Troy Lee Designs Tbone User manual

PRODUCT OWNERS MANUAL
CAREFULLY READ THESE INSTURCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT


Congratulations on your Troy Lee Designs Premium Protective gear
purchase. Please take a few minutes to read the following information
before using your protective gear. Troy Lee Designs warranties all its
products against defects in materials and workmanship for one year.
Normal wear and tear, negligence, or improper care during the use, or
improper use, of a product is not considered a defect. No warranty or
representation is made as to this product’s ability to protect the user
from all injuries or death. The user assumes that risk. This protective
gear is designed and manufactured to protect the user from, or reduce
the extent of, elbow or knee minor-abrasion injuries only. This product
is NOT intended to protect users from impact injury.
As with any protective equipment, it must be replaced if any crack,
break, tear, or other damage is visible. The product should also be
replaced after any serious incident involving the protective gear.
Do not modify, or reposition the components of, this protective gear in
any way since doing so may reduce the protection provided to the user.
This product is certified to comply with CE-marking requirements only in
its “as-sold” condition. Use only official TLD replacement parts. Any
warranty and representations are voided if the product is modified in any
way.
INTENDED USE: This protective gear has been designed and
manufactured for use by bicyclists on non-paved surfaces as
protection against minor-abrasion injury only.
SIZES: XS/S, M/L, XL/XXL
EN

FITTING KNEE GUARDS: Take measurements 8 cm above the knee for Lower
Thigh measurement and 10 cm below knee for Top Calf measurement. Girth
measurements should fall into one of the following size categories:
KNEE GUARDS
TOP CALF
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
LOWER THIGH
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
USER WEIGHT (LBS)
USER WEIGHT (KG)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
EN
The knee pad should not be loose in any area. Make sure there are not
gaps between the product and leg and that the openings are snug.
CLEANING INSTRUCTIONS: Hand or machine wash in cold water only.
Machine wash in domestic (non-industrial) machine only. Only wash
with similar colors. Drip dry only. Never dry clean. Do NOT clean this
product with anything but mild soap or detergent and water. Never use
abrasive cleaners or pads, hot water, chemical cleaners (such as glass
cleaner), or any petroleum-based solvents (such as benzene or
gasoline); these may damage your protective gear and reduce its
protective ability.
EXPECTED LIFE: The expected life for this protective gear is two years
from the date of purchase unless the product is damaged, in which
case it must be replaced. Keep product away from extreme heat and
extreme cold. Temperature extremes may damage the product and
reduce its protective ability as will improper product care.

EN
DISPOSAL: At the end of its life the protector must be disposed of in
accordance with local refuse regulations. There are no hazardous
materials used in the manufacture of the protector.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
PPETS0016 Protocol based on EN14120-2003+A1
& EN ISO 13688:2013
The conformity to the provisions of the European Personal Protective
Regulation (EU) 2016/425 has been verified through laboratory
testing in accordance with the protocol PPETS0016 by SGS China
The product declaration of conformity can be accessed on:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Premium-Schutzausrüstung von
Troy Lee Designs. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die
folgenden Informationen zu lesen, bevor Sie Ihre Schutzausrüstung
benutzen. Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen
Zeitraum von einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Normaler Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während
des Gebrauchs eines Produkts werden nicht als Fehler erachtet. Es
werden keine Gewährleistungen oder Zusicherungen in Bezug auf die
Fähigkeit des Produkts erteilt, den Benutzer vor irgendwelchen
Verletzungen oder vor dem Tod zu schützen. Dieses Risiko trägt der
Benutzer. Diese Schutzausrüstung wurde konzipiert und hergestellt, um
geringfügige Abriebverletzungen am Knie oder Ellbogen zu reduzieren
oder davor zu schützen. Dieses Produkt schützt NICHT vor Aufprallver-
letzungen.
Wie bei jeder Schutzausrüstung muss sie ersetzt werden, wenn Risse,
Brüche, Verschleiß oder andere Schäden sichtbar werden. Das Produkt
sollte auch nach jedem schweren Zwischenfall, bei dem die Schutzaus-
rüstung beschädigt wurde, ersetzt werden.
Sie dürfen die Komponenten dieser Schutzausrüstung in keinster Weise
ändern oder neu positionieren, denn dadurch kann die Schutzfähigkeit
verringert werden. Dieses Produkt entspricht der CE-Kennzeichnungsp-
flicht nur im „Kaufzustand“. Verwenden Sie nur TLD-Ersatzteile.
Jegliche Gewährleistung oder Zusicherung wird ungültig, wenn das
Produkt auf irgendeine Weise verändert wird.
VERWENDUNGSZWECK: Diese Schutzausrüstung wurde für Radfahrer
auf nicht asphaltierten Flächen ausschließlich zum Schutz gegen
geringe Abriebverletzungen konzipiert und entworfen.
GRÖSSEN: XS/S, M/L, XL/XXL
DE

