AMI 3,0 ECO LINE Installation instructions

Index Změna Datum Podpis
D REVIZE 11/2012

- 2 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
CZ –PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE.............................................................................................. 4
EN –ORIGINAL OPERATION MANUAL..........................................................................................22
DE –ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG ..................................................................................40
RU - ОРИГИНАЛЬНAЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........................................................58
CZ - KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ ...........................................................................................76
EN - SPARE PARTS CATALOGUE ...............................................................................................76
DE - KATALOG DER ERSATZTEILE ............................................................................................76
RU - КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ..........................................................................................76

- 4 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
CZ –PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1. ÚVODNÍ INFORMACE .......................................................................................................... 5
1.1 ÚVODNÍ ČÁST .................................................................................................................................5
1.2 BALENÍ ............................................................................................................................................5
1.3 DOPRAVA.........................................................................................................................................5
1.4 SKLADOVÁNÍ....................................................................................................................................6
1.5 LIKVIDACE OBALU ...........................................................................................................................6
2. ROZSAH POUŽITÍ ............................................................................................................... 6
2.1 VŠEOBECNĚ .....................................................................................................................................6
2.2 POPIS ZVEDÁKU ..............................................................................................................................6
2.3 SCHÉMA ZVEDÁKU ...........................................................................................................................7
2.4 SCHÉMA OVLÁDACÍCH PRVKŮ ..........................................................................................................8
2.5 TECHNICKÁ DATA ............................................................................................................................8
2.6 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA .........................................................................................................9
3. BEZPEČNOST PROVOZU ...................................................................................................... 9
3.1 VŠEOBECNÁ PRAVIDLA .....................................................................................................................9
3.2 ZAKÁZANÉ MANIPULACE...................................................................................................................9
3.3 SLEDOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ ..............................................................................................9
3.4 DALŠÍ UPOZORNĚNÍ.......................................................................................................................10
4. INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU ...............................................................................10
4.1 PODMÍNKY INSTALACE (viz Příloha A)...............................................................................................10
4.2 POSTUP INSTALACE (viz Příloha A)...................................................................................................10
4.2.1 VLASTNÍ INSTALACE................................................................................................................................... 10
4.2.2 REVIZE A ZKOUŠKY PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ........................................................................................ 10
4.2.3 HYDRAULICKÉ SCHÉMA............................................................................................................................... 11
4.2.4 ELEKTRICKÉ SCHÉMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz) .............................................................................. 12
5. PROVOZ ZVEDÁKU .............................................................................................................13
5.1 OBSLUHA ZVEDÁKU ........................................................................................................................13
5.2 NAJETÍ VOZIDLEM.......................................................................................................................... 13
5.3 ZVEDÁNÍ........................................................................................................................................ 13
5.4 SPOUŠTĚNÍ ....................................................................................................................................13
6. ÚDRŽBA ............................................................................................................................13
6.1 PERIODICKÁ ÚDRŽBA.....................................................................................................................13
6.2 POSTUP PRO NAPÍNÁNÍ LAN ..........................................................................................................14
7. TECHNICKÁ INSPEKCE .......................................................................................................14
8. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ...................................................................................................14
8.1 VÝPADEK PROUDU PŘI ZVEDNUTÉM VOZIDLE.................................................................................14
8.2 MOTOR NEPRACUJE........................................................................................................................15
8.3 MOTOR PRACUJE, ZVEDÁK NEZVEDÁ..............................................................................................15
8.4 ZVEDÁK NELZE SPUSTIT DOLŮ .....................................................................................................15
8.5 OSTATNÍ ZÁVADY .......................................................................................................................... 15
9. ŽIVOTNOST ČÁSTÍ ZVEDÁKU .............................................................................................15
10. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ.........................................................................................................15
11. PŘÍSLUŠENSTVÍ .................................................................................................................16
12. SPECIÁLNÍ KONFIGURACE ZVEDÁKU ..................................................................................18
13. PŘÍLOHY ...........................................................................................................................19
13.1 PŘÍLOHA A ..................................................................................................................................19
13.2 PŘÍLOHA B .................................................................................................................................. 20

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 5 -
POUŽITÁ SYMBOLIKA A PIKTOGRAMY:
..................... . . . ZAKÁZÁNO
....................... VAROVÁNÍ
....................... NEBEZPEČÍ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POHYB NAHORU
...................... POHYB DOLŮ
.... NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTR. PROUDEM
AMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OZNAČENÍ ZVEDÁKU
Stručný návod k obsluze
1. Číst originální návod k obsluze, obsluhovat pouze
oprávněným personálem, starším 18 let.
2. Přeprava osob je zakázána, vystupovat na ramena
zvedáku při jejich pohybu je zakázáno.
3. Na ramena zvedáku neodkládat žádné předměty,
udržovat volnou oblast pohybu.
4. Vozidlo nezvedat jednostranně.
5. V blízkosti zvedáku se nesmí zdržovat lidé ani zvířata.
6. Při spouštění dolů hrozí nebezpečí pohmoždění nohou.
7. Po částečném zvednutí kontrolovat umístění vozidla,
vozidlo sledovat po celou dobu zvedání a spouštění.
8. Při montáži a demontáži těžkých komponent hrozí
nebezpečí převržení.
1. ÚVODNÍ INFORMACE
1.1 ÚVODNÍ ČÁST
Tento Návod k obsluze (dále jen příručka) byl vypracován
pro dílenské pracovníky, kteří používají zvedáky, a pro řádné
nebo mimořádné techniky provádějící údržbu. Tuto příručku je
nutno si důkladně přečíst dříve, než přistoupíte k provozování
zvedáku. Tato příručka obsahuje důležité informace ohledně:
-bezpečnosti pracovníků
-bezpečnosti zvedáku
-bezpečnosti zvedaných vozidel
Tato příručka je důležitou součástí zvedacího zařízení
(dále jen zvedáku) a musí být uchovávána tak, aby byla
snadno přístupná pro získání informací. Zvláštní pozornost
doporučujeme věnovat kapitole o bezpečnosti.
Zvedák byl vyprojektován a zkonstruován v souladu
s dokumenty: EUROPEAN STANDARDS (Evropské normy) EN
1493: 2010.Veškeré operace zvedáku musí být prováděny
zkušenými a pověřenými pracovníky, zvláště pak operace
transportní, montážní, instalační, údržbářské, opravárenské,
přesouvací, demontážní a podobně. Výrobce zvedáku nemůže
být brán k zodpovědnosti za škody, vzniklé osobám, na
vozidlech nebo jiných předmětech, k nimž došlo v důsledku
nesprávného použití zvedáku.
Pečlivě si přečtěte tento Návod k obsluze dříve, než
použijete zvedák.
Zvedák může být používán pouze ke zvedání vozidel
až do specifikované nosnosti.
Odpojte zvedák od elektrického zdroje napájení dříve,
než budete provádět řádné nebo mimořádné
údržbářské operace.
Zvedák musí být instalováno v souladu s příslušnými
instrukcemi.
1.2 BALENÍ
Zvedák je dodáván zabalený ve speciálním přepravním
rámu. Je částečně demontován na základní části konstrukce:
-sloup MASTER
-sloup SLAVE
-příčník
-ramena
-drobné díly atd.
Rozměry v zabaleném stavu:
Délka [mm]
Šířka [mm]
Výška [mm]
Hmotnost [kg]
3 750
1 120
450
max. 520
1.3 DOPRAVA
Zabalené zvedáky mohou být zvedány a přepravovány
vysokozdvižnými vozíky, jeřáby nebo jinými zvedacími
systémy adekvátní nosnosti. Povolený způsob je zobrazen na
obrázcích níže a na každém zabaleném zvedáku.
Po obdržení zboží je nutné ověřit, že jsou v zásilce
obsaženy všechny součásti. Jakékoliv poškození a/nebo
chybějící součásti musí být okamžitě oznámeno dodavateli,
zdokumentováno a následně uvedeno ve zprávě pro výrobce.
SERIAL No.
TYP No.
è.v. 092040-21-00

- 6 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
SERIAL No.
TYP No.
è.v. 092040-20-00
Obr. 1 Manipulace se zvedákem
1.4 SKLADOVÁNÍ
Zabalené zvedáky mohou být skladovány pouze
v prostorách, kde jsou chráněny před povětrnostními vlivy.
Maximální povolená doba skladování je 90 dni
v netemperovaném skladu, resp. 180 dní v temperovaném
skladu.
Zabalené zvedáky mohou být skladovány ve sloupci o
maximálním počtu 4 zvedáků nad sebou.
1.5 LIKVIDACE OBALU
Veškerý ocelový, dřevěný a plastový obalový materiál
může být recyklován. Úplná likvidace obalového materiálu je
možná v souladu s platnými zákony země, kde je zvedák
instalován.
2. ROZSAH POUŽITÍ
2.1 VŠEOBECNĚ
Hydraulický dvousloupový zvedák AMI 3,0 ECO LINE je
určen pro zvedání pozemních prostředků pro dopravu do
maximální hmotnosti 3 t (dále jen vozidel).
Zvedák standardního provedení je vyprojektován a
zkonstruován pro užívání, z hlediska nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, v normálním vnitřním
prostředí. Zvedák standardního provedení také není
vyroben v nevýbušném provedení, nelze ho proto
používat v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo
v prostředí automyčky. Úpravu zvedáku pro použití
v jiných prostředích je nutné dohodnout před
objednáním.
Případné omezení nosnosti je závislé na použití
jednotlivých speciálních nabíracích zařízení.
Není povoleno použití zvedáku nad montážní
jámou.
2.2 POPIS ZVEDÁKU
Hydraulický dvousloupový zvedák AMI 3,0 ECO LINE je
určen ke zvedání vozidel do maximální hmotnosti 3000 kg.
Konstrukce je rozdělena do těchto hlavních skupin:
-nosná konstrukce
-hydraulický systém
-elektroinstalace
Nosná konstrukce
Tvoří ji dva nosné sloupy opatřené vodícími dráhami. V
těchto drahách se svisle pohybují zvedací vozíky zavěšené na
pístnicích hydraulických válců. Dále jsou vozíky stabilizovány
dvojicí ocelových lan, která zajišťují stranově symetrické
zvedání automobilu. Oba sloupy jsou propojeny v horní části
příčníkem, pod kterým je pohyblivě připevněna tyč, sloužící
jako střešní koncový vypínač. Ve vozících jsou čtyřhranné
otvory, do kterých při zdvihání automobilu automaticky
zapadají mechanické západky. Zvedané vozidlo je tímto
jištěno proti pádu při poruše. Zvedací vozíky jsou vybaveny
dvojicí výsuvných ramen s aretačními západkami.
Hydraulický systém
Sestává z motoru, hydraulického agregátu, hydraulických
válců a spouštěcího ventilu. Z větší části je umístěn na zadní
části pravého sloupu. Motor přenáší kroutící moment na
čerpadlo prostřednictvím spojky. Čerpadlo nasává olej přes
sítko a uděluje oleji tlak 22 MPa. V hydraulické jednotce je
osazen pojišťovací ventil. Tlakový olej je přiváděn do dvou
hydraulických válců, umístěných ve sloupech. Pojišťovací
ventil je seřízen na tlak odpovídající max. nosnosti zvedáku.
Seřízení je provedeno ve výrobním závodě a jeho nastavení
nesmí být měněno.
Stiskem příslušného tlačítka elektrického rozvaděče
ovládáme zvedání i spouštění automobilu. Nádrž
hydraulického systému obsahuje cca 8 l oleje.
Elektroinstalace
Elektroinstalace se skládá z řídící skříně, motoru,
elektromagnetického ventilu, koncového spínače a kabelové
instalace. Podle požadavku zákazníka může být rozšířena o
zásuvky 230 V.
Řídící skříň obsahuje řídící, ochranné a výkonové prvky.
Řídí všechny pracovní a bezpečnostní funkce zvedáku.
Motor společně s hydraulickým blokem tvoří jeden
agregát. Na hydraulickém bloku je umístěn hydraulický
elektromagnetický ventil. Umožňuje spouštění zvedáku dolů.
U zvedáků, vybavených elektrickými zásuvkami, je
elektroinstalace doplněna rozvodem k zásuvkám.
Napětí řídících obvodů je 230 V AC. Stupeň elektrického
krytí celé elektroinstalace zvedáku je IP54.

