Angelo Po 12WFAAA Technical specifications

C139612500_1.fm
ES
FR
DE
GB
IT
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
CUCINA FUOCHI APERTI + ARMADIO CALDO
OPEN BURNER RANGE + HOT CUPBOARD
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + WÄRMESCHRANK
CUISINIÈRE FEUX VIFS + ARMOIRE CHAUDE
COCINA FUEGOS ABIERTOS + ARMARIO CALIENTE
12WFAAA
12WFAAN
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
3036691
Ed. 0 01/2012


C139612500_1.fm
- 1 -
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
rif. capitoli pag.
1 INFORMAZIONI GENERALI.............................................. 3
2 INFORMAZIONI TECNICHE............................................... 4
3 SICUREZZA....................................................................... 7
4 USO E FUNZIONAMENTO................................................ 8
5 MANUTENZIONI .............................................................. 11
6 GUASTI............................................................................ 13
7 MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE........................ 14
8 REGOLAZIONI.................................................................. 19
9 SOSTITUZIONE PARTI ................................................... 21
ALLEGATI
................................................................I
÷
VIII
AAccensione e spegnimento
armadio caldo, 9
Accensione e spegnimento bruciatori
di piano, 9
Accessori a richiesta, 6
Accessori, installazione, 15
Accessori, piano di cottura e
bruciatori, accessori, 12
allacciamento elettrico, 18
Allacciamento gas, 17
Apparecchiatura e costruttore,
identificazione, 3
Apparecchiatura pulizia, 11
Apparecchiatura, collaudo, 18
Apparecchiatura, descrizione
generale, 4
Apparecchiatura, dismissione, 22
Apparecchiatura, inattività
prolungata, 10
Apparecchiatura, installazione, 15
Apparecchiatura, ripristino, 10
Apparecchiature in batteria,
montaggio, 16
Aria primaria bruciatore di piano (10
kW), regolazione, 20
Aria primaria bruciatore di piano (7
kW), regolazione, 20
armadio caldo, accensione e
spegnimento, 9
Armadio caldo, pulizia, 12
Assistenza, modalità di richiesta, 4
BBruciatore di piano (10 kW),
regolazione aria primaria, 20
Bruciatore di piano (7 kW),
regolazione aria primaria, 20
Bruciatore di piano (ø110 - 7 kW),
sostituzione ugello, 21
Bruciatore di piano (ø130 - 10 kW),
sostituzione ugello, 21
Bruciatore di piano, sostituzione
ugello spia pilota, 22
Bruciatori di piano, accensione e
spegnimento, 9
Bruciatori, accessori e piano di
cottura, pulizia, 12
CCollaudo apparecchiatura, 18
Comandi, descrizione, 8
Consigli per l’uso, 10
Controllo pressione gas, 12
Costruttore e apparecchiatura,
identificazione, 3
DDati tecnici, 5
Descrizione comandi, 8
Descrizione generale
apparecchiatura, 4
Disimballo e imballo, 14
Dismissione apparecchiatura, 22
Dispositivi di sicurezza, 5
EElettrico, allacciamento, 18
GGuasti, ricerca, 13
IIdentificazione costruttore e
apparecchiatura, 3
Imballo e disimballo, 14
Inattività prolungata
dell’apparecchiatura, 10
Ingrassaggio rubinetto gas, 20
Installazione accessori, 15
Installazione apparecchiatura, 15
Installazione e movimentazione,
raccomandazioni per la, 14
LLettore, Raccomandazioni per il, 3
Livellamento, 16
MManutenzione, raccomandazioni
per la, 11
Minimo rubinetto valvolato gas
(bruciatori di piano), regolazione, 19
Modalità di richiesta assistenza, 4
Montaggio apparecchiature in
batteria, 16
Movimentazione e installazione,
raccomandazioni per la, 14
Movimentazione e sollevamento, 14
NNorme per la sicurezza, 7
PPiano di cottura, bruciatori e
accessori, pulizia, 12
Pressione gas, controllo, 12
Pulizia apparecchiatura, 11
Pulizia armadio caldo, 12
Pulizia piano di cottura, bruciatori e
accessori, 12
RRaccomandazioni per il lettore, 3
Raccomandazioni per l’uso, 8
Raccomandazioni per la
manutenzione, 11
Raccomandazioni per la
movimentazione e installazione, 14
Raccomandazioni per la sostituzione
parti, 21
Raccomandazioni per le regolazioni, 19
Regolazione aria primaria bruciatore
di piano (10 kW), 20
Regolazione aria primaria bruciatore
di piano (7 kW), 20
Regolazione minimo rubinetto
valvolato gas (bruciatori di piano), 19
Regolazioni, raccomandazioni per le,19
Ricerca guasti, 13
INDICE
INDICE ANALITICO
1aPARTE
2aPARTE
È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del costruttore.
Egli è impegnato in una politica di continuo miglioramento e si riserva il diritto di modificare questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché ciò non costituisca
rischi per la sicurezza.
© 2002 - Autori dei testi, illustrazioni ed impaginazione: IDM esperti in comunicazione tecnica - Forlì - I testi possono essere riprodotti, integralmente o parzialmente dal costruttore, purché venga citato l’autore.

IT
GB
DE
FR
ES
- 2 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
Ripristino apparecchiatura, 10
Rubinetto gas, ingrassaggio, 20
Rubinetto valvolato gas (bruciatori di
piano), regolazione minimo, 19
SScopo del manuale, 3
Segnali di sicurezza e informazione, 6
Sicurezza e informazione, segnali di, 6
Sicurezza, dispositivi di, 5
Sicurezza, norme per la, 7
Sollevamento e movimentazione, 14
Sostituzione parti, raccomandazioni
per la, 21
Sostituzione ugello bruciatore di
piano (ø110 - 7 kW), 21
Sostituzione ugello bruciatore di
piano (ø130 - 10 kW), 21
Sostituzione ugello spia pilota
bruciatore di piano, 22
Spegnimento e accensione armadio
caldo, 9
Spegnimento e accensione bruciatori
di piano, 9
Spia pilota bruciatore di piano,
sostituzione ugello, 22
TTrasformazione alimentazione, 17
Trasporto, 14
UUgellobruciatoredipiano(ø110-7
kW), sostituzione, 21
Ugello bruciatore di piano (ø130 - 10
kW), sostituzione, 21
Ugello spia pilota bruciatoredi piano,
sostituzione, 22
Uso, consigli per, 10
Uso, raccomandazioni per, 8
VVentilazione locale, 15

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 3 -
Italiano
Per rintracciare facilmente gli argomenti specifici di
interesse, consultare l’indice analitico posto all’ini-
zio del manuale.
Questo manuale è suddiviso in due parti.
1aparte: contiene tutte le informazioni ne-
cessarie ai destinatari eterogenei, cioè gli uti-
lizzatori dell’apparecchiatura.
2aparte: contiene tutte le informazioni ne-
cessarie ai destinatari omogenei, cioè tutti gli
operatori esperti e autorizzati a movimentare,
trasportare, installare, mantenere, riparare e
demolire l’apparecchiatura.
Mentre gli utilizzatori devonoconsultare solo la 1apar-
te, agli operatori esperti è dedicata la 2aparte. Essi
possono leggere anche la 1aparte per avere, se ne-
cessario, una visione più completa delle informazioni.
Questo manuale, che è parte integrante dell'apparec-
chiatura,èstatorealizzato dalcostruttore per fornire le
informazioni necessarie a coloro che sono autorizzati
adinteragireconessa nell’arcodellasuavitaprevista.
Oltre ad adottare una buona tecnica di utilizzo, i de-
stinatari delle informazioni devono leggerle attenta-
mente ed applicarle in modo rigoroso. Queste
informazioni sono fornite dal costruttore nella propria
lingua originale (italiana) e possono essere tradotte
in altre lingue per soddisfare le esigenze legislative
e/o commerciali.
Un po’ di tempo dedicato alla lettura di tali informa-
zioni, permetterà di evitare rischi alla salute e alla si-
curezza delle persone e danni economici.
Conservare questo manuale per tutta la durata di
vita dell'apparecchiatura in un luogo noto e facil-
mente accessibile, per averlo sempre a disposizio-
ne nel momento in cui è necessario consultarlo.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifi-
che senza l’obbligo di fornire preventivamente alcu-
na comunicazione.
Per evidenziare alcune parti di testo di rilevante im-
portanza o per indicare alcune specifiche importan-
ti, sono stati adottati alcuni simboli il cui significato
viene di seguito descritto.
Cautela - Avvertenza
Indica che è necessario adottare com-
portamenti adeguati per non mettere a ri-
schio la salute e la sicurezza delle
persone e non provocare danni economi-
ci.
Importante
Indica informazioni tecniche di particolare
importanza da non trascurare.
Latarghetta di identificazioneraffigurata è applicata
direttamente sull'apparecchiatura. In essa sono ri-
portati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensa-
bili alla sicurezza di esercizio.
A) Targa complementare
a1)Paese di utilizzo
a2)Categoria apparecchiatura
a3)Tipo di gas
a4)Pressione gas
a5)Tipo di scarico fumi
INFORMAZIONI GENERALI
1
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE
SCOPO DEL MANUALE
IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA
IDM-39603310200.tif
a4
b8
a5
CBA
a2a1a3b13
b1b2b3b4b5b6b7c1c2
b11
b10
b12
b11
b10 b9
b14 b15 b16
b12
b17

IT
GB
DE
FR
ES
- 4 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
B) Targa di identificazione
b1)Modello apparecchiatura
b2)Tipo di personalizzazione
b3)Identificazione costruttore
b4)Numero di matricola
b5)Indice di protezione
b6)Marcatura CE di conformità
b7)Norma di riferimento
b8)Numero certificato CE
b9)Tipo famiglia prodotto
b10)Tipo di gas
b11)Potenza dichiarata (kW)
b12)Consumo gas
b13)Indicatore gas collaudo
b14) Tensione (V)
b15) Frequenza (Hz)
b16) Potenza elettrica assorbita (W)
b17) Indicatore tensione collaudo
C) Targa gas collaudo
c1)Tipo di gas
c2)Pressione gas
L’installatore dovrà scegliere e applicare la targhet-
ta (A), a fianco della targhetta di identificazione re-
lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a
quale categoria appartiene (Tipo A = scarico stan-
dard - Tipo B11 = scarico alto).
Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal costruttore
per il collaudo è necessario asportare la targhetta
(C) e applicare l'indicatore (b13)sulla targa di iden-
tificazione in corrispondenza dei dati del gas di uti-
lizzo.
Per qualsiasi esigenza rivolgersi ad uno dei
centri autorizzati.
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indi-
care i dati riportati sulla targhetta di identificazione
ed il tipo di difetto riscontrato.
La cucina fuochi aperti, d'ora innanzi definita appa-
recchiatura, è stata progettata e costruita per la
preparazione e cottura di alimenti nell'ambito della
ristorazione professionale.
Il vano inferiore è adibito ad armadio caldo per
mantenere caldi contenitori alimentari e/o pietanze.
L'apparecchiatura è dotata di una linea bifronte per
permetterne l'installazione al centro del locale.
I comandi sono presenti su entrambi i lati per facili-
tare l'utilizzo dell'apparecchiatura.
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
INFORMAZIONI TECNICHE
2
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA
IDM-39612500100.tif
7 kW
10 kW
10 kW
7 kW
7 kW
10 kW
10 kW
7 kW
10 kW
10 kW
7 kW
7 kW

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 5 -
Italiano
Organi principali
A)Piano di cottura: realizzato in acciaio inox.
B)Bruciatori di piano: realizzati in ghisa smaltata,
possono fornire potenze variabili in funzione della
loro dimensione
C)Accensione piezoelettrica: serve per accendere i
bruciatori di piano.
D)Manopole comando bruciatori di piano: servono
per regolare l'alimentazione gas dei bruciatori.
E)Manopola comando resistenza:serve per attivare,
disattivare e regolare la resistenza di riscaldamento.
F)Spia rete: segnala l'attivazione della resistenza.
G)Spia temperatura: segnala la fase di riscaldamento
dell'armadio caldo.
H)Armadio caldo: realizzato in acciaio e completo di
porte scorrevoli, serve per mantenere caldi conteni-
tori alimentari e/o pietanze.
L)Attacco alimentazione gas: serve per allacciare
l'alimentazione del gas
Vedi tabelle e “Scheda allacciamenti” in fondo al
manuale.
Anche se l'apparecchiatura è completa di tutti i di-
spositivi di sicurezza, in fase di installazione e allac-
ciamento essi dovranno, se necessario, essere
integrati con altri in modo da rispettare le leggi vi-
genti in materia.
L'illustrazione indica la posizione dei dispositivi.
A)Rubinetto alimentazione gas: serve per aprire
e chiudere il collegamento alla linea di alimenta-
zione gas.
B)Termocoppia di sicurezza: blocca l'alimenta-
zione del gas in caso di spegnimento della fiam-
ma
C)Termostato di sicurezza:blocca l'alimentazione
elettrica in caso di surriscaldamento dell'armadio
caldo.
Cautela - Avvertenza
Verificare quotidianamente che i dispositivi
di sicurezza siano perfettamente installati ed
efficienti.
DATI TECNICI
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
IDM-39612500200.tif
B
G
D
D
A
D
L
HC
D
C
F
E
B
IDM-39612500300.tif
A
C

IT
GB
DE
FR
ES
- 6 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
L'illustrazione indica la posizione dei segnali applicati.
A)Targa identificazione costruttore e apparec-
chiatura.
B)Pericolo generico: prima di effettuare qualsiasi
tipo di intervento, leggere attentamente il manuale.
C)Pericolo generico: durante il lavaggio dell'appa-
recchiatura non dirigere getti d'acqua in pressio-
ne sulle parti interne.
D)Pericolo generico: richiama l'attenzione sul ri-
spetto delle norme. "Installare conformemente
alle normative in vigore ed utilizzare solo in am-
bienti bene areati".
E)Pericolo generico: richiama l'attenzione sul ri-
spetto delle norme. "Si declina ogni responsabili-
tà per il mancato rispetto delle norme di
installazione e messa in funzione".
F)Pericolo di scottatura: attenzione alle superfici
calde.
G)Pericolo generico: non posizionare alcun og-
getto davanti alla ventola, all'interno dell'armadio
caldo.
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE
A richiesta l'apparecchiatura può essere corredata
dei seguenti accessori.
A)Piastra bistecchiera liscia.
B)Piastra bistecchiera rigata.
C)Piastra di riduzione.
D)piedi di appoggio.
E)Kit vassoi sottobruciatore (VSX4)
F)Kit vassoi sottobruciatore (VSX2)
G)Kit di completamento per apparecchiature in
batteria.
H)Kit accensione piezoelettrica con accenditore a bat-
teria.
ACCESSORI A RICHIESTA
AB
C
IDM-39610800500.tif
F
D
E
B
E
A
F
IDM-39612500400.tif
D
C
G

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 7 -
Italiano
Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione,
ha posto particolare attenzione agli aspetti che pos-
sono provocare rischi alla sicurezza e alla salute
delle persone che interagiscono con l'apparecchia-
tura. Oltre al rispetto delle leggi vigenti in materia,
egli ha adottato tutte le “regole della buona tecnica
di costruzione”. Scopo di queste informazioni è
quello di sensibilizzare gli utenti a porre particolare
attenzione per prevenire qualsiasi rischio. La pru-
denza è comunque insostituibile. La sicurezza è an-
che nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono
con l'apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni riportate nel ma-
nuale in dotazione e quelle applicate direttamente,
in particolare rispettare quelle riguardanti la sicu-
rezza. Un po' di tempo dedicato alla lettura rispar-
mierà spiacevoli incidenti; è sempre troppo tardi
ricordarsi di quello che si sarebbe dovuto fare quan-
do ciò è già accaduto.
Non manomettere, non eludere, non eliminare o
bypassare i dispositivi di sicurezza installati. Il man-
cato rispetto di questo requisito può recare rischi
gravi per la sicurezza e la salute delle persone.
Anche dopo essersi documentati opportunamente,
al primo uso, se necessario, simulare alcune mano-
vre di prova per individuare i comandi e le loro fun-
zioni principali, in particolare quelle relative
all'accensione ed allo spegnimento.
Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli usi previsti
dal fabbricante. L'impiego dell'apparecchiatura per
usi impropri può recare rischi per la sicurezza e la
salute delle persone e danni economici.
Tutti gli interventi di manutenzione che richiedono
una precisa competenza tecnica o particolari capa-
cità devono essere eseguiti esclusivamente da per-
sonale qualificato, con esperienza riconosciuta e
acquisita nel settore specifico di intervento.
Per mantenere l'igiene e proteggere gli alimenti la-
vorati da tutti i fenomeni di contaminazione, è ne-
cessario pulire accuratamente gli elementi che
vengono a contatto direttamente o indirettamente
con gli alimenti e tutte le zone limitrofe. Effettuare
queste operazioni usando esclusivamente prodotti
detergenti per uso alimentare, evitando nel modo
più assoluto quelli infiammabili o che contengono
sostanze nocive alla salute delle persone. Tali ope-
razioni vanno eseguite quando si riscontra una ra-
gionevole necessità e alla fine di ogni utilizzo.
Alla fine di ogni utilizzo, assicurarsi che i bruciatori si-
ano spenti, con le manopole comando disattivate e le
linee di alimentazione scollegate.
In caso di inattività prolungata, oltre a scolle-
gare tutte le linee di alimentazione, è necessa-
rio effettuare una pulizia accurata di tutte le
parti interne ed esterne dell'apparecchiatura e
dell'ambiente circostante, secondo le indica-
zioni fornite dal costruttore e dalle leggi vigenti
in materia.
Nell'uso quotidiano dell'apparecchiatura è richiesta
la presenza costante dell'Operatore.
Durante il lavaggio dell'apparecchiatura non dirige-
re getti d'acqua in pressione sulle parti interne
dell’apparecchiatura.
Non lasciare oggetti o materiale infiammabile all'in-
terno del vano o in prossimità dell'apparecchiatura.
SICUREZZA
3
NORME PER LA SICUREZZA

IT
GB
DE
FR
ES
- 8 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
Importante
L'incidenza degli infortuni derivanti dall'uso
di apparecchiature dipende da molti fattori
che non sempre si riescono a prevenire e
controllare. Alcuni incidenti possono dipen-
dere da fattori ambientali non prevedibili, altri
dipendono soprattutto dai comportamenti
degli utilizzatori. Essi, oltre ad essere autoriz-
zati ed opportunamente documentati, se ne-
cessario, al primo uso, dovranno simulare
alcune manovre per individuare i comandi e
le funzioni principali.
Attuare solo gli usi previsti dal costruttore e
non manomettere nessun dispositivo per ot-
tenere prestazioni diverse da quelle previste.
Prima dell'uso verificare che i dispositivi di
sicurezza siano perfettamente installati ed ef-
ficienti. Gli utilizzatori, oltre ad impegnarsi a
soddisfare questi requisiti, devono applicare
tutte le norme di sicurezza e leggere con at-
tenzione la descrizione dei comandi e la mes-
sa in servizio.
USO E FUNZIONAMENTO
4
RACCOMANDAZIONI PER L’USO
Sull'apparecchiatura sono disposti i comandi
per attivare le funzioni principali.
A)Pulsante accensione piezoelettrica: ser-
ve per accendere la spia pilota dei bruciatori
B)Manopola comando bruciatore di piano: serve
per accendere, spegnere e regolare il bruciatore
di piano corrispondente
C)Manopola comando resistenza: serve per atti-
vare, disattivare e regolare la resistenza di riscal-
damento.
D)Spia rete: segnala l'attivazione della resistenza.
E)Spia temperatura: segnala la fase di riscalda-
mento dell'armadio caldo, a temperatura rag-
giunta la spia si spegne.
DESCRIZIONE COMANDI
Indice spia pilota
Indice bruciatore
Indice
spegnimento
Indice
temperatura
Indice
potenza minima
Indice potenza massima
A
B
IDM-39612500500.tif
A
B
B
E
DC
D
C
E
B
A

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 9 -
Italiano
Accensione
1 - Aprire il rubinetto alimentazione gas.
2 - Premere e ruotare la manopola (B) in senso an-
tiorario (pos. 1) e contemporaneamente mante-
nere premuto il pulsante (A) per accendere la
spia pilota.
3 - Mantenere premuta la manopola per circa 15
sec per consentire l'intervento della termocop-
pia.
4 - Ruotare la manopola in senso antiorario (pos.
2) per accendere il bruciatore.
5 - Ruotare gradualmente la manopola in senso
antiorario per regolare la potenza della fiamma
fino al valore minimo.
Spegnimento
1 - Ruotare la manopola in senso orario (pos. 3)
per spegnere il bruciatore. La spia pilota rimar-
rà accesa per successive riaccensioni del bru-
ciatore.
2 - Ruotare la manopola in senso orario (pos. 4)
per spegnere la spia pilota.
3 - Chiudere il rubinetto per garantire condizioni di
sicurezza.
Accensione
Importante
Alla prima accensione eseguire una fase di
preriscaldamento adeguato.
1 - Agire sull'interruttore automatico sezionatore
per attivare l'allacciamento alla linea elettrica
principale.
2 - Ruotare la manopola (C) in senso orario (pos.1)
fra la temperatura minima e massima e atten-
dere il tempo di preriscaldamento prima di uti-
lizzare l'armadio caldo. Vedi tabella.
Nota: Le spie di rete (D)e temperatura (E) siaccen-
dono. Quando l'armadio caldo ha raggiunto la tem-
peratura impostata, la spia temperatura (E) si
spegne.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI DI PIANO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ARMADIO CALDO
1
2
3
4
IDM-39612100500.tif
A
B
IDM-39612500600.tif
1
2
C
C
D
E

IT
GB
DE
FR
ES
- 10 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
3 - Ruotare la manopola (C) in corrispondenza del-
la temperatura di mantenimento desiderata.
Spegnimento
4 - Ruotare la manopola (C) in posizione 0 per di-
sattivare le resistenze di riscaldamento. La spia
di rete (D) si spegne.
5 - Agire sull'interruttore automatico sezionatore
per disattivare l'allacciamento alla linea elettri-
ca principale.
In caso di intervento del termostato di sicurezza è
necessarioripristinare le condizioni iniziali di funzio-
namento dell'apparecchiatura nel modo indicato.
1 - Sfilare le manopole (A).
2 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto
(B).
3 - Premere il pulsante (D) del termostato di
sicurezza per riattivare l'alimentazione
elettrica.
4 - Rimontare il cruscotto (B) e le manopole
(A) ad operazione ultimata.
Se l'apparecchiatura rimane inattiva per un lungo
tempo, procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Agire sull'interruttore sezionatore dell'apparec-
chiatura per disattivare l'allacciamento alla li-
nea elettrica principale.
3 - Pulire accuratamente l'apparecchiatura e le
zone limitrofe.
4 -Cospargere con un velo d'olio alimentare le su-
perfici in acciaio inox.
5 - Eseguire tutte le operazioni di manutenzione.
6 - Lasciare l'apparecchiatura scoperta e le came-
re di cottura aperte.
Al fine di garantire un corretto uso dell'apparecchia-
tura, è bene applicare i seguenti consigli.
– Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati
dal costruttore.
– Eseguire una fase di preriscaldamento prima di
utilizzare l’armadio caldo.
– Evitare di utilizzare l'armadio caldo con la porta
parzialmente aperta.
– Mantenere costantemente pulita l'apparecchiatu-
ra e le zone limitrofe.
– Per la pulizia utilizzare esclusivamente prodotti
detergenti per uso alimentare.
Importante
La temperatura impostata deve sempre es-
sere superiore a 65°C per evitare il rischio
di proliferazione batterica all’interno delle
bacinelle.
Min Max
Temperatura °C 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Tempo in minuti 1’ 2’ 3’ 4’ 5’ 6’ 8’ 10’ 12’
RIPRISTINO APPARECCHIATURA
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELL’APPARECCHIATURA
CONSIGLI PER L’USO
IDM-39612500700.tif
B
C
AC
D

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 11 -
Italiano
Mantenere l'apparecchiatura in condizioni di massi-
ma efficienza effettuando le operazioni di manuten-
zione programmata previste dal costruttore. Una
buona manutenzione consentirà di ottenere le mi-
gliori prestazioni, una più lunga durata di esercizio
e un mantenimento costante dei requisiti di sicurez-
za.
Cautela - Avvertenza
Prima di effettuare qualsiasi intervento di ma-
nutenzione, attivare tutti i dispositivi di sicurez-
za previsti e valutare se sia necessario
informare adeguatamente il personale che ope-
ra e quello nelle vicinanze. In particolare chiu-
dere il rubinetto alimentazione gas, disattivare
l'alimentazione elettrica tramite l'interruttore
sezionatore ed impedire l'accesso a tutti i di-
spositivi che potrebbero, se attivati, provocare
condizioni di pericolo inatteso causando danni
alla sicurezza e alla salute delle persone.
Ad ogni fine esercizio e ogni volta che se ne ri-
scontra la necessità, pulire:
– il piano di cottura (vedi pag. 12);
– i bruciatori di piano (vedi pag. 12);
– L'armadio caldo (vedi pag. 12);
– Gli accessori (vedi pag. 12)
– l’apparecchiatura e l’ambiente circostante (vedi
pag. 11).
Ogni 100 ore di esercizio fare eseguire, da opera-
tori esperti e autorizzati, le seguenti operazioni.
– Controllo pressione gas e tenuta impianto
– Verifica efficienza termocoppia di sicurezza
– Verificare efficienza termostato di sicurezza
– verificare efficienza impianto elettrico
– Eseguire l'ingrassaggio del rubinetto gas (vedi
pag. 20).
Se si considera che l'apparecchiatura è utilizzata
per la preparazione di prodotti alimentari per l'uo-
mo, è necessario prestare particolare cura a tutto
ciò che riguarda l'igiene e mantenere costantemen-
te pulita l'apparecchiatura e tutto l'ambiente circo-
stante.
Importante
Prima di iniziare qualsiasi intervento di pu-
lizia, chiudere sempre il rubinetto alimenta-
zione gas, disattivare l'alimentazione
elettrica tramite l'interruttore sezionatore e
lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Si raccomanda di applicare anche gli accorgimenti
di seguito indicati.
1 - Per pulire le parti dell'apparecchiatura usare
solo acqua tiepida, prodotti detergenti per uso
alimentare e materiale non abrasivo.
2 - Pulire accuratamente gli elementi che vengono
a contatto direttamente o indirettamente con gli
alimenti e tutte le zone limitrofe.
Cautela - Avvertenza
Non usare prodotti che contengono sostanze
dannose e pericolose per la salute delle per-
sone (solventi, benzine, ecc.).
3 - Risciacquare le superfici con acqua potabile e
asciugarle.
4 - Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox
per non danneggiarle. In particolare, evitare
l'uso di prodotti corrosivi, non utilizzare materia-
le abrasivo o utensili taglienti.
5 - Utilizzare getti d'acqua in pressione solo sulle
parti esterne.
6 -Pulire tempestivamente i residui di cibo per evi-
tare che induriscano.
7 - Pulire i depositi calcarei che possono formarsi
in alcune superfici dell'apparecchiatura.
MANUTENZIONI
5
RACCOMANDAZIONI PER LA MANUTENZIONE
PULIZIA APPARECCHIATURA