GRÖSSENBESTIMMUNG FÜR KNIESCHÜTZER: TMessen Sie ca. 7 cm oberhalb
des Knies für den unteren Oberschenkelbereich, ca. 15 cm unterhalb des Knies für den
mittleren Wadenbereich und ca. 10 cm unterhalb des Knies für den oberen
Wadenbereich. Die Umfangmaße sollten ungefähr in die folgenden Größenkategorien
fallen:
KNIESCHÜTZER
OBERER WADENBEREICH
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
UNTERER OBERSCHENKELBEREICH
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
GEWICHT DES BENUTZERS (LBS)
GEWICHT DES BENUTZERS (KG)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
DE
Der Knieschützer darf an keiner Stelle locker sitzen. Achten Sie darauf,
dass sich keine Lücken zwischen Schützer und Bein befinden und dass
die Öffnungen eng sitzen.
REINIGUNG: Nur in kaltem Wasser mit der Hand oder Maschine
waschen. Maschinenwäsche nur in Haushaltswaschmaschinen (nicht in
gewerblichen Waschmaschinen). Nur zusammen mit ähnlichen Farben
waschen. Abtropfen und an der Luft trocknen lassen. Niemals in die
Reinigung geben. Dieses Produkt NUR mit milder Seife, einem milden
Waschmittel und Wasser waschen. Niemals Scheuermittel oder Pads,
warmes Wasser, chemische Reinigungsmittel (wie z. B. Glasreiniger)
oder Lösungsmittel auf Erdölbasis (wie Benzol oder Benzin) verwenden.
Diese können die Schutzausrüstung beschädigen und die
Schutzfähigkeit verringern.
ZU ERWARTENDE LEBENSDAUER: Die zu erwartende Lebensdauer für
diese Schutzausrüstung beträgt zwei Jahr ab dem Kaufdatum, es sei
denn, das Produkt ist beschädigt, in welchem Fall es ersetzt werden
muss. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Hitze oder Kälte aus.
Extreme Temperaturen können das Produkt beschädigen und seine
Schutzfunktion einschränken. Dies gilt auch für eine unsachgemäße
Pflege.

DE
VERFÜGUNG: Am Ende seiner Lebensdauer muss der Schutz gemäß
den örtlichen Abfallvorschriften entsorgt werden. Bei der Herstellung
des Protektors werden keine gefährlichen Materialien verwendet
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
PPETS0016 Protokoll basierend auf EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013
Die Konformität mit den Bestimmungen der Europäischen
Personenschutzverordnung (EU) 2016/425 wurde durch Labortests
gemäß dem Protokoll PPETS0016 von SGS China überprüft
Die Produktkonformitätserklärung ist abrufbar unter:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE

Félicitations pour votre achat d’équipement de protection Premium de
Troy Lee Designs ! Avant de l’utiliser, nous vous prions de consacrer
quelques instants aux informations suivantes. Troy Lee Designs garantit
tous ses produits contre les défauts de fabrication et de matériel pour
une période d’un an. Les usures et déchirures liées à l’utilisation, une
attitude négligente ou un manque d’attention durant l’utilisation des
produits ne sont pas considérés comme des défauts couverts par la
garantie. Troy Lee Designs n’assure aucune garantie quant à la capacité
du produit à protéger l’utilisateur des blessures graves et mortelles.
L’utilisateur reconnaît les risques et en assume la pleine responsabilité.
Cet équipement de protection est conçu et fabriqué pour protéger
l’utilisateur contre des blessures bénignes seulement, comme des
éraflures aux coudes et aux genoux, ou pour en limiter l’ampleur. Ce
produit n’est PAS destiné à protéger les utilisateurs contre des blessures
causées par des chocs.
Comme pour tout équipement de protection, il doit être remplacé dès
qu'une fissure, une rupture, une déchirure, ou d'autres dommages sont
visibles. Le produit doit aussi être remplacé après tout incident grave
impliquant l’équipement de protection.
Ne pas modifier ou repositionner les composants de cet équipement de
protection en aucune manière car cela pourrait réduire la protection
offerte à l’utilisateur. Ce produit est certifié conforme aux exigences du
marquage CE seulement dans son état d’origine tel que présenté à la
vente. N’utiliser que des pièces détachées officielles TLD. Toutes les
garanties et déclarations sont annulées si le produit est modifié de
quelque manière que ce soit.
UTILISATION PRÉVUE : Cet équipement de protection a été conçu et
fabriqué à l’usage des cyclistes sur des surfaces non revêtues comme
protection contre des blessures bénignes seulement, comme des
éraflures .
TAILLES DISPONIBLES : XS/S, M/L, XL/XXL
FR

HOIX DES GENOUILLÈRES : Mesurez une distance de 8 cm du dessus du genou
jusqu’au bas de la cuisse, de 15 cm du dessous du genou jusqu’à la moitié du mollet et de
10 cm du dessous du genou jusqu’au haut du mollet. Mesurez la circonférence, puis
reportez-vous aux tailles correspondantes indiquées dans le tableau ci-dessous :
GENOUILLÈRES
HAUT DU MOLLET
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
BAS DE LA CUISSE
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
POIDS DE L’UTILISATEUR (LIVRES)
POIDS DE L’UTILISATEUR (KG)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
FR
La genouillère doit rester parfaitement en place. Assurez-vous qu’il n’y ait
aucun dégagement entre la protection et la jambe et que les ouvertures soient
bien serrées.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Lavage à la main ou en machine, à l’eau
froide seulement. Lavage en machine à laver domestique (non industrielle)
seulement. Laver seulement avec des articles de couleur similaire. Ne pas
essorer. Ne jamais utiliser le nettoyage à sec. Ne JAMAIS nettoyer ce produit
avec autre chose que du savon doux ou du détergent et de l’eau. Ne jamais
utiliser de nettoyants ou tampons abrasifs, de l’eau chaude, de nettoyants
chimiques (tel que le nettoyant à vitres), ou de solvants à base de pétrole
(comme le benzène ou l’essence) ; ils peuvent endommager votre équipement
de protection et diminuer sa capacité de protection.
DURÉE DE VIE PRÉVUE : La durée de vie prévue de cet équipement de
protection est de deux ans à partir de la date d’achat, sauf si le produit
est endommagé, auquel cas il doit être remplacé. Garder le produit à
l’écart de la chaleur et du gel. Les températures extrêmes peuvent
endommager le produit et diminuer sa capacité de protection, de
même qu'un entretien incorrect.

