
SOINS
PRATIQUES
®
Pour
les
clients
d’'Amérique
du
Nord
AVIS
IMPORTANT
ce
changeur
de
disques
compacts
a
été
testé
et
est
conforme
aux
limites
des
dispositifs
informatiques
de
catégorie
B,
conformément
aux
réglements
du
FCC,
section
15,
sous-
section
J.
Ce
matériel
produit
et
utilise
des
hautes
fréquences
radio
et
doit
étre
installé
ef
utilisé
conformément
aux
jirectives
du
fabricant.
|
NUMERO
DE
SERIE:
-
DATE
D'INSTALLATION:
|
{NSTALLATEUR:
LIEU
D'ACHAT:
_
IMPORTANT
Enregistrer
le
numéro
de
série
de
l'appareil
dans
l'espace
prevu
ici
et
le
conserver
en
permanence.
La
plaque
de
numero
de
série
est
située
au
fond
de
l'appareil.
@
Pour
les
clients
Européens
Pour
plus
de
détails
sur
la
garantie,
consulter
votre
revendeur.
@
Pour
les
clients
d'autres
pays
AVIS
IMPORTANT
Pour
les
clients
qui
acheteraient
ce
produit
en
dehors
des
pays
autres
que
les
Etats
Unis
d'Amérique
et
du
Canada
et
dont
cette
notice
est
comprise
dans
le
carton,
priere
de
contacter
votre
revendeur
pour
plus
d'informations
concernant
la
garantie.
ENTRETIEN
DES
DISQUES
COMPACTS
Se
reporter
aux
Fig.
1
—
4.
D
Feuille
transparente
2
Stabilisateur
de
disque
>
Trou
central
4
Bavures
Manipulation
correcte
(Fig.
1)
Manipulez
votre
disque
comme
indiqué
sur
la
figure.
Ne
le
aissez
pas
tomber
lorsque
vous
le
manipulez.
Tenez
le
disque
Je
fagon
a
ne
pas
laisser
d'empreintes
dessus.
Si
la
surface
ast
rayé,
le
capteur
saute.
Ne
coliez
pas
de
ruban,
de
papier
ou
etiquettes
gommees
sur
les
disques.
Ne
pas
y
écrire.
Nettoyez
vos
disques
(Fig.
2)
_es
empreintes,
fa
poussiére
ou
la
saleté
apparaissant
a
la
surface
du
disque
peuvent
provoquer
des
sauts
du
capteur.
Nettoyer
fa
surface
du
disque
avec
un
chiffon
doux
propre
en
oartant
du
centre
vers
le
bord
extérieur.
Si
la
surface
est
tres
sale,
imbiber
un
chiffon
propre
dans
une
solution
détergente
reutre
pour
la
nettoyer.
Accessoires
de
disque
(Fig.
3)
Jivers
accessoires
de
disque
pour
protéger
la
surface
du
Jisque
et
améliorer
la
qualité
sonore
sont
disponibles
dans
le
commerce.
Cependant,
la
plupart
d'entre
eux
ont
un
effet
sur
‘épaisseur
et/ou
le
diamétre
du
disque.
Tels
accessoires
1éptacent
les
spécifications
du
disque
hors
de
fa
limite
et
SPECIFICATIONS
Faux
dechantilonnage
...........
ccc
cc
ccceeececeeeeereres:
44.1
kHz
DV
SLOING:
seat
sinc
Seycanevsvsay
sad
woeeeseneors
Optique
(disque
compact)
Nombre
de
bits
de
quantification
.........0......0.
Linéaire
a
16
bit
SUrECHAMIONNAGE
.........
cece
ccec
eects
sceeeesseeeeeeeen
onieces
Octuple
Nombre
d@
CanauXx
....0..cccccccscecccecccceeeeceeeceereenerere
2
(stéréo)
3éponse
en
fréquence
......0........
5
a
20.000
Hz
(+0,
--0,5
dB)
leurage
et
scintillement
......0
ee
eeeeeseeees
Non
mesurabie
Jistorsion
harmonique
totale
.................
0,004%
(a
1
kHz)
DATOS
GY
MAN
QUE
aia
ise,
<8.
cavern
niatiecesuentene
euucsean
94
dB
Aapport
signal-bruit
.....00
ec
ceceece
ces
ee
eee
e
es
103
dBA
Separation
des
canaux
.............
Supérieure
a
85
dB
(a
1
kHz)
Alimentation
ooo
14,4
V
CC
(tension
admissible
de
11a16V)
peuvent
provoquer
quelques
problemes.
Dd
a
la
haute
précision
électronique
du
CHM-S601
et
a
son
mécanisme
hautement
stable,
ces
accessoires
ne
sont
pas
nécessaires
ni
recommandes
avec
les
disques
posés
dans
le
CHM-S601.
Précaution
avec
les
disques
neufs
(Fig.
4)
Lorsqu'un
disque
neuf
est
introduit
dans
le
magasin
du
changeur,
le
disque
peut
ne
pas
reproduire
apres
le
charge-
ment
initial.
Ceci
est
provoqué
par
de
petites
bavures
autour
du
trou
central
et
a
l'extérieur
du
disque,
empéchant
un
charge-
ment
stable
dans
la
position
correcte.
Eniever
les
bavures
en
frottant
le
bord
intérieur
du
trou
et
le
bord
extérieur
du
disque
avec
un
stylo
a
bille
ou
un
autre
objet
similaire,
puis
réinsérer
le
disque
compact.
REMARQUE:
Le
mécanisme
empéche
de
jouer
automatiquement
un
tel
dis-
que
par
mesure
de
protection
et
ceci
n'est
pas
un
mauvais
fonc-
tionnement.
Disque
endommagé
N’essayez
pas
de
faire
jouer
un
disque
fissuré,
déformé
ou
endommage.
II
pourrait
endommager
gravement
le
mécanisme
de
lecture.
Rangement
Laissez
vos
disques
dans
leurs
boitiers
individuels
que
vous
rangerez
dans
un
endroit
frais,
a
l'abri
du
soleil,
de
ja
chaleur
et
de
la
poussiere.
TENSION
de
SOFIA
wo...
cece
ee
ceee
ee
eeeees
850
mV
a
10
kohms
PONS
eatiast
Gicttoers
ietceniticann
Ge
wieute
soe
duals
seid
ease
gay
shen
1,7
kg
Dimensions
(larg.
x
haut.
X
Prof.)
oo.
eeeeececeseeeeceeceeeeseaes
255mm
x
63
mm
x
157
mm
REMARQUE:
En
raison
des
améliorations
qui
peuvent
étre
apportées
aux
produits,
les
spécifications
et
la
conception
peuvent
changer
sans
préavis.
CUIDADOS
PRACTICOS
@
Para
tos
clientes
de
Norteamérica
AVISO
IMPORTANTE
Este
cambiador
de
discos
compactos
ha
sido
probado
y
es
conforme
con
los
limites
de
ios
dispositivos
informaticos
de
categoria
B,
segun
la
regulaci6n
de
FCC,
seccioén
15,
subseccion
J.
Este
equipo
produce
y
utiliza
altas
frecuencias
radio
y
debe
ser
instalado
y
utilizado
segun
las
instrucciones
del
fabricante.
NUMERO
DE
SERIE:
FECHA
DE
INSTALACION:
TECNICO:
LUGAR
DE
ADQUISICION:
IMPORTANTE
Anote
el
numero
de
serie
de
su
unidad
en
el
espacio
proporcionado
aqui,
y
consérvele
como
un
registro
permanente.
La
placa
con
el
numero
de
Serie
esta
ubicada
en
la
parte
inferior
de
la
unidad.
@
Para
los
usuarios
europeos
Si
tuviera
dudas
sobre
ja
garantia
consulte,
por
favor,
con
el
almaceén
donde
haya
realizado
su
compra.
@
Para
los
usuarios
en
otros
paises
AVISO
IMPORTANTE
Los
clientes
que
adquieran
este
producto
fuera
de
Los
Estados
Unidos
de
América
y
Canada
y
que
tengan
este
aviso
incluido
en
el
embalaje,
contacte
a
su
distribuidor
para
obtener
mas
informacion
sobre
la
garantia.
CUIDADO
ADECUADO
DE
SU
DISCO
Refierase
a
las
Figs.
1
—
4.
Lamina
transparente
2
Estabilizador
del
disco
3
Orificio
central
>
Rebabas
Tralamiento
adecuado
(Fig.
1)
Maneje
su
disco
como
se
muestra
y
no
Io
deje
caer
mientras
!o
tiene
en
sus
manos.
Tenga
el
disco
de
modo
que
no
deje
huellas
dactilares
en
su
superficie.
Sila
superficie
estuviera
rayada,
el
transductor
podria
saltar.
No
pegue
sobre
el
disco
cintas,
papeles
ni
etiquetas
engomadas.
No
se
debe
escribir
sobre
el
disco.
Mantenga
limpios
sus
discos
(Fig.
2)
Las
huellas
dactilares,
el
polvo
o
la
suciedad
en
la
superficie
de
sus
discos,
pueden
hacer
que
el
transductor
salte.
Frote
la
superficie
con
un
pedazo
de
pano
suave
en
un
movimiento
que
vaya
desde
el
centro
al
exterior.
Si
la
superficie
estuviera
sucia
en
extremo,
limpiela
con
un
pafo
suave
y
limpio
embebido
en
una
solucion
de
detergente
neutral
suave.
Accesorios
de
discos
(Fig.
3)
Existen
a
la
venta
varios
accesorios
de
discos
para
proteger
!a
superficie
dei
disco
y
mejorar
la
calidad
del
sonido.
No
obstante,
muchos
de
ellos
aumentaran
el
espesor
y/o
el
diametro
del
disco.
El
empleo
de
tales
accesorios
puede
hacer
que
el
disco
exceda
las
limitaciones
de
tamano
especificadas
y
ESPECIFICACIONES
cause
el
funcionamiento
defectuoso
del
cambiador.
Debido
a
la
alta
precision
electronica
del
CHM-S601
y
a
su
mecanismo
altamente
estable,
estos
accesorios
no
son
necesarios
ni.
recomendados
para
usar
con
los
discos
colocados
en
el
CHM-
$601.
Precaucion
con
discos
nuevos
(Fig.
4)
Cuando
se
inserte
en
el
deposito
del
cambiador
un
disco
nuevo,
es
posible
que
el
disco
no
se
reproduzca
tras
el
cargado
inicial.
Esto
es
causado
por
pequenas
rebabas
alrededor
del
orificio
central
y
en
el
exterior
det
disco,
que
impiden
el
cargado
estable
en
la
posicion
correcta.
Para
remover
estas
rebabas,
frote
el
borde
interior
del
orificio
y
el
borde
exterior
del
disco
con
un
boligrafo
u
otro
objeto
similar,
e
inserte
de
nuevo
el
disco.
NOTA:
El
mecanismo
previene
automaticamente
la
reproduccion
de
este
tipo
de
disco
como
medida
protectora.
Esto
no
es
indicativo
de
operacion
defectuosa.
Disco
danado
No
intente
reproducir
discos
danados,
deformados
o
resquebrajados
ya
que
podria
causar
serios
dahos
al
mecanismo
reproductor.
Almacenamiento
Coloque
sus
discos
en
sus
cajas
individuales
Cuando
no
los
esté
usando
y
guardelos
en
un
lugar
fresco
y
alejado
del
sol
el
calor
y
el
potvo.
Frecuencia
de
muestreo
..............00.....
Te
ae
44.1
kHz
Sistema
.............
aparece
Optico
(sistema
de
discos
compactos)
Numero
de
bits
de
cuantificacion
...................
Lineal
de
16
bits
Sobremuestreo
.........
cc
ccceecsceeeseeeees
Sei
dsariueansmavees
8
tiempos
Numero
de
canales
...............006.ccccceeeeecee
eens
2
(estereofénicos)
Respuesta
de
frecuencia
.............
5
—
20.000
Hz
(+0,
-0,5
dB)
Ululacion
y
tremolo
|...
Inferior
a
los
limites
medibles
Distorsion
armonica
total
.....0.0.000
0,004%
(a
1
kHz)
RANG
CIPALNCA
soccer
sobs
sya
csesons
cocaine
eae
ogee
94
dB
Helacion
SEnal
4
Pd:
dents
fae
age
Geto
oto
103
dBA
Separacion
de
canales
Superior
a
85
dB
(a
1
kHz)
Alimentacion
oo...
14,4
V
CC
(11
~
16
V,
permisible)
Tension
de
Salida
..................0ccc
eee
850
mV
a
10
k
ohmios
SO
ii
avs
eee
anaes
1,7
kg
DIMENSIONES
ooo...
eee
ee
eee
Ancho:
255
mm,
Alto:
63
mm,
Prof.:
151
mm
NOTA:
Con
el
proposito
de
introducir
mejoras,
las
especificaciones
y
el
diseno
del
producto
estan
sujetos
a
cambios
sin
previo
aviso.