manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Amazon
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. Amazon B07T5MMHXS User manual

Amazon B07T5MMHXS User manual

4-Digit Carabiner Lock
Verrou Mousqueton à Code de 4 Chiffres
Karabinerschloss mit 4-stelliger Zahlenkombination
Lucchetto con Moschettone a 4 Cifre
Candado con Mosquetón y Combinación de 4 Dígitos
Karabijnhaak met 4-Cijferige Combinatie
4桁カラビナロック
EN
WarrantyInformation
To obtain a copy of the warrantyfor this product:
US:amazon.com/AmazonBasics/Warranty
UK:amazon.co.uk/basics-warranty
US: +1-866-216-1072 / UK: +44(0) 800-279-7234
Feedback and Help
Love it? Hate it?Let us know with acustomer review.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
FR
Informations Sur LaGarantie
Pour obtenirune copie de lagarantie portant sur ce produit :
FR : amazon.fr/basics-garantie
CA : amazon.ca/AmazonBasics/Warranty
FR : +33 (0) 800-947-715 / CA :+1-877-586-3230
Vos Avis et Aide
FR :amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR :amazon.fr/gp/help/customer/contact-us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us
Caution
Fig 1/Illustration 1/Abb. 1/Fig. 1
/Fig 1/Fig 1/図1
Fig 2/Illustration 2/Abb. 2/Fig. 2
/Fig 2/Fig 2/図2
Fig 3/Illustration 3/Abb. 3/Fig. 3
/Fig 3/Fig 3/図3
Fig 4/Illustration 4/Abb. 4/Fig. 4
/Fig 4/Fig 4/図4
This productcontains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep
these items away from young children.
• Make sure to read and understand these instructions before attempting to
operate and change the combination of this lock.
Attention
Setting a new combination:
Using Lock:
Ce produit contient de petites pièces susceptibles de constituer un risque
d’étouffement en cas d’ingestion. Maintenez ces pièces hors de la portée des
jeunes enfants.
B07T5MMHXS
Window
Fenêtre
Fenster
Finestra
Mirilla
Raam
ウィン
•Assurez-vous de lire et d'assimiler ces instructions avant d'essayer d'utiliser
ou de modifier la combinaison de ce dispositif de verrouillage.
Step 1: Align the 4 number wheels to “0” between the indicator marks on top side
of lock. Fig 1.
Step 1: To unlock, enter lock combination on top side of lock between indicator
marks. Slide the release button, located in front of number wheels, to open
carabiner. Fig 4.
Step 2: To lock, close carabiner. Turn number wheels to mix up numbers so that
the new combination is no longer showing on the top of the lock between
indicator marks.
Step 2: Rotate reset pin, located behind the number wheel, “clockwise” until it
comes to a stop. Fig 2.
Step 3: You may now set a 4-digit combination of your choosing. On the top side of
lock, rotate each number wheel between the indicator marks to the desired
number.
Step 4: Rotate reset pin, located behind the number wheel, counterclockwise until it
comes to a stop and is in starting position. Fig 3.
To change combination, start with step 1 again using your new
combination.
NOTICE
Définir une combinaison :
Utilisation du Dispositif de Verrouillage :
Étape 1 : Alignez les 4 molettes numérotées sur « 0 » entre les repères situés sur
la partie supérieure du dispositif de verrouillage. Illustration 1
Étape 2 : Faites tourner la goupille de réinitialisation, située derrière les molettes
numérotées, « dans le sens des aiguilles d'une montre » jusqu'à ce qu'elle
rencontre sa butée. Illustration 2
Étape 3 : Vous pouvez maintenant définir la combinaison à 4 chiffres de votre choix.
Sur la partie supérieure du dispositif de verrouillage, faites tourner chaque
molette numérotée jusqu'à obtenir la combinaison souhaitée entre les repères.
Étape 4 : Faites tourner la goupille de réinitialisation, située derrière les molettes
numérotées, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'elle s’arrête et retrouve sa position initiale. Illustration 3
Étape 1 : Pour déverrouiller, composez la combinaison du dispositif de verrouillage
entre les repères situés sur la partie supérieure du dispositif. Faites glisser
le bouton de déblocage, situé à l'avant des molettes numérotées, pour ouvrir
le mousqueton. Illustration 4
Étape 2 : Pour verrouiller, fermez le mousqueton. Tournez les molettes numérotées
pour brouiller la combinaison, de sorte que la nouvelle combinaison
n'apparaisse plus entre les repères situés sur la partie supérieure du
dispositif de verrouillage.
Pour changer de combinaison, repartez de l'étape 1 en utilisant votre
nouvelle combinaison.
REMARQUE
DE
Gewährleistung
EineKopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sieunter:
amazon.de/basics-garantie
DE:+49 (0) 800-363-8469 / AT: +430800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX:+52(0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No legusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX:amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX:amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
NL
IT
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppureno?Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Vorsicht
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können,
wenn sie verschluckt werden. Halten Sie diese Teile von Kleinkindern fern.
•Stellen Sie sicher, dass Sie diese Bedienungsanleitung vollständig gelesen
und verstanden haben, bevor Sie versuchen, dieses Schloss zu bedienen
und die Kombination dieses Schlosses zu verändern.
Attenzione
Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il
rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei
bambini.
•Assicurarsi di aver letto e compreso le presenti istruzioni prima di tentare di
azionare e modificare la combinazione di questa serratura.
•Antes de utilizar y cambiar la combinación de este candado, primero lea y
comprenda estas instrucciones.
Voorzichtig
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze
worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.
•Zorg ervoor dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u het slot probeert
te gebruiken en de combinatie ervan probeert te wijzigen.
ES
Precaución