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 7 -
2.3 SCHÉMA ZVEDÁKU
Obr. 2 Schéma zvedáku
Legenda
HC Maximální výška zdvihu
HOMaximální výška ramene
HUMinimální výška ramene
HLMaximální průjezdná výška
HGCelková výška
BLSvětlost sloupů
BHPrůjezdná šířka
BGCelková šířka
LKVyložení krátkého ramene
LLVyložení dlouhého ramene

- 8 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
2.4 SCHÉMA OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Obr. 3 Ovládací prvky
Popis funkce ovládacích prvků:
1. Hlavní vypínač s funkcí nouzového vypnutí
Poloha „0” –elektrické napájení vypnuto
Poloha „1” –napájení zapnuto
Uzamykatelná páčka
2. Ovládací páka
Vychýlit páku dolů a držet v dolní poloze – dojde k odjištění
západek. Pokud páku nelze vychýlit, leží zvedák na západkách
a je třeba jej poněkud přizvednout.
3. Tlačítko
Stisknout a držet tlačítko – ramena zvedáku se pohybují
nahoru. Pohyb se zastaví v těchto případech:
-při puštění tlačítka
-při dosažení horní krajní polohy rameny zvedáku
-při nadzvednutí vypínací tyče střechou automobilu
4. Tlačítko
Stisknout a držet tlačítko – ramena zvedáku se pohybují dolů.
Pohyb se zastaví v těchto případech:
-při puštění tlačítka
-při dosažení dolní krajní polohy rameny zvedáku
5. Elektrické zásuvky 230 V
Slouží k napájení elektrického nářadí.
2.5 TECHNICKÁ DATA
Typ zvedáku
Jednotka
AMI 3,0 ECO LINE
HG= 3 740 mm
Max.nosnost
kg
3 000
Maximální doba zvedání
s
32
Minimální doba spouštění
s
21
Elektrická soustava
TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz
Motor
kW
2,2
Předřazené jištění
A
16/3/B
Stupeň elektrického krytí
---
IP 54
Pracovní tlak pro max. nosnost
MPa
22
Relativní vlhkost
%
max. 80
Provozní teploty
°C
+5 ÷ +50
Maximální nadmořská výška
m n.m.
2 000
Olej (viskozita)
mm2s-1
32
Emisní hodnota hluku**
dB
75 ÷ 78
Vlastní hmotnost (netto)
kg
485
Maximální zdvih HC
mm
1 795
Maximální výška ramene HO
mm
1 874 ÷ 1 901
Minimální výška ramene HU
mm
101 (79*)
Maximální průjezdná výška HL
mm
3 650
Celková výška HG
mm
3 740
Maximální světlost sloupů BL
mm
2 565
Maximální průjezdná šířka BH
mm
2 220
Standardní celková šířka BG
mm
3 035
Vyložení krátkého ramene LK
mm
570 ÷ 890
Vyložení dlouhého ramene LL
mm
930 ÷ 1 480
* při použití nízkoprofilových ramen
** měřeno při jmenovité zátěži, způsobem podle NV 176/2008, přístrojem MS6701
Změna technických dat vyhrazena. Tolerance časů a délek 5%.

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 9 -
2.6 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA
-Verze: dvousloupový zvedák, propojený příčníkem v horní
části
-Asymetrické rozmístění nabíracích ramen
-Elektro-hydraulický pohon
-Synchronizace zdvihu pomocí vyrovnávacích lan (typ lana
7,5 6x19M+WSC B 1770, trhací síla 36 kN).
-Bezpečnost zajišťuje mechanický západkový systém
-Pojistný hydraulický ventil zabraňuje přetížení zvedáku a
jeho částí
Zvedák AMI 3,0 ECO LINE standardního provedení je
vyprojektován a zkonstruován pro užívání, z hlediska
nebezpečí úrazu elektrickým proudem, v normálním vnitřním
prostředí. Zvedák standardního provedení také není vyroben v
nevýbušném provedení, nelze ho proto používat v prostředí s
nebezpečím výbuchu nebo v prostředí automyčky. Úpravu
zvedáku pro použití v jiných prostředích je nutné dohodnout
před objednáním.
3. BEZPEČNOST PROVOZU
3.1 VŠEOBECNÁ PRAVIDLA
Přečtěte si tuto kapitolu pečlivě, obsahuje důležité
informace týkající se bezpečnosti obsluhy. Je nutné, aby
obsluha a pracovníci údržby dodržovali platnou legislativu,
která se týká zabránění úrazům a která platí v zemi, kde se
zvedák instaluje.
Zvedák smí obsluhovat jen proškolená osoba, duševně a
tělesně způsobilá, starší 18 let. O proškolení se provede zápis.
3.2 ZAKÁZANÉ MANIPULACE
Se zvedákem nesmí manipulovat obsluha, která
nevyhovuje kapitole 3.1.
Obsluha musí dbát bezpečnostních varování, udaných
štítky a piktogramy na zvedáku a textem této
příručky.
Po ukončení práce se zvedákem vypnout přívod
elektrického proudu hlavním vypínačem
Je přísně zakázáno
Prodlévat nebo procházet uvnitř nebo v těsné
blízkosti rizikové zóny v době, kdy je zvedák
v činnosti.
Vstupovat do vozidla nebo startovat motor, když je
vozidlo vyzvednuto.
Je zakázáno
Zvedat osoby na zvedáku.
Odkládat předměty v blízkosti pohyblivých částí
zvedáku.
Pracovat na mechanicky nezajištěném zvedáku
(zátěž musí spočívat na západkách, aretační páky
ramen zajištěny).
Pracovat na zvedáku s nerovnoměrným rozložením
zátěže na ramenech.
Zvedat vozidlo na více než jednom nástavci
nabíracího zařízení nebo na vykloněných nástavcích
Používat tryskající vodu, páru, lak nebo rozpouštědla
v prostoru zvedáku a v jeho okolí.
Odstraňovat nebo deaktivovat kryty, prvky
mechanické nebo elektrické ochrany, případně jiná
bezpečnostní zařízení.
Používat zvedák k jiným účelům, než pro které byl
určen. Takovéto použití může způsobit vážné úrazy
osobám nebo škody na předmětech, které se
nacházejí v blízkosti zvedáku.
Zatěžovat zvedák větší zátěží, než pro kterou je
určen.
3.3 SLEDOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ
Ochrana proti zachycení nohou
Zvedák je vybaven bezpečnostními hrazdami na
ramenech, které zabraňují kontaktu ramene s nohou při
dojíždění ramene do dolní polohy.
Zabezpečení proti přetížení
Zvedák je vybaven pojistným hydraulickým ventilem proti
přetížení. Tento ventil znemožní zvedání, pokud zatížení
překročí nosnost zvedáku.
Ochrana proti promáčknutí střechy
Vozidlo může být zvedáno do té doby, než se střecha
auta dotkne vypínací tyče, nebo zvedané vozidlo dosáhne
nejvyšší polohy. V obou případech je aktivován koncový
spínač.
Bezpečnostní prvek pro synchronizaci pohybu
Zvedák má lanový vyrovnávací systém pro vyrovnávání
výšky zdvihu.
Mechanické zabezpečovací zařízení
Mechanické bezpečnostní zařízení vybavenézápadkami.
Hydraulické zabezpečení
Tento bezpečnostní prvek je tvořen jednosměrným
ventilem, umístěným v pohonné jednotce. Tento ventil
automaticky blokuje spouštění zvedáku.
Ovládání chodu držením
Zvedák je pro zvedání i spouštění vybaven tlačítky, která
je nutno při chodu držet. Uvolnění tlačítek okamžitě přerušuje
operace zvedání a spouštění.
Funkce nouzového zastavení a nouzového vypnutí
Tyto funkce jsou řešeny hlavním vypínačem. Ten
odpojuje zvedák od vnějšího zdroje napájení. Po nouzovém
zastavení nebo vypnutí zvedáku nesmí být hlavní vypínač
otočen do zapnuté polohy, dokud nebyl zjištěn důvod vzniku
nebezpečného stavu a všechny prvky nebyly uvedeny do
původního stavu.
Údržba
Zvedák musí být pravidelně udržován – viz kapitola č. 6
ÚDRŽBA.

- 10 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
3.4 DALŠÍ UPOZORNĚNÍ
Během operací zvedání nebo spouštění musí být
zvedák ovládán pouze z vyhrazeného prostoru
„Oblast obsluhy“.
Obsluha musí, před započetím zvedání nebo
spouštění, vyprázdnit „Rizikovou zónu“ a ramena
umístit do bezpečné polohy.
Před zvedáním vozidla vypnout motor. Ověřit, že
vozidlo je umístěno správně na ramenech zvedáku,
aby nemohlo dojít k pádu vozidla.
K nabrání vozidla používat dodané gumové podpěry
na předepsaných podpěrných bodech, určených
výrobcem vozidla.
V případě, že se projeví nesprávná funkce zvedáku,
zastavit jeho činnost, vypnout hlavní vypínač a ve
vypnuté poloze vypínač zajistit zámkem. Opětovně
zapnout hlavní vypínač, po odstranění závady, může
pouze oprávněný servisní technik. Před prováděním
oprav a servisních prací ověřit a zjistit odpojení
zvedáku od elektrického napájení.
Při spouštění musí obsluha sledovat pohyb
automobilu. V případě trhavého pohybu nebo
naklánění automobilu spouštění okamžitě zastavit a
příčinu odstranit.
Pokud je zvedák vybaven zásuvkami 230 V, je
dovolené tyto zásuvky používat jen, když automobil
není zvedán.
Nepoužívat zvedák bez fungujících ochran nebo
v době, kdy byla bezpečnostní zařízení vypnuta nebo
jejich účinnost snížena.
Při jiné práci v blízkosti zvedáku nepoužívat jiná
zařízení, která by mohla poškodit části zvedáku.
Jedná se např. o sváření, broušení, práci s tryskající
vodou apod.
Udržovat prostor okolo zvedáku v čistotě.
Odstraňovat všechny olejové skvrny, aby se předešlo
riziku uklouznutí.
Zajistit, aby celý prostor kolem zvedáku byl dobře a
rovnoměrně osvětlen. Nevhodné osvětlení může být
nebezpečné.
Při obsluhování zvedáku používat pracovní oděv a
pracovní obuv jako ochranu před úrazem.
NEDODRŽENÍ TĚCHTO PŘEDPISŮ MŮŽE VÉST K TĚŽKÝM
ZRANĚNÍM OBSLUHY, K POŠKOZENÍ ZVEDÁKU A
ZVEDANÉHO VOZIDLA.
4. INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU
Zvedák je dodáván v částečně demontovaném stavu,
zabalený, včetně veškerého příslušenství. Správné sestavení,
ukotvení a seřízení je poměrně složité. Z toho důvodu je
nezbytná odborná montáž oprávněnými pracovníky.
Zvedák může instalovat pouze zkušený oprávněný
pracovník, který byl k této práci oprávněn výrobcem
nebo autorizovaným prodejcem. Nedodržení této
zásady může mít za následek poranění osob nebo
poškození předmětů. Za zranění nebo poškození
v takovémto případě nemůže být výrobce činěn
zodpovědným.
Před zahájením instalace zvedák vybalit,
zkontrolovat úplnost a dále zkontrolovat, zda nedošlo
k poškození během skladování a přepravy.
4.1 PODMÍNKY INSTALACE (viz Příloha A)
Zvedák musí být instalován v souladu se specifikovanou
bezpečnou vzdáleností od stěn, sloupů, jiného strojního
zařízení a podobně.
Místnost musí mít výšku stropu minimálně o 100 mm
větší, než je celková výška zvedáku HG, tj. minimálně 3840
mm.
Zvedák instalovat buď na betonovou desku nebo na
betonové patky. Rozměry betonové desky, patek, kvalita
betonu, typy kotev a další konkrétní údaje jsou uvedeny
v kap. 13.1 „Příloha A“.
Díry pro kotvy vyčistit následujícím postupem: Dvakrát
vyfoukat stlačeným vzduchem bez oleje 0,6 MPa, dvakrát
vykartáčovat a opět dvakrát vyfoukat stlačeným vzduchem.
Prstencové otvory mezi kotevními šrouby a otvory
v ocelových deskách vyplnit chemickou maltou HILTI,
dynamický set, nebo ekvivalentní.
Prostor mezi ocelovými kotevními deskami a betonovým
podkladem, vzniklý nerovnostmi, vyplnit uvedenou chemickou
maltou.
K místu instalace zvedáku musí být přivedeno napájení
z elektrické sítě TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz jištěné
jističem 16/3/B. Případné napájení z jiných sítí je nutné
dohodnout s výrobcem předem.
Bližší pokyny k instalaci obsahuje příl. A.
4.2 POSTUP INSTALACE (viz Příloha A)
Před započetím práce na elektrické instalaci zvedáku
nebo na elektrickém přívodu ověřit, zda byl vypnut
elektrický proud.
4.2.1 VLASTNÍ INSTALACE
Vlastní instalace zvedáku je prováděna podle samostatné
příručky Technologický postup montáže.
4.2.2 REVIZE A ZKOUŠKY PŘED UVEDENÍM DO
PROVOZU
Před připojením k síti a uvedením zvedáku do provozu
musí být provedeny následující revize, měření a zkoušky:
a. Revize elektrického přívodu.
b. Ověření podmínek pro ochranu automatickým odpojením
od zdroje v síti TN-S.
c. Provedení funkční zkoušky bezpečnostních prvků a celého
zvedáku.
Při instalaci a použití zvedacího zařízení v jiné zemi než
v České republice provést revize a zkoušky před uvedením do
provozu podle platné legislativy země používání zvedáku.

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 11 -
4.2.3 HYDRAULICKÉ SCHÉMA
Obr. 4 Hydraulické schéma
LEGENDA:
N NÁDRŽ
RV SPOUŠTĚCÍ VENTIL
F SACÍ FILTR
P ČERPADLO
PV POJISTNÝ VENTIL
JV JEDNOSMĚRNÝ VENTIL
M MOTOR
T DÝZA
HV HYDRAULICKÝ VÁLEC

- 12 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
4.2.4 ELEKTRICKÉ SCHÉMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz)
Obr. 5 Elektrické schéma
Elektrický přívod
Napájecí síť: TN-S 3NPE 400/230V, 50Hz
Maximální příkon / proud:
2,2 kW/5,0 A –zvedák není vybaven zásuvkami 230V
3,6 kW/16 A –zvedák je vybaven zásuvkami 230V
Předřazené jištění: 16/3/B
Zkratová odolnost: 6 kA
Napětí řídících obvodů: 230V AC
Stupeň elektrického krytí: IP54
Připojení k síti:
-zvedák není vybaven zásuvkami 230V:
připojení možné zástrčkou 3P+N+PE/32A nebo ve
svorkovnici
-zvedák je vybaven zásuvkami 230V:
připojení jen ve svorkovnici
Ochrana před úrazem elektrickým proudem: automatickým
odpojením od zdroje dle ČSN 33 2000-4-41 / EN 61 140

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 13 -
5. PROVOZ ZVEDÁKU
5.1 OBSLUHA ZVEDÁKU
Zvedák smí obsluhovat pouze proškolená osoba, duševně
a tělesně způsobilá, starší 18 let. O proškolení musí být
proveden zápis. Součástí proškolení musí být provoz a
kontroly zvedáku.
Denní kontrola
Kontrolovat stav a funkci bezpečnostních prvků -
západky, aretační lišty západek, lankový rozvod západek,
koncový spínač horní polohy. Provést první zvedání a spuštění
naprázdno.
Týdenní kontrola
Kontrolovat hydraulickou soustavu, lana, upevnění
sloupů, stav ocelové konstrukce. O provedení kontroly
provést záznam do deníku zvedáku. Při zjištění závady toto
prokazatelným způsobem nahlásit osobě odpovědné za
provoz zvedáku.
5.2 NAJETÍ VOZIDLEM
Ramena zvedáku jsou v nejnižší poloze. Dojde tak
k odjištění aretačních pák, zajišťujících bezpečný provoz
zvedáku. Ramena otočíme rovnoběžně se směrem jízdy a
najedeme automobilem zhruba doprostřed mezi oba sloupy.
Umístění automobilu ukazuje obr. 6.
Obr. 6 Umístění automobilu
5.3 ZVEDÁNÍ
Ramena přemístíme pod vozidlo a upravíme jejich délku
vysunutím vnitřních částí tak, aby otočné podpěry s
pryžovými opěrkami byly přesně v místech určených
výrobcem automobilu k jeho zvedání. Krátká ramena mají
směřovat mírně dopředu. Případným vyšroubováním podpěr
nebo instalací nástavců zajistíme stejnou vzdálenost všech
podpěr od spodku vozu. Tlačítkem pro zvedání uvedeme
zvedák do provozu a přiblížíme podpěry na dotek
k automobilu. Přerušíme zvedání a zkontrolujeme, případně
upravíme, polohu podpěr do správných míst. Zkontrolujeme
též, jestli zapadly všechny aretační páky znemožňující otáčení
ramen. Přizvedneme vozidlo o 10 - 15 cm a zkontrolujeme,
zda se zdvihají stejnoměrně obě nápravy. Jestliže tomu tak
není, je špatně určeno těžiště vozidla. Vozidlo spustíme dolů,
popojedeme vozidlem a určíme nové zdvihací body. Jestliže se
zdvihají obě nápravy, můžeme vozidlo zvednout do
požadované pracovní výše. Maximální zdvih je určen
okamžikem, kdy střecha auta zatlačí na horní tyč, nebo
ramena zvedáku vyjedou do nejvyšší polohy - v obou
případech reaguje koncový spínač. Hned po vyzvednutí
vozidla do zvolené výšky, tlačítkem pro spouštění, sjedeme
na mechanické západky. Tím zajistíme zvolenou polohu.
Se zvednutými rameny vždy sjet na západky.
Zvednutá ramena nikdy neponechávat v jejich
nezajištěné poloze, ani když pod nimi nebudeme
provádět žádné práce. Tento stav je vždy
nebezpečný. Kromě toho dlouhodobé ponechávání
ramen v této poloze ponechává hydraulický systém
pod tlakem. Může dojít k prosakování oleje u
hydraulického válce.
5.4 SPOUŠTĚNÍ
Spouštění můžeme zahájit pouze za předpokladu, že pod
vozidlem ani v jeho okolí nejsou žádné předměty ani osoby.
Tlačítkem pro zvedání vozidlo mírně přizvedneme. Ovládací
pákou odjistíme mechanické západky. Tím je umožněno
spuštění automobilu. Za stálého držení ovládací páky v dolní
poloze spouštíme vozidlo tlačítkem pro spouštění. Zvedací
vozíky musí dojet do nejnižší možné polohy (dojde tak
k odjištění aretačních pák). Rameny lze pak volně otáčet a
ustavit je do výchozích poloh rovnoběžně s osou vozidla.
6. ÚDRŽBA
Výstraha! Údržbu musí provádět pouze pověření
pracovníci. Během operací prováděné údržby
dodržovat instrukce, které jsou uvedeny v kapitole
„Bezpečnost provozu“, a zajistit, že jsou podniknuty
veškeré kroky k zabránění náhodnému spuštění
zvedáku. O všech opravách a periodických údržbách
provádět zápisy do knihy zvedáku.
6.1 PERIODICKÁ ÚDRŽBA
Pro bezchybný provoz zařízení je důležité provádět
periodickou údržbu. Garance výrobce se nevztahuje na
případy, kdy se takový postup nedodržuje.
Jednou za týden
-Vyčistit zasažené povrchy zvedáku od slané vody a
zbytků prachových povlaků po uschlé slané vodě.
Nepoužívat k tomu agresivní chemické přípravky nebo
vysokotlaké stříkací pistole. Vyčištěné povrchy
konzervovat vhodným konzervačním prostředkem, např.
WD-40.
-Tuto údržbu zvlášť pečlivě provádět v období, kdy jsou
komunikace ošetřovány posypovou solí. Mít na paměti, že
skapávající voda z podvozku vozidla, svým rozstřikem,
zasahuje také povrchy, které nejsou přímo pod
podvozkem vozidla, jako např. svislé části sloupů.
Jednou za 30 –40 dní
-Vyčistit zvedák. Nepoužívat k tomu agresivní chemické
přípravky nebo vysokotlaké stříkací pistole.
-Kontrolovat stav a funkci bezpečnostních prvků -
západky, aretační lišty západek, lankový rozvod západek,
koncový spínač horní polohy, aretační páky ramen.
-Kontrolovat západky – bowdenové lanko musí být
napnuté. Jeho napnutí provádí pouze autorizovaný servis.
-Kontrolovat, zda jsou obě lana stejně napnuta, zda jsou
bez poškození a opotřebení. Seřízení provést podle kap.
6.2. K výměně lan objednat odborný servis.
-Kontrolovat neporušenost zajištění pojistného ventilu
hydrauliky.
-Kontrolovat, zda se nevyskytují trhliny ve svárech.
-Kontrolovat rovnoměrnost chodu obou stran zvedáku.
Jednou za 90 –100 dní
-Kontrolovat dotažení kotevních šroubů.

- 14 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
-Kontrolovat celý lanový systém (lana, kladky, svorky).
-Kontrolovat hydraulický systém (čerpadlo, válec, hadice,
trubky) - dotažení spojů a únik oleje.
-Kontrolovat stav a funkci bezpečnostních prvků -
západky, aretační lišty západek, lankový rozvod západek,
koncový spínač horní polohy, aretační páky ramen.
Jednou za půl roku
-Kontrolovat stupeň ucpání filtru a znečištění oleje (v
případě znečištění filtr vyčistit, olej vyměnit).
-Promazat všechny pohyblivé části a lana olejem nebo
mazacím tukem. Volbu mezi olejem a mazacím tukem
provést podle toho, čím byla daná část mazána při
výrobě zvedáku. Lana mazat tukem BRILUBE 30.
Jednou za 3 roky
-Vyměnit celou náplň hydraulického oleje (viz Příloha B).
Použitý olej vždy likvidovat v souladu se zákony
země, ve které je zvedák instalován.
Rozlitý olej okamžitě odstranit! Působí korozním
způsobem na lak.
Pístnice hydraulického válce musí být chráněna před
nečistotami. Mohou vést k poškození a předčasnému
opotřebení těsnění válce.
Kyselina je vysoce agresivní prostředek. Je nutné ji
okamžitě odstranit. Má mimořádně velké korozní
účinky.
Vodu vždy vysušit, především v zimě, kdy obsahuje
sůl.
6.2 POSTUP PRO NAPÍNÁNÍ LAN
-Šroub pro napnutí lana se nachází v horní části vozíku. Je
částečně skryt za hydraulickým válcem.
-Lana se dotáhnou tak, aby západky na obou stranách
zvedáku zapadávaly současně.
-Pokud se dotahuje lano na pravé straně zvedáku, zvyšuje
se poloha levého vozíku a naopak.
-Koncovku lana je třeba držet proti otáčení, aby nedošlo
k rozplétání pramenů lana.
Obr. 7 Seřízení lana
7. TECHNICKÁ INSPEKCE
Každý zvedák je ve výrobním závodě odzkoušen. Za další
kontrolu zvedáku je zodpovědný provozovatel, který musí
zajistit prohlídky a revize dle platné legislativy, nejméně však
1x ročně.
Při používání zvedáku v jiné zemi než v České republice
je nezbytné provádět prohlídky, revize a zkoušky podle platné
legislativy země používání.
8. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Výstraha! Při vyhledávání a identifikaci závad a
provádění oprav dodržovat všechna
bezpečnostní opatření, uvedena v kapitole
„Bezpečnost provozu“.
8.1 VÝPADEK PROUDU PŘI ZVEDNUTÉM VOZIDLE
V případě výpadku elektrické energie nebo závady
v elektrickém systému je možné spouštět zvedací zařízení
ručním způsobem.
Výstraha: Ruční (nouzové) spouštění musí
provádět výlučně pověření a zaškolení pracovníci.
Postupovat následujícím způsobem
Ovládací pákou odjistit západky. Z cívky solenoidního
ventilu pro spouštění na hydraulickém rozvaděči odšroubovat
plastový šroub. Pod ním se nachází vroubkované mosazné
točítko. Tímto točítkem postupně otáčet doleva, až zvedák
začne klesat. Rychlost spouštění je možné točítkem regulovat.
Po skončení úkonu mosazné točítko utáhnout.
V případě, že je zvedák na západkách, vyčkat na
znovuobnovení dodávky elektrické energie. Je nezbytné
zvedák nejdříve poněkud přizvednout.
Samojistící
matice
Koncovka
lana

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 15 -
Výstraha! Během operace kontrolovat rizikové
chování. V případě nebezpečí utáhnout točítko
solenoidního ventilu a ručně zablokovat západky.
8.2 MOTOR NEPRACUJE
Prověříme elektrický přívod včetně jeho jističů, tepelné
ochrany v řídící skříni a funkci koncového spínače. V řídící
skříni je umístěn stykač, který lze sepnout mechanicky.
Roztočí-li se motor, je závada pouze v ovládacím okruhu.
Zkontrolovat koncový spínač omezující maximální výšku
zdvihu –nesmí být rozepnutý, pokud není zvedák zdvihnut do
max. polohy. Dále zkontrolovat pevné připojení všech kabelů.
Pokud motor stále nepracuje, je třeba zavolat autorizovaného
servisního pracovníka.
8.3 MOTOR PRACUJE, ZVEDÁK NEZVEDÁ
Zkontrolovat směr otáčení motoru. Pokud je směr otáčení
správný, závada bude v hydraulickém systému. Zkontrolovat
dostatek oleje v nádrži. Dále zkontrolovat stav olejového filtru
v nádrži (při velkém zanesení filtr vymýt) a těsnost všech
spojů hydraulického systému. Pokud není zvedák mechanicky
zablokován předmětem v drahách sloupů nebo pod pístnicí a
nadále nepracuje, je pravděpodobně nutná výměna některého
z ventilů, nebo celé pohonné jednotky. V tomto případě
volejte autorizovaného servisního pracovníka.
8.4 ZVEDÁK NELZE SPUSTIT DOLŮ
Zkontrolovat mechanické západky, nejsou-li ve výřezech
aretačního profilu vozíku. Dále mohou spouštění bránit cizí
předměty pod vozíky, příliš napnutá lana nebo porucha
pohonné jednotky. Závadu příliš napnutých lan odstranit
podle kap. 6.2. Pokud závada přetrvává, je nutné volat
autorizovaného servisního pracovníka.
8.5 OSTATNÍ ZÁVADY
Pokud se zvedák pohybuje trhavě, jsou příliš napnutá
lana, nebo zavzdušněný hydraulický systém. V případě
napnutí lan postupovat podle kap. 6.2. V případě zavzdušnění
systému projet zvedák několikrát naprázdno, zvedák se
automaticky odvzdušní.
9. ŽIVOTNOST ČÁSTÍ ZVEDÁKU
Části s krátkou dobou životností
1. Gumy podpěr
Části s 3-letou životností
1. Sada těsnění hydraulického válce
2. Kladky
3. Ovládání západek
Části s 5-letou životností
1. Lana
2. Západky a aretační lišty vozíků
3. Kameny vozíků
4. Koncový spínač horní polohy
Části s 10-letou životností
1. Pohonná jednotka
2. Hydraulický válec
3. Ramena
4. Sloupy
5. Čepy
6. Prvky elektrické instalace
7. Ventil spouštěcí
Objednat je lze na adrese výrobce zvedáku, případně u
autorizovaného dealera.
10. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ
Likvidaci zvedáku mohou provádět pouze pověření a
specializovaní pracovníci.
Dodržovat všechna opatření, která jsou uvedena
v kapitole „Bezpečnost provozu“. Kovové součásti mohou být
využity jako kovový odpad.
Veškeré ostatní materiály musí být likvidovány v souladu
se zákony země, kde bylo zvedák instalován. Pro fiskální
účely musí být veškeré demoliční operace patřičně
dokumentovány v souladu se zákony země, kde bylo zvedací
zařízení instalováno, a které jsou platné v době provádění
likvidace.

- 16 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
11. PŘÍSLUŠENSTVÍ
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
80303
80304
092094-00-00
POPIS
POPIS
POPIS
NÁSTAVEC PODPĚRY 150 mm
NÁSTAVEC PODPĚRY 250 mm
ELEKTROBOX 2X230V KOMPLET
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
092095-00-00
092209-00-00
092211-00-00
POPIS
POPIS
POPIS
ELEKTROBOX 2X230V SE
VZDUCHOVÝM PŘIPOJENÍM
SADA RAMEN 3-DÍLNÝCH (2 NEBO 4
KS)
SADA DLOUHÝCH RAMEN (2 KS)
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
030216-00-00
030211-00-00
80230
POPIS
POPIS
POPIS
SADA 2-DÍLNÝCH KRÁTKÝCH RAMEN
S NÍZKÝM PROFILEM (2 ks)
SADA 2-DÍLNÝCH DLOUHÝCH
RAMEN S NÍZKÝM PROFILEM (2 ks)
SADA KOTVICÍHO MATERIÁLU –
MECHANICKÉ KOTVY
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
80231
94218
392426-00-00
POPIS
POPIS
POPIS
SADA KOTVICÍHO MATERIÁLU –
CHEMICKÉ KOTVY
SPECIÁLNÍ PODPĚRA
DOPORUČENY 4 KS NA ZVEDÁK
MAGNETICKÁ MISKA 14 X 24 CM
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 17 -
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
ČÍSLO DÍLU
392427-00-00
071850-00-00
092940-00-00
POPIS
POPIS
POPIS
MAGNETICKÁ MISKA
PRŮMĚR 14 CM
NABÍRACÍ ZAŘÍZENÍ GOLF
SADA ODOLNĚJŠÍHO BALENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
ZOBRAZENÍ
- - -

- 18 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
12. SPECIÁLNÍ KONFIGURACE ZVEDÁKU
ČÍSLO DÍLU
POPIS
OBRÁZEK
PROVEDENÍ ZVEDÁKU PRO PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
TN-S 1NPE 400/230V AC, 50Hz
SPECIÁLNÍ ŠÍŘKA ZVEDÁKU (ROZMĚR VE SCHEMA BL)
V ROZMEZÍ 0 – 3 400 mm,
(STANDARDNÍ ŠÍŘKA JE 2 565 mm)
ZÁKAZNICKÉ BAREVNÉ PROVEDENÍ ZVEDÁKU DLE
VZORNÍKU RAL CLASSIC
PROVEDENÍ ZVEDÁKU DO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ
(LAKOVNY) A PRO MYCÍ BOXY

| CZ |AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
- 19 -
13. PŘÍLOHY
13.1 PŘÍLOHA A
Obr. 8 Instalace na betonovou desku Obr. 9 Instalace na betonové patky
Všechny rozměry jsou v milimetrech. Všechny rozměry
je nutné při instalaci ověřit.
Zatížení podkladu zvedákem
Upozornění
Jestliže má být zvedák instalován na skládanou podlahu
(dlažba apod.), prověřit dovolené zatížení vrstvy nad
betonem. Samotná betonová deska pod horní vrstvou musí
mít předepsanou tloušťku a kotvy musí být prodlouženy tak,
aby byla dosažena efektivní hloubka kotvení v betonové
desce.
Při montáži v prostředí, které promrzá, provést základy do
nezámrzné hloubky minimálně 80 cm.
Rozměry betonových desek a patek
Instalace na betonovou desku, ocelové kotvy:
Vnější rozměry desky 2 650 x (BG + 1950) mm, tloušťka
alespoň 160 mm. BGje celková šířka zvedáku.
Instalace na betonovou desku, chemické kotvy:
Vnější rozměry desky 2 650 x (BG + 1950 mm), tloušťka
alespoň 160 mm.
Pokud je zvedák instalován blízko zdi a od okraje kotvící
desky ke zdi je vzdálenost menší než 960 mm je nutné kotvit
na patky.
Instalace na patky, ocelové i chemické kotvy:
Vnější rozměry patek 1 200 x 700 mm, výška min. 500
mm uvnitř respektive 800 mm vně objektu.
V případech, kdy situace pro instalaci zvedáku je jiná, než
popsaná, určit způsob kotvení zvedáku statikem.
Kvalita betonu
Beton bez výztuže, tažený, trhlinkový, C20/25, DIN
1045:2001-07.
Kotvy do betonu
Ocelové: HILTY HST, M16x140/25, efektivní hloubka
kotvení 82 mm, průměr/ hloubka otvoru v betonu
16/ 115 mm, utahovací moment 110 Nm,
Chemické: HILTI HIT-HY 150 MAX + HIT-V (5.8), M16x150,
efektivní hloubka kotvení 80 mm, průměr/
hloubka otvoru v betonu 18/ 125 mm, utahovací
moment 80 Nm, nebo ekvivalentní kotvy jiných
výrobců.
AMI 3,0 ECO LINE
Vlastní hmotnost zvedáku
485 kg
Nosnost zvedáku
3 000 kg
Celkové zatížení podkladu
3 485 kg
Základna
zvedáku
Betonové
základy