FR
ELIMINATION À la fin de sa vie utile, le protecteur doit être éliminé
conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Lors
de la fabrication des protecteurs, aucune substance ou matière
dangereuse n'est utilisée.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
Le journal des objets de la loi européenne sur les brevets
Equipos de Protección (EU) 2016/425 ont déjà été vérifiés par SGS
en Chine par des médecins de laboratoire spécialisés dans les
laboratoires établis dans le protocole PPETS0016.
La déclaration de conformité peut être trouvée dans:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE
Protocole PPETS0016 bas en EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013

Congratulazioni per l’acquisto dell’equipaggiamento protettivo Premium
Troy Lee Designs. Prima di utilizzare l’equipaggiamento protettivo,
leggere attentamente le seguenti informazioni. I prodotti Troy Lee
Designs sono garantiti esenti da difetti relativi ai materiali impiegati e
alla lavorazione per un periodo di un anno. Non potranno essere
considerati difetti la normale usura, la negligenza o la cura inappropriata
durante l’uso del prodotto. Non si offre alcuna garanzia o dichiarazione
relativamente alla capacità di questo prodotto di proteggere l’utente da
eventuali lesioni o dal decesso. Tale rischio è a carico dell’utente.
Questo dispositivo di protezione è stato progettato e realizzato per
proteggere l’utilizzatore esclusivamente da lievi abrasioni a gomiti e
ginocchia, o per ridurne l’entità. Questo prodotto NON protegge gli
utilizzatori da lesioni da impatto.
Come per ogni dispositivo di protezione, deve essere sostituito nel caso
in cui siano visibili fessure, rotture, lacerazioni, o altri danni.
Inoltre, il prodotto deve essere sostituito dopo qualsiasi incidente grave
che ha interessato il dispositivo di protezione.
Non modificare né riposizionare i componenti del dispositivo di
protezione in alcun modo, poiché ciò potrebbe ridurre la protezione
fornita all’utilizzatore. Questo prodotto è conforme ai requisiti della
marcatura CE solo nella sua condizione “di vendita”. Utilizzare
esclusivamente ricambi originali TLD. Le dichiarazioni e le garanzie sono
rese nulle se il prodotto subisce una qualsiasi modifica.
USO PREVISTO: Questo dispositivo di protezione è stato progettato e
realizzato per l’uso da parte di ciclisti su superfici non asfaltate, come
strumento di protezione esclusivamente da lievi abrasioni.
DIMENSIONI: XS/S, M/L, XL/XXL
IT

GOMITIERE ADERENTI: misurano 15 cm dal gomito all’avambraccio
inferiore e 10 cm dal gomito a metà avambraccio e 7,5 cm dal gomito
all’area centrale del bicipite. Le misure della circonferenza devono
rientrare approssimativamente in una delle seguenti categorie:
GINOCCHIERE
POLPACCIO SUPERIORE
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
COSCIA INFERIORE
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
PESO DELL’UTENTE (LB)
PESO DELL’UTENTE (KG)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
IT
L’imbottitura della ginocchiera non deve essere allentata in alcuna area.
Accertarsi che non vi siano spazi vuoti tra l’imbottitura e la gamba e che
le aperture siano aderenti.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Lavare a mano o in lavatrice solo con acqua
fredda. Lavare solo in lavatrici domestiche (non industriali). Lavare solo
con colori simili. Non stirare. Non lavare a secco. Lavare questo prodotto
SOLO con un sapone o un detergente delicato e acqua. Non utilizzare
detergenti o tamponi abrasivi, acqua calda, detergenti chimici (come
detergenti per vetri) o solventi a base di petrolio (come benzene o
benzina); queste operazioni potrebbero danneggiare il dispositivo di
protezione e ridurne le capacità protettive.
DURATA PREVISTA: La durata prevista per questo dispositivo di
protezione è di due anni dalla data di acquisto, salvo se il prodotto
subisce un danneggiamento, nel qual caso dovrà essere sostituito.
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore o di freddo estremo. Le
temperature estreme possono danneggiare il prodotto e ridurne la
capacità protettiva, così come la cura inappropriata del prodotto.

IT
SMALTIMENTO: Alla fine della sua vita utile, il dispositivo di protezione
deve essere smaltito in conformità con le normative locali in materia
di rifiuti. Durante la produzione dei protettori non vengono utilizzate
sostanze o materiali pericolosi.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
La conformità con gli articoli del Regolamento europeo per le
apparecchiature di protezione (UE) 2016/425 è stata verificata da
SGS China mediante test di laboratorio secondo gli standard
stabiliti nel protocollo PPETS0016
La dichiarazione di conformità può essere trovata in:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE
Protocollo PPETS0016 basato su EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013

Felicitaciones por su compra de Equipos de Protección de Troy Lee
Designs. Por favor tómese unos minutos para leer la siguiente
información antes de usar su equipo de protección. Troy Lee Designs
garantiza todos sus productos contra defectos de materiales y
fabricación durante un año. No se considera un defecto el desgaste
normal, la negligencia o el cuidado indebido durante el uso de un
producto. No se da ninguna garantía ni se hace ninguna declaración
sobre la capacidad de este producto para proteger al usuario contra
lesiones o muerte. El usuario asume este riesgo. Este equipo de
protección ha sido diseñado y fabricado para proteger al usuario contra
abrasiones menores de rodillas únicamente, o para reducir su alcance.
Este producto NO ha sido concebido para proteger a los usuarios contra
lesiones por impacto.
El equipo de protección debe ser reemplazado si se observan grietas,
tela desgarrada, hoyos, u otros daños. El producto debe ser reemplazado
si se produce algún incidente grave que involucre al equipo de
protección.
No modificar este equipo de protección, ni reemplazar sus componentes,
ya que esto puede reducir el grado de protección que proporciona al
usuario. Este producto está certificado para cumplir con los requisitos
de la marca CE únicamente si se mantiene en el estado en que es
vendido. Utilizar únicamente piezas de repuesto TLD oficiales.
Cualquier garantía o declaración queda anulada si el producto es
modificado de cualquier manera.
USO PREVISTO: Este equipo de protección ha sido diseñado y fabricado
para ser usado por ciclistas en superficies no pavimentadas como
protección contra daños por abrasiones menores únicamente.
TAMAÑOS: XS/S, M/L, XL/XXL
ES

La rodillera no debe quedar suelta en ninguna área. Asegúrese de que no
haya espacios entre la rodillera y la pierna y que las aberturas estén
ajustadas.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Lavar a mano o a máquina con agua fría
únicamente. Lavar únicamente en máquinas domésticas (no
industriales), con colores similares y no utilizar secadora. No lave en
seco. NO limpiar este producto con nada que no sea jabón o detergente
suaves y agua. No usar nunca limpiadores o esponjas abrasivos, agua
caliente, limpiadores con productos químicos (como limpiacristales) ni
disolventes basados en petróleo (como benceno o gasolina); estos
pueden dañar el equipo de protección y reducir su capacidad protectora.
DURACIÓN ESPERADA: La duración esperada de este equipo de
protección es dos años a partir de la fecha de compra, a menos que el
producto sufra daños, en cuyo caso debe ser reemplazado. Mantener
el producto alejado de fuentes de calor extremo y frío extremo. Los
extremos de temperatura pueden dañar el producto y reducir su
capacidad de protección, al igual que lo hará un cuidado inapropiado
del producto.
RODILLERAS
PARTE SUPERIOR DE LA PANTORRILLA
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
PARTE INFERIOR DEL MUSLO
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
PESO DE USUARIO (LBS)
PESO DEL USUARIO (KG)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
ES
AJUSTE DE LAS RODILLERAS: Mida 8 cm encima de la rodilla para la parte
inferior del muslo, 15 cm debajo de la rodilla para la parte intermedia de la pantorrilla y
10 cm debajo de la rodilla para el área superior de la pantorrilla. Las medidas de la
circunferencia deben estar en una de las siguientes categorías de tamaños:

ES
DESECHO: Al final de su vida útil, el protector debe ser desechado de
acuerdo con las regulaciones locales respecto a residuos. Durante la
producción de los protectores no se usa ningúna sustancia o material
peligroso.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
El cumplimiento de los artículos de la Regulacion Europea para
Equipos de Protección (EU) 2016/425 ha sido verificado por SGS
China por medio de pruebas de laboratorio de acuerdo con
los estándares establecidos en el protocolo PPETS0016
La declaración de conformidad puede encontrarse en:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE
Protocolo PPETS0016 basado en EN14120-2003+A1
& EN ISO 13688:2013

Troy Lee Designs のプレミア プロテクティブ ギアをお買い上げい
ただきありがとうございます。お買い上げのプロテクティブ ギ
アをご使用になる前に、必ず以下の説明をお読みください。
Troy Lee Designs の製品は、材料や製造上の不備に対して全品 1 年
間の保証付きです。製品使用時の通常使用による摩耗、過失、ま
たは不適切なお手入れは、不備と認められません。本製品の使用
者を負傷や死亡から保護する製品の能力については、保証も表明
もしません。使用者がそのリスクを負うものとします。このプロ
テクターは装着者を肘および膝の軽度な擦過傷から保護、または
損傷程度を軽減するために設計・製造されています。
本製品は、装着者を衝突損傷から防護することを意図したもので
はありません。
プロテクター製品の常として、ひびや割れ、裂け目その他の損傷
が認められる場合には、新品に換える必要があります。また、プ
ロテクターがかかわった重大事故の後では、同製品を新品に換え
てください。
本プロテクターを修正したり、その構成部品の位置を変えたりす
ると、装着者に対する保護機能が低減する場合がありますので、
そのようなことはしないでください。本製品の CE-マーキング要
件に対する適合は、「販売時」の状態でのみ証明されたものです
。TLD 純正交換パーツのみをご使用ください。本製品にいかなる
修正を加えた場合にも、保証事項は無効となります。
用途:本プロテクターは、軽度の擦過傷のみの防護具として、
非舗装路面での自転車ライダー用に設計・製造されたもので。
サイズ:XS/S, M/L, XL/XXL
JA

ニー ガードのサイズ: 膝上約 7〜8 cmの太もも下部、膝下約 15 cm
のふくらはぎ中ほど、および 膝下約 10 cm のふくらはぎ上部の周りを
それぞれ測定してください。測定値に最も近いサイズを参照してく
ださい。
ニー ガード
ふくらはぎ最上部
XS/S
33 - 37 cm
38 - 43 cm
太もも下部
M/L
37 - 43 cm
42 - 47 cm
XL/XXL
38 - 46 cm
46 - 53 cm
使用者の体重 (ポンド)
使用者の体重 (kg)
70-140
32-63
140-180
63-82
180-220
82-100
JA
ニー パッドはどの部分も緩みがないようにしてください。パッ
ドと脚との間に空間ができないようにし、両端がしっかりと留ま
っていることを確認してください。
洗浄要領:手洗いまたは洗濯機で冷水のみ使用。洗濯機は一般家
庭用(非業務用)のタイプのみ。同色系のものとのみ洗濯。絞ら
ずに干す。ドライクリーニング厳禁。本製品の洗浄には、低刺激
のせっけんもしくは洗剤と水のみを使用のこと。研磨性洗浄剤や
パッド、湯、化学洗浄剤(ガラスクリーナーなど)、または石油
系溶剤(ベンゼンやガソリンなど)は一切使用しないこと。これ
らは本プロテクターに損傷を与え、その防護機能を低減する場合
があります。
耐用年数:本プロテクターの耐用年数はご購入日から 2 年です
。ただし、製品が損傷した場合には取り換える必要があります
。本製品を極度に高い熱や極度の低温にさらさないようにして
ください。極度の温度は、製品に損傷を与えその保護機能を低
減させる場合があります。製品の不適切な手入れの場合も同様
です。

JA
廃棄: 製品を処分する場合は現地の廃棄物規制に従って処分す
る必要があります。プロテクターの製造に使用される危険物
質はありません。
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
EN14120-2003 + A1に基づくPPETS0016プロトコル
&EN ISO 13688:2013
European Personal Protective Regulation(EU)2016/425
の規定への準拠は、SGS ChinaによるPPETS0016
のプロトコルに従った実験室試験を通じて検証されています
製品適合宣言書は次の場所でアクセスできます:
www.troyleedesigns.com/certifications/TBONE
Table of contents
Languages: