Angelo Po 2G0FA0A Technical specifications

C139608802.fm
ES
FR
DE
GB
IT
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
CUCINA FUOCHI APERTI
OPEN BURNER RANGE
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN
CUISINIÈRE FEUX VIFS
COCINA FUEGOS ABIERTOS
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
3142861
Ed. 0 04/2011
0G0FA0
1G0FA0
2G0FA0
2G0FA0A
1G0FA0B
2G0FA0B


C139608802.fm
- 1 -
Italiano
IT
GB
DE
FR
ES
rif. capitoli pag.
1 INFORMAZIONI GENERALI .............................................. 2
2 INFORMAZIONI TECNICHE............................................... 4
3 SICUREZZA....................................................................... 6
4 USO E FUNZIONAMENTO ................................................ 7
5 MANUTENZION................................................................ I 9
6 GUASTI ............................................................................ 11
7 MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE........................ 12
8 REGOLAZIONI................................................................. 16
9 SOSTITUZIONE PARTI................................................... 18
ALLEGATI
.................................................................. I
÷
XI
AAccensione e spegnimento bruciatori di
piano, 8
Accessori a richiesta, 5
Accessori, piano di cottura e bruciatori,
accessori, 10
Allacciamento gas, 14
Apparecchiatura e costruttore,
identificazione, 3
Apparecchiatura, collaudo, 15
Apparecchiatura, descrizione generale, 4
Apparecchiatura, dismissione e
demolizione, 19
Apparecchiatura, inattività prolungata, 8
Apparecchiatura, installazione, 13
Apparecchiature in batteria, montaggio, 13
Aria primaria bruciatore di piano,
regolazione, 17
Assistenza, modalità di richiesta, 3
Avvertenze di sicurezza per
l'equipaggiamento elettrico, 7
Avvertenze generali di sicurezza, 6
BBruciatore di piano, regolazione aria
primaria, 17
Bruciatore di piano, sostituzione ugello, 18
Bruciatore di piano, sostituzione ugello spia
pilota, 19
Bruciatori di piano, accensione e
spegnimento, 8
Bruciatori, accessori e piano di cottura,
pulizia, 10
CCollaudo apparecchiatura, 15
Comandi, descrizione, 8
Consigli per l’uso, 9
Controllo pressione gas, 10
Costruttore e apparecchiatura,
identificazione, 3
DDati tecnici, 4
Demolizione e dismissione
apparecchiatura, 19
Descrizione comandi, 8
Descrizione generale apparecchiatura, 4
Disimballo e imballo, 12
Dismissione e demolizione
apparecchiatura, 19
Dispositivi di sicurezza, 5
GGuasti, ricerca, 11
IIdentificazione costruttore e
apparecchiatura, 3
Imballo e disimballo, 12
Inattività prolungata dell’apparecchiatura, 8
Ingrassaggio rubinetto gas, 17
Installazione apparecchiatura, 13
Installazione e movimentazione,
raccomandazioni per la, 12
MManutenzione, raccomandazioni per
la, 9
Minimo rubinetto valvolato gas,
regolazione, 16
Modalità di richiesta assistenza, 3
Montaggio apparecchiature in batteria, 13
Movimentazione e installazione,
raccomandazioni per la, 12
Movimentazione e sollevamento, 12
PPiano di cottura, bruciatori e accessori,
pulizia, 10
Pressione gas, controllo, 10
Pulizia apparecchiatura, 9
Pulizia piano di cottura, bruciatori e
accessori, 10
RRaccomandazioni per il lettore, 2
Raccomandazioni per l’uso, 7
Raccomandazioni per la manutenzione, 9
Raccomandazioni per la movimentazione
e installazione, 12
Raccomandazioni per la sostituzione
parti, 18
Raccomandazioni per le regolazioni, 16
Regolazione aria primaria bruciatore di
piano, 17
Regolazione minimo rubinetto valvolato
gas, 16
Regolazioni, raccomandazioni per le, 16
Ricerca guasti, 11
Rubinetto gas, ingrassaggio, 17
Rubinetto valvolato gas, regolazione
minimo, 16
SScopo del manuale, 2
Segnali di sicurezza e informazione, 5
Sicurezza e informazione, segnali di, 5
Sicurezza, dispositivi di, 5
Sollevamento e movimentazione, 12
Sostituzione parti, raccomandazioni per
la, 18
Sostituzione ugello bruciatore di piano, 18
Sostituzione ugello spia pilota bruciatore di
piano, 19
Spegnimento e accensione bruciatori di
piano, 8
Spia pilota bruciatore di piano, sostituzione
ugello, 19
TTrasformazione alimentazione, 15
Trasporto, 12
UUgello bruciatore di piano,
sostituzione, 18
Ugello spia pilota bruciatore di piano,
sostituzione, 19
Uso, consigli per, 9
Uso, raccomandazioni per, 7
VVentilazione locale, 13
INDICE
INDICE ANALITICO
1aPARTE
2aPARTE
È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del costruttore.
