
2
EspañolFrançais
English
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious injury
or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VE-
HICLE. Any function that requires your prolonged at-
tentionshouldonlybeperformedaftercomingtoacom-
plete stop. Always stop the vehicle in a safe location
beforeperformingthese functions.Failureto dosomay
result in an accident.
KEEPTHEVOLUMEATALEVELWHERE YOUCANSTILL
HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure to do
so may result in an accident.
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. View-
ingthedisplaymaydistractthedriverfromlookingahead
of the vehicle and cause an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may re-
sult in an accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF
THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may re-
sult in serious injury. If swallowed, consult a physician
immediately.
USETHIS PRODUCTFORMOBILE12VAPPLICATIONS.
Usefor otherthanitsdesignedapplicationmayresultin
fire, electric shock or other injury.
CAUTION
This symbol means important instructions. Fail-
ure to heed them can result in injury or property
damages.
HALTUSEIMMEDIATELYIF APROBLEMAPPEARS.Fail-
ure to do so may cause personal injury or damage to
the product. Return it to your authorized Alpine dealer
or the nearest Alpine Service Center for repairing.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between
+60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your
unit on.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit
yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Station for servicing.
AVERTISSEMENT
Cesymbole désignedes instructionsimportantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DE-
TOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE. Les fonctions requérant une attention pro-
longéene doiventêtre exploitéesqu’à l’arrêtcomplet du
véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr
avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer
un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE
APOUVOIRENTENDRELES BRUITSEXTERIEURSPEN-
DANT LA CONDUITE. Il y a risque d’accident.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conduc-
teurde laconduiteduvéhiculeet,partant,deprovoquer
un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il
y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDERLESPETITS OBJETSCOMMELESPILESHORS
DEPORTEEDESENFANTS.L’ingestiondetelsobjetspeut
entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, con-
sulter immédiatement un médecin.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’applica-
tion désignée comporte un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
ATTENTION
Cesymbole désignedes instructionsimportantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PRO-
BLEME. Lenon-respectde cetteprécautionpeut entraî-
ner des blessures ou endommager l’appareil. Retour-
ner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un
centre de service après-vente Alpine en vue de la répa-
ration.
PRECAUTIONS
Température
Assurez-vousquelatempératureinterneduvéhiculeest
comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant
de mettre l’appareil sous tension.
Entretien
En cas de problème, n’essayez pas de réparer la panne
vous-même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Al-
pine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de répara-
tion AIpine.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son im-
portantes. De no tenerse en cuenta podría
ocasionarse heridas graves o muerte.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DIS-
TRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURI-
DAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las
operaciones que requieren su atención durante más
tiempo sólo deben realizarse después de detener com-
pletamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lu-
gar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo
contrario, podría ocasionar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IM-
PIDAESCUCHAR LOS SONIDOSDEL EXTERIORMIEN-
TRAS CONDUCE. De no ser así, podría ocasionar un
accidente.
REDUZCAAL MÁXIMOLA VISUALIZACIÓNDE LAPAN-
TALLA MIENTRAS CONDUCE. El conductor puede dis-
traersuatencióndela carretera mientras mira la panta-
lla y ocasionar un accidente.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, po-
dráocasionarun accidente,unincendio ounadescarga
eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS
PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La
ingestióndeestosobjetospuedeprovocarlesionesgra-
ves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediata-
mente.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVI-
LES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta
de la prevista, podría producirse un incendio, una des-
carga eléctrica u otras lesiones.
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son im-
portantes. De no tenerse en cuenta podría
ocasionarse heridas graves o daños materiales.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APA-
RECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condicio-
nes podría ocasionar lesiones personales o daños al
producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine auto-
rizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para
repararla.
PRECAUCIONES
Temperatura
Antes de conectar la alimentación de la unidad, cerció-
rese de que la temperatura del interior del vehículo esté
comprendida entre +60°C y –10°C.
Mantenimiento
Si tiene algún problema, no intente reparar la unidad
usted mismo. Devuélvala a su proveedor o al centro de
servicio técnico Alpine más cercano para que se la re-
paren.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA