manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Andersen
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Andersen VeriLock User guide

Andersen VeriLock User guide

9138838 BC-00 Revised 04/07/16
VeriLock®Security Sensor Application
Aplicación del sensor de seguridad VeriLock®
▶Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2016 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2016 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
for Andersen®A-Series, 400 Series and Complementary Casement Windows and A-Series and 400 Series Awning Windows
para ventanas batientes complementarias de la serie A y de la serie 400 y ventanas con dintel de la serie A y de la serie
400 de Andersen®
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙Safety Glasses / Lentes de seguridad
∙Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada
∙Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
∙Drill/Driver / Taladro/destornillador
Or/ O
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Parts Included / Partes Incluidas
(5) VeriLock Bezel / Bisel VeriLock
(1) VeriLock Sensor / Sensor Verilock
(3) VeriLock Insect Screen Strike /
Mosquiteros VeriLock
(1) Sash Magnet / Imán de hojas
(1) Lock Handle Magnet /
Imán del cerrojo de bloqueo
(1) Magnet Placement Template /
Plantilla de ubicación del imán
(1) CR-2025 Battery / Batería CR-2025
(1) Battery Cap / Tapa de la batería
(1) Cleaning Wipe / Paño de limpieza
Additional Parts for Awning
Windows Only (Sold Separately)
Únicamente piezas adicionales para
ventanas con dintel (Se vende por
separado)
(1) VeriLock Dummy Sensor/
Sensor de simulación VeriLock
(5) VeriLock Bezel (Awning Window) /
Bisel VeriLock (Ventana con dintel)
(3) VeriLock Insect Screen Strike /
Mosquiteros VeriLock
VeriLock Bezel
(Casement Window)
Bisel VeriLock
(Ventana batiente)
VeriLock® Sensor
Sensor VeriLock®
Magnet
Placement
Template
Plantilla de
ubicación del
imán Lock Handle Magnet
Imán del cerrojo de
bloqueo
Sash Magnet
Imán de hojas
VeriLock Bezel
(Awning Window)
Bisel VeriLock
(Ventana con dintel)
VeriLock
Dummy Sensor
Sensor de
simulación
VeriLock
VeriLock Insect
Screen Strike
Mosquiteros
VeriLock
CR-2025 Battery
Batería CR-2025
Battery Cap
Tapa de la batería
VeriLock Bezel
(Awning Window)
Bisel VeriLock
(Ventana con dintel)
VeriLock Insect
Screen Strike
Mosquiteros
VeriLock
2
9138838
Batteries carry the risk of re, explosion and burns. Do not recharge,
disassemble, heat above 212 degrees F (100 degrees C) or incinerate.
Dispose of used batteries promptly and properly. Keep away from children.
Les piles représentent un risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne
pas recharger, démonter, chauffer à une température excédant 100degrés
C (212degrésF) ou incinérer. Éliminer les piles rapidement et de manière
appropriée. Garder à l’écart des enfants.
Magnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking
hazard to young children.
Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden
representar un riesgo de asxia para niños pequeños.
▶Left handed casement unit shown in guide. Steps are similar for awning units, unless otherwise noted.
La unidad batiente para zurdos se muestra en la guía. Los pasos son similares para las unidades con dintel,
a menos que se indique lo contrario.
NOTE: VeriLock sensor
is installed on the left
lock on awning units, as
viewed from the interior.
NOTA: El sensor VeriLock
se instala sobre el
cerrojo izquierdo en
las unidades con dintel,
como se ve desde el
interior.
NOTE: VeriLock dummy sensor
is installed on the right lock on
awning units, as viewed from
the interior. (sold separately)
NOTA: El sensor de simulación
VeriLock se instala sobre
el cerrojo derecho en las
unidades con dintel, como se ve
desde el interior. (Se vende por
separado)
Magnetic eld can be harmful to implanted medical device wearers.
Keep magnets away from devices.
El campo magnético puede dañar a personas con dispositivos médicos
implantados. Mantenga los imanes lejos de los dispositivos.
For Awning Units / Para unidades con dintel
(Interior View)
(Vista interior)
3
9138838
2
Interior
Position lock handle as shown. Remove lock handle by pressing clip through hole. Save for reuse.
Coloque la manija del cerrojo como se muestra. Retire la manija del cerrojo presionando el
sujetador a través del oricio. Guárdelos para volver a utilizarlos.
Remove bezel using a thin blade putty knife.
Dispose of properly.
Retire el bisel utilizando una espátula de hoja
delgada. Deséchela apropiadamente.
3
Interior
Lock
Handle
Manija
del
cerrojo
Bezel
Bisel
Putty Knife
Espátula
1
Interior
Remove insect screen (if present). If insect screen strike is located near the lock handle as shown, remove insect screen strike from casement lock
side or awning left lock side and dispose of properly. Insert preferred color VeriLock insect screen strike into same hole. Press rmly into place.
Retire el mosquitero, si lo hubiera. Si el mosquitero se encuentra cerca del cerrojo de bloqueo como se muestra, retírelo del batiente de bloqueo
lateral o del dintel izquierdo de bloqueo lateral y deséchelo apropiadamente. Inserte el mosquitero VeriLock del color de su preferencia en la misma
ranura. Presione rmemente en su posición.
Needle Nose Pliers
Pinzas de punta de
aguja
Insect Screen Strike
Mosquiteros VeriLock Insect
Screen Strike
Mosquiteros VeriLock
NOTE: For Awning units, remove
and replace the insect screen
strike on the left side, as viewed
from the interior.
Remove and replace insect
screen strike on right side only if
dummy kit is purchased.
NOTA: Para las unidades con
dintel, retire y reemplace el
mosquitero del lado izquierdo,
como se ve desde el interior.
Retire y reemplace el mosquitero
del lado derecho únicamente
si se adquiere el equipo de
simulación.
For Awning Units / Para unidades con dintel
Right Side
Insect Screen Strike
Mosquiteros del lado
derecho
Left Side
Insect Screen
Strike
Mosquiteros
del lado
izquierdo
Lock Handle
Hole
Oricio de la
manija del
cerrojo
4
9138838
Select preferred VeriLock bezel color and attach to VeriLock sensor as shown. Make sure the plastic sensor wall is on the outside of the VeriLock
bezel lip as shown.
Seleccione el color del bisel VeriLock de su preferencia y adhiéralo al sensor VeriLock como se muestra. Asegúrese de que la pared de plástico
del sensor esté hacia afuera del borde del bisel VeriLock como se muestra.
5
Interior
Install battery with (+) facing out as shown. Indicator light will illuminate for one (1) second when battery is installed correctly.
Position battery cap over battery with edges tightly sealed. Make sure all cap edges are sealed around the battery ring.
Instale la batería con el signo (+) mirando hacia afuera como se muestra. La luz indicadora se iluminará por un (1) segundo
cuando la batería esté correctamente instalada. Coloque la tapa de la batería con los bordes firmemente ajustados. Asegúrese
de que todos los bordes de la tapa estén sellados alrededor del aro de la batería.
4
Interior
Wider edge up.
Los bordes más
anchos hacia arriba.
CR-2025 Battery
Batería CR-2025
VeriLock® Sensor
Assembly
Ensamble del
Sensor VeriLock®
VeriLock Bezel
Bisel VeriLock
VeriLock Sensor
Sensor VeriLock
VeriLock Sensor
Sensor Verilock
Battery Cap
Tapa de la
batería
VeriLock Bezel Seated Properly
(VeriLock bezel lip on inside)
El bisel VeriLock está colocado
correctamente (el borde del bisel
VeriLock va en la parte interior)
Indicator Light
Luz indicadora
VeriLock Bezel NOT Seated Properly
(VeriLock bezel lip on outside)
El bisel VeriLock NO está colocado
correctamente (el borde del bisel
VeriLock en la parte exterior)
Gently flex the plastic
VeriLock sensor wall to
outside of the VeriLock
bezel lip as shown.
Doble con cuidado la
pared de plástico del
sensor VeriLock hacia
afuera del borde del
bisel VeriLock como se
muestra.
Correct / Correcto
Incorrect / Incorrecto
5
9138838
Slide lock handle with magnet on lock lever until clip engages.
Deslice el cerrojo de bloqueo con imán en la palanca del cerrojo
hasta que enganche el sujetador.
8
Interior
7
Interior
Position lock handle magnet on lock handle.
Coloque el imán del cerrojo de bloqueo sobre el cerrojo de bloqueo.
Magnet Application/ Aplicación del imán
Magnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children.
Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asxia para niños pequeños.
Gently pry trim stop and insert VeriLock sensor assembly into the cavity. VeriLock sensor assembly will click into place when installed correctly.
Levante con cuidado el tope del contramarco e introduzca el ensamble del sensor VeriLock en la cavidad. El ensamble del sensor VeriLock
encajará en su sitio cuando se haya instalado correctamente.
6
Interior
Wider edge of
VeriLock bezel
toward side jamb.
El borde más
ancho del bisel
VeriLock va hacia la
jamba lateral.
VeriLock® Sensor
Assembly
Ensamble del Sensor
VeriLock®
Thin Blade Putty Knife
Espátula de hoja
delgada
Trim Stop
Tope del contramarco
Lock Handle
Manija del cerrojo
Lock Handle
Manija del
cerrojo
Lock Handle Magnet
Imán del cerrojo de
bloqueo
Lock Lever
Palanca
del cerrojo
6
9138838
9
Interior
Clean area on sash to receive magnet with cleaning wipe provided. Position template tight to bottom of keeper as shown. Remove adhesive liner
on sash magnet and position tight to bottom edge of magnet placement template as shown. Press firmly in place.
Limpie el área de la hoja para colocar el imán con el paño de limpieza proporcionado. Coloque firmemente la plantilla al final del pestillo como
se muestra. Retire el revestimiento adhesivo del imán de hojas y colóquelo firmemente en el borde inferior de la plantilla de ubicación del imán
como se muestra. Presione firmemente en su posición.
Magnet Application/ Aplicación del imán
Magnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children.
Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asxia para niños pequeños.
For Awning Units / Para unidades con dintel
Magnet
Placement
Template
Plantilla de
ubicación del
imán
Sash Magnet
Imán de hojas
Keeper
Pestillo
Bend magnet placement
template 90º at perforation
and position on sash under
keeper as shown.
Incline la plantilla a 90º para
insertar el imán en la
perforación y colóquela en la
hoja debajo del pestillo como
se muestra.
Magnet Placement Template
Plantilla de ubicación del imán
NOTE: Sash magnet is
installed on sash below the
left side keeper on awning
units, as viewed from the
interior.
NOTA: El imán de hojas se
instala en la hoja debajo
del pestillo izquierdo en las
unidades con dintel, como se
ve en el interior.
Left Side Keeper
Pestillo izquierdo
Press and hold sash magnet in place for 20-30
seconds when applying to sash. Do not fully close
sash until adhesive tape is completely bonded.
(allow 10-15 minutes for adhesive to bond).
Presione y mantenga el imán de hojas en su
posición de 20 a 30 segundos cuando lo aplique a
la hoja. No cierre la hoja completamente hasta que
la cinta adhesiva haya pegado en su totalidad. (deje
de 10 a 15 minutos para que selle el pegamento).
7
9138838
VeriLock dummy sensor (sold separately)/ Sensor de simulación VeriLock (se vende por separado)
Remove lock handle and bezel from the right lock as viewed from the interior and dispose of bezel properly. Attach the awning window VeriLock
bezel to the VeriLock dummy sensor and insert the VeriLock dummy assembly tight into lock cavity as shown. Slide lock handle on lock lever until
clip engages.
Retire la manija del cerrojo y el bisel del cerrojo derecho como se ve desde el interior y deseche el bisel apropiadamente. Una el bisel VeriLock
de la ventana con dintel al sensor de simulación VeriLock e introduzca rmemente el ensamble de simulación VeriLock en la cavidad del cerrojo
como se muestra. Deslice la manija en la palanca del cerrojo hasta que enganche el sujetador.
10
Interior
For Awning Units Only / Para unidades con dintel
NOTE:
VeriLock dummy sensor (sold
separately) is installed on the
right lock on awning units, as
viewed from the interior.
NOTE:
El sensor de simulación
VeriLock (se vende por
separado) se instala sobre
el cerrojo derecho en las
unidades con dintel, como se
ve desde el interior.
VeriLock
Dummy Sensor
Sensor de simulación
VeriLock VeriLock Bezel
(Awning Window)
Bisel VeriLock
(Ventana con dintel)
VeriLock Dummy
Assembly
Ensamble de
simulación VeriLock
VeriLock Bezel seated
properly (VeriLock dummy
sensor wall on outside of
VeriLock bezel lip)
El bisel VeriLock está
colocado correctamente
(la pared del sensor de
simulación VeriLock va
hacia afuera del borde del
bisel VeriLock)
Lock Handle
Manija del
cerrojo
Bezel
Bisel
Wider edge of VeriLock
bezel toward side jamb.
El borde más ancho del
bisel VeriLock va hacia la
jamba lateral.
Lock Lever
Palanca
del cerrojo
VeriLock Dummy
Assembly
Ensamble de simulación
VeriLock
Lock Handle
Lock Handle
8
9138838
1. Lock window. Indicator light will illuminate for one (1) second.
2. Unlock window. Indicator light will illuminate for one (1) second.
3. Open sash. Indicator light will illuminate for one (1) second.
4. Close sash. Indicator light will illuminate for one (1) second.
1. Bloquee la ventana. La luz indicadora se iluminará por un (1) segundo.
2. Desbloquee la ventana. La luz indicadora se iluminará por un (1) segundo.
3. Abra la hoja. La luz indicadora se iluminará por un (1) segundo.
4. Cierre la hoja. La luz indicadora se iluminará por un (1) segundo.
Verify VeriLock sensor function. If indicator light does not respond as described, verify sensor application and magnet placement.
Verique el funcionamiento del sensor VeriLock. Si la luz indicadora no funciona como se describió anteriormente, verique la aplicación del
sensor y la ubicación del imán.
Refer to monitoring system of your choice for sensor enrollment. /
Consulte el sistema de monitoreo de su elección para el registro del sensor.
For maintenance information, please visit http://www.andersenwindows.com/verilock and consult with the VeriLock user guide.
Para obtener información de mantenimiento, visite http://www.andersenwindows.com/verilock y consulte con la guía del usuario de VeriLock.
▶Procedure is complete.
El procedimiento se ha completado.
Verify VeriLock Sensor Function / Verique el funcionamiento de sensor VeriLock
11
Interior
Lock Handle
(unlocked position)
Manija del cerrojo
(en posición abierto)
Lock Handle
(locked position)
Manija del cerrojo
(en posición cerrado) Indicator Light
Luz indicadora
9
9138838
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por
sus siglas en inglés) Norma Parte 15
Este dispositivo cumple con las Normas FCC Parte 15. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este dispositivo no cause interferencias y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida
aquella que puede provocar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Industry Canada (IC) Norma RSS
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia
de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo
no cause interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluida aquella que puede provocar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
I'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) I'utilisateur de
I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
méme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Los cambios o las modicaciones no aprobados expresamente
por Andersen pueden anular la autoridad del usuario para poner
en funcionamiento el equipo.
Regulatory Statements / Normas reglamentarias
Federal Communications Commission (FCC)
Part 15 Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference. (2) This device must accept any
interference that may be received, including interference that
may cause undesired operation.
Industry Canada (IC) RSS Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
I'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) I'utilisateur de
I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
méme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Changes or modifications not expressly approved by Andersen
may void the user's authority to operate the equipment.
10
9138838
This page has been intentionally left blank.
Página intencionalmente en blanco.