- 20 -
| CZ | AMI 3,0 ECO LINE |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
|AMI 3,0 ECO LINE | | CZ |
AUTO MOTIVE INDUSTRIAL
Elektrický přívod
Síť: TN-S 3NPE AC 400/230V AC, 50Hz
Pn/In: 2,2 kW/5,0 A –zvedák není vybaven zásuvkami
Pn/In: 3,6 kW/16 A –zvedák je vybaven zásuvkami
Předřazené jištění: 16/3/B
Zkratová odolnost: 6 kA
Ovládací napětí: 230V AC
Elektrické krytí: IP54
Připojení k síti:
-zvedák není vybaven zásuvkami 230V - připojení možné
zástrčkou 3P+N+PE/32A nebo ve svorkovnici
-zvedák je vybaven zásuvkami 230V - připojení jen ve
svorkovnici
Ochrana před úrazem elektrickým proudem: automatickým
odpojením od zdroje v síti TN-S dle ČSN 33 2000-4-41/ EN
61 140
Napájecí vodič musí být přiveden ohebným kabelem typu
H05VV-F 5G2.5 svrchu do horní části sloupu MASTER (sloup
s ovládáním) a zatažen do řídící skříně. Pokud je v budově
vytvořeno místní ochranné pospojování budovy, musí být
vodič pospojování přiveden společně s přívodním vodičem a
připojen k neživé části zvedáku nad řídící skříní.
13.2 PŘÍLOHA B
Správná funkce, životnost a hospodárnost hydraulického
zařízení je v podstatné míře ovlivněna použitím vhodného
hydraulické kapaliny. Nejčastěji používané jsou minerální
oleje, nazývané též hydraulické oleje.
Hydraulické kapaliny plní v hydraulickém zařízení více
funkcí. Mezi nejdůležitější patří:
-přenos energie od hydrogenerátoru k hydromotoru
-mazání pohyblivých částí hydraulických prvků
-ochrana proti korozi
-odvod nečistot, otěru, vody, vzduchu atd.
-odvod ztrátového tepla vytvořeného třením
Kvalita hydraulické kapaliny je charakterizována těmito
parametry
Kinematická viskozita - je definována jako odpor proti
protékání kapaliny vedením a vůlemi. Vyšší viskozita znamená
hustší kapalinu.
Jednotkou viskozity je m2s-1 (v praxi se používá mm2s-1).
Viskozita závisí na teplotě. Velikost vlivu teploty, tzn. změnu
viskozity s teplotou určuje viskozitní index. Čím větší je
viskozitní index, tím menší je závislost viskozity na teplotě (u
běžných minerálních olejů od 85 do 90, u lepších 100 a
vyšší). Viskozita je také ovlivněna tlakem, s jehož zvyšováním
roste.
Stlačitelnost - ovlivňuje tuhost systému a tím i přesnost
pohybu u vysokotlakých zařízení. Stlačitelnost kapaliny je
poměrně malá a roste s obsahem vzduchu nebo jiných plynů.
Pěnivost –je nežádoucí vlastnost s ohledem na funkci
kapaliny, ale také s ohledem na její stárnutí. Chemickými
přísadami se pěnivost snižuje. Velmi silně může být pěnivost
ovlivněna uspořádáním hydraulické soustavy (konstrukce
nádrže, přisávání vzduchu).
Požadavky na vlastnosti kapalin
Hlavní požadavky lze formulovat takto:
-malá závislost viskozity na změně teploty
-odpovídající viskozita zaručující dobrou činnost soustavy
-dobrá mazací schopnost a vysoká mechanická únosnost
olejového filmu
-chemická stálost a neutralita vůči použitým materiálům
-provozní stálost (odolnost kapaliny vůči stárnutí)
-malá pěnivost
-dostupnost a přijatelná cena
Specifikace hydraulických kapalin podle normy ISO
6743/4
Pro použití v hydraulických obvodech vyhovují zejména
minerální oleje výkonových tříd HM, HV.
HM - jsou kvalitní oleje obsahující přísady proti oxidaci,
korozi, pěnění, pro snížení opotřebení a modifikátor viskozity
zlepšující i nízkoteplotní vlastnosti. Jsou určeny pro
hydrostatické mechanismy s vysokým mechanickým i
tepelným namáháním a pro stroje pracující celoročně v
nechráněném prostředí.
HV - jsou vysoce rafinované oleje s přísadami proti
oxidaci, korozi, pěnění, na snížení opotřebení, pro zlepšení
nízkoteplotních vlastností a s modifikátorem viskozity. Vysoce
kvalitní oleje význačné oxidační stálosti a protiotěrových
schopností, nízké pěnivosti a dobré odolnosti proti tvorbě
trvalé emulze. Mají obdobné určení jako oleje předchozí
skupiny třídy HM, ale při zvýšeném požadavku na velmi
nízkou závislost viskozity oleje na teplotě, jsou určeny
zejména pro vysokotlaké mechanismy mobilních strojů, které
pracují v širokém rozsahu teplot okolí.
Použití minerálních olejů uvedených výkonových tříd ve
výrobcích firmy AUTO MOTIVE INDUSTRIAL je bez problémů.
Základní vlastnosti minerálních olejů dodávaných firmou PARAMO
Název
Viskozita při
40°C [mm2s-1]
Viskozitní index
Bod vzplanutí
(°C)
Bod tekutosti
(°C)
Klasifikace ISO
MOGUL HM 10
10
115
155
-45
HM 10
MOGUL HM 22
22
100
190
-42
HM 22
MOGUL HM 32
32
110
200
-36
HM 32
MOGUL HM 46
46
115
225
-27
HM 46
MOGUL HM 68
68
110
240
-24
HM 68
MOGUL HM 100
100
100
250
-21
HM 100
PARAMO HV 32
32
170
210
-35
HV 32
PARAMO HV 46
46
165
220
-35
HV 46
PARAMO HV 68
68
160
220
-35
HV 68
Table of contents
Languages:
Other AMI Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Vestil
Vestil SCTAB-FP instruction manual

Anthony Liftgates
Anthony Liftgates ALB-1500 Installation, operation, and parts manual

AREQUIPMENT
AREQUIPMENT P500 Use and maintenance manual

Kindermann
Kindermann 4013000300 Mounting instructions

Aqua Creek Products
Aqua Creek Products Ambassador manual

OYPLA DIY
OYPLA DIY 3222 user manual