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia si
se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
Eine neue Kombination einstellen:
Schloss nutzen:
Schritt 1: Stellen Sie die 4 Zahlenräder zwischen den Anzeigemarkierungen an
der Oberseite des Schlosses auf „0“. Abb. 1.
Schritt 2: Drehen Sie den Reset-Stift hinter dem Zahlenrad „im Uhrzeigersinn",
bis er an den Anschlag kommt. Abb. 2.
Schritt 3: Sie können nun eine 4-stellige Kombination Ihrer Wahl einstellen.
Drehen Sie jedes Zahlenrad zwischen den Anzeigemarkierungen an
der Oberseite des Schlosses auf die gewünschte Zahl.
Schritt 4: Drehen Sie den Reset-Stift hinter dem Zahlenrad gegen den
Uhrzeigersinn, bis er an den Anschlag kommt und sich in
Ausgangsposition befindet. Abb. 3.
Schritt 1: Stellen Sie die Zahlenkombination zwischen den Anzeigemarken an der
Oberseite des Schlosses ein, um das Schloss aufzuschließen. Verschieben
Sie den Entriegelungsknopf, der sich vor den Zahlenrädern befindet, um
den Karabiner zu öffnen. Abb. 4.
Schritt 2: Schließen Sie den Karabiner, um das Schloss abzuschließen. Drehen Sie
die Zahlenräder, um die Ziffern zu vermischen, sodass die neue
Kombination nicht mehr an der Oberseite des Schlosses sichtbar ist.
Um die Kombination zu ändern, beginnen Sie erneut mit Schritt 1,
wobei Sie aber Ihre neue Kombination nutzen.
HINWEIS
Configurar una nueva combinación:
Utilizar el candado:
Paso 1: Alinee las 4 ruedas numeradas a «0» entre las marcas de la parte superior
del candado. Figura 1.
Paso 2: Gire el pasador de restablecimiento, situado debajo de la rueda numerada,
hacia la «derecha» hasta que se pare. Figura 2.
Paso 3: Ahora ya puede configurar la combinación de 4 dígitos que elija. En la parte
superior del candado, gire cada una de las ruedas numeradas entre las
marcas al número deseado.
Paso 4: Gire el pasador de restablecimiento, situado debajo de la rueda numerada,
hacia la izquierda hasta que se pare y esté en la posición de inicio. Figura 3.
Paso 1: Para desbloquearlo, introduzca la combinación del candado en la parte
superior, entre las marcas. Deslice el botón de liberación situado delante de
las ruedas numeradas, para abrir el mosquetón. Figura 4.
Paso 2: Para desbloquear, cierre el mosquetón. Gire las ruedas numeradas para
mezclar los números de manera que la nueva combinación ya no se muestre
en la parte superior del candado entre las marcas.
Para cambiar la combinación, vuelva a empezar por el paso 1
utilizando la combinación nueva.
AVISO
Impostazione di una nuova combinazione:
Utilizzo del lucchetto:
Passo 1: Allineare le 4 ghiere numerate sullo “0” tra le tacche di indicazione sulla
parte superiore del lucchetto. Fig. 1.
Passo 2: Ruotare il perno di azzeramento posizionato dietro alla ghiera numerata
in senso orario finché non si ferma. Fig. 2.
Passo 3: Ora è possibile impostare una combinazione a scelta di 4 cifre. Sulla parte
superiore del lucchetto, ruotare ciascuna ghiera numerata tra le tacche di
indicazione fino a raggiungere il numero desiderato.
Passo 4: Ruotare il perno di azzeramento posizionato dietro alla ghiera numerata in
senso antiorario finché non si ferma e si trova nella posizione di
partenza. Fig. 3.
Passo 1: Per aprire il lucchetto, inserire la combinazione del lucchetto nella parte
superiore del lucchetto tra le tacche di indicazione. Far scorrere il pulsante
di sblocco posizionato davanti alle ghiere numerate per aprire il
moschettone. Fig. 4.
Passo 2: Per bloccare, chiudere il moschettone. Girare le ghiere numerate per
mischiare i numeri affinché la nuova combinazione non sia più visibile sulla
parte superiore del lucchetto tra le tacche di indicazione.
Per modificare la combinazione, iniziare nuovamente dal passo 1
utilizzando la nuova combinazione.
AVVISO
Een nieuwe combinatie instellen.
Stap 1: Stel de 4 cijferrollen, tussen de markeringstekens aan de bovenkant van het
slot, in op "0”. Fig 1.
Stap 2: Draai de resetpin achter de cijferrol met de klok mee totdat deze stopt. Fig 2.
Stap 3: U kunt nu uw gewenste combinatie uit 4 cijfers kiezen. Aan de bovenkant
van het slot, draai elke cijferrol tussen de markeringstekens naar het
gewenste cijfer.
Stap 4: Draai de resetpin achter de cijferrol tegen de klok in totdat deze stopt en zich
opnieuw in de startpositie bevindt. Fig 3.
Om de combinatie te wijzigen, start opnieuw bij stap 1 en voer uw
nieuwe combinatie in.
OPMERKING
保証について
この製品の保証書のコピーを入手するには:
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
フィードバックとサポート
気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか?カスタ
マーレビューでお知らせください。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
中国製
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
PRODOTTOIN CINA
HERGESTELLT IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MADE IN CHINA
注意
本製品は飲み込めば窒息の危険性のある小さいパーツを含んでい
ます。これらは小さいお子様から遠ざけてください。
•このロックの操作、暗証番号の変更を行う前に、これらの指示
を読んでしっかり理解してください。
JP
Garantie Informatie
Om een kopie van degarantie voordit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk?Beoordeel het product dan op onze website!
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
Het slot gebruiken:
Stap 1: Om te ontgrendelen, voer de slotcombinatie aan de bovenkant van het slot
tussen de markeringstekens in. Verschuif de ontgrendelingsknop, aan de
voorkant van de cijferrollen, om de karabijnhaak te openen. Fig 4.
Stap 2: Om te vergrendelen, sluit de karabijnhaak. Draai de cijferrollen om de cijfers
te mengen zodat de nieuwe combinatie niet langer zichtbaar is op de
bovenkant van het slot tussen de markeringstekens.
新しい組み合わせの設定:
ロックを使う:
ステップ1:4つの数字ホイールをロック上側部のインジケータマ
ーク間で0に揃えます。図1
ステップ2:数字ホイール後ろにあるリセットピンを停止位置に
来るまで「時計回りに」回転させます。図2
ステップ3:これで、4桁の組み合わせを選んで設定することが
できます。ロックの上側部でインジケータマーク間
の各数字ホイールを希望の数字まで回転させます。
ステップ4:数字ホイール後ろにあるリセットピンを、停止位置
に来て、開始位置になるまで、反時計周りに回転さ
せます。図3
ステップ1:ロックを解除するには、ロックの上側部上のロック
組み合わせをインジケータマークの間に入れます。
数字ホイール正面にある解除ボタンをスライドさせ、
カラビナを開きます。図4
ステップ2:ロックするには、カラビナを閉じます。インジケー
タマーク間のロック上部に新しい組み合わせが表示
されにように、数字ホイールを回転させ、数字を混
ぜ合わせます。
組み合 わせを変 更するには、新しい組 み合 わせにして、
もう一度ステップ1から開始します。
注意

Other Amazon Lock manuals

Amazon B07T3F628P User manual

Amazon

Amazon B07T3F628P User manual

Amazon B07T2C3QNZ User manual

Amazon

Amazon B07T2C3QNZ User manual

Amazon B07T8HQC33 User manual

Amazon

Amazon B07T8HQC33 User manual

Popular Lock manuals by other brands

Lefroy Brooks M1-4303 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-4303 Installation, operating, & maintenance instructions

Esco systeQ Series installation instructions

Esco

Esco systeQ Series installation instructions

Kaba LA GARD 2220 operating instructions

Kaba

Kaba LA GARD 2220 operating instructions

CODELOCKS CL100 instructions

CODELOCKS

CODELOCKS CL100 instructions

Hesibond HB-WLK-01 user manual

Hesibond

Hesibond HB-WLK-01 user manual

Wittkopp Insys 7202 manual

Wittkopp

Wittkopp Insys 7202 manual

BEST ACCESS SYSTEMS 75KC installation instructions

BEST ACCESS SYSTEMS

BEST ACCESS SYSTEMS 75KC installation instructions

Lippert 1520 Series owner's manual

Lippert

Lippert 1520 Series owner's manual

EUCHNER MGB-L**B-PN series operating instructions

EUCHNER

EUCHNER MGB-L**B-PN series operating instructions

National Cabinet Lock C8103 Dimensional drawing

National Cabinet Lock

National Cabinet Lock C8103 Dimensional drawing

YRHAND NX1 user manual

YRHAND

YRHAND NX1 user manual

CodeLock CL300 installation instructions

CodeLock

CodeLock CL300 installation instructions

Siemens 3VA9980-0LF20 operating instructions

Siemens

Siemens 3VA9980-0LF20 operating instructions

Ezviz LT70 manual

Ezviz

Ezviz LT70 manual

Siegenia ALU Assembly instructions

Siegenia

Siegenia ALU Assembly instructions

GEM EM-NH500 Specification sheet

GEM

GEM EM-NH500 Specification sheet

FORTEZA F-S2000 installation manual

FORTEZA

FORTEZA F-S2000 installation manual

Schlage CM5500-IBO installation manual

Schlage

Schlage CM5500-IBO installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.