Aludesign QUICK TREE User manual

cover
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 1/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
QUICK TREE
G
=+S
EN Rope clamp for right / left foot.
IT Bloccante per piede destro / sinistro.
FR Bloqueur de pied droit / gauche.
DE Rechte / linke Fußklemme.
ES Bloqueador de pie derecho / izquierdo.
PT Grampo da corda para o pé direito / esquerdo.
SE Repklämma för höger / vänster fot.
FI Jalkanousulaite oikeaan / vasempaan jalkaan.
NO Tauklemme for høyre / venstre fot.
DK Rebklemme til højre / venstre fod.
NL Touwklem voor rechtervoet / linkervoet.
SI Sponka za vrv za desno / levo nogo.
SK Lanová slučka pre pravú / ľavú nohu.
RO Clema de coardă pentru piciorul drept / stâng.
CZ Lanová smyčka pro pravou / levou nohu.
MADE IN ITALY
PATENTED - NOT A PPE
HU Kötélbilincs jobb / bal lábra.
GR Σφιγκτήρας σχοινιού για δεξί / αριστερό πόδι.
PL Zacisk linowy prawej / lewej stopy.
EE Köieklamber parema/vasaku jala jaoks.
LV Virves skava labajai / kreisajai pēdai.
LT Virvės spaustukas dešinei / kairiai kojai.
BG Самохват за десен / ляв крак.
HR Hvataljka za uže za desno/lijevo stopalo.

drawings
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 2/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
MODELS
MODEL REF. No.
QUICK TREE R
2D658D 130 g
EN 1891 / EN 892 Ø 8÷13 mm
QUICK
TREE L 2D658S 130 g
QT
UNIVERSAL
4D661 100 g
QT SPURS
4D660 290 g
Attention! Not to a PPE.
1
L
L
PATENTED
PATENTED
R
R
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
L
L
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAAAAA
AAAAAAA
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
A
B
C
4
33
31
19
T3
T8
7
D
E
32 8
T1 9
L
M
9
O
G
I
N
P
H
F
SR
Q 4T
R
R
32
9
(3x)
(3x)
U1
U2
V
30
M
PATENTED
PATENTED
MARKING / NOMENCLATURE OF PARTS
2.1 - QUICK TREE R (front) 2.2 - QUICK TREE R (back) 2.3 - QUICK TREE L
2.4 - QT UNIVERSAL 2.5 - QT SPURS
2

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 3/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
min 8 cm
QT UNIVERSAL
CLOSING BUCKLES AND ADJUSTMENT OF THE WEBBING
3.1
3.5 3.6 3.7
3.2
3.3
3.4
3
L
R
LEFT
RIGHT
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
QT UNIVERSAL - INSTALLATION
4.1 4.2 4.3 4.4
4.5 4.6 4.7 4.8
4

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 4/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
L
L
PATENTED
PATENTED
R
R
PATENTED
PATENTED
R
R
PATENTED
PATENTED
QT SPURS - INSTALLATION
5.1
5.35.2
5
R
R
PATENTED
PATENTED
PATENTED
PATENTED
OK!
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
ROPE
Ø8÷13 mm
Max 150 kg
Made in
Italy
0000
R
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
QUICK TREE - INSTALLATION
6.1A 6.1B 6.2
6.3 6.4 6.5
6

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 5/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
ROPE
Ø8÷13 mm
Max 150 kg
Made in
Italy
PAT.PEND.
OK!
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
1
2
2
1
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
ROPE
ROPE
Ø
Ø
8
8
÷
÷
13 mm
13 mm
Max 150 kg
Max 150 kg
AAAADDD
AAAADDD
BBBB
BBBB
MM-YYYY
MM-YYYY
PATENTED
PATENTED
Made
Made
in
in
Italy
Italy
R
R
QUICK TREE - INSERTION OF THE ROPE
7.1 7.2 7.3
7.4 7.5
7
Quick Tree L
QUICK TREE -SIMULTANEOUS PROGRESSION
8.1 8.2
8
Quick Tree L
QUICK TREE - ALTERNATE PROGRESSION
9.1 9.2
9

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 6/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
Quick Tree R
For right foot.
Quick Step-L
For left foot.
QUICK TREE - SIMULTANEOUS TREE CLIMBING
PROGRESSION
10.1 10.2
10

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 7/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
ENGLISH
The instruction manual for this device consists of general and specific instructions,
both must be carefully read and understood before use. Attention! This leaflet
shows the specific instruction only.
SPECIFIC INSTRUCTIONS QUICK TREE.
This note contains the necessary information for a correct use of the following
product/s: left or right foot ascender Quick Tree and the relative fastening system
to the boots and tree climbing crampons.
1) FIELD OF APPLICATION.
The rope clamps for foot Quick Tree are not personal protection equipment (P.P.E.).
They are only accessories to facilitate rope ascents and they must not be used to
prevent falling from a height. They keep the rope stretched under the body of the
user, thus facilitating the flow of the other blocking devices and helping to keep
the body of the user vertical.
2) NOMENCLATURE.
Quick Tree devices (Fig. 2.1-2.2): A) Fastening lever. B) Safety lever. C) Body. D)
Opening/ Safety lever. E) Locking cam. F) Fastening pins. QT Universal (Fig. 2.4):
G) Closing buckle. H) Release tab. I) Upper webbing L) Fixing plate. M) Attach-
ment hole. N) Lower webbing. O) Lower buckle. P) Protective webbing. QT Spurs
(Fig. 2.5):Q) Front fixing plate. R) Intermediate fixing plate. S) Rear fixing plate. T)
Attachment hole. U1) Long closing screws. U2) Short closing screws. V) Allen key.
2.1 - Main materials. Refer to the legend in the general instructions (paragraph
2.4). Quick Tree devices: 2 (locking cam); 3 (body). QT Universal: 2 (fixing plate);
7 (Protective webbing); 10 (upper / lower webbing). QT Spurs: 2.
3) MARKING.
Numbers/letters without caption: refer to the legend in the general instructions
(paragraph 5).
3.1 - General (Fig. 2). Indications: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maximum load permitted;
31) Permitted rope diameters; 32) For left (L) or right (R) foot; 33) Pictograms indi-
cating the direction to close the fastening lever.
3.2 - Traceability (Fig. 2). Indications: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILITY.
The device can be only used with ropes (core + sheath) static or semi-static (EN
1891) or dynamic (EN 892) Ø 8÷13 mm. Attention! Do not use on metal cables
or plied ropes.
5) CHECKS.
Further to the checks listed below, comply with what indicated in the general
instructions (paragraph 3). Before each use, verify that: the cam teeth are present
and show no signs of wear. During each use: check regularly the buckles and the
adjustment devices.
6) INSTRUCTIONS FOR USE OF THE QUICK TREE.
The Quick Tree foot ascender can be installed onto any boot using the QT Uni-
versal model (Ref. No. 4D661) or any tree climbing crampon using the QT Spurs
model (Ref. No. 4D660). All the supports are provided with a fixing plate (Fig.
6.1A-6.1B), equipped with two attachment holes that allow the installation of the
Quick Tree devices.
6.1 - Installation. Insert the fastening pins of the device into the holes on the fixing
plate (Fig. 6.1A-6.1B). Push the device upwards (Fig. 6.2) until it stops. Move the
fastening lever into the direction of closure (Fig. 6.3) and rotate the locking lever
(Fig. 6.4) so that it latches correctly onto the fastening lever (Fig. 6.5).
6.2 - Insertion of the rope. Open the fastening lever (Fig. 7.2 - step 1). Open the
locking cam by rotating the safety lever and attach it to the body of the device
(Fig. 7.2 - step 2). Insert the rope into the device (Fig. 7.3) and then close the cam
releasing the lever from the body (Fig. 7.4 - step 1). Rotate the fastening lever (Fig.
7.4 - step 2) in such a way that it latches correctly onto the locking lever (Fig. 7.5).
Attention! Do not start to climb before you have properly closed the locking lever.
6.3 - Function test. Before starting, make sure that the tool is free to slide upwards
and locks into the desired position.
6.4 - Removal of the rope. Open the locking lever. Open the locking cam by ro-
tating the safety lever and attach it the body of the device. Then remove the rope.
7) INSTRUCTIONS FOR USE OF THE QT UNIVERSAL.
7.1 - Preliminary configuration. The QT Universal is set up for use on the right
boot but this set up can be modified to permit installation onto the left boot. For in-
stallation onto the left boot, separate the upper webbing from the lower webbing
and insert it again inside the upper webbing and the fixing plate as shown (Fig.
4.6). Then close the buckle as shown (Fig. 3.1 ÷ 3.4). To return to the set up for
the right boot, refer to fig. 4.2 - 4.3.
7.2 - Attaching the boot. Attach the support so that the fixing plate is positioned
on the inner side of the foot (Fig. 4.1 - 4.5) and that the protective webbing is
positioned in the notch under the sole of the boot. Adjust the height of the fixing
plate by means of the lower buckle (Fig. 3.5 - 3.7) and tighten the protective web-
bing so that the system is taut and perfectly adherent to the boot (Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - How to use. The QT Universal enables the use of the Quick Tree devices for
ascending single or twin ropes. The images show some examples of progression
up the rope (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUCTIONS FOR USE OF THE QT SPURS.
8.1 - Installation. The QT Spurs can be installed onto both a right and left
foot tree climbing crampon. The front fixing plate is two-sided and the two
sides are indicated as R (Right) or L (left). For installation onto the right cram-
pon, assemble the components as shown, by tightening the screws provided
until they stop (choose either the long or short ones depending on the model of
the crampon) (Fig. 5.1). For installation onto the left crampon, refer to Fig. 5.2.
Attention! The support can be adjusted in two directions in order to ensure opti-
mum positioning (Fig. 5.3).
8.2 - How to use. The QT Spurs enables the ascending of a rope while wearing
tree climbing crampons. This speeds up the maneuvers because you avoid having
to continually take off and put back on the crampons to switch from the tree climb-
ing mode to the rope climbing mode.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 8/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
ITALIANO
Le istruzioni d’uso di questo dispositivo sono costituite da un’istruzione generale e
da una specifica ed entrambe devono essere lette attentamente prima dell’utiliz-
zo. Attenzione! Questo foglio costituisce solo l’istruzione specifica.
ISTRUZIONI SPECIFICHE QUICK TREE.
Questa nota contiene le informazioni necessarie per un utilizzo corretto del se-
guente prodotto/i: bloccanti per piede destro/sinistro Quick Tree e relativi sistemi
di fissaggio agli scarponi e ai ramponi da tree climbing.
1) CAMPO DI APPLICAZIONE.
I bloccanti da piede Quick Tree non sono dei dispositivi di protezione individuale
(D.P.I.). Essi sono solo degli accessori che facilitano la risalita su corda e non
devono essere impiegati per la protezione contro le cadute dall’alto. Essi manten-
gono tesa la corda al di sotto dell’utilizzatore, facilitando lo scorrimento degli altri
dispositivi bloccanti e aiutando a mantenere verticale il corpo dell’utilizzatore.
2) NOMENCLATURA.
Dispositivi Quick Tree (Fig. 2.1-2.2): A) Leva di fissaggio. B) Forcella di sicurezza.
C) Corpo. D) Leva di apertura/sicurezza. E) Camma di bloccaggio. F) Perni di
fissaggio. QT Universal (Fig. 2.4): G) Fibbia di chiusura. H) Linguetta di sbloc-
caggio. I) Fettuccia superiore. L) Piastra di fissaggio. M) Asole di aggancio. N)
Fettuccia inferiore. O) Fibbia inferiore. P) Fettuccia di protezione. QT Spurs (Fig.
2.5): Q) Piastra di fissaggio anteriore. R) Piastra di fissaggio intermedia. S) Piastra
di fissaggio posteriore. T) Asole di aggancio. U1) Viti di chiusura lunghe. U2) Viti
di chiusura corte. V) Chiave a brugola.
2.1 - Materiali principali. Consultare la legenda nelle istruzioni generali (para-
grafo 2.4). Dispositivi Quick Tree: 2 (camma di bloccaggio); 3 (corpo). QT Uni-
versal: 2 (piastra di fissaggio); 7 (fettuccia di protezione); 10 (fettuccia superiore
/ inferiore). QT Spurs: 2.
3) MARCATURA.
Numeri/lettere senza didascalia: consultare la legenda nelle istruzioni generali
(paragrafo 5).
3.1 - Generale (Fig. 2). Indicazioni: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Carico massimo consen-
tito; 31) Diametri di corda consentiti; 32) Per piede sinistro (L) o destro (R); 33)
Pittogrammi indicanti la direzione di chiusura della leva di fissaggio.
3.2 - Tracciabilità (Fig. 2). Indicazioni: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILITÀ.
Il dispositivo può essere impiegato esclusivamente con corde (anima + calza) sta-
tiche o semistatiche (EN 1891) o dinamiche (EN 892) Ø 8÷13 mm. Attenzione!
Non utilizzare su cavo metallico o corda intrecciata.
5) CONTROLLI.
Oltre ai controlli indicati di seguito rispettare quanto indicato nelle istruzioni gene-
rali (paragrafo 3). Prima di ogni utilizzo verificare che: i denti della camma siano
tutti presenti e senza usura. Durante ogni utilizzo: controllare regolarmente fibbie
e/o dispositivi di regolazione.
6) ISTRUZIONI D’USO QUICK TREE.
I bloccanti da piede Quick Tree possono essere installati su qualsiasi scarpone
mediante il modello QT Universal (Ref. No. 4D661) o su qualsiasi rampone da
tree climbing mediante il modello QT Spurs (Ref. No. 4D660). Tutti i supporti
sono dotati di una piastra di fissaggio (Fig. 6.1A-6.1B) provvista di due asole di
aggancio che permettono l’installazione dei dispositivi Quick Tree.
