Om det blir stopp i dammrör eller utblåsningsrör
Töm dammbehållaren och rengör (eller byt ut) filtret.
Lokalisera tilltäppningen t.ex. genom att suga upp remsor av hushållspapper via sugdo-
sorna. Om pappersbitarna sedan återfinns i dammbehållaren är sträckan i fråga öppen. Ta loss
centralenheten från dess plats när tilltäppningen är lokaliserad och kontrollera att centralen-
hetens anslutningsslangar inte är tilltäppta. Koppla anslutningsslangen på centralenhetens
sugsida till sugdosan i den gren som är tilltäppt med en sugslang (eller om tilltäppningen finns
i ett stamrör till den dosa som är närmast tilltäppningen). Starta centralenheten (se start med
metalltråd; fig. 2/3). Gå till det ställe där centralenheten är installerad; tillslut/öppna öppnin-
gen på sugröret med handflatan. Detta utsätter tilltäppningen för kortvarigt undertryck. Lösgör
centralenheten från sugdosan så att turbinen får luft emellanåt och inte överhettas, om tilltäp-
pningen inte försvinner inom 10–15 sekunder. Upprepa försöket efter cirka en minut.
Om tilltäppningen inte lossnar med sug och man vet var den sitter, är det bra att undersö-
ka om man kommer åt rörsystemet utan eller med rimlig demontering av konstruktioner. Om
man kommer åt rörsystemet, går det i allmänhet enkelt att avlägsna tilltäppningen genom att
öppna en rörkoppling.
Försök aldrig avlägsna en tilltäppning med hjälp av t.ex. tryckluft eftersom övert-ryck öpp-
nar rörkopplingarna.
Man kan även försöka avlägsna tilltäppningen med hjälp av en installationswire. Tryck för-
siktigt wiren genom rörsystemet, men så att inga kopplingar går upp.
Om ovan nämnda anvisningar inte hjälper, ta kontakt med en auktoriserad Allaway-servi-
cefirma
5.2 Om sugeffekten har försämrats, kontrollera att:
de övriga sugdosorna är stängda och att de inte läcker
inga föremål hindrar luftströmmen i sugdosan
sugslangen är hel och att inga föremål som hindrar luftströmmen har fastnat i den
dammbehållaren är ordentligt på plats och att dess tätning är hel och ren
dammbehållaren har tömts eller dammpåsen bytts
mikrofiltret har setts över
rörsystemet är tätt [se punkt 7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET].

14
1 ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Dessa centraldammsugare är avsedda endast för användning i hem och av en använda-
re för dammsugning av vanligt hushållsdamm och skräp.
För att systemet skall fungera korrekt och garantin gälla måste anvisningarna för installa-
tion, användning och service följas.
Kontrollera före första start att centralenhetens dammbehållare är tom och att filtret är rätt
monterat.
Om dammsugaren skall användas för sugning av annat än vanligt hushållsdamm, måste
en lämplig Allaway-föravskiljare alltid användas (se avsnitt 9 TILLÄGGSUTRUSTNING).
2 INSTALLATION
2.1 Centralenhetens plats
Detaljerade installationsanvisningar finns i de separata installationsanvisningar-na för Al-
laway-centraldammsugarsystem [13653TU0172FI,SE Rev04 eller nyare]. Dessa ingår som stan-
dard i rörpaketen PPK-44 och PPC-44. Anvisningarna kan även beställas separat. De finns
också på vår webbplats www.allaway.fi.
Vid installationen skall gällande myndighetsföreskrifter följas.
Centralenheten kopplas till ett 230 V vägguttag som är säkrat med en minst 10 A trög propp-
säkring eller en 16 A automatsäkring.
Temperaturen på centralenhetens installationsställe får inte sjunka under +5 °C eller stiga
över +35 °C även om motorn går. Värmen från centralenhetens motor frigörs i det utrymme
enheten är placerad. Förvissa dig därför om att luften obehindrat kan cirkulera runt centralen-
heten och att den inte har täckts över till exempel med textiler samt att luftväxlingen i utrym-
met är tillräcklig.
Centralenheten får inte installeras i skåp eller på andra trånga ställen, eller i ouppvärmda
utrymmen. Lämpliga ställen för installation är till exempel förråd och tekniska rum.
Det är förbjudet att förvara eller hantera lättantändliga eller frätande ämnen i det
utrymme där centralenheten är placerad.
Tack för att du valde en Allaway-centraldammsugare!
Vi har sammanställt denna bruks- och serviceanvisning för att du skall kunna anv-ända din
dammsugaranläggning på bästa möjliga sätt.
Anvisningarna är avsedda för modellerna A30, A40 och A50
Maskintypskyltar (Type): VE-1750..-.., VE-1950..-.., V-2000..-..
Läs noga igenom dessa anvisningar innan systemet tas i bruk och följ dem för att försäkra dig
om ett fungerande system och gällande garanti.
19
8 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR ELAPPARATER
Allaway Oy, Kangasvuorentie 32, FI-40340 Jyväskylä, Finland försäkrar att
Centraldammsugarna: Type: VE-1750-..-.., VE-1950-..-.., V-2000-..-..
har tillverkats enligt för dessa gällande harmoniserade standarder och uppfyller de väsentliga
kraven i lågspänningsdirektivet (73/23/EEG, 93/68/EEG) och i direktivet gällande elektromag-
netisk kompabilitet (EMC 89/336/EEG, 93/68/ EEG).
7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET
Starta centralenheten – med alla sugdosor stängda – genom att kortsluta dammsugarens star-
tkrets i svagströmskontakten med en metalltråd. Om det efter cirka 10 sekunders drift kommer
luft ur utblåsningsröret, läcker rörsystemet. Lokalisera och åtgärda läckaget. Låt inte centra-
lenheten gå med alla sugdosor stängda längre än 20 sekunder, eftersom turbinen inte får luft
i en helt tät installation. Den överhettas och kan ta skada.
Anteckna centralenhetens typ och tillverkningsnummer [N:o], som
finns på typskylten [på sidan av turbinhöljet, på utsidan av cent-
ralenheten], innan du kontaktar en auktoriserad Allaway-service-
firma så har du informationen behändigt till hands.
Centralenheten skall alltid transporteras i upprätt korrekt läge, och
får inte tappas eller utsättas för stötar.
5.5 Apparatdata för service
6 NÄTSLADD
Om centralenhetens nätsladd har skadats, skall den ersättas med en specialkabel från tillver-
karen hos en auktoriserad Allaway-servicefirma.
TYPE:
FI SDN
N:o
Allaway Oy Finland
IPX4
IPX2
9 TILLÄGGSUTRUSTNING
9.1 Allaway-föravskiljare
EE-20 är avsedd för uppsugning vätskor, sand och grovt skräp. Försedd med dammpåse: aska
(som svalnat) och finfördelat torrt damm.
Klibbiga ämnen och glasskärvor kan täppa till rören. Vätskor eller annat som avvi-
ker från normalt hushållsdamm får inte sugas upp med centralenheten, om sys-
temet inte är försett med en lämplig föravskiljare.