Egli è impegnato in una politica di continuo miglioramento e si riserva il diritto di modificare questa documentazione senza l’obbligo di preav-
viso purché ciò non costituisca rischi per la sicurezza.
© 2002 - Autori dei testi, illustrazioni ed impaginazione: IDM esperti in comunicazione tecnica - Forlì - I testi possono essere riprodotti, integralmente o parzialmente dal costruttore, purché venga citato l’autore.

IT
GB
DE
FR
ES
- 2 -
C139608802.fm
Italiano
Per rintracciare facilmente gli argomenti specifici di
interesse, consultare l’indice analitico posto all’ini-
zio del manuale.
Questo manuale è diviso in due parti.
1aparte: contiene tutte le informazioni ne-
cessarie ai destinatari eterogenei, cioè gli uti-
lizzatori dell’apparecchiatura.
2aparte: contiene tutte le informazioni ne-
cessarie ai destinatari omogenei, cioè tutti gli
operatori esperti e autorizzati a movimentare,
trasportare, installare, mantenere, riparare e
demolire l’apparecchiatura.
Mentre gli utilizzatori devono consultare solo la 1apar-
te, agli operatori esperti è dedicata la 2aparte. Essi
possono leggere anche la 1aparte per avere, se ne-
cessario, una visione più completa delle informazioni.
INFORMAZIONI GENERALI 1
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE
Questo manuale, che è parte integrante dell'apparec-
chiatura, è stato realizzato dal costruttore per fornire le
informazioni necessarie a coloro che sono auto-
rizzati ad interagire con essa nell’arco della sua
vita prevista.
Oltre ad adottare una buona tecnica di utilizzo,
i destinatari delle informazioni devono leggerle
attentamente ed applicarle in modo rigoroso.
Queste informazioni sono fornite dal costruttore
nella propria lingua originale (italiano) e possono es-
sere tradotte in altre lingue per soddisfare le esigen-
ze legislative e/o commerciali.
Un po’ di tempo dedicato alla lettura di tali informa-
zioni, permetterà di evitare rischi alla salute e alla si-
curezza delle persone e danni economici.
Conservare questo manuale per tutta la durata di
vita dell'apparecchiatura in un luogo noto e facil-
mente accessibile, per averlo sempre a disposizio-
ne nel momento in cui è necessario consultarlo.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifi-
che senza l’obbligo di fornire preventivamente alcu-
na comunicazione.
Per evidenziare alcune parti di testo di rilevante im-
portanza o per indicare alcune specifiche importan-
ti, sono stati adottati alcuni simboli il cui significato
viene di seguito descritto.
Cautela - Avvertenza
Indica che è necessario adottare comporta-
menti adeguati per non mettere a rischio la
salute e la sicurezza delle persone e non pro-
vocare danni economici.
Importante
Indica informazioni tecniche di particolare
importanza da non trascurare.
SCOPO DEL MANUALE

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 3 -
Italiano
La targhetta di identificazione raffigurata, è applica-
ta direttamente sull'apparecchiatura. In essa sono
riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensa-
bili alla sicurezza di esercizio.
A) Targa complementare
a1)Paese di utilizzo
a2)Categoria apparecchiatura
a3)Tipo di gas
a4)Pressione gas
a5)Tipo di scarico fumi
B) Targa di identificazione
b1)Modello apparecchiatura
b2)Tipo di personalizzazione
b3)Identificazione costruttore
b4)Numero di matricola
b5)Indice di protezione
b6)Marcatura CE di conformità
b7)Norma di riferimento
b8)Numero certificato CE
b9)Tipo famiglia prodotto
b10)Tipo di gas
b11)Potenza dichiarata (kW)
b12)Consumo gas
b13)Indicatore gas collaudo
b14) Data di costruzione
C) Targa gas collaudo
c1)Tipo di gas
c2)Pressione gas
L’installatore dovrà scegliere e applicare la targhet-
ta (A), a fianco della targhetta di identificazione re-
lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a
quale categoria appartiene (Tipo A = scarico stan-
dard - Tipo B11 = scarico alto).
Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal costruttore
per il collaudo è necessario asportare la targhetta
(C) e applicare l'indicatore (b13)sulla targa di iden-
tificazione in corrispondenza dei dati del gas di uti-
lizzo.
IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA
Per qualsiasi esigenza rivolgersi ad uno dei centri
autorizzati.
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare i
dati riportati sulla targhetta di identificazione ed il
tipo di difetto riscontrato.
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
IDM-39614500100.tif
a4
b8
a5
CBA
a2a1a3b13
b1b2b3b4b5b6b7c1c2
b11
b10
b12
b11
b10 b12 b14
b9

IT
GB
DE
FR
ES
- 4 -
C139608802.fm
Italiano
La cucina fuochi aperti, d'ora innanzi definita appa-
recchiatura, è stata progettata e costruita per la pre-
parazione e cottura di alimenti nell'ambito della
ristorazione professionale.
In funzione delle esigenze di utilizzo, l'apparecchia-
tura è prodotta in più versioni (vedi figura).
INFORMAZIONI TECNICHE 2
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA
Organi principali
A)Piano di cottura: realizzato in acciaio inox.
B)Manopole comando bruciatori di piano: servono
per regolare l'alimentazione gas dei bruciatori.
C)Bruciatori di piano: realizzati in ghisa smaltata,
possono fornire potenze variabili in funzione della
loro dimensione
D)Attacco alimentazione gas: serve per allacciare
l'alimentazione del gas
Vedi tabelle e “Scheda allacciamenti” in fondo al
manuale.
DATI TECNICI
0
0G0FA0 1G0FA0 1G0FA0B
6 kW
4 kW
6 kW 6 kW
4 kW 6 kW 6 kW
6 kW
6 kW
6 kW
6 kW
2G0FA0 2G0FA0B 2G0FA0A
6 kW 4 kW 4 kW
6 kW 4 kW 4 kW
6 kW
6 kW
6 kW
6 kW
4 kW
4 kW
6 kW6 kW
6 kW
6 kW4 kW
IDM-39608800100.tif
C
D
C
B
A

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 5 -
Italiano
Anche se l'apparecchiatura è completa di tutti i di-
spositivi di sicurezza, in fase di installazione e allac-
ciamento essi dovranno, se necessario, essere
integrati con altri in modo da rispettare le leggi vi-
genti in materia.
L'illustrazione indica la posizione dei dispositivi.
A)Rubinetto alimentazione gas: serve per aprire
e chiudere il collegamento alla linea di alimenta-
zione gas.
B)Termocoppia di sicurezza: blocca l'alimentazione
del gas in caso di spegnimento della fiamma.
Cautela - Avvertenza
Verificare quotidianamente che i dispositivi di sicu-
rezza siano perfettamente installati ed efficienti.
L’illustrazione indica la posizione dei segnali applicati.
A)Targa identificazione costruttore e apparecchiatura.
B)Pericolo di scottatura: fare attenzione alle su-
perfici calde.
C)Pericolo generico: durante il lavaggio dell'appa-
recchiatura non dirigere getti d'acqua in pressione
sulle parti interne.
D)Pericolo generico: prima di effettuare qualsiasi
tipo di intervento, leggere attentamente il manuale.
E)Pericolo generico: richiama l'attenzione sul ri-
spetto delle norme. “Installare conformemente
alle normative in vigore ed utilizzare solo in am-
bienti bene areati”.
F) Pericolo generico: richiama l'attenzione sul rispet-
to delle norme. “Si declina ogni responsabilità per il
mancato rispetto delle norme di installazione e
messa in funzione”.
G)Marcatura CE: indica che l'apparecchiatura è con-
forme alla normativa.
A richiesta l'apparecchiatura può essere corredata
dei seguenti accessori.