6.1 - Installazione. Inserire i perni di aggancio del dispositivo nelle asole presenti
sulla piastra di fissaggio (Fig. 6.1A-6.1B). Spingere il dispositivo verso l’alto (Fig.
6.2) fino a fine corsa. Muovere la leva di fissaggio in direzione di chiusura (Fig.
6.3) e ruotare la forcella di chiusura (Fig. 6.4) in modo che si agganci corretta-
mente sulla leva di fissaggio (Fig. 6.5).
6.2 - Inserimento della corda. Aprire la forcella di chiusura (Fig. 7.2 - fase 1).
Aprire la camma di bloccaggio ruotandola tramite la leva di sicurezza e aggan-
ciare la stessa al corpo del dispositivo (Fig. 7.2 - fase 2). Inserire la corda nel
dispositivo (Fig. 7.3), quindi chiudere la camma sganciando la leva dal corpo
(Fig. 7.4 - fase 1). Ruotare la forcella di chiusura (Fig. 7.4 - fase 2) in modo
che si agganci correttamente sulla leva di fissaggio (Fig. 7.5). Attenzione! Non
cominciare la salita prima di avere correttamente chiuso la forcella di chiusura.
6.3 - Test di funzionamento. Prima di partire verificare che il dispositivo sia libero
di scorrere verso l’alto e si blocchi nella posizione desiderata.
6.4 - Rimozione della corda. Aprire la forcella di chiusura. Aprire la camma di
bloccaggio ruotandola tramite la leva di sicurezza e agganciare la stessa al
corpo del dispositivo. Rimuovere quindi la corda.
7) ISTRUZIONI D’USO QT UNIVERSAL.
7.1 - Configurazione preliminare. Il supporto QT Universal è configurato per
l’utilizzo su scarpone destro ma tale configurazione può essere modificata per
consentirne l’installazione su scarpone sinistro. Per l’installazione su scarpone si-
nistro, separare la fettuccia superiore da quella inferiore e inserirla nuovamente
all’interno della fettuccia superiore e della piastra di fissaggio come mostrato (Fig.
4.6). Chiudere infine la fibbia come indicato (Fig. 3.1÷3.4). Per ritornare alla
configurazione per scarpone destro, fare riferimento alle fig. 4.2-4.3.
7.2 - Fissaggio allo scarpone. Calzare il supporto in modo che la piastra di
fissaggio si collochi sul lato interno del piede (Fig. 4.1-4.5) e che la fettuccia di
protezione sia posizionata nell’incavo sotto la suola dello scarpone. Regolare
l’altezza della piastra di fissaggio agendo sulla fibbia inferiore (Fig. 3.5÷3.7) e
tensionare la fettuccia di regolazione in modo che il sistema sia teso e perfetta-
mente aderente allo scarpone (Fig. 4.4-4.8).
7.3 - Tecnica di utilizzo. Il supporto QT universal consente l’impiego dei dispo-
sitivi Quick Tree per la risalita su corda singola o doppia. Le immagini riportano
alcuni esempi di progressione (Fig. 8-9-10).
8) ISTRUZIONI D’USO QT SPURS.
8.1 - Installazione. Il supporto QT Spurs può essere installato su uno rampone da
tree climbing sia destro che sinistro. La piastra di fissaggio anteriore è bifacciale
e i due lati riportano le indicazioni R (destro) o L (sinistro). Per l’installazione su
rampone destro, assemblare i componenti come mostrato, avvitando le viti in
dotazione (scegliere versione lunga o corta in base al modello di rampone) fino
a fine corsa (Fig. 5.1). Per l’installazione su rampone sinistro, fare riferimento alla
fig. 5.2. Attenzione! Il supporto può essere regolato nelle due direzioni in modo
da consentirne un posizionamento ottimale (Fig. 5.3).
8.2 - Tecnica di utilizzo. Il supporto QT Spurs consente di effettuare la risalita su
corda con i ramponi da tree climbing indossati. Ciò velocizza le manovre perché
evita di dovere continuamente togliere e mettere i ramponi per passare dalla
modalità di risalita su tronco a quella su corda.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 9/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
FRANÇAIS
Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation. Attention ! La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES QUICK TREE.
Cette note contient les informations nécessaires à l’utilisation correcte du produit/s
suivant/s : bloqueurs de pied droit/gauche Quick Tree et relatifs systèmes de
fixation aux chaussures et aux crampons d’élagage.
1) CHAMP D’APPLICATION.
Les bloqueurs de pied Quick Tree ne sont pas des équipements de protection indi-
viduelle (E.P.I.). Ils sont de simples accessoires qui facilitent la remontée sur corde
et qui ne doivent pas être utilisés pour la protection contre les chutes de hauteur. Ils
gardent la corde tendue au-dessous de l’utilisateur, en facilitant le glissement des
autre bloquants et en aidant le corps de l’utilisateur à rester en position verticale.
2) NOMENCLATURE.
Dispositifs Quick Tree (Fig. 2.1-2.2): A) Gâchette de fixation. B) Fourche de sécu-
rité. C) Corps. D) Levier de ouverture/sécurité. E) Came de blocage. F) Pivots de
fixation. QT Universal (Fig. 2.4):G) Boucle de fermeture. H) Languette de déblo-
cage. I) Sangle supérieure. L) Plaque de fixation. M) Fente d’attache. N) Sangle
inférieure. O) Boucle inférieure. P) Sangle de protection. QT Spurs (Fig. 2.5): Q)
Plaque de fixation antérieure. R) Plaque de fixation intermédiaire. S) Plaque de
fixation postérieure. T) Fente d’attache. U1) Vis de fermeture longues. U2) Vis de
fermeture courtes. V) Clé Allen.
2.1 - Matériaux principaux. Consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 2.4). Dispositifs Quick Tree: 2 (came de blocage); 3 (corps). QT
Universal: 2 (plaque de fixation); 7 (sangle de protection); 10 (sangle supérieure
/ inférieure). QT Spurs: 2.
3) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5).
3.1 - Général (Fig. 2). Indications : 4 ; 7 ; 8 ; 9 ; 19 ; 30) Charge maximale
permis ; 31) Diamètres de corde autorisés ; 32) Pour le pied gauche (L) ou droit
(R) ; 33) Pictogrammes qui indiquent la direction de fermeture de la gâchette de
fixation.
3.2 - Traçabilité (Fig. 2). Indications : T1 ; T3 ; T8.
4) COMPATIBILITÉ.
Le dispositif peut être utilisé exclusivement avec des cordes (âme+gaine) statiques
ou semi-statiques (EN 1891) ou dynamiques (EN 892) Ø 8÷13 mm. Attention!
Ne pas utiliser sur câble métallique ou corde tresée.
5) CONTROLES.
En plus des contrôles indiqués en suite, il faut respecter ce qui est indiqué dans les
instructions générales (paragraphe 3). Avant chaque utilisation vérifier que : les
dents de la came soient tous présents et sans des signes d’usure. Pendant chaque
utilisation : inspecter régulièrement les boucles et/ou les dispositifs de réglage.
6) INSTRUCTION D’UTILISATION QUICK TREE.
Les bloqueurs de pied Quick Tree peuvent être installés sur n’importe quelle chaus-
sure grâce au modèle QT Universal (Réf. No. 4D661) ou sur n’importe quel cram-
pon d’élagage grâce au modèle QT Spurs (Réf. No. 4D660). Tous les supports
sont équipés avec une plaque de fixation (Fig. 6.1A-6.1B) dotée de deux fentes
d’attache qui permettent l’installation des dispositifs Quick Tree.
6.1 - Installation. Insérer les pivots d’attache du dispositif dans les fentes présentes
sur la plaque de fixation (Fig. 6.1A-6.1B). Pousser le dispositif vers le haut (Fig.
6.2) jusqu’à la fin de course. Déplacer la gâchette de fixation en direction de
fermeture (Fig. 6.3) et pivoter la fourche de fermeture (Fig. 6.4) de manière à la
faire accrocher correctement à la gâchette de fixation (Fig. 6.5).
6.2 - Insertion de la corde. Ouvrir la fourche de fermeture (Fig. 7.2 - phase 1).
Ouvrir la came de blocage en la pivotant au moyen du levier de sécurité et
l’accrocher au corps du dispositif (Fig. 7.2 - phase 2). Insérer la corde dans le
dispositif (Fig. 7.3), donc fermer la came en décrochant le levier du corps (Fig.
7.4 - phase 1). Pivoter la fourche de fermeture (Fig. 7.4 - phase 2) de façon à
l’accrocher correctement à la gâchette de fixation (Fig. 7.5). Attention! Ne com-
mencez pas la remontée avant d’avoir correctement fermé la fourche de fermeture.
6.3 - Test de fonctionnement. Avant de partir vérifiez que le dispositif soit libre de
glisser vers le haut et qu’il se bloque dans la position désirée.
6.4 - Enlèvement de la corde. Ouvrir la fourche de fermeture. Ouvrir la came de
blocage en la pivotant au moyen du levier de sécurité et l’accrocher au corps du
dispositif. Donc enlever la corde.
7) INSTRUCTIONS D’UTILISATION QT UNIVERSAL.
7.1 - Configuration préliminaire. Le support QT Universal est configuré pour l’uti-
lisation avec une chaussure droite, mais on peut modifier la configuration pour
permettre l’installation sur la chaussure gauche. Pour l’installation sur la chaussure
gauche, séparer la sangle supérieure de la sangle inférieure et l’insérer à nouveau
à l’intérieur de la sangle supérieure et de la plaque de fixation comme montré
(Fig. 4.6). Enfin, fermer la boucle comme montré (Fig. 3.1÷3.4). Pour revenir à la
configuration avec la chaussure droite, faire référence aux fig. 4.2-4.3.
7.2 - Fixation à la chaussure. Chausser le support de manière que la plaque de
fixation soit colloquée sur le côté interne du pied (Fig. 4.1-4.5) et que la sangle
de protection soit colloquée dans l’entaille sous la semelle de la chaussure. Régler
la hauteur de la plaque de fixation en agissant sur la boucle inférieure (Fig.
3.5÷3.7) et mettre en tension la sangle de régulation de manière que le système
soit tendu et adhère parfaitement à la chaussure (Fig. 4.4-4.8).
7.3 - Technique d’utilisation. Le support QT universal permet l’utilisation des dispo-
sitifs Quick Tree pour la remontée sur corde à simple ou à double. Sur les images
figurent quelques exemples de progression (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUCTIONS D’UTILISATION QT SPURS.
8.1 - Installation. Le support QT Spurs peut être installé sur un crampon d’élagage
soit droit, soit gauche. La plaque de fixation antérieure est à deux face et sur les
deux côtés figurent les indications R (droit) ou L (gauche). Pour l’installation sur le
crampon droit, assembler les composantes comme montré, en vissant les vis en
dotation (choisir la version longue ou la version courte selon le modèle de cram-
pon) jusqu’à fin de course (Fig. 5.1). Pour l’installation sur le crampon gauche,
faire référence à la fig. 5.2. Attention! Le support peut être réglé dans les deux
directions de manière à permettre un positionnement optimal (Fig. 5.3).
8.2- Technique d’utilisation. Le support QT Spurs permet d’effectuer la remontée
sur corde avec les crampons d’élagage aux pieds. Cela accélère les manœuvres,
car on évite de continuer à enlever et mettre les crampons pour passer de la
modalité de remontée sur tronc à celle sur corde.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 10/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
DEUTSCH
Die Gebrauchsanweisung zu diesem Produkt setzt sich aus einem allgemeinen
und einem spezifischen Teil zusammen, wobei beide Teile vor der Verwendung
des Produkts genau durchgelesen werden müssen. Achtung! Dieses Blatt enthält
nur den allgemeinen Teil der Anleitung.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN QUICK TREE.
Diese Anmerkung enthalt die notwendige Informationen für einen korrekten Ge-
brauch des folgenden Produktes/e: Diese Anmerkung enthalt die notwendige In-
formationen für einen korrekten Gebrauch des folgenden Produktes/e: Klemme für
den linken oder rechten Fuß Quick Tree und die dazugehörigen Fixierungssysteme
für Schuhe und für die Steigeisen fürs Baumklettern.
1) ANWENDUNGSBEREICH.
Die Fußklemmen Quick Tree sind keine persönliche Schutzausrüstung (PSA). Es ist
Zubehör, das den Aufstieg am Seil erleichtert, indem es den Körper des Benutzers
vertikal hält und darf demzufolge nicht als Absturzsicherung für Höhenarbeit ver-
wendet werden. Die Klemmen halten das Seil unterhalb des Benutzers gespannt,
vereinfachen damit das Gleiten anderer Sperrvorrichtungen und unterstützen den
Körper des Benutzers, in der Vertikalen zu bleiben.
2) NOMENKLATUR.
Vorrichtung Quick Tree (Abb. 2.1-2.2): A) Fixierungshebel. B) Sicherheitsgabel.
C) Körper. D) Öffnungs-/Sicherheitshebel. E) Festestellnocke. F) Fixierungsstifte.
QT Universal (Abb. 2.4): G) Verschlussschnalle. H) Entriegelungslasche. I) Oberer
Riemen. L) Klemmplatte. M) Einhakösen. N) Unterer Riemen. O) Untere Schnalle.
P) Schutzriemen. QT Spurs (Abb. 2.5): Q) Vordere Klemmplatte. R) Mittlere Klemm-
platte. S) Hintere Klemmplatte. T) Einhakösen. U1) Lange Verschlussschraube. U2)
Kurze Verschlussschraube. V) Inbusschlüssel.
2.1 - Hauptmaterialien. Die Legende in der allgemeinen Gebrauchsanweisung
lesen (Absatz 2.4). Vorrichtung Quick Tree: 2 (Festestellnocke); 3 (Körper). QT
Universal: 2 (Klemmplatte); 7 (Schutzriemen); 10 (Oberer / unterer Riemen). QT
Spurs: 2.
3) MARKIERUNG.
Zahlen / Buchstaben ohne Bildunterschriften: die Legende in der allgemeinen
Gebrauchsanweisung lesen (Absatz 5).
3.1 - Allgemeines (Abb. 2). Angaben: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maximal zugelassene
Belastung; 31) Zugelassene Seildurchmesser; 32) Für den linken (L) oder rechten
(R) Fuß; 33) Piktogramm mit Angabe zur Verschlussrichtung des Fixierungshebels.
3.2 - Rückverfolgbarkeit (Abb. 2). Angaben: T1; T3; T8.
4) KOMPATIBILITÄT.
Das Gerät darf ausschließlich mit statischen oder halbstatischen (EN1891) Seilen
(Mantel+Kern) oder dynamischen Seilen (EN 892) verwendet werden, Ø 8÷13
mm. Achtung! Keine Metallseile oder geflochtene Seile verwenden.
5) KONTROLLEN.
Zusätzlich zu den folgend angeführten Kontrollen, müssen die Hinweise in der
allgemeinen Gebrauchsanweisung beachtet werden (Absatz 3). Vor jeder Be-
nutzung muss überprüft werden: dass alle Nockenzähne vorhanden und nicht
verschlissen sind. Während der Benutzung: regelmäßig Schnallen und/oder Ein-
stellvorrichtungen kontrollieren.
6) GEBRAUCHSANWEISUNG QUICK TREE.
Die Fußklemmen Quick Tree können an jedem Schuh angebracht werden, dies
dank dem Modell QT Universal (Ref. Nr. 4D661) oder auch an jeglichem Stei-
geisen fürs Tree Climbing mit dem Modell QT Spurs (Ref. Nr. 4D660). Alle Halte-
rungen besitzen eine Klemmplatte (Abb. 6.1A-6.1B) mit zwei Einhakösen, welche
die Installation der Quick Tree Vorrichtungen erlauben.
6.1 - Anbringung. Die Fixierungsstifte der Vorrichtung in die Ösen an der Klemm-
platte einfügen (Abb. 6.1A-6.1B). Die Vorrichtung nach oben schieben (Abb.
6.2), bis zum Anschlag. Den Fixierungshebel in die Verschlussrichtung bewegen
(Abb. 6.3) und die Verschlussgabel so drehen (Abb. 6.4), dass sie sich korrekt in
den Fixierungshebel einhakt (Abb. 6.5).
6.2 - Einlegen des Seils. Die Verschlussgabel öffnen (Abb. 7.2 - Phase 1). Die Fest-
stellnocke öffnen, indem man sie mittels des Sicherheitshebels dreht und dieselbe
an den Körper des Geräts festmacht (Abb. 7.2 - Phase 2). Das Seil in das Gerät
einlegen (Abb. 7.3), dann die Nocke schließen, indem der Hebel vom Körper
gelöst wird (Abb. 7.4 - Phase 1). Die Verschlussgabel drehen (Abb. 7.4 - Phase
2), damit sie sich korrekt in den Fixierungshebel einhakt (Abb. 7.5). Achtung!
Den Aufstieg nicht beginnen, bevor die Verschlussgabel nicht korrekt geschlossen
wurde.
6.3 - Funktionstest. Vor dem Start prüfen, dass das Gerät frei nach oben gleiten
kann und in der gewünschten Position blockiert.
6.4 - Entfernen des Seils. Die Verschlussgabel öffnen. Die Feststellnocke öffnen,
indem sie mittels des Sicherheitshebels gedreht wird und dieselbe dann an den
Gerätekörper haken. Das Seil entfernen.
7) GEBRAUCHSANLEITUNG QT UNIVERSAL.
7.1 - Vorbereitung. Die Halterung QT Universal ist so eingestellt, dass sie sofort
an einem rechten Schuh angebracht werden kann. Diese Einstellung kann für ein
Anbringen an einen linken Schuh geändert werden. Für ein Anbringen an einem
linken Schuh den oberen Riemen vom unteren trennen und Letzteren erneut wie
dargestellt ins Innere des oberen Riemens und der Klemmplatte einfügen (Abb.
4.6). Zuletzt die Schnalle wie gezeigt schließen (Abb. 3.1÷3.4). Um wieder zur
Einstellung für den rechten Schuh zurückzukehren, den Anweisungen der Abb.
4.2-4.3 folgen.
7.2 - Anbringen an den Schuh. Die Halterung so anziehen, dass sich die Klemm-
platte am Fußinneren befindet (Abb. 4.1-4.5) und dass sich der Schutzriemen in
der Aussparung unter der Schuhsohle befindet. Die Höhe der Klemmplatte ein-
stellen, einfach Druck auf die untere Schnalle ausüben (Abb. 3.5÷3.7) und den
Einstellriemen festziehen, damit das gesamte System gut gespannt ist und perfekt
am Schuh anliegt (Abb. 4.4-4.8).
7.3 - Anwendungstechnik. Die Halterung QT universal erlaubt die Anwendung
der Vorrichtungen Quick Tree für den Aufstieg am Einzel- oder Doppelseil. Die
Bilder zeigen einige Aufstiegsbeispiele (Abb. 8-9-10).
8) GEBRAUCHSANLEITUNG QT SPURS.
8.1 - Anbringung. Die Halterung QT Spurs Kann auf einem Steigeisen fürs Tree
Climbing sowohl rechts als auch links angebracht werden. Die vordere Klemm-
platte ist beidseitig anwendbar und beide Seiten haben die Indikation R (rechts)
oder L (links). Für ein Anbringen an das rechte Steigeisen alle Teile wie gezeigt
zusammensetzen, die vorhandenen Schrauben (je nach Steigeisenmodell die lan-
ge oder kurze Version wählen) bis zum Anschlag einschrauben (Abb. 5.1). Für
das Anbringen an das linke Steigeisen die Anweisungen in Abb. 5.2 befolgen.
Achtung! Die Halterung kann in zwei Richtungen eingestellt werden, um eine
optimale Positionierung zu ermöglichen (Abb. 5.3).
8.2 - Anwendungstechnik. Die Halterung QT Spurs erlaubt einen Aufstieg am
Seil mit angeschnallten Steigeisen für das Tree Climbing. Dies beschleunigt die
Manöver und vermeidet ein ständiges an- und ausziehen der Steigeisen, um vom
Aufstieg am Baumstamm zum Aufstieg am Seil zu wechseln.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 11/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
ESPAÑOL
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte gene-
ral y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso. ¡Aten-
ción! Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS QUICK TREE.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: bloqueadores de pie derecho/izquierdo Quick Tree y siste-
mas de fijación a las botas y a los crampones de tree climbing.
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
Los bloqueadores de pie Quick Tree no son equipos de protección individual
(E.P.I.). Son accesorios cuya función consiste en facilitar el ascenso sobre cuerda
y no deben utilizarse para la protección contra caídas de altura. Esos mantienen
la cuerda tensa abajo del usuario, facilitando el movimiento de otros dispositivos
bloqueadores y ayudando el usuario a mantener su cuerpo recto.
2) NOMENCLATURA.
Dispositivos Quick Tree (Fig. 2.1-2.2): A) Palanca dentada de fijación. B) Hor-
quilla de seguridad. C) Cuerpo. D) Palanca de apertura/seguridad. E) Leva de
bloqueo. F) Perno de fijación. QT Universal (Fig. 2.4): G) Hebilla de cierre. H)
Lengüeta de desbloqueo. I) Correa superior. L) Placa de fijación. M) Foro de
enganche. N) Correa inferior. O) Hebilla inferior. P) Correa de protección. QT
Spurs (Fig. 2.5): Q) Placa de fijación anterior. R) Placa de fijación intermedia. S)
Placa de fijación posterior. T) Foros de enganche. U1) Tornillos de cierre largos.
U2) Tornillo de cierre cortos. V) Llave Allen.
2.1 - Materiales principales. Consulten la leyenda en las instrucciones genera-
les (sección 2.4). Dispositivos Quick Tree: 2 (leva de bloqueo); 3 (cuerpo). QT
Universal: 2 (placa de fijación); 7 (correa de protección); 10 (correa superior /
inferior). QT Spurs: 2.
3) MARCADO.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones generales (pá-
rrafo 5).
3.1 - General (Fig. 2). Indicaciones: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Carga máxima permiti-
da; 31) Diámetros de cuerda permitidos. 32) Para el pie izquierdo (L) o derecho
(D); 33) Pictogramas indicadores de la dirección de cierre de la palanca de
fijación.
3.2 - Trazabilidad (Fig. 2). Indicaciones: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILIDAD.
El dispositivo solo se puede usar con cuerdas (alma + trenza) estáticas o semies-
táticas (EN 1891) o dinámicas (EN 892) Ø 8÷13 mm. ¡Atención! No utilizar
sobre cable metálico o cuerda trenzada.
5) CONTROLES.
Además de las inspecciones siguientes, respetar todo lo indicado en las ins-
trucciones generales (párrafo 3). Antes de cada utilización comprobar que: los
dientes de la leva estén todos presentes y sin desgaste. Durante cada utilización:
inspeccionar regularmente las hebillas y/o los dispositivos de ajuste.
6) ISTRUCCIONES DE USO QUICK TREE.
Los bloqueadores de pie Quick Tree pueden ser montados en todo tipo de bota
gracias al modelo QT Universal (Ref. No. 4D661) o en cualquier crampón de
tree climbing mediante el modelo QT Spurs (Ref. No. 4D660). Todos los soportes
están dotados de una placa de fijación (Fig. 6.1A-6.1B) con dos foros de engan-
che que permiten la instalación de los dispositivos Quick Tree.
6.1 - Instalación. Insertar los pernos de enganche del dispositivo en los foros
presentes en la placa de fijación (Fig. 6.1A-6.1B). Empujar el dispositivo hacia el
alto (Fig. 6.2) hasta el tope. Mover la palanca de fijación en dirección de cierre
(Fig. 6.3) y girar la horquilla de cierre (Fig. 6.4) de manera que se enganche
correctamente sobre la palanca de fijación (Fig. 6.5).
6.2 - Introducción de la corda. Abrir la horquilla de cierre (Fig. 7.2 - fase 1). Abrir
la leva de bloqueo girándola y mediante la palanca de seguridad y engancharla
al cuerpo del dispositivo (Fig. 7.2 - fase 2). Insertar la cuerda en el dispositivo
(Fig. 7.3), cerrar entonces la leva desenganchando la palanca del cuerpo (Fig.
7.4 - fase 1). Girar la horquilla de cierre (Fig. 7.4 - fase 2) de manera que se en-
ganche correctamente en la palanca de fijación (Fig. 7.5). Atención! No iniciar
el ascenso sin haber cerrado correctamente la horquilla de cierre.
6.3 - Test de funzionamiento. Antes de empezar se debe comprobar que el dis-
positivo se deslice libremente hacia arriba y se bloquee en la posición deseada.
6.4 - Extracción de la cuerda. Abrir la horquilla de cierre. Abrir la leva de blo-
queo girándola con la palanca de seguridad y engancharla al cuerpo del uten-
silio. Sacar, entonces, la cuerda.
7) ISTRUCCIONES DE USO QT UNIVERSAL.
7.1 - Configuración preliminar. El soporte QT Universal ha sido ideado para ser
utilizado sobre la bota derecha, esta configuración puede modificarse de ma-
nera que pueda ser montado sobre la bota izquierda. Para su instalación sobre
la bota izquierda, sacar la correa superior de la inferior. Volver a pasarla, en
sentido contrario, en la correa superior y en la placa de fijación come se muestra
en la figura (Fig. 4.6). Cerrar la hebilla como se indica en (Fig. 3.1÷3.4). Para
volver a hacer la configuración para la bota derecha, tomar como referencia las
fig. 4.2-4.3.
7.2 - Fijación a la bota. Calzar el soporte de manera que la placa de fijación se
coloque en parte interior del pie (Fig. 4.1-4.5) y que la correa de protección sea
posicionada en el puente de la suela de la bota. Regular la altura de la placa de
fijación utilizando la hebilla inferior (Fig. 3.5÷3.7) y poner en tensión la correa
de regulación de manera que el sistema esté tenso y perfectamente adherente a
la bota. (Fig. 4.4-4.8).
7.3 - Técnica de uso. El soporte QT universal permite el empleo de dispostivos
Quick Tree para el ascenso por cuerda simple y doble. Las imágenes muestran
algunos ejemplos de progresión (Fig. 8-9-10).
8) ISTRUZIONES DE USO QT SPURS.
8.1 - Instalación. El soporte QT Spurs puede ser montado sobre un crampón
derecho y/o izquierdo de tree climbing. La placa de fijación anterior es de doble
faz y ambos lados llevan señaladas las indicaciones R (derecho) o L (izquierdo).
Para el montaje sobre el crampón derecho, ensamblar los componentes come se
muestra, apretando los tornillos en dotación (elegir la versión corta o larga en
base al modelo del crampón ibvas) hasta el tope (Fig. 5.1). Para el montaje sobre
el crampón izquierdo, tomar como referencia la fig. 5.2. Atención! El soporte
puede ser regulado en las dos direcciones para consentir una colocación mejor.
(Fig. 5.3).
8.2 - Técnica de uso. El soporte QT Spurs permite realizar una ascensión con los
crampones de tree climbing puestos. Esto acelera las maniobras ya que evita
el tener que ponerse y quitarse los crampones para pasar de la modalidad de
ascenso por tronco a la modalidad de ascenso por cuerda.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 12/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
PORTUGUÊS
O manual de instruções deste dispositivo consiste em instruções gerais e específi-
cas e ambas devem ser lidas com atenção e compreendidas antes da utilização.
Atenção! Esta folha constitui apenas a instrução específica.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO QUICK TREE.
Esta nota contém as informações necessárias para um uso correto do(s) seguinte(s)
produto(s): uma pega de ascensão para o pé esquerdo ou direito Quick Tree e o
sistema de fixação relativo nas botas e grampos para trepar árvores.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO.
Os grampos da corda para os pés Quick Tree não são equipamento de proteção
individual (E.P.I.). São apenas acessórios para facilitar a subida com corda e não
devem ser utilizados para a prevenção de quedas em altura. Mantêm a corda
esticada debaixo do corpo do utilizador, o que facilita o fluxo dos outros disposi-
tivos de bloqueio e ajuda a manter o corpo do utilizador na vertical.
2) NOMENCLATURA.
Dispositivos Quick Tree (Fig. 2.1-2.2): A) Alavanca de aperto. B) Alavanca de
segurança. C) Estrutura. D) Alavanca de abertura/segurança. E) Came de blo-
queio. F) Cavilhas de fixação. QT Universal (Fig. 2.4):G) Fivela de fecho. H)
Patilha de libertação. I) Cinta superior L) Placa de fixação. M) Furo de fixação.
N) Cinta inferior. O) Fivela inferior. P) Cinta de proteção. QT Spurs (Fig. 2.5): Q)
Placa de fixação dianteira. R) Placa de fixação intermédia. S) Placa de fixação
traseira. T) Furo de fixação. U1) Parafusos de fecho compridos. U2) Parafusos de
fecho curtos. V) Chave Allen.
2.1 - Principais materiais. Consulte a legenda nas instruções gerais (parágrafo
2.4). Dispositivos Quick Tree: 2 (came de bloqueio); 3 (estrutura). QT Universal:
2 (placa de fixação); 7 (cinta de proteção); 10 (cinta superior/inferior). QT
Spurs: 2.
3) MARCAÇÃO.
Números/letras sem legenda: consulte a legenda nas instruções gerais (pará-
grafo 5).
3.1 - Geral (Fig. 2). Indicações: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Carga máxima permitida;
31) Diâmetros da corda permitidos; 32) Para o pé esquerdo (E) ou direito (D); 33)
Pictogramas que indicam a direção de fecho da alavanca de aperto.
3.2 - Rastreabilidade (Fig. 2). Indicações: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILIDADE.
O dispositivo só pode ser utilizado com cordas (núcleo + bainha) estáticas ou
semiestáticas (EN 1891) ou dinâmicas (EN 892) Ø 8÷13 mm. Atenção! Não
utilize em cabos metálicos ou cordas torcidas.
5) CONTROLOS.
Além dos controlos indicados abaixo, respeite as instruções gerais indicadas (pa-
rágrafo 3). Antes de cada uso, verifique se: os dentes de came estão instalados
e não apresentam sinais de desgaste. Durante cada utilização: verifique com
regularidade as fivelas e os dispositivos de regulação.
6) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO QUICK TREE.
A pega de ascensão para pés Quick Tree pode ser instalada em qualquer bota
utilizando o modelo QT Universal (Ref. nº. 4D661) ou qualquer grampo para
trepar árvores utilizando o modelo QT Spurs (Ref. nº. 4D660). Todos os suportes
são fornecidos com uma placa de fixação (Fig. 6.1A-6.1B), equipada com dois
furos de fixação que permitem a instalação dos dispositivos Quick Tree.
6.1 - Instalação. Insira as cavilhas de fixação do dispositivo nos furos da placa
de fixação (Fig. 6.1A-6.1B). Empurre o dispositivo para cima (Fig. 6.2) até
parar. Mova a alavanca de aperto para a direção de fecho (Fig. 6.3) e rode a
alavanca de bloqueio (Fig. 6.4) para que encaixe corretamente na alavanca de
aperto (Fig. 6.5).
6.2 - Inserção da corda. Abra a alavanca de aperto (Fig. 7.2 - passo 1). Rode a
alavanca de segurança para abrir o came de bloqueio e fixe a alavanca na es-
trutura do dispositivo (Fig. 7.2 - passo 2). Insira a corda no dispositivo (Fig. 7.3)
e depois feche o came, libertando a alavanca da estrutura (Fig. 7.4 - passo 1).
Rode a alavanca de aperto (Fig. 7.4 - passo 2) de modo a encaixar corretamente
na alavanca de bloqueio (Fig. 7.5). Atenção! Só deve começar a trepar depois
de fechar a alavanca de bloqueio corretamente.
6.3 - Ensaio de funcionamento. Antes de iniciar, verifique se a ferramenta move-
-se facilmente para cima e bloqueia na posição pretendida.
6.4 - Remoção da corda. Abra a alavanca de bloqueio. Rode a alavanca de
segurança para abrir o came de bloqueio e fixe a alavanca na estrutura do
dispositivo. Em seguida, retire a corda.
7) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO QT UNIVERSAL.
7.1 - Configuração preliminar. O QT Universal está configurado para utilização
na bota direita, mas esta configuração pode ser modificada para permitir a
instalação na bota esquerda. Para instalação na bota esquerda, separe a cinta
superior da cinta inferior e insira-a de novo no interior da cinta superior e da pla-
ca de fixação, conforme indicado (Fig. 4.6). Em seguida, feche a fivela, como
indicado (Fig. 3.1 ÷ 3.4). Para utilizar de novo a configuração para a bota
direita, consulte a Fig. 4.2 - 4.3.
7.2 - Fixar a bota. Fixe o suporte para que a placa de fixação fique posiciona-
da no lado interno do pé (Fig. 4.1 - 4.5) e para que a cinta de proteção fique
posicionada no entalhe debaixo da sola da bota. Ajuste a altura da placa de
fixação através da fivela inferior (Fig. 3.5 - 3.7) e aperte a cinta de proteção
para que o sistema fique estado e em total contacto com a bota (Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - Como utilizar. O QT Universal permite a utilização de dispositivos Quick
Tree para trepar cordas simples ou duplas. As imagens mostram alguns exemplos
sobre como trepar a corda (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO QT SPURS.
8.1-Instalação.OQT Spurs pode serinstalado num grampo de ascensãoesquerdo
ou direito para trepar árvores. A placa de fixação dianteira tem dois lados e ambos
estão indicados como D (direita) ou E (esquerda). Para instalação no grampo direi-
to, monte os componentes conforme indicado, apertando os parafusos fornecidos
até pararem (pode optar por grampos curtos ou compridos, consoante o modelo
do grampo) (Fig. 5.1). Para instalação no grampo esquerdo, consulte a Fig. 5.2.
Atenção! O suporte pode ser regulado em duas direções para garantir o posicio-
namento mais adequado (Fig. 5.3).
8.2 - Como utilizar. O QT Spurs permite trepar uma corda com grampos para
trepar árvores. Isto acelera as manobras, porque já não é necessário retirar e
voltar a inserir os grampos para alternar entre o modo de trepar árvores e o modo
de trepar a corda.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 13/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
SVENSKA
Bruksanvisningen för den här enheten består av allmänna och specifika instruktio-
ner, och båda ska läsas noggrant innan användning. Var uppmärksam! Denna
broschyr visar endast den specifika instruktionen.
SPECIFIKA INSTRUKTIONER FÖR QUICK TREE.
Denna anmärkning innehåller nödvändig information för korrekt användning av
följande produkter: Quick Tree med vänster eller höger- eller högerfot jumar och
det relativa systemet med fästanordning till kängor och stegjärn för klättring i träd.
1) TILLÄMPNINGSOMRÅDE
Repklämmorna för foten med Quick Tree är inte personlig skyddsutrustning (PSU).
De är endast tillbehör för att underlätta uppstigningar med rep och får inte an-
vändas för att förhindra att man faller från en höjd. De håller repet utsträckt under
användarens kropp. Det underlättar flödet av de andra blockeringsanordningarna
och hjälper till att hålla användarens kropp vertikalt.
2) NOMENKLATUR.
Quick Tree-enheter (Figur 2.1-2.2): A) Fästhake. B) Säkerhetsanordning. C) Kropp.
D) Öppnings-/säkerhetsspak. C) Låskam. F) Fäststift. QT Universal (Figur 2.4): G)
Spänne med snäppfäste. H) Utlösningsflik. I) Övre band L) Fixeringsplatta. M)
Fästhål. N) Nedre band. O) Nedre spänne. P) Skyddsband. QT Sporrar (Figur
2.5): Q) Främre fixeringsplatta. R) Mellanliggande fixeringsplatta. S) Bakre fixe-
ringsplatta. T) Fästhål. U1) Långa stängningsskruvar. U2) Korta stängningsskruvar.
V) 6-kantnyckel.
2.1 - Huvudmaterial. Se förklaringen i de allmänna instruktionerna (stycke 2.4).
Quick Tree-enheter: 2 (låskam); 3 (kropp). QT Universal: 2 (fixeringsplattor); 7
(Skyddsband); 10 (övre/nedre band). QT Spurs: 2.
3) MÄRKNING.
Siffror / bokstäver utan bildtext: Se förklaringen i de allmänna instruktionerna
(Stycke 5).
3.1 - Allmänt (Figur 2). Indikationer: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maximal tillåten belast-
ning; 31) Tillåtna repdiametrar; 32) För vänster (V) eller höger (R) fot. Piktogram
som anger riktningen för att stänga fästhaken.
3.2 - Spårbarhet (Figur 2). Indikationer: T1; T3; T8.
4) KOMPATIBILITET.
Enheten kan endast användas med rep (kärna + mantel) statisk eller halvstatisk
(EN 1891) eller dynamisk (EN 892) Ø 8÷13 mm. Var uppmärksam! Använd
inte på metallkablar eller tvinnat rep.
5) KONTROLLER.
Vidare till kontrollerna nedan, ska man följa vad som anges i de allmänna instruk-
tionerna (punkt 3). Inför varje användning ska du kontrollera att: kamtänderna
finns och visar inga tecken på slitage. Under varje användning: kontrollera regel-
bundet spännen och justeringsanordningarna.
6) INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV QUICK TREE.
Jumar för klättring uppåt med Quick Tree-foten kan installeras på valfri känga med
hjälp av QT Universal-modellen (Ref. nr. 4D661) eller vilket som helst stegjärn för
trädklättring med QT Spurs-modellen (Ref. nr. 4D660). Alla element som stöd ges
med en fixeringsplatta (Figur 6.1A-6.1B), utrustad med två fästhål som gör det
möjligt att installera Quick Tree-enheterna.
6.1 - Installation. Sätt i enhetens fäststift i hålen på fixeringsplattan (Figur
6.1A-6.1B). Tryck enheten uppåt (Figur 6.2) tills den kommer till ett stopp. Flytta
fästarmen i riktningen för stängnings (Figur 6.3) och vrid låsspaken (Figur 6.4) så
att den låses korrekt på fästhaken (Figur 6.5).
6.2 - Infogning av repet. Öppna fästhaken (Figur 7.2 - steg 1). Öppna låskammen
genom att rotera säkerhetsspaken och fäst den på enhetens kropp (Figur 7.2 - steg
2. För in repet i enheten (Figur 7.3) och stäng sedan kammen som frigör armen
från kroppen (Figur 7.4 - steg 1). Vrid fästarmen (Figur 7.4 - steg 2) på ett sådant
sätt att den låses korrekt på låsspaken (Figur 7.5). Var uppmärksam! Börja inte
klättra innan du har stängt låsspaken ordentligt.
6.3 - Funktionstest. Innan du börjar ska du se till att verktyget är fritt att glida uppåt
och låser sig i önskat läge.
6.4 - Borttagning av repet. Öppna låsspaken. Öppna låskammen genom att
rotera säkerhetsspaken och fäst den på enhetens kropp. Ta sedan bort repet.
7) INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV QT UNIVERSAL.
7.1 - Preliminär konfiguration. QT Universal är konfigurerat för att använda på
höger känga men denna inställning kan ändras för att tillåta en på vänster känga.
För installation på vänster känga, separera den övre banden från det nedre ban-
det och sätt in det igen i det övre bandet och fixeringsplattan som visas (Figur
4.6). Stäng sedan spännet som visas (Figur 3.1 ÷ 3.4). För att återgå till inställ-
ningen för höger start, se Figur 4,2 - 4.3.
7.2 - Fästande av kängan. Fäst stödet så att fixeringsplattan är placerad på
fotens inre sida (Figur 4.1 - 4.5) och att skyddsbandet är placerat i skåran under
kängans sula. Justera fixeringsplattans höjd med hjälp av det nedre spännet (Figur
3.5 - 3.7) och dra åt skyddsbandet så att systemet är spänt och ansluter perfekt
till kängan (Figur 4.4 - 4.8).
7.3 - Så här använder du det. QT Universal möjliggör användning av Quick
Tree-enheter för uppstigande med enkel- eller dubbla rep. Bilderna visar några
exempel på förflyttning uppför repet (Figur 8-9-10).
8) INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV QT SPORRAR.
8.1 - Installation. QT sporrar kan installeras på både höger- och vänster stegjärn
för foten vid klättring. Den främre fixeringsplattan är dubbelsidig och de två sid-
orna indikeras som H (höger) eller V (vänster). För montering på höger stegjärn
ska komponenterna monteras enligt bilden genom att dra åt de medföljande
skruvarna tills de stoppar upp (välj antingen de långa eller korta, beroende på
stegärnets modell) (Bild 5.1). För installation på vänster stegjärn, se Figur 5.2.
Var uppmärksam! Stödet kan justeras i två riktningar för att säkerställa optimal
positionering (Figur 5.3).
8.2 - Så här används det. QT sporrar möjliggör stigning av ett rep medan du
använder stegjärn vid klättring av träd. Detta påskyndar manövrer eftersom du
undviker att ständigt ta av och sätta tillbaka stegjärn för att växla från läget träd-
klättring till repklättring.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 14/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
SUOMI
Tämän laitteen käyttöohje koostuu yleisistä ohjeista ja laitteen erillisistä ohjeista.
Molemmat on luettava huolellisesti ja ymmärrettävä ennen käyttöä. Huomio! Tämä
ohje sisältää vain erilliset ohjeet.
ERILLISET OHJEET QUICK TREE.
Tämä ohje sisältää tarvittavat tiedot seuraavien tuotteiden oikeaan käyttöön: va-
semman tai oikean jalan jalkanousulaite Quick Tree ja yhteenkuuluva järjestelmä,
jolla se kiinnitetään jalkineisiin ja puukiipeilyrautoihin.
1) SOVELTAMISALA.
Quick Tree -jalkanousulaitteet eivät ole henkilönsuojaimia (PPE). Ne ovat lisävarus-
teita köysinousun helpottamiseksi, eikä niitä saa käyttää estämään putoamista. Ne
pitävät köyden kireänä käyttäjän kehon alla, helpottaen siten muiden estolaittei-
den toimintaa ja auttaen pitämään käyttäjän vartalon pystysuunnassa.
2) OSALUETTELO.
Quick Tree -laitteet (kuva 2.1-2.2): A) Kiinnitysvipu. B) Turvavipu. C) Runko. D)
Avaus-/turvavipu. E) Putouslevy. F) Kiinnitystapit. QT Universal (kuva 2.4): G)
Sulkusolki. H) Vapautuslaippa. I) Ylähihnat. L) Kiinnityslevy. M) Kiinnitysreikä. N)
Alahihna. O) Alempi solki. P) Turvahihna. QT Spurs (kuva 2.5): Q) Etukiinnityslevy.
R) Välikiinnityslevy. S) Takakiinnityslevy. T) Kiinnitysreikä. U1) Pitkät suljinruuvit. U2)
Lyhyet suljinruuvit. V) Kuusiokoloavain.
2.1 - Tärkeimmät materiaalit. Katso yleisten ohjeiden sanasto (kohta 2.4). Quick
Tree -laitteet:2 (putouslevy); 3 (runko). QT Universal:2 (kiinnityslevy); 7 (turvahihna);
10 (ylempi / alempi hihna). QT Spurs:2.
3) MERKINNÄT.
Numerot/kirjaimet ilman kuvatekstiä: katso yleisten ohjeiden sanasto (kohta 5).
3.1 - Yleistä (kuva 2). Indikaatiot:4; 7; 8; 9; 19; 30) Suurin sallittu kuorma; 31)
Sallitut köyden halkaisijat; 32) Vasen (L) tai oikea (R) jalka; 33) Piktogrammit, jotka
osoittavat kiinnitysvivun sulkemissuunnan.
3.2 - Jäljitettävyys (kuva 2). Indikaatiot: T1; T3; T8.
4) YHTEENSOPIVUUS.
Laitetta voidaan käyttää vain staattisten tai semi-staattisten (EN 1891) tai dynaa-
misten (EN 892) Ø 8 ÷ 13 mm köysien (ydin + kuori) kanssa. Huomio! Älä käytä
metallikaapeleissa tai kerrotuissa köysissä.
5) TARKASTUKSET.
Seuraavien tarkastusten lisäksi noudata yleisessä osassa annettuja ohjeita (kohta
3). Varmista ennen jokaista käyttöä, että putouslevyn hampaat ovat ehjät eikä niis-
sä ole kulumisen merkkejä. Jokaisen käytön aikana: tarkista soljet ja säätölaitteet
säännöllisesti.
6) QUICK TREE:N KÄYTTÖOHJEET.
Quick Tree -jalkanousulaite voidaan asentaa mihin tahansa jalkineeseen käyttä-
mällä QT Universal -mallia (viitenumero 4D661) tai mihin tahansa puukiipeily-
rautaan käyttämällä QT Spurs -mallia (viitenumero 4D660). Kaikki tuet on varus-
tettu kiinnityslevyillä (kuva 6.1A-6.1B), joiden kaksi kiinnitysreikää mahdollistavat
Quick Tree -laitteiden asentamisen.
6.1 - Asennus. Aseta laitteen kiinnitystapit kiinnityslevyn reikiin (kuva 6.1A-6.1B).
Työnnä laitetta ylöspäin (kuva 6.2), kunnes se pysähtyy. Siirrä kiinnitysvipu sulku-
suuntaan (kuva 6.3) ja kierrä lukitusvipua (kuva 6.4) niin, että se lukittuu oikein
kiinnitysvipuun (kuva 6.5).
6.2 - Köyden asettaminen. Avaa kiinnitysvipu (Kuva 7.2 - vaihe 1). Avaa putous-
levy kiertämällä turvavipua ja kiinnitä se laitteen runkoon (Kuva 7.2 - vaihe 2).
Aseta köysi laitteeseen (kuva 7.3) ja sulje sitten putouslevy, joka vapauttaa vivun
rungosta (Kuva 7.4 - vaihe 1). Kierrä kiinnitysvipua (kuva 7.4 - vaihe 2) siten, että
se kiinnittyy oikein lukitusvipuun (kuva 7.5). Huomio! Älä aloita kiipeämistä ennen
kuin olet sulkenut lukitusvivun huolellisesti.
6.3 - Toimintatesti. Varmista ennen aloittamista, että työkalu liukuu vapaasti ylös-
päin ja lukittuu haluttuun asentoon.
6.4 - Köyden irrottaminen. Avaa lukitusvipu. Avaa putouslevy kiertämällä turvavi-
pua ja kiinnitä se laitteen runkoon. Poista sitten köysi.
7) QT UNIVERSALIN KÄYTTÖOHJEET.
7.1 - Alustava kokoonpano. QT Universal on valmistettu käytettäväksi oikean ja-
lan jalkineen kanssa, mutta tätä asetusta voidaan muokata sallimaan asennus
vasempaan jalkineeseen. Asentaaksesi laitteen vasempaan jalkineeseen erota
ylempi hihna alemmasta ja aseta se uudelleen ylemmän hihnan ja kiinnityslevyn
sisään kuvan osoittamalla tavalla (kuva 4.6). Sulje sitten solki kuvan osoittamalla
tavalla (kuva 3.1 ÷ 3.4). Palauttaaksesi laitteen oikean jalkineen asetuksiin, katso
kuvat 4.2 - 4.3.
7.2 - Jalkineen kiinnittäminen. Kiinnitä tuki siten, että kiinnityslevy asettuu jalan
sisäpuolelle (kuvat 4.1 - 4.5) ja turvahihna jalkaholvin kohdalle jalkineen pohjan
alle. Sovita kiinnityslevyn korkeus alasoljen avulla (kuva 3.5 - 3.7) ja kiristä turva-
hihna niin, että järjestelmä on kireällä ja kiinnittyy täydellisesti jalkineeseen (kuva
4.4 - 4.8).
7.3 - Käyttö. QT Universal mahdollistaa Quick Tree -laitteiden käytön sekä yhden
että kahden köyden nousussa. Kuvissa on esimerkkejä köydessä nousun etenemi-
sestä (kuvat 8-9-10).
8) QT SPURSIN KÄYTTÖOHJEET.
8.1 - Asennus. QT Spurs voidaan asentaa sekä oikean että vasemman jalan
puukiipeilyrautaan. Etukiinnityslevy on kaksipuolinen, ja sen puolet on mer-
kitty R (oikea) tai L (vasen). Asentaaksesi laitteen oikeanpuoleiseen kiipeily-
rautaan kokoa osat kuten kuvassa kiristämällä mukana toimitettuja ruuveja
kunnes ne pysähtyvät (valitse joko pitkät tai lyhyet ruuvit riippuen rautojen
mallista) (kuva 5.1). Katso asennus vasempaan kiipeilyrautaan kuvasta 5.2.
Huomio! Tuki voidaan säätää kahteen suuntaan optimaalisen työasennon varmis-
tamiseksi (kuva 5.3).
8.2 -Käyttö. QT Spurs mahdollistaa köysinousun puukiipeilyrautoja käytettäessä.
Tämä nopeuttaa toimintaa, koska kiipeilyrautoja ei tarvitse jatkuvasti ottaa pois ja
laittaa takaisin siirryttäessä puukiipeilytilasta köysikiipeilytilaan.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 15/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
NORSK
Bruksinstruksjonene for denne enheten består av en generell og en spesifikk in-
struksjon, og begge må leses nøye før bruk. Merk! Denne brosjyren viser kun den
spesifikke instruksjonen.
SPESIFIKKE INSTRUKSJONER QUICK TREE.
Denne merknaden inneholder nødvendig informasjon for riktig bruk av følgende
produkt(er): venstre eller høyre fot oppstigning Quick Tree og det relative festesys-
temet til støvlene og treklatrerkrampongene.
1) BRUKSOMRÅDE.
Quick Tree tauklemmer for foten er ikke personlig verneutstyr (PPE). De er bare
tilbehør for å lette tauoppstigninger, og de må ikke brukes til å forhindre fall fra
høyden. De holder tauet strukket under brukerens kropp, og letter dermed flyten
av de andre blokkeringsinnretningene, samt hjelper til med å holde brukerens
kropp vertikal.
2) NOMENKLATUR.
Quick Tree-enheter (fig. 2.1-2.2): A) Festespak. B) Sikkerhetsspak. C) Kropp. D)
Åpnings/sikkerhetsspak. E) Låsekam. F) Festepinner. QT Universal (fig. 2.4): G)
Låsespenne. H) Utløserfane. I) Øvre bånd. L) Festeplate. M) Festehull. N) Nedre
bånd. O) Nedre spenne. P) Beskyttelsesbånd. QT Spurs (fig. 2.5): Q) Festeplate
foran. R) Mellomfesteplate. S) Bakre festeplate. T) Festehull. U1) Lange låseskruer.
U2) Korte låseskruer. V) Unbrakonøkkel.
2.1 - Hovedmaterialer. Se forklaringen i de generelle instruksjonene (punkt 2.4).
Quick Tree-enheter:2 (låsekam); 3 (kropp). QT Universal:2 (festeplate); 7 (beskyt-
telsesbånd); 10 (øvre/nedre bånd). QT Spurs:2.
3) MERKING.
Tall/bokstaver uten bildetekst: se forklaringen i de generelle instruksjonene (punkt
5).
3.1 - Generelt (Fig. 2). Indikasjoner: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maksimal tillatt belast-
ning. 31) Tillatte taudiametere. 32) For venstre (L) eller høyre (R) fot. 33) Piktogram-
mer som indikerer retning for å lukke festespaken.
3.2 - Sporbarhet (Fig. 2). Indikasjoner: T1; T3; T8.
4) KOMPATIBILITET.
Enheten kan bare brukes med statisk eller semistatisk tau (kjerne + kappe) (EN
1891) eller dynamisk (EN 892) Ø 8 ÷ 13 mm. Merk følgende! Ikke bruk på
metallkabler eller flettet tau.
5) KONTROLLER.
I tillegg til kontrollene som er angitt nedenfor, må du følge indikasjonene gitt i de
generelle instruksjonene (punkt 3). Før hver bruk, må du bekrefte at: kamtennene er
til stede og ikke viser tegn til slitasje. Under hver bruk: sjekk regelmessig spenner
og justeringsinnretninger.
6) INSTRUKSJONER FOR BRUK AV QUICK TREE.
Fot-oppstigeren til Quick Tree kan installeres på hvilken som helst støvel ved å
bruke QT Universal-modellen (Ref. Nr. 4D661) eller hvilken som helst treklatre-
krampong med QT Spurs-modellen (Ref. Nr. 4D660). Alle støttene er utstyrt med
en festeplate (fig. 6.1A-6.1B), med to festehull som gjør det mulig å installere
Quick Tree-enhetene.
6.1 - Installasjon. Sett festepinnene til enheten inn i hullene på festeplaten (fig.
6.1A-6.1B). Skyv enheten oppover (Fig. 6.2) til den stopper. Flytt festespaken i
låseretningen (fig. 6.3), og vri låsespaken (fig. 6.4) slik at den festes riktig på
festespaken (fig. 6.5).
6.2 - Hvordan sette inn tauet. Åpne festespaken (fig. 7.2 - trinn 1). Åpne
låsekammen ved å dreie sikkerhetsspaken og fest den på enhetens kropp (fig. 7.2
- trinn 2). Sett tauet inn i enheten (fig. 7.3), og lukk deretter kammen som løsner
spaken fra kroppen (fig. 7.4 - trinn 1). Drei festespaken (fig. 7.4 - trinn 2) på en
slik måte at den låser riktig på låsespaken (fig. 7.5). Merk! Ikke begynn å klatre
før du har lukket låsespaken skikkelig.
6.3 - Funksjonstest. Før du starter, må du forsikre deg om at verktøyet står fritt til å
gli oppover og låses i ønsket posisjon.
6.4 - Fjerning av tauet. Åpne låsespaken. Åpne låsekammen ved å dreie
sikkerhetsspaken og fest den på enhetens kropp. Fjern deretter tauet.
7) INSTRUKSJONER FOR BRUK AV QT UNIVERSAL.
7.1 - Foreløpig konfigurasjon. QT Universal er konfigurert for bruk på høyre stø-
vel, men dette oppsettet kan endres for å tillate installasjon på venstre støvel. For
montering på venstre støvel, skill det øvre båndet fra det nedre, og sett det inn
igjen i det øvre båndet og festeplaten som vist (Fig. 4.6). Lås deretter spennen
som vist (Fig. 3.1 ÷ 3,4). For å gå tilbake til oppsettet for den høyre støvelen, se
fig. 4,2 - 4,3.
7.2 - Feste støvelen. Fest støtten slik at festeplaten er plassert på innersiden av fo-
ten (Fig. 4.1 - 4.5) og at beskyttelsesbåndet er plassert i hakket under støvelsålen.
Juster høyden på festeplaten ved hjelp av den nedre spennen (Fig. 3.5 - 3.7),
og stram beskyttelsesbåndet slik at systemet er stramt og fester perfekt til støvelen
(Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - Riktig bruk. QT Universal muliggjør bruk av Quick Tree-enheter for opp-
stigning med enkelt- eller tvillingtau. Bildene viser noen eksempler på progresjon
oppover tauet (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUKSJONER FOR BRUK AV QT SPURS.
8.1 - Installasjon. QT Spurs kan installeres på både høyre og venstre fots
klatrekrampong. Festeplaten foran er tosidig, og de to sidene er indikert
som R (høyre) eller L (venstre). For montering på høyre krampong, mon-
ter komponentene som vist ved å stramme skruene som følger med, til de
stopper (velg enten de lange eller korte, avhengig av modellen til kram-
pongen) (Fig. 5.1). For installasjon på venstre krampong, se Fig. 5.2.
Merk! Støtten kan justeres i to retninger for å sikre optimal plassering (Fig. 5.3).
8.2 - Riktig bruk. QT Spurs muliggjør oppstigning på et tau med treklatrerkram-
pongene montert. Dette fremskynder manøvrene fordi du unngår stadig å måtte
ta av og sette på krampongene for å bytte fra treklatremodus til tauklatremodus.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 16/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
DANSK
Brugervejledningen til denne anordning består af en generel vejledning og en
specifik, og begge skal gennemlæses nøje før brugen. Opmærksomhed! Dette
ark udgør kun den specifikke vejledning.
SPECIFIKKE INSTRUKTIONER QUICK TREE.
Dette notat indeholder de nødvendige oplysninger til korrekt brug af følgende
produkt/s: venstre eller højre fod ascender Quick Tree og det relative fastgørelses-
system til støvler og træ klatring kramper.
1) ANVENDELSESOMRÅDE.
Rebet klemmer til mund Quick Tree er ikke personlige værnemidler (P.P.E.). De
er kun tilbehør til at lette reb stigninger, og de må ikke anvendes til at forhindre
fald fra en højde. De holder rebet strakt under kroppen af brugeren, hvilket letter
strømmen af de andre blokerende anordninger og hjælper med at holde kroppen
af brugeren lodret.
2) NOMENKLATUR.
Quick Tree-enheder (fig. 2.1-2.2): A) Fastgørelseshåndtag. B) Sikkerhedshåndtag.
C) Krop. D) Åbning/Sikkerhedshåndtag. E) Låsecam. F) Fastgørelsesstifter. QT
Universal (fig. 2.4): G) Lukkespænde. H) Fanen Frigiv. I) Øvre gjord. L) Fastgørel-
seplade. M) Fastgørelseshul. N) Lavere gjord. O) Lavere spænde. P) Beskyttende
gjord. QT Spurs (fig. 2.5): Q) Frontfastgørelsesplade. R) Mellemfastgørelsesplade.
S) Bagplade. T) Fastgørelseshul. U1) Lange lukkeskruer. U2) Korte lukkeskruer. V)
Allen-nøgle.
2.1 - Hovedmaterialer. Se forklaringen i de generelle instruktioner (punkt 2.4):
Quick Tree-enheder: 2 (låsecam); 3 (krop). QT Universal: 2 (fastgørelsesplade) 7
(Beskyttende gjord); 10 (øvre / nedre webbing). QT Spurs: 2.
3) MÆRKNING.
Numre/tal uden billedtekst: Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit
5).
3.1 - Generelt (Fig. 2). Indikationer: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maksimal belastning
tilladt; 31) Tilladte rebdiametre; 32) For venstre (L) eller højre (R) fod; 33) Pikto-
grammer, der angiver retningen for lukning af fastgørelsesarmen.
3.2 - Sporbarhed (Fig. 2). Indikationer: T1; T3; T8.
4) KOMPATIBILITET.
Apparatet kan kun bruges med tovværk (kerne + kappe) statisk eller semistatisk
(EN 1891) eller dynamisk (EN 892) Ø 8,13 mm. Opmærksomhed! Må ikke
anvendes på metal kabler eller tvistet reb.
5) KONTROLLER.
Ud over kontrollerne, som angives i det følgende, skal man overholde det angivne
i den generelle vejledning (afsnit 3). Før hver brug skal du kontrollere, at: cam
tænderne er til stede og viser ingen tegn på slid. Under hver brug: Kontroller
regelmæssigt spænderne og justeringsanordningerne.
6) INSTRUKTIONER TIL BRUG AF QUICK TREE.
Quick Tree fod ascender kan installeres på enhver støvle ved hjælp af QT Univer-
sal model (Ref. Nr. 4D661) eller ethvert træ klatring crampon ved hjælp af QT
Spurs model (Ref. Nr. 4D660). Alle understøtninger er forsynet med en fastgørel-
sesplade (fig. 6.1A-6.1B), der er udstyret med to fastgørelseshuller, der gør det
muligt at montere Quick Tree-enhederne.
6.1 - Installation. Sæt enhedens fastgørelsesstifter ind i hullerne på fastgørel-
sespladen (fig. 6.1A-6.1B). Skub apparatet opad (fig. 6.2), indtil den stopper.
Fastgørningsgrebet flyttes ind i lukkeretningen (fig. 6.3), og låsegrebet (fig. 6.4)
drejes, så det låses korrekt fast på fastgørelsesgrebet (fig. 6.5).
6.2 - Isætning af rebet. Åbn befæstelsesgrebet (fig. 7.2 - trin 1). Åbn låseknasten
ved at dreje sikkerhedsgrebet og fastgør den til anordningens krop (fig. 7.2 - trin
2). Sæt rebet ind i apparatet (fig. 7.3), og luk derefter kameraet, der slipper
håndtaget ud af kroppen (fig. 7.4 - trin 1). Fastgørgrebet (fig. 7.4 - trin 2) på en
sådan måde, at det låses korrekt fast på låsegrebet (fig. 7.5). Opmærksomhed!
Begynd ikke at klatre, før du har lukket låsegrebet korrekt.
6.3 - Funktionsprøvning. Før du starter, skal du sørge for, at værktøjet er frit for at
glide opad og låse slusen e den ønskede position.
6.4 - Fjernelse af rebet. Åbn låsegrebet. Åbn låseknasten ved at dreje
sikkerhedsgrebet, og fastgør enhedens krop. Fjern derefter rebet.
7) INSTRUKTIONER TIL BRUG AF QT UNIVERSAL.
7.1 - Foreløbig konfiguration. QT Universal er sat op til brug på højre opstart,
men denne opsætning kan ændres for at tillade installation på venstre boot. For
montering på venstre støvle adskilles den øverste gjord fra den nederste gjord
og indsættes igen inde i den øverste gjord og fastgørelsespladen som vist (fig.
4.6). Luk derefter lukkespændet som vist (Fig. 3.1 ÷ 3.4). For at vende tilbage til
opsætningen til højre støvle henvises til fig. 4.2 - 4.3.
7.2 - Fastgørelse af støvlen. Fastgør støtten, så fastgørelsespladen er placeret
på indersiden af foden (fig. 4.1 - 4.5), og at den beskyttende gjord er placeret
i hakket under støvlens sål. Fastgør fastgørelsespladens højde ved hjælp af det
nederste spænde (fig. 3.5 - 3.7) og den beskyttende gjord strammes, så systemet
er stramt og perfekt klæbende på støvlen (Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - HVORDAN MAN BRUGER. QT Universal gør det muligt at bruge Quick
Tree-enhederne til stigende enlige eller tovere. Billederne viser nogle eksempler
på progression op i rebet (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUKTIONER TIL BRUG AF QT SPURS.
8.1 - Installation. QT Spurs kan installeres på både en højre og venstre fod
træ klatring crampon. Den forreste fastgørelsesplade er tosidet, og de to
sider er angivet som R (højre) eller L (venstre). For installation på højre cram-
pon, samle komponenterne som vist, ved at stramme skruerne forudsat, ind-
til de stopper (vælg enten de lange eller korte dem afhængigt af modellen af
crampon) (Fig. 5.1). For installation på venstre crampon henvises til fig. 5.2.
Opmærksomhed! Støtten kan justeres i to retninger for at sikre optimal positione-
ring (fig. 5.3).
8.2 - Hvordan man bruger. QT Spurs gør det muligt at stige op af et reb, mens
iført træ klatring kramper. Dette fremskynder manøvrerne, fordi du undgår hele
tiden at skulle tage ud og sætte tilbage på kramperne for at skifte fra træklatretil-
stand til rebklatringstilstand.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 17/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
NEDERLANDS
De gebruiksaanwijzing van dit apparaat bestaat uit algemene en specifieke in-
structies. Zorg dat u beide zorgvuldig gelezen en begrepen hebt alvorens het ap-
paraat in gebruik te nemen. Let op! Dit blad bevat slechts de specifieke instructie.
SPECIFIEKE INSTRUCTIES QUICK TREE.
Deze aantekening bevat de informatie die nodig is voor het correcte gebruik
van het (de) volgende product(en): linker of rechter voetstijgklem Quick Tree en
het overeenstemmende bevestigingssysteem op de laarzen en de crampons voor
boombeklimming.
1) TOEPASSINGSGEBIED.
De voettouwklemmen Quick Tree zijn geen persoonlijke beschermingsmiddelen
(PBM). Ze dienen slechts als hulpmiddelen om de touwbeklimming te vergemak-
kelijken en moeten niet worden gebruikt als valbescherming. Ze houden het touw
gespannen onder het lichaam van de gebruiker, waardoor andere blokkerings-
apparaten gemakkelijk kunnen werken en het lichaam van de gebruiker verticaal
houden.
2) NOMENCLATUUR.
Quick Tree apparatuur (Fig. 2.1-2.2): A) Bevestigingshendel. B) Veiligheidshen-
del. C) Lichaam. D) Openings-/veiligheidshendel. E) Vergrendelingsnok. F) Be-
vestigingspennen QT Universal (Fig. 2.4): G) Sluitgesp. H) Ontgrendelingspal. I)
Weefselband boven L) Bevestigingsplaat. M) Bevestigingsgat. N) Weefselband
beneden. O) Benedengesp. P) Weefselbandbescherming. QT Spurs (Fig. 2.5):
Q) Bevestigingsplaat voorzijde. R) Tussenplaatbevestiging. S) Bevestigingsplaat
achterzijde. T) Bevestigingsgat. U1) Lange sluitschroeven. U2) Korte sluitschroe-
ven. V) Allen-sleutel.
2.1 - Belangrijkste materialen. Zie de legenda in de algemene instructies (pa-
ragraaf 2.4). Quick Tree apparatuur: 2 (nokvergrendeling; 3 (lichaam). QT Uni-
versal: 2 (bevestigingsplaat); 7 (weefselbandbescherming); 10 (weefselband
boven/onder). QT Spurs: 2.
3) MARKERING.
Nummers/letters zonder bijschrift: zie de legenda in de algemene instructies (pa-
ragraaf 5).
3.1 - Algemeen (Fig. 2). Indicaties: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Maximale toegestane be-
lasting; 31) Toegestane touwdiameters; 32) Voor linker (L) of rechter (R) voet; 33)
Pictogrammen voor de aanduiding van de richting waarin de bevestigingshendel
moet worden gesloten. 3.2 - Traceerbaarheid (Fig. 2). Indicaties: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILITEIT.
Het apparaat kan alleen worden gebruikt met touwen (kern + ommanteling) sta-
tisch of semi-statisch (EN 1891) of dynamisch (EN 892) Ø 8÷13 mm. Opgelet!
Niet gebruiken op metalen of getwijnde touwen.
5) CONTROLES.
Naast onderstaande controles moet voldaan worden aan de beschrijving van de
algemene instructies (paragraaf 3). Voorafgaand aan elk gebruik, verifieer dat:
de tanden van de nok volledig aanwezig zijn en geen tekenen van slijtage tonen.
Tijdens elk gebruik: controleer regelmatig de gespen en afstelapparatuur.
6) GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR DE QUICK TREE.
De Quick Tree voetstijgklem kan worden geïnstalleerd op elke laars die gebruik
maakt van het QT Universal model (Ref. nr. 4D661) of elke crampon voor boom-
beklimming met behulp van het QT Spurs model (Ref. nr. 4D660). Alle ondersteu-
ningen zijn uitgerust met een bevestigingsplaat (Fig. 6.1A-6.1B), voorzien van
twee bevestigingsgaten voor de installatie van de Quick Tree apparatuur.
6.1 - Installatie. Steek de bevestigingspennen van het apparaat in de gaten op
de bevestigingsplaat (Fig. 6.1A-6.1B). Druk het apparaat naar boven (Fig. 6.2)
totdat het niet verder kan. Verplaats de bevestigingshendel in de richting van de
sluiting (Fig. 6.3) en draai aan de vergrendelingshendel (Fig. 6.4) zodat het zich
correct vastzet op de vergrendelingspal (Fig. 6.5).
6.2 - Insteek van het touw. Open de bevestigingshendel (Fig. 7.2 - stap 1). Open
de nokvergrendeling door aan de veiligheidshendel te draaien en het aan het
lichaam van het apparaat te bevestigen (Fig. 7.2 - stap 2). Steek het touw in het
apparaat (Fig. 7.3) en sluit vervolgens de nok waarbij de hendel van het lichaam
vrijkomt (Fig. 7.4 - step 1). Draai aan de bevestigingshendel (Fig. 7.4 - stap 2)
zodanig dat het zich correct vastzet op de vergrendelingspal (Fig. 7.5). Let op!
Sluit eerst goed de vergrendelingspal voordat u de beklimming start.
6.3 - Functietest. Zorg alvorens te beginnen, dat het hulpmiddel vrij kan glijden en
in de gewenste stand vergrendeld wordt.
6.4 - Verwijderen van het touw. Open de vergrendelingspal. Open de nokver-
grendeling door aan de veiligheidshendel te draaien en het aan het lichaam van
het apparaat te bevestigen. Verwijder vervolgens het touw.
7) GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR DE QT UNIVERSAL.
7.1 - Preliminaire configuratie. De QT Universal is bestemd voor installatie op de
rechter laars, maar deze installatie kan ook worden gewijzigd voor installatie op
de linker laars. Bij installatie op de linker laars, moet het bovenste weefselband
worden gescheiden van het onderste weefselband, en opnieuw in het bovenste
weefselband en de bevestigingsplaat worden gestoken zoals getoond in de af-
beelding (Fig. 4.6). Sluit vervolgens de gesp zoals getoond in de afbeelding (Fig.
3.1 ÷ 3.4). Om terug te gaan naar de installatie voor de rechter laars, raadpleeg
fig. 4.2 - 4.3.
7.2 - Bevestiging van de laars. Bevestig de ondersteuning zodanig dat de be-
vestigingsplaat zich aan de binnenzijde van de voet bevindt (Fig. 4.1 - 4.5) en
de weefselbandbescherming zich in de inkeping onder de laarszool bevindt. Stel
met de benedengesp de hoogte van de bevestigingsplaat af (Fig. 3.5 - 3.7) en
trek de weefselbandbescherming aan zodat het systeem strak staat en perfect aan
de laars hecht (Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - Gebruik. De QT Universal maakt het mogelijk om de Quick Tree apparaten
te gebruiken voor het beklimmen aan enkele of dubbele touwen. De afbeeldingen
tonen sommige voorbeelden van de voortgang naar boven op het touw (Fig.
8-9-10).
8) GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR DE QT SPURS.
8.1 - Installatie. De QT Spurs kunnen zowel op een rechter of linker voet-
crampon worden bevestigd voor boomklimmen. De bevestigingsplaat aan de
voorzijde heeft twee zijden die worden aangeduid als R (Rechts) of L (Links).
Voor installatie op de rechter crampon, monteert u de componenten zo-
als getoond in de afbeelding, door het aandraaien van de schroeven totdat
ze niet verder kunnen (kies de lange of de korte naargelang het model cram-
pon) (Fig. 5.1). Voor installatie op de linker crampon, raadpleeg Fig. 5.2.
Let op! De ondersteuning kan in twee richtingen worden afgesteld om optimale
plaatsing te verzekeren (Fig. 5.3).
8.2 - Gebruik. De QT Spurs maken de beklimming aan een touw mogelijk waar-
bij u crampons voor boombeklimming draagt. Dit maakt de handelingen sneller
omdat u niet constant de crampons hoeft af te nemen en terug te plaatsen om van
de boombeklimmingsstand naar de touwbeklimmingstand te wisselen.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 18/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
SLOVENŠČINA
Navodila za uporabo te naprave so sestavljena iz splošnih in posebnih navodil,
oboja morate pred uporabo naprave natančno prebrati in razumeti. Pozor! Zgi-
banka prikazuje samo specifična navodila.
POSEBNA NAVODILA QUICK TREE.
Ta opomba vsebuje potrebne informacije za pravilno uporabo naslednjega/nas-
lednjih izdelka/izdelkov: prižema Quick Tree za levo ali desno nogo in pritrdilni
sistem za škornje ter drevesne plezalke.
1) PODROČJE UPORABE.
Sponke za vrv za nogo Quick Tree niso osebna zaščitna oprema (OZO). So
samo dodatki, ki olajšajo vzpone po vrvi in se jih ne sme uporabljati za prepre-
čevanje padcev z višine. Vrv ohranjajo raztegnjeno pod telesom uporabnika in
tako olajšajo tok drugih zaviralnih naprav ter pomagajo ohranjati navpično lego
uporabnika.
2) NOMENKLATURA.
Naprave Quick Tree (sl. 2.1-2.2): A) Pritrdilna ročica. B) Varnostna ročica. C)
Element. D) Spojka za odpiranje/varnost. E) Zagozda camlock. F) Pritrdilni zatiči.
QT Universal (sl. 2.4):G) Zapiralna zaponka. H) Jeziček za sprostitev. I) Najlonski
trak zgoraj L) Ploščica za pritrditev. M) Povezovalni priključek. N) Najlonski trak
spodaj. O) Spodnja zaponka. P) Zaščitni najlonski trak. QT Spurs (sl. 2.5):Q)
Ploščica za pritrditev, spredaj. R) Ploščica za pritrditev, sredina. S) Ploščica za
pritrditev, zadaj. T) Povezovalni priključek. U1) Dolgi zaporni vijaki. U2) Kratki
zaporni vijaki. V) Imbus ključ.
2.1 - Osnovni materiali. Glejte legendo v splošnih navodilih (odstavek 2.4). Na-
prave Quick Tree: 2 (zagozda camlock); 3 (element). QT Universal: 2 (ploščica
za pritrditev); 7 (zaščitni najlonski trak); 10 (zgornji/spodnji najlonski trak). QT
Spurs: 2.
3) OZNAKE.
Številke/črke brez napisa: oglejte si legendo v splošnih navodilih (odstavek 5).
3.1 - Splošno (sl. 2). Namen uporabe: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Največja dovoljena
obremenitev; 31) Dovoljeni premeri vrvi; 32) Za levo (L) ali desno (R) nogo; 33)
Piktogrami, ki označujejo smer, zapiranja pritrdilne ročice.
3.2 - Sledljivost (sl. 2). Namen uporabe: T1; T3; T8.
4) ZDRUŽLJIVOST.
Napravo je dovoljeno uporabljati samo s statičnimi ali polstatičnimi (EN 1891)
vrvmi (jedro plezalne vrvi in zunanji ovoj) ali dinamičnimi vrvmi (EN 892)
Ø8×13mm. Pozor! Ne uporabljajte na kovinskih kablih ali upognjenih vrveh.
5) PREVERJANJE.
Poleg spodaj navedenih preverjanj upoštevajte tisto, kar je navedeno v splošnih
navodilih (3.odstavek). Pred vsako uporabo preverite, da: je ozobje zagozde
prisotno in brez vidnih znakov obrabe. Med vsako uporabo: redno preverjate
zaponke in nastavitvene naprave.
6) NAVODILA ZA UPORABO ELEMENTA QUICK TREE.
Prižema za noge Quick Tree se lahko ob uporabi modela QT Universal namesti
na katerikoli škorenj (ref.št.4D661) ali katerokoli drevesno plezalko ob uporabi
modela QT Spurs (ref.št.4D660). Vsi pripomočki imajo ploščico za pritrditev (sl.
6.1A-6.1B), ki je opremljena z dvema povezovalnima priključkoma, ki omogoča-
ta namestitev naprav Quick Tree.
6.1 - Namestitev. Vstavite pritrdilne zatiče naprave v odprtine ploščice za pritr-
ditev (sl. 6.1A-6.1B). Napravo potiskajte v smeri navzgor (sl. 6.2) tako dolgo,
da se zaskoči. Pritrdilno ročico premaknite v smeri zapiranja (sl. 6.3) in zaklepno
ročico (sl. 6.4) zavrtite tako, da se bo pravilno zaskočila na pritrdilno ročico (sl.
6.5).
6.2 - Vstavljanje vrvi. Odprite pritrdilno ročico (sl. 7.2 - 1. korak). Zagozdo
camlock odprite tako da sučete varnostno ročico in jo pritrdite na telo naprave (sl.
7.2 - 2.korak). V napravo vstavite vrv (sl. 7.3) in nato zaprite zagozdo tako, da
na telesu naprave sprostite ročico (sl. 7.4 - 1.korak). Vrtite pritrdilno ročico (sl. 7.4
- 2.korak) tako, da se bo pravilno zaskočila na zaklepno ročico (sl. 7.5). Pozor!
Ne začnite plezati dokler niste pravilno zaprli zaklepne ročice.
6.3 - Preizkus delovanja. Preden začnete, se prepričajte, da orodje lahko prosto
zdrsne navzgor in se zaskoči v želenem položaju.
6.4 - Odstranitev vrvi. Odprite zaklepno ročico. Zagozdo camlock odprite tako
sučete varnostno ročico in jo pritrdite na telo naprave. Nato odstranite vrv.
7) NAVODILA ZA UPORABO ELEMENTA QT UNIVERSAL.
7.1 - Predhodna konfiguracija. Element QT universal je pripravljen za uporabo
na desnem škornju, vendar pa lahko to nastavitev spremenite tako, da omogoča
namestitev na levi škorenj. Za namestitev na levi škorenj, ločite zgornji najlonski
trak od spodnjega in ga ponovno vstavite v zgornji najlonski trak ter ploščico za
pritrditev, kot prikazano (sl. 4.6). Nato zaprite zaponko, kot je prikazano (sl. 3.1
÷ 3.4). Da se vrnete na nastavitev, ki ustreza desnemu škornju, glejte sl.4.2-4.3.
7.2 - Namestitev škornja. Podporni element pritrdite tako, da je ploščica za pritr-
ditev nameščena na notranji strani noge (sl. 4.1-4.5) zaščitni najlonski trak pa v
zarezo pod zunanjim podplatom škornja. Prilagodite višino ploščice za pritrditev s
pomočjo spodnje zaponke (sl. 3.5-3.7), zaščitni najlonski trak pa zategnite tako,
da bo sistem napet in se bo popolnoma oprijemal škornja (sl. 4.4.-4.8).
7.3 - Način uporabe. QT Universal omogoča uporabo naprav Quick Tree za
vzpenjanje po eni ali dveh vrveh. Slike prikazujejo nekaj primerov vzpenjanja
po vrvi (sl. 8-9-10).
8) NAVODILA ZA UPORABO ELEMENTA QT SPURS.
8.1 - Namestitev. QT Spurs lahko namestite na drevesno plezalko na obeh
nogah. Sprednja ploščica za pritrditev je dvostranska, na njej pa sta ozna-
ki R (za desno nogo) in L (za levo nogo). Za namestitev na desno drevesno
plezalko, sestavite komponente, kot je prikazano; zategnete dodane vijake
do konca (izberite bodisi dolge ali kratke, odvisno od modela drevesne ple-
zalke) (sl. 5.1). Za namestitev na levo drevesno plezalko glejte sl. 5.2.
Pozor! Podporni element se za zagotavljanje optimalnega pozicioniranja lahko
nastavi v dve smeri (sl. 5.3).
8.2 - Način uporabe. QT Spurs omogoča vzpenjanje po vrvi, medtem ko nosite
drevesne plezalke. Omogočajo hitrejše izvajanje manevrov, saj se izognete ne-
nehnemu nameščanju in odstranjevanju plezalk, če želite iz plezanja po drevesih
preiti samo v plezanje po vrvi.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 19/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
SLOVENČINA
Návod na použitie tohto zariadenia sa skladá zo všeobecných a špecifických
pokynov. Pred použitím je nutné obe časti pozorne prečítať. Upozornenie! V tejto
písomnej informácii pre používateľov sú uvedené len konkrétne pokyny.
ŠPECIFICKÉ OPATRENIA PRE QUICK TREE.
Tato poznámka obsahuje nezbytné informace pro správné použití následujícího
produktu / produktů: stoupací systém Quick Tree pro levou nebo pravou nohu a
systém relativního upevnění k botám a mačkám na lezení na stromy.
1) OBLASŤ POUŽITIA.
Lanové slučky Quick Tree nie sú osobné ochranné pomôcky (OOP). Sú iba prís-
lušenstvom pre uľahčenie výstupu na lane a nesmie byť používané na prevenciu
pádu z výšky. Udržujú lano napnuté pod telom používateľa, čím uľahčujú použi-
tia ďalších blokovacích zariadení a pomáhajú udržiavať telo užívateľa v zvislej
polohe.
2) NÁZVOSLOVIE.
Zariadenie Quick Tree (Obr. 2.1-2.2): A) Upínacia páka. B) Bezpečnostná páka.
C) Konštrukcia. D) Otváracia / bezpečnostná páka. E) Blokovacia vačka. F)
Upínacie čapy. QT Universal (Obr. 2.4): G) Uzatváracia spona. H) Uvoľňovací
spona. I) Horný popruh L) Upínacia doštička. M) Upevňovací otvor. N) Spodný
popruh. O) Spodná spona. P) Ochranný popruh. QT Spurs (Obr. 2.5): Q) Pred-
ná upínacia doska. R) Prostredná upínacia doska. S) Zadná upínacia doska. T)
Upevňovací otvor. U1) Dlhé zatváracie skrutky. U2) Krátke zatváracie skrutky. V)
Imbusový kľúč.
2.1 - Hlavné materiály. Pozri vysvetlivky vo všeobecných pokynoch (čl. 2.4).
Zariadenie Quick Tree: 2 (blokovací vačka); 3 (konštrukcia). QT Universal: 2 (upí-
nacia doska); 7 (ochranný popruh); 10 (horný / spodný popruh). QT Spurs: 2.
3) ZNAČENIE.
Čísla / písmená bez nadpisu: pozri legendu vo všeobecných pokynoch (odsek
5).
3.1 - Obecné (Obr. 2). Označenie: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Povolené maximálne
zaťaženie; 31) Povolený priemer lana; 32) Na ľavú (L) alebo pravú (P) nohu; 33)
Piktogramy smer uzavretie upínacie páky.
