
EN: Use the adapter when cleaning the
brushes of the nozzles. The use of the
adapter prolongs the service life of the
handle.
DE: Verwenden Sie den Adapter auch zum
Reinigen der Düsenbürsten. Durch
Verwendung des Adapters wird die
Lebensdauer des Handgriffs verlängert.
Using the nozzle / Verwendung der Düse
Suulakkeen käyttö / Användning av munstycke
Использование насадки / Usando el cepillo
EN: Always use original Allaway cleaning equipment. This ensures product compatibility. Check
the cleaning equipment before each use and clean it afterwards. Keep cleaning equipment away
from little children.
DE: Verwenden Sie immer Original-Reinigungszubehör von Allaway. Dies stellt die Kompatibilität
des Produkts sicher. Überprüfen Sie das Reinigungszubehör vor jeder Verwendung und reinigen
Sie es nach der Verwendung. Halten Sie kleine Kinder von Reinigungszubehör fern.
FI: Käytä siivousvälineissä aina alkuperäisiä Allaway-tuotteita. Näin varmistat tuotteiden
yhteensopivuuden. Tarkista siivousvälineet aina ennen käyttöä ja puhdista ne siivouksen jälkeen. Pidä
siivousvälineet pienten lasten ulottumattomissa.
SV: Använd alltid städredskap som är Allaway originalprodukter. På så sätt säkerställer du att
produkterna passar ihop. Kontrollera städredskapen före och efter användningen. Städredskapen skall
förvaras utom räckhåll för små barn.
RU: Всегда использовать оригинальное оборудование для уборки Allaway. Это гарантирует
совместимость изделий. Проверяйте уборочное оборудование перед каждым использованием и
очищайте его после применения. Храните принадлежности для уборки в местах, недоступных для
детей.
ES: Siempre use el equipo de limpieza original de Allaway. Esto garantiza la compatibilidad de los
productos. Revise el equipo de limpieza antes de cada uso y límpielo después. Mantenga los
accesorios de limpieza fuera del alcance de los niños.
EN: Use the oor/carpet nozzle for hard oor
surfaces with the brush of the nozzle extended,
and for carpets with the brush withdrawn. Change
the position of the brush with the button located
on top of the nozzle.
DE: Verwenden Sie die Boden-/Teppich-Reinigungsdüse mit ausgefahrener Bürste für harte
Bodenächen und mit eingezogener Bürste für Teppiche. Ändern Sie die Position der Bürste mit der
Taste auf der Düse.
FI: Imuroi lattia-mattosuulakkeella kovia lattiapintoja harjaosa ulkona ja mattoja harjaosa sisällä.
Vaihda harjaosan asentoa suulakkeen päällä olevalla painikkeella.
SV: Med golv- och mattmunstycket dammsuger man hårda ytor med borsten ute och mattor
med borsten indragna. Borstdelens läge ändras med en tryckknapp på munstycket.
RU: Насадка для пола/ковров используется для уборки твердой поверхности пола при
выдвинутой щетке и для уборки ковров при убранной щетке. Для изменения положения щетки
используется кнопка, расположенная сверху насадки.
ES: El cepillo para pisos/alfombras se usa para limpiar superficies de pisos duros con el cepillo
extendido y para limpiar alfombras con el cepillo retraído. Cambie la posición del cepillo con el
botón situado en la parte superior del cepillo.
FI: Käytä suulakeadapteria aina, kun puhdistat suulakkeen harjaksia. Näin pidennät
käsikahvan käyttöikää.
SV: Man bör alltid använda adaptern vid rengöring av munstyckenas borst. Så
förlänger man handtagets livslängd.
RU: Используйте переходник при чистке щеток насадки. Переходник продлевает
срок службы ручки.
ES: Use el adaptador cuando limpie los cepillos del cepillo. El adaptador prolonga la
vida del mango.
EN: There is a removable wheel on the bottom of the nozzle, which makes cleaning the nozzle
easier. Turn the lever to its lowest position, and pull out the wheel shaft. Clean the nozzle
wheel regularly.
DE: An der Unteräche der Düse bendet sich ein abnehmbares Rad, wodurch die
Reinigung der Düse erleichtert wird. Bringen Sie den Hebel in die unterste Position und ziehen
Sie die Radachse heraus. Reinigen Sie das Düsenrad regelmäßig.
FI: Suulakkeen pohjassa on irrotettava pyörä, mikä helpottaa suulakkeen puhdistusta. Käännä
vipu aivan ala-asentoon ja vedä pyörän akseli ulos. Puhdista suulakkeen pyörä säännöllisesti.