IT
GB
DE
FR
ES
- 12 -
C139612500_1.fm
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
Per questa operazione procedere nel modo indicato.
1 - Smontare lo spartifiamma (A) e il bruciatore (B).
2 -Pulire accuratamente il bruciatore e lo spartifiam-
ma e verificare che i suoi fori non siano ostruiti.
3 - Effettuare periodicamente la pulizia dell'asola
d'accensione sul bruciatore.
4 - Pulire il piano di cottura.
5 - Pulire gli accessori dopo l'uso, con uno sgrassan-
te idoneo. Si consiglia il lavaggio in lavastoviglie.
6 - Asciugare le superfici e rimontare i componenti.
Per il montaggio corretto dei bruciatori, seguire
le indicazioni riportate in figura.
Cautela - Avvertenza
Non versare acqua o far cadere sporcizia
all'interno del bruciatore, per non provocare il
malfunzionamento del bruciatore stesso o
l'otturazione dell'ugello.
Per questa operazione procedere nel modo in-
dicato.
1 - Spegnere e lasciare raffreddare l'apparec-
chiatura.
2 - Agire sull'interruttore sezionatore per di-
sattivare l'alimentazione elettrica.
3 - Pulire le parti interne dell'armadio caldo da
eventuali incrostazioni che possano pregiudi-
carne il corretto funzionamento.
4 - Asciugare bene le superfici.
Per questa operazione procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Sfilare le manopole (A).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (B).
4 - Svitare la vite (D) della presa di pressione.
5 - Collegare il manometro (E) alla presa di pres-
sione (F).
6 - Riaprire il rubinetto alimentazione gas.
7 - Accendere tutti i bruciatori, ruotare le manopole
sulla posizione di fiamma massima (vedi pag.
9) e verificare che la pressione indicata sia con-
forme ai valori riportati in tabella (vedi in fondo
al manuale).
8 - Spegnere i bruciatori, scollegare il manometro
e ripristinare le condizioni iniziali ad operazione
ultimata.
PULIZIA PIANO DI COTTURA, BRUCIATORI E ACCESSORI
PULIZIA ARMADIO CALDO
CONTROLLO PRESSIONE GAS
E
B
IDM-39612100900.tif
F
D
C
AC
A
IDM-39612100800.tif
B
IDM-3912500800.tif

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 13 -
Italiano
L'apparecchiatura, prima della messa in servizio, è
stata preventivamente collaudata. Le informazioni
di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'iden-
tificazione e correzione di eventuali anomalie e di-
sfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso.
Alcuni di questi problemi possono essere risolti
dall’utilizzatore, per tutti gli altri è richiesta una pre-
cisa competenza tecnica o particolari capacità e
quindi devono essere eseguiti esclusivamente da
personale qualificato con esperienza riconosciuta e
acquisita nel settore specifico di intervento.
GUASTI
6
RICERCA GUASTI
Inconvenienti Cause Rimedi
Odore di gas. Fuga occasionale dovuta a
spegnimento fiamma. Chiudere il rubinetto alimentazione
gas e aerare il locale.
La spia pilota non si accende.
I dispositivi di accensione a scintilla
non funzionano.
Verificare l’efficienza dei dispositivi di
accensione.Accenderemanualmente
con fiamma libera.
Contattare il servizio assistenza.
Presenza d’aria nelle tubazioni dovuta
a prolungata inattività. Insistere più a lungo con l’operazione
di accensione.
La spia pilota non rimane accesa. La termocoppia non si è riscaldata a
sufficienza. Insistere più a lungo con
l’operazione di accensione.
Laspiapilotasi accendemail bruciatore
rimane spento.
Controllarelostatodeltermostato
e attivare l’eventuale dispositivo
di consenso all’accensione.
La fiamma è gialla. Bruciatoresporco,tubi di fumointasati,
ricaduta di condensa.
Contattare il servizio assistenza
Difficoltà nella rotazione della
manopola comando bruciatore. Malfunzionamento del rubinetto
valvolato gas.
Contattare il servizio assistenza
La resistenza per il riscaldamento non
siattivaonon raggiungelatemperatura
impostata.
Allacciamento elettrico non eseguito
correttamente
Controllare il collegamento dei cavi
elettrici
Contattare il servizio assistenza
Intervento del termostato di sicurezza
Eseguire il ripristino apparecchiatura
(vedi pag. 10)
Contattare il servizio assistenza
Termostato guasto
Sostituire termostato
Contattare il servizio assistenza
Importante
Importante
Importante
Importante
Importante
Importante

IT
GB
DE
FR
ES
- 14 -
C139612500_1.fm
Italiano
Importante
Eseguire la movimentazione e l'installazio-
ne rispettando le informazioni fornite dal
costruttore, riportate direttamente sull'im-
ballo, sull'apparecchiatura e nelle istruzioni
per l'uso.
Chi è autorizzato ad eseguire queste opera-
zioni dovrà, se necessario, organizzare un
“piano di sicurezza” per salvaguardare l'in-
columità delle persone direttamente coin-
volte.
L'imballo è realizzato, limitando gli ingombri, anche
in funzione del tipo di trasporto adottato.
Per facilitare il trasporto, la spedizione può essere
eseguita con alcuni componenti smontati ed oppor-
tunamente protetti e imballati.
Sull'imballo sono riportate tutte le informazioni ne-
cessarie ad effettuare il carico e lo scarico.
In fase di disimballo, controllare l'integrità e
l'esatta quantità dei componenti.
Il materiale di imballo va opportunamente
smaltito nel rispetto delle leggi vigenti.
Il trasporto, anche in funzione del luogo di destina-
zione, può essere effettuato con mezzi diversi.
Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzate.
In fase di trasporto, al fine di evitare spostamenti in-
tempestivi, ancorare al mezzo di trasporto in modo
adeguato.
L'apparecchiatura può essere movimentata con un
dispositivo di sollevamento a forche o a gancio di
portata adeguata. Prima di effettuare questa opera-
zione, controllare la posizione del baricentro del ca-
rico.
Importante
Nell'inserire il dispositivo di sollevamento,
fare attenzione al tubo di alimentazione
gas.
MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
7
RACCOMANDAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
IMBALLO E DISIMBALLO
TRASPORTO
MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO
IDM-39603609700.tif
Mezzi di
sollevamento
Mezzi di trasporto IDM-3960200180.tif
IDM-39610800600.tif

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 15 -
Italiano
Tutte le fasi di installazione devono essere conside-
rate sin dalla realizzazione del progetto generale.
Prima di iniziare tali fasi, oltre alla definizione della
zona di installazione, chi è autorizzato ad eseguire
queste operazioni dovrà, se necessario, attuare un
“piano di sicurezza” per salvaguardare l'incolumità
delle persone direttamente coinvolte ed applicare in
modo rigoroso tutte le leggi, con particolare riferi-
mento a quelle sui cantieri mobili.
La zona di installazione deve essere provvista di
tutti gli allacciamenti di alimentazione e di scarico
dei residui di lavorazione. Deve essere adeguata-
mente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e
sanitari rispondenti alle leggi vigenti, per evitare che
gli alimenti vengano contaminati.
Se necessario, individuare l'esatta posizione di ogni
singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare
le coordinate per posizionarli correttamente.
Effettuare l'installazione a una distanza dalla parete
non inferiore a 200 mm se essa non resiste a una
temperatura di almeno 150 °C.
Eseguire l'installazione secondo le leggi, le norme
e le specifiche vigenti nel paese di utilizzo
(Decreto ministeriale n.74 - 12/04/96 - UNI-
CIG 87/23).
Nel locale dove è installata l'apparecchiatura, devo-
no essere presenti delle prese d'aria per garantire il
corretto funzionamento dell'apparecchiatura e per il
ricambio d'aria del locale stesso.
Le prese d'aria devono avere dimensioni adeguate,
devono essere protette da griglie e collocate in
modo da non poter essere ostruite.
Avvitare i piedi di appoggio (A) in corrispondenza
dei punti di attacco sulla struttura.
INSTALLAZIONE APPARECCHIATURA
VENTILAZIONE LOCALE
INSTALLAZIONE ACCESSORI
IDM-39612500900.tif
IDM-39612501000.tif
IDM-39612101200.tif
A

IT
GB
DE
FR
ES
- 16 -
C139612500_1.fm
Italiano
Agire sui piedi di appoggio (A) per livellare l'appa-
recchiatura.
Per montare le apparec-
chiature in batteria (fianco a
fianco) procedere nel modo
indicato.
1-Sfilare le mano-
pole (A).
2 -Svitare le viti (C) e
smontare i cru-
scotti (B).
3 - Applicare, sui bordi da
accostare, del nastro
adesivo di protezione.
4 - Applicare, sui lati da ac-
costare, del sigillante
per uso alimentare.
5 - Accostare le apparecchiature.
6-Collegare le apparecchiature con le viti e i
dadi (D-E).
7 - Asportare il sigillante eccedente ed il nastro
adesivo.
8 - Rimontare i cruscotti (B) e le manopole (A) ad
operazione ultimata.
LIVELLAMENTO
MONTAGGIO APPARECCHIATURE IN BATTERIA
Per le apparecchiature in batteria è disponibile, a ri-
chiesta, un kit di allestimento che comprende il te-
laio di appoggio e alcuni profili di finitura.
IDM-39610801100.tif
IDM-39612101300.tif
A
IDM-39612101400.tif
B
CD
E
AC

IT
GB
DE
FR
ES
C139612500_1.fm
- 17 -
Italiano
Importante
Chi è autorizzato ad effettuare tale opera-
zione deve possedere capacità ed espe-
rienza acquisita e riconosciuta nel settore
specifico, dovrà eseguire l'allacciamento a
regola d'arte e tenere conto di tutti i requisi-
ti normativi e legislativi. Ad allacciamento
completato, prima di rendere operativa l'at-
trezzatura, si dovrà verificare attraverso un
controllo generale, che non vi siano fughe
di gas.
Per effettuare l'allacciamento, collegare il tubo di
rete con il tubo di attacco dell'apparecchiatura e in-
terporre un rubinetto di intercettazione (A) per inter-
rompere, quando necessario, l'alimentazione del
gas.
Importante
Il rubinetto (A), che non è fornito insieme
all'apparecchiatura, deve essere installato
in posizione facilmente accessibile e deve
essere immediatamente individuabile il suo
stato (aperto o chiuso).
L'apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore
con il proprio gas di rete, segnalato dall'adesivo ap-
plicato sulla targhetta di identificazione.
Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di
collaudo, procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas (A).
2 - Sostituire gli ugelli dei bruciatori di piano (vedi
pag. 21).
3 -Sostituire gli ugelli delle spie pilota dei bruciato-
ri piano (vedi pag. 22).
4 -Regolare il minimo sui rubinetti valvolati gas dei
bruciatori di piano (vedipag. 19)
5 - Rimuovere l'adesivo applicato sulla targhetta di
identificazione e applicare quello nuovo per evi-
denziare il gas in uso.
Importante
Ad operazione ultimata, accertarsi che non
vi siano fuoriuscite di gas o anomalie di
funzionamento.
ALLACCIAMENTO GAS
TRASFORMAZIONE ALIMENTAZIONE
IDM-39612101500.tif
A
IDM-39612101600.tif
A
IDM-3960200250.tif

IT
GB
DE
FR
ES
- 18 -
C139612500_1.fm
Italiano
Importante
L'allacciamento deve essere effettuato da
personale autorizzato e qualificato, nel ri-
spetto delle leggi vigenti in materia e con
l'utilizzo di materiale appropriato e prescrit-
to. L'apparecchiatura viene fornita con ten-
sione di funzionamento a 230V/1N.
Cautela - Avvertenza
Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti-
vare l'alimentazione elettrica generale.
Effettuare l'allacciamento dell'apparecchiatura alla
rete di alimentazione nel modo indicato.
1 -Installare, se non è presente, un interruttore se-
zionatore (A) vicino all'apparecchiatura con
sganciatore magnetotermico e blocco dif-
ferenziale.
2 - Sfilare le manopole (B).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (D).
4 - Collegare l'interruttore sezionatore (A) alla
morsettiera (L) dell'apparecchiatura come indi-
cato in figura e nello schema elettrico in fondo
al manuale. Utilizzare un cavo con caratteristi-
che non inferiori al tipo H05RN-F.
Importante
In fase di allacciamento fare attenzione al
collegamento dei cavi di neutro e di terra.
5 -Rimontare il cruscotto (D) e le manopole (B) ad
operazione ultimata.
Importante
Prima della messa in servizio, occorre ese-
guire il collaudo dell'impianto, per valutare
le condizioni operative di ogni singolo com-
ponente ed individuare le eventuali anoma-
lie. In questa fase, è importante verificare
che tutte le condizioni di sicurezza e di igie-
ne siano rigorosamente rispettate.
Per effettuare il collaudo, eseguire le seguenti veri-
fiche.
1 -Verificare che la tensione di rete sia conforme a
quella dell'apparecchiatura.
2 - Agire sull'interruttore sezionatore automatico
per verificare il collegamento elettrico.
3 - Aprire il rubinetto alimentazione gas e verificare
la tenuta dei collegamenti.
4 - Verificare che il gas di rete corrisponda a quello
per la messa in funzione dell'apparecchiatura
e, se necessario, effettuare la trasformazione
(vedi pag. 17).
5 - Verificare la regolare accensione e combustio-
ne dei bruciatori di piano.
6 -Verificare e, se necessario, regolare la pressio-
ne e la portata del gas al minimo e al massimo.
(vedi pag. 12);
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
COLLAUDO APPARECCHIATURA
IDM-39612501100.tif
D
C
A
BC
L
Other manuals for 12WFAAA
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Angelo Po Range manuals

Angelo Po
Angelo Po 1G1FA0GV Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 12WFAAA Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 2G0FA0A Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 1S1FA0GV User manual

Angelo Po
Angelo Po 1N1TPEE User manual

Angelo Po
Angelo Po 1N1FAGV User manual

Angelo Po
Angelo Po 1N1FAE User manual

Angelo Po
Angelo Po 1G1FA0GV Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 0G0FA0 Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 1G0PEVTR User manual