3.2 - Vysledovateľnosť (Obr. 2). Označenie: T1; T3; T8.
4) ZLUČITEĽNOSŤ.
Zariadenie možno použiť iba s lanami (jadro + plášť) statickými alebo polosta-
tickými (EN 1891) alebo dynamickými (EN 892) Ø 8 ÷ 13 mm. Upozornenie!
Nepoužívajte na kovové káble alebo laná s káblom.
5) KONTROLY.
Na základe ďalej uvedených kontrol dodržiavajte pokyny uvedené vo všeobec-
ných pokynoch (odsek 3). Pred každým použitím skontrolujte, že: ozubenie vačky
je prítomné a neprejavuje žiadne známky poškodenia. Počas každého použitia:
pravidelne kontrolujte pracky a nastavovacie zariadenia.
6) POKYNY NA POUŽITIE QUICK TREE.
Zariadenie k výstupu Quick Tree možné nainštalovať na akúkoľvek topánku pomo-
cou modelu QT Universal (č. 4D661) alebo na akúkoľvek mačku na strom, ktorá
používa model QT Spurs (č. 4D660). Všetky podpery sú opatrené upevňovacie
doskou (obr. 6.1A-6.1B), ktorá je vybavená dvoma pripevňovacími otvormi, ktoré
umožňujú inštaláciu zariadení Quick Tree.
6.1 - Inštalácia. Upevňovacie kolíky zariadenia zasuňte do otvorov na upevňo-
vacie doske (obr. 6.1A-6.1B). Zariadenie posúvajte hore (Obr. 6.2) až kým sa
nezastaví. Presuňte upevňovacie páku do smeru uzavretia (obr. 6.3) a otočte
zaisťovacie pákou (obr. 6.4) tak, aby správne zapadla na upevňovacie páku
(obr. 6.5).
6.2 - Zasunutie lana. Otvorte upínaciu páku (Obr. 7.2 - krok 1). Otvorte bloko-
vaciu vačku otáčaním bezpečnostné páky a pripevnite ju k telu zariadenia (obr.
7.2 - krok 2). Do zariadenia zasuňte lano (obr. 7.3) a zatvorte vačku uvoľňujúce
páku z tela (obr. 7.4 - krok 1). Upevňovaciu páku (obr. 7.4 - krok 2) otočte tak,
aby správne zapadla na zaisťovaciu páku (obr. 7.5). Upozornenie! Nezačínajte
stúpať, kým správne nezatvoríte blokovaciu páku.
6.3 - Test funkcie. Pred spustením sa uistite, že sa nástroj môže voľne posunúť
nahor a zabezpečiť do požadovanej polohy.
6.4 - Vybratie lana. Otvorte blokovaciu páku. Otvorte blokovaciu vačku otáčaním
bezpečnostné páky a pripevnite ju k telu zariadenia. Potom vyberte lano.
7) POKYNY NA POUŽITIE QT UNIVERSAL.
7.1 - Predbežná konfigurácia. QT Universal je nastavený pre použitie pri správ-
nom spustení, ale toto nastavenie možno upraviť tak, aby umožňovalo inštaláciu
do ľavého spustení. Pri inštalácii na ľavú topánku oddeľte horný popruh od spod-
ného popruhu a znova ho vložte do horného popruhu a upevňovacie dosky, ako
je znázornené (obr. 4.6). Sponu potom zatvorte tak, ako je znázornené (Obr. 3.1
÷ 3.4). Ak sa chcete vrátiť na nastavenie pre pravú topánku, viď obr. 4.2 - 4.3.
7.2 - Upevnenie topánky. Pripevnite podperu tak, že upevňovacia doska je
umiestnená na vnútornej strane chodidla (obr. 4.1 - 4.5) a že ochranné popruhy
sú umiestnené v priestore pod podrážkou topánky. Nastavte výšku upevňovacie
dosky pomocou spodnej spony (obr. 3.5 - 3.7) a utiahnite ochranný popruh tak,
aby bol systém napnutý a dokonale priľnul k topánke (obr. 4.4 - 4.8).
7.3 - Spôsob použitia. QT Universal umožňuje použitie zariadenia Quick Tree pre
stúpanie jednoduchých alebo dvojitých lán. Obrázky ukazujú niektoré príklady
postupu hore po lane (Obr. 8-9-10).
8) POKYNY NA POUŽITIE QT SPURS.
8.1 - Inštalácia. QT Spurs možné nainštalovať na lezeckú mačky na pravú aj ľavú
nohu. Predná upevňovacia doska je obojstranná a obe strany sú označené ako R
(vpravo) alebo L (vľavo). Pri inštalácii na pravú mačku zostavte komponenty podľa
obrázku utiahnutím dodaných skrutiek, kým sa nezastaví (v závislosti od modelu
mačky voľte buď dlhé, alebo krátke) (obr. 5.1). Montáž na ľavú mačku viď obr. 5.2.
Upozornenie! Podpera môže byť nastavená v dvoch smeroch, aby bolo zabez-
pečené optimálne umiestnenie (obr. 5.3).
8.2 - Spôsob použitia. QT Spurs umožňuje stúpanie na lane pri lezení na stromy.
To zrýchľuje manévre, pretože sa nemusíte neustále vyvliekať a znovu obúvať do
mačiek, aby ste prepli z režimu lezenie na strom do režimu lezenie po lane.

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 20/29
IST12-2D658CT_rev.2 04-21
ROMÂNĂ
Instrucţiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucţiune generală
şi una specifică şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare. Atenţie!
Această fişă constituie doar instrucţiunea specifică.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE QUICK TREE.
Această notă conţine informaţiile necesare pentru o utilizare corectă a următoare-
lor produse: blocator Quick Tree pentru piciorul stâng sau drept şi sistem de fixare
relativă pe ghete şi crampoane de căţărare în arbori.
1) DOMENIUL DE APLICARE.
Clemele de coardă pentru picioare Quick Tree nu reprezintă echipamente per-
sonale de protecţie (E.P.P.). Acestea sunt doar accesorii care facilitează urcarea
corzii şi nu trebuie utilizate pentru prevenirea căderii de la înălţime. Acestea
menţin coarda întinsă sub corpul utilizatorului, facilitând astfel funcţionarea altor
dispozitive de blocare şi ajutând la menţinerea verticală a corpului utilizatorului.
2) NOMENCLATURĂ.
Dispozitive Quick Tree (Fig. 2.1-2.2): A) Manetă de fixare. B) Manetă de siguran-
ţă. C) Corp. D) Manetă de deschidere/siguranţă. E) Camă de blocare. F) Pini de
fixare. QT Universal (Fig. 2.4): G) Cataramă de închidere. H) Buclă de eliberare.
I) Bandă superioară L) Placă de fixare. M) Orificiu de prindere. N) Bandă inferioa-
ră. O) Cataramă inferioară. P) Bandă de protecţie. QT Spurs (Fig. 2.5): Q) Placă
de fixare frontală. R) Placă de fixare intermediară. S) Placă de fixare posterioară.
T) Orificiu de prindere. U1) Şuruburi lungi de închidere. U2) Şuruburi scurte de
închidere. V) Cheie imbus.
2.1 - Materiale principale. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragra-
ful 2.4). Dispozitive Quick Tree: 2 (camă de blocare); 3 (corp). QT Universal: 2
(placă de fixare); 7 (Bandă de protecţie); 10 (bandă superioară/inferioară). QT
Spurs: 2.
3) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful
5).
3.1 - Informaţii generale (Fig. 2). Indicaţii: 4; 7; 8; 9; 19; 30) Sarcina maximă
permisă; 31) Diametrele de coardă permisă; 32) Pentru piciorul stâng (L) sau drept
(R); 33) Pictograme care indică direcţia de închidere a manetei de fixare.
3.2 - Trasabilitate (Fig. 2). Indicaţii: T1; T3; T8.
4) COMPATIBILITATE.
Dispozitivul poate fi utilizat cu corzi (miez + înveliş) statice sau semi-statice (EN
1891) sau dinamice (EN 892) Ø 8÷13 mm. Atenţie! A nu se utiliza cu cabluri
metalice sau corzi pliate.
5) CONTROALE.
Pe lângă verificările listate mai jos, respectaţi indicaţiile din instrucţiunile generale
(paragraful 3). Înainte de fiecare utilizare, verificaţi ca: dinţii camei să fie prezenţi
şi să nu prezinte semne de uzură. În timpul fiecărei utilizări: verificaţi periodic
cataramele şi dispozitivele de reglare.
6) INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZAREA DISPOZITIVULUI QUICK TREE.
Blocatorul de picior Quick Tree poate fi instalat pe orice tip de gheată folosind
modelul QT Universal (nr. de ref. 4D661) sau orice crampon pentru căţărare în
arbori folosind modelul QT Spurs (nr. de ref. 4D660). Toate suporturile sunt dotate
cu o placă de fixare (Fig. 6.1A-6.1B), dotată cu două orificii de prindere care
permit instalarea dispozitivelor Quick Tree.
6.1 - Instalare. Introduceţi pinii de fixare ai dispozitivului în orificiile de pe placa
de fixare (Fig. 6.1A-6.1B). Împingeţi dispozitivul în sus (Fig. 6.2) până când
acesta se opreşte. Mutaţi maneta de fixare pe direcţia închiderii (Fig. 6.3) şi rotiţi
maneta de blocare (Fig. 6.4) astfel încât aceasta să se prindă în mod corect pe
maneta de fixare (Fig. 6.5).
6.2 - Introducerea corzii. Deschideţi maneta de fixare (Fig. 7.2 - pasul 1). Des-
chideţi cama de blocare rotind maneta de siguranţă şi montaţi-o pe corpul dis-
pozitivului (Fig. 7.2 - pasul 2). Introduceţi coarda în dispozitiv (Fig. 7.3) şi apoi
închideţi cama, eliberând maneta de pe corp (Fig. 7.4 - pasul 1). Rotiţi maneta
de fixare (Fig. 7.4 - pasul 2) astfel încât aceasta să se prindă în mod corect pe
maneta de blocare (Fig. 7.5). Atenţie! Nu începeţi căţărarea înainte de a închide
maneta de blocare în mod corespunzător.
6.3 - Testarea funcţionării. Înainte de a începe, asiguraţi-vă că instrumentul
glisează liber în sus şi se blochează în poziţia dorită.
6.4 - Îndepărtarea corzii. Deschideţi maneta de blocare. Deschideţi cama de
blocare rotind maneta de siguranţă şi montaţi-o pe corpul dispozitivului. Apoi
îndepărtaţi coarda.
7) INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZAREA DISPOZITIVULUI QT UNIVERSAL.
7.1 - Configurare preliminară. Dispozitivul QT Universal este configurat pentru
utilizarea pe gheata dreaptă, însă această configurare poate fi modificată în
vederea instalării pe gheata stângă. Pentru instalarea pe gheata stângă, sepa-
raţi banda superioară de pe banda inferioară şi introduceţi-o din nou în banda
superioară şi în placa de fixare, aşa cum este indicat (Fig. 4.6). Apoi închideţi
catarama, aşa cum este indicat (Fig. 3.1 ÷ 3.4). Pentru a reveni la configurarea
pentru gheata dreaptă, consultaţi fig. 4.2 - 4.3.
7.2 - Montarea de pe gheată. Montaţi suportul, astfel încât placa de fixare să fie
poziţionată pe partea interioară a ghetei (Fig. 4.1 - 4.5) şi banda de protecţie să
fie poziţionată în canelura de sub talpa ghetei. Reglaţi înălţimea plăcii de fixare
cu ajutorul cataramei inferioare (Fig. 3.5 - 3.7) şi strângeţi banda de protecţie,
astfel încât sistemul să fie întins şi să fie lipit de gheată (Fig. 4.4 - 4.8).
7.3 - Mod de utilizare. Dispozitivul QT Universal permite utilizarea dispozitivelor
Quick Tree pentru urcarea pe corzi simple sau duble. Imaginile prezintă câteva
exemple de progresie pe coardă (Fig. 8-9-10).
8) INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZAREA DISPOZITIVULUI QT SPURS.
8.1 - Instalare. Dispozitivul QT Spurs poate fi instalat pe crampoane de căţărare
în arbori pentru piciorul drept şi stâng. Placa de fixare frontală are două părţi, iar
acestea sunt indicate cu R (dreapta) sau L (stânga). Pentru instalarea pe cramponul
drept, montaţi componentele aşa cum este indicat, strângând şuruburile furnizate
până când acestea se opresc (folosiţi-le pe cele lungi sau scurte, în funcţie modelul
de crampon) (Fig. 5.1). Pentru instalarea pe cramponul stâng, consultaţi Fig. 5.2.
Atenţie! Suportul poate fi reglat pe două direcţii în vederea asigurării unei pozi-
ţionări optime (Fig. 5.3).
8.2 - Mod de utilizare. Dispozitivul QT Spurs permite urcarea unei corzi în timpul
purtării unor crampoane pentru căţărare în arbori. Acesta măreşte viteza manevre-
lor, deoarece astfel evitaţi să vă daţi jos şi să încălţaţi înapoi crampoanele mereu
pentru a trece de la modul de căţărare în arbori la modul de urcare pe coardă.
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other Aludesign Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

KStrong
KStrong Kapture Element Hotworx User instruction manual

Sennheiser
Sennheiser SoundProtex quick guide

Crewsaver
Crewsaver CREWFIT 190N Service manual

Data Signs
Data Signs PTL S1 Operation and maintenance manual

WeatherTech
WeatherTech FaceShield Air quick start guide

Petzl
Petzl NAVAHO V2 BOD quick start guide