A)Piastra bistecchiera liscia
B)Piastra bistecchiera rigata
C)Piastra di riduzione
D)Kit per installazione "su vano" (vedi pag. 13)
E)Kit per installazione "a ponte" (vedi pag. 13)
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
B
E
A
D
IDM-39614500500.tif
F
C
G
A B
C
IDM-39603609000.tif
B
A
IDM-39603611500.tif

IT
GB
DE
FR
ES
- 6 -
C139608802.fm
Italiano
– Il costruttore, in fase di progettazione e costruzio-
ne, ha posto particolare attenzione agli aspetti
che possono provocare rischi alla sicurezza e
alla salute delle persone che interagiscono con
l'apparecchiatura. Oltre al rispetto delle leggi vi-
genti in materia, egli ha adottato tutte le "regole
della buona tecnica di costruzione". Scopo di
queste informazioni è quello di sensibilizzare gli
utenti a porre particolare attenzione per preveni-
re qualsiasi rischio. La prudenza è comunque in-
sostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di
tutti gli operatori che interagiscono con l'apparec-
chiatura.
– Leggere attentamente le istruzioni riportate nel
manuale in dotazione e quelle applicate di-
rettamente, in particolare rispettare quelle
riguardanti la sicurezza.
– Non urtare o far cadere l'apparecchiatura,
durante le fasi di trasporto, movimentazione
e installazione, per evitare di danneggiare i
suoi componenti.
– Non manomettere, non eludere, non eliminare o
bypassare i dispositivi di sicurezza installati. Il
mancato rispetto di questo requisito può recare
rischi gravi per la sicurezza e la salute delle per-
sone.
– Anche dopo essersi documentati opportunamen-
te, al primo uso, se necessario, simulare alcune
manovre di prova per individuare i comandi e le
loro funzioni principali, in particolare quelle relati-
ve all'accensione ed allo spegnimento.
– Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli usi previ-
sti dal fabbricante. L'impiego dell'apparecchiatu-
ra per usi impropri può recare rischi per la
sicurezza e la salute delle persone e danni eco-
nomici.
– Tutti gli interventi di manutenzione che richiedo-
no una precisa competenza tecnica o particolari
capacità devono essere eseguiti esclusivamente
da personale qualificato, con esperienza ricono-
sciuta e acquisita nel settore specifico di inter-
vento.
– Pulire accuratamente tutte le parti che possono
venire in contatto diretto o indiretto con gli ali-
menti e tutte le zone limitrofe, per mantenere
l'igiene e proteggere gli alimenti da tutti i fenome-
ni di contaminazione.
– Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente
con prodotti detergenti per uso alimentare. Non
usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia
corrosivi, infiammabili o che contengono sostan-
ze nocive alla salute delle persone.
– Effettuare le operazioni di pulizia quando si ri-
scontra una ragionevole necessità e, in ogni mo-
do, alla fine di ogni utilizzo dell'apparecchiatura.
– Indossare sempre i dispositivi di protezione indi-
viduali (guanti, mascherine, occhiali, ecc.), come
previsto dalle leggi vigenti in materia di sicurezza
e salute, ogni volta che si effettua l'igienizzazione
e la pulizia dell'apparecchiatura con l'uso di pro-
dotti detergenti. .
– Alla fine di ogni utilizzo, assicurarsi che i brucia-
tori siano spenti, con le manopole comando di-
sattivate e le linee di alimentazione scollegate.
– Effettuare, in caso di inattività prolungata, una
pulizia accurata di tutte le parti interne ed esterne
dell'apparecchiatura e dell'ambiente circostante
(come indicato dal costruttore) e scollegare tutte
le linee di alimentazione.
– Nell'uso quotidiano dell'apparecchiatura è richie-
sta la presenza costante dell'Operatore.
– Durante il lavaggio dell'apparecchiatura non diri-
gere getti d'acqua in pressione sulle parti interne
dell'apparecchiatura.
– Non lasciare oggetti o materiale infiammabile in
prossimità dell'apparecchiatura.
SICUREZZA 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 7 -
Italiano
L'equipaggiamento elettrico è stato progettato e co-
struito secondo quanto previsto dalle norme vigenti
in materia. Queste norme tengono in considerazio-
ne le condizioni di funzionamento in base all'am-
biente circostante.
L'elenco riporta le condizioni necessarie per il cor-
retto funzionamento dell'equipaggiamento elettrico.
– La temperatura ambiente non deve essere infe-
riore a 5°C.