Other manuals for VeriLock

7

Other Andersen Security Sensor manuals

Andersen VeriLock User manual

Andersen

Andersen VeriLock User manual

Andersen VeriLock User guide

Andersen

Andersen VeriLock User guide

Andersen VeriLock User manual

Andersen

Andersen VeriLock User manual

Andersen Verilock 0106512 User manual

Andersen

Andersen Verilock 0106512 User manual

Andersen VeriLock User manual

Andersen

Andersen VeriLock User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Paradox PMD2P installation manual

Paradox

Paradox PMD2P installation manual

TECHNO-AC SUCCESS TPT-522N Technical Description, Operating Instructions

TECHNO-AC

TECHNO-AC SUCCESS TPT-522N Technical Description, Operating Instructions

North Light HJ9104 manual

North Light

North Light HJ9104 manual

Abus FUBW35010A user manual

Abus

Abus FUBW35010A user manual

Abus FU8320W installation guide

Abus

Abus FU8320W installation guide

Goldmedal 103225 Technical manual

Goldmedal

Goldmedal 103225 Technical manual

C.P. Electronics MWS5-AD-SA-C installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS5-AD-SA-C installation guide

C.P. Electronics MWS3A Product guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS3A Product guide

Delta JA-180P user manual

Delta

Delta JA-180P user manual

PerkinElmer XRpad2 4336 user manual

PerkinElmer

PerkinElmer XRpad2 4336 user manual

Paradox Paradome DG467 user manual

Paradox

Paradox Paradome DG467 user manual

C.P. Electronics SPIR-F/C/IP Product guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics SPIR-F/C/IP Product guide

AirLive SI-102 manual

AirLive

AirLive SI-102 manual

Abus PPIC46520 instruction manual

Abus

Abus PPIC46520 instruction manual

Elk Products ELK-319HRR Installation guidelines

Elk Products

Elk Products ELK-319HRR Installation guidelines

CLAS AC 7490 instructions

CLAS

CLAS AC 7490 instructions

System Sensor Innovair DH200PL quick start guide

System Sensor

System Sensor Innovair DH200PL quick start guide

Optex HX-80NRAM installation instructions

Optex

Optex HX-80NRAM installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.