13
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Spara instruktionen för senare bruk!
1 ALLMÄNNAANVISNINGAR ................................................................................ 14
2 INSTALLATION .................................................................................................... 14
2.1 Centralenhetens plats..........................................................................14
2.2 Sugdosor ............................................................................................. 15
3 SERVICE ............................................................................................................. 15
3.1 Tömning av dammbehållare ................................................................ 15
3.2 Filterservice ......................................................................................... 16
3.3 Städutrustning ..................................................................................... 16
4 SKYDDSANORDNINGAR ................................................................................... 17
5 PRAKTISKA TIPS ................................................................................................ 17
5.1 Om centralenheten inte startar ............................................................ 17
5.2 Om sugeffekten har försämrats ........................................................... 18
5.3 Om slangen skadas............................................................................. 18
5.4 Om det blir stopp i dammrör eller utblåsningsrör ................................ 19
5.5 Apparatdata för service........................................................................ 19
6 NÄTSLADD .......................................................................................................... 20
7 TEST AV RÖRSYSTEMETS TÄTHET................................................................. 20
8 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR ELAPPARATER .............20
9 TILLÄGGSUTRUSTNING .................................................................................... 20
9.1Allaway-Föravskiljare ........................................................................... 20
9.2 Monteringssats för dammpåse ............................................................ 21
9.3 Filterskydd till centralenheten .............................................................. 21
SERVICESUPPORT ............................................................................................... 21
DIN ÅSIKT ÄR VIKTIG FÖR OSS ..........................................................................21
SERVICEKALENDER ............................................................................................. 22
VARNING
NÄRMARE INFORMATION
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I ANVISNINGEN
20
Fig. 5
9.3 Filterskydd till centralenheten
Filterskydd [fig. 5] underlättar rengöringen av mikrofiltret och för-
länger dess serviceintervall och användningstid. Det är inte obli-
gatoriskt att använda filterskydd, med det rekommenderas. I cent-
ralenheter med dammpåse skall filterskydd inte användas. Filters-
kydd kan köpas hos välsorterade återförsäljare, artikelnr 80692 (5
st./påse).
SERVICESUPPORT
En förteckning över auktoriserade Allaway-servicefirmor samt garantivillkoren för centralenhe-
ten finns bl.a. på vår webbplats www.allaway.fi.
DIN ÅSIKT ÄR VIKTIG FÖR OSS
Vi tar gärna emot feedback. Frågor och kommentarer kan skickas per e-post eller med Feed-
back-blanketten på vår webbplats, info@allaway.fi, www.allaway.fi.
Rätt till ändringar förbehålles.
9.2 Monteringssats för dammpåse
Centralenheterna är förberedda för användning med
dammpåse. Monteringssatsen för dammpåse, artikelnr
81042, kan köpas hos välsorterade återförsäljare. Det är
inte obligatoriskt att använda dammpåse, men rekom-
menderas dock. Specifika monteringsanvisningar finns i
paketet med monteringssatsen.
Byte av dammpåse och service av filter om monterings-
sats för dammpåse används [fig. 4]: Ta loss dammpåsen
(12), öppna fästmuttern (3) under filtret, ta bort stödet för
dammpåsen [hålskivan] (13) och lös-gör filtret [se punkt
3.2 Filterservice]. Fig. 4
3
13
12

12 21
SERVICEKALENDER
Type N:o Tagen i bruk den
Dammbehål-
lare tömd
eller damm-
påse bytt
Dammbehål-
lare tömd
eller
dammpåse
bytt
Filter
rengjort Filter
rengjort Filter
bytt
Filter
bytt

Suomi 3
Svenska 13
English 23
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
KESKUSPÖLYNIMURIT A 30, A 40, A 50
BRUKS- OCH SERVICENAVISNING
CENTRALDAMMSUGARE A 30, A 40, A 50
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
CENTRAL VACUUM CLEANERS A 30, A 40, A 50
13705TU0187 FI/SE/UK Rev02
FIN-40351 JYVÄSKYLÄ
e-mail: info@allaway.fi
www.allaway.fi
Other manuals for A 30
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Allaway Vacuum Cleaner manuals

Allaway
Allaway Manta 3000 Technical manual

Allaway
Allaway M 1000 Specification sheet

Allaway
Allaway Cepillo 300 User manual

Allaway
Allaway Duo Specification sheet

Allaway
Allaway C 40 PREMIUM Specification sheet

Allaway
Allaway V4 User manual

Allaway
Allaway EE-20 User manual

Allaway
Allaway X Series Specification sheet

Allaway
Allaway A 60 Specification sheet

Allaway
Allaway DV30 Specification sheet