– L'umidità relativa deve essere compresa tra il
50% (rilevata a 40 °C) e il 90% (rilevata a 20 °C).
– L'ambiente di installazione non deve essere fon-
te di disturbi elettromagnetici e di radiazioni (rag-
gi X, laser, ecc.).
– L'ambiente non deve presentare zone con con-
centrazione di gas e polveri potenzialmente
esplosivi e/o a rischio di incendio.
– I prodotti e i materiali utilizzati durante l'attività
produttiva e le fasi di manutenzione non devono
contenere agenti contaminanti e corrosivi (acidi,
sostanze chimiche, sali, ecc.) e non devono poter
penetrare e/o venire in contatto con i componenti
elettrici.
– Durante le fasi di trasporto ed immagazzinamen-
to la temperatura dell'ambiente deve essere
compresa fra -25 °C e 55 °C. L'equipaggiamento
elettrico può comunque essere esposto ad una
temperatura fino a 70 °C, purché il tempo di
esposizione non sia superiore a 24 ore.
Se non è possibile rispettare una o più condizioni
fra quelle elencate, indispensabili per il corretto fun-
zionamento dell'equipaggiamento elettrico, è ne-
cessario concordare fin dalla fase contrattuale quali
soluzioni supplementari adottare, per creare le con-
dizioni più adeguate (ad esempio, componenti elet-
trici specifici, apparecchi di condizionamento,
ecc.).
Importante
L'incidenza degli infortuni derivanti dall'uso di
apparecchiature dipende da molti fattori che
non sempre si riescono a prevenire e control-
lare. Alcuni incidenti possono dipendere da
fattori ambientali non prevedibili, altri dipen-
dono soprattutto dai comportamenti degli uti-
lizzatori. Essi, oltre ad essere autorizzati ed
opportunamente documentati, se necessario,
al primo uso, dovranno simulare alcune ma-
novre per individuare i comandi e le funzioni
principali. Attuare solo gli usi previsti dal co-
struttore e non manomettere nessun disposi-
tivo per ottenere prestazioni diverse da quelle
previste. Prima dell'uso verificare che i dispo-
sitivi di sicurezza siano perfettamente installa-
ti ed efficienti. Gli utilizzatori, oltre ad
impegnarsi a soddisfare questi requisiti, de-
vono applicare tutte le norme di sicurezza e
leggere con attenzione la descrizione dei co-
mandi e la messa in servizio.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L'EQUIPAGGIAMENTO
ELETTRICO
USO E FUNZIONAMENTO 4
RACCOMANDAZIONI PER L’USO

IT
GB
DE
FR
ES
- 8 -
C139608802.fm
Italiano
Sull’apparecchiatura sono di-
sposti i comandi per attivare
le funzioni principali.
A)Manopole comando bru-
ciatore di piano: per ac-
cendere, spegnere e
regolare il bruciatore di
piano corrispondente.
Accensione
1 - Aprire il rubinetto alimentazione gas.
2 - Premere e ruotare la manopola (A) in sen-
so antiorario (pos. 1) ed accendere la spia
pilota.
3 - Mantenere premuta la manopola per circa
15 sec per consentire l'intervento della ter-
mocoppia.
4 - Ruotare la manopola in senso antiorario (pos.
2) per accendere il bruciatore.
5 - Ruotare gradualmente la manopola in senso
antiorario per regolare la potenza della fiamma
fino al valore minimo.
Spegnimento
1 - Ruotare la manopola in senso orario (pos. 3)
per spegnere il bruciatore.
2 - La spia pilota rimarrà accesa per successive
riaccensioni del bruciatore.
3 - Ruotare la manopola in senso orario (pos. 4)
per spegnere la spia pilota.
4 - Chiudere il rubinetto per garantire condizioni di
sicurezza.
Se l'apparecchiatura rimane inattiva per un lungo
tempo, procedere nel modo indicato:
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Pulire accuratamente l'apparecchiatura e le
zone limitrofe.
3 - Cospargere con un velo d'olio alimentare le su-
perfici in acciaio inox.
4 - Eseguire tutte le operazioni di manutenzione.
5 - Ricoprire l'apparecchiatura con un involucro e la-
sciare alcune fessure per la circolazione dell'aria.
DESCRIZIONE COMANDI
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI DI PIANO
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELL’APPARECCHIATURA
Indice bruciatore
anteriore
IDM-39614500600.tif
Indice bruciatore
posteriore
Indice
potenza minima
A
A
Indice
potenza massima A
Indice
spegnimento Indice spia pilota
1
2
3
4
IDM-39614500800.tif
A
A

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 9 -
Italiano
Al fine di garantire un corretto uso dell'apparecchia-
tura, è bene applicare i seguenti consigli.
– Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati
dal costruttore.
– Mantenere costantemente pulita l'apparecchiatu-
ra e le zone limitrofe.
– Per la pulizia utilizzare esclusivamente prodotti
detergenti per uso alimentare.
Mantenere l'apparecchiatura in condizioni di massi-
ma efficienza, grazie alle operazioni di manutenzio-
ne programmata previste dal costruttore. Se ben
effettuata, essa consentirà di ottenere le migliori
prestazioni, una più lunga durata di esercizio ed un
mantenimento costante dei requisiti di sicurezza.
Cautela - Avvertenza
Prima di effettuare qualsiasi intervento di manu-
tenzione, attivare tutti i dispositivi di sicurezza
previsti e valutare se sia necessario informare
adeguatamente il personale che opera e quello
nelle vicinanze. In particolare chiudere il rubinet-
to alimentazione gas ed impedire l'accesso a tut-
ti i dispositivi che potrebbero, se attivati,
provocare condizioni di pericolo inatteso cau-
sando danni alla sicurezza e alla salute delle per-
sone.
Ad ogni fine esercizio e ogni volta che se ne ri-
scontra la necessità, pulire:
– Il piano di cottura (vedi pag. 10)
– I bruciatori di piano (vedi pag. 10)
– Gli accessori (vedi pag. 5)
– L’apparecchiatura e l’ambiente circostante (vedi
pag. 9)
Ogni 100 ore di esercizio fare eseguire, da
operatori esperti e autorizzati, le seguenti ope-
razioni:
– Controllo pressione gas e tenuta impianto
– Verifica efficienza termocoppia di sicurezza
– Eseguire l'ingrassaggio del rubinetto gas
(vedi pag. 17)
Se si considera che l'apparecchiatura è utilizzata
per la preparazione di prodotti alimentari per l'uo-
mo, è necessario prestare particolare cura a tutto
ciò che riguarda l'igiene e mantenere costantemen-
te pulita l'apparecchiatura e tutto l'ambiente circo-
stante.
Importante
Prima di iniziare qualsiasi intervento di pulizia,
chiudere sempre il rubinetto alimentazione
gas e lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Si raccomanda di applicare anche gli accorgimenti
di seguito indicati.
1 - Per pulire le parti dell’apparecchiatura usare
solo acqua tiepida, prodotti detergenti per uso
alimentare e materiale non abrasivo.
Cautela - Avvertenza
Non usare prodotti che contengono sostanze
dannose e pericolose per la salute delle per-
sone (solventi, benzine, ecc.).
2 - Risciacquare le superfici con acqua potabile e
asciugarle.
3 - Utilizzare getti d'acqua in pressione solo sulle
parti esterne.
4 - Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox
per non danneggiarle. In particolare, evitare
l'uso di prodotti corrosivi e non utilizzare mate-
riale abrasivo o utensili taglienti.
5 - Pulire tempestivamente i residui di cibo per evi-
tare che induriscano.
6 - Pulire i depositi calcarei che possono formarsi
in alcune superfici dell'apparecchiatura.
CONSIGLI PER L’USO
MANUTENZIONI 5
RACCOMANDAZIONI PER LA MANUTENZIONE
PULIZIA APPARECCHIATURA

IT
GB
DE
FR
ES
- 10 -
C139608802.fm
Italiano
Per questa operazione procedere nel modo indicato.
1 - Smontare lo spartifiamma (A) e il bruciatore (B).
2 - Pulire accuratamente il bruciatore e lo sparti-
fiamma e verificare che i suoi fori non siano
ostruiti.
3 - Effettuare periodicamente la pulizia dell'asola
d'accensione sul bruciatore.
4 - Pulire il piano di cottura.
5 - Pulire gli accessori dopo l'uso, con uno sgras-
sante idoneo. Si consiglia il lavaggio in lavasto-
viglie.
6 - Asciugare le superfici e rimontare i componenti.
Cautela - Avvertenza
Non versare acqua o far cadere sporcizia
all'interno del bruciatore, per non provocare il
malfunzionamento del bruciatore stesso o
l'otturazione dell'ugello.
Per questa operazione procedere nel modo in-
dicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Sfilare le manopole (A).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (B).
4 - Svitare la vite (D) della presa di pressione.
5 - Collegare il manometro (E) alla presa di pres-
sione (F).
6 - Riaprire il rubinetto alimentazione gas.
7 - Accendere tutti i bruciatori, ruotare le manopole
sulla posizione di fiamma massima (vedi pag. 8)
e verificare che la pressione indicata sia confor-
me ai valori riportati in tabella (vedi in fondo al
manuale).
8 - Spegnere il bruciatore, chiudere il rubinetto ali-
mentazione gas e scollegare il manometro.
9 - Ripristinare le condizioni iniziali ad operazione
ultimata.
PULIZIA PIANO DI COTTURA, BRUCIATORI E ACCESSORI
CONTROLLO PRESSIONE GAS
IDM-39608800200.tif
A
B
IDM-39608800300.tif
A
B
C
F
E
D

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 11 -
Italiano
L'apparecchiatura, prima della messa in servizio, è
stata preventivamente collaudata. Le informazioni di
seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identifica-
zione e correzione di eventuali anomalie e disfunzioni
che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni di
questi problemi possono essere risolti dall’utilizzatore,
per tutti gli altri è richiesta una precisa competenza
tecnica o particolari capacità e quindi devono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato con
esperienza riconosciuta e acquisita nel settore speci-
fico di intervento.
GUASTI 6
RICERCA GUASTI
Inconvenienti Cause Rimedi
Odore di gas. Fuga occasionale dovuta a
spegnimento fiamma. Chiudere il rubinetto alimentazione
gas e aerare il locale.
La spia pilota
non si accende. Presenza d’aria nelle tubazioni dovu-
ta a prolungata inattività. Insisterepiùalungoconl’operazione
di accensione.
La spia pilota non rimane accesa. La termocoppia non si è riscaldata a
sufficienza. Insisterepiùalungoconl’operazione
di accensione.
La fiamma è gialla. Bruciatore sporco. Pulire il bruciatore
Difficoltà nella rotazione
della manopola comando
bruciatore.
Malfunzionamento del rubinetto val-
volato gas.
Contattare il servizio assi-
stenza.
Importante

IT
GB
DE
FR
ES
- 12 -
C139608802.fm
Italiano
Importante
Eseguire la movimentazione e l'installazio-
ne nel rispetto delle informazioni fornite dal
costruttore e riportate direttamente sull'im-
ballo, sull'apparecchiatura e nelle istruzioni
per l'uso. Chi è autorizzato ad eseguire que-
ste operazioni dovrà, se necessario, orga-
nizzare un “piano di sicurezza” per
salvaguardare l'incolumità delle persone
direttamente coinvolte.
L'imballo è realizzato, con contenimento degli ingom-
bri, anche in funzione del tipo di trasporto adottato.
Per facilitare il trasporto, la spedizione può essere
eseguita con alcuni componenti smontati ed oppor-
tunamente protetti e imballati.
Sull'imballo sono riportate tutte le informazioni ne-
cessarie ad effettuare il carico e lo scarico.
In fase di disimballo, controllare l'integrità e
l'esatta quantità dei componenti.
Il materiale di imballo va opportunamente
smaltito nel rispetto delle leggi vigenti.
Il trasporto, anche in funzione del luogo di destina-
zione, può essere effettuato con mezzi diversi.
Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzate.
In fase di trasporto, al fine di evitare spostamenti in-
tempestivi, ancorare al mezzo di trasporto in modo
adeguato.
L'apparecchiatura può essere movimentata con un
dispositivo di sollevamento a forche o a gancio di
portata adeguata. Prima di effettuare questa opera-
zione, controllare la posizione del baricentro del ca-
rico.
Importante
Nell'inserire il dispositivo di sollevamento,
fare attenzione al tubo di alimentazione
gas.
MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 7
RACCOMANDAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE
IMBALLO E DISIMBALLO
TRASPORTO
MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO
IDM-39603309200.tif
Dispositivi di
sollevamento
Mezzi di trasporto
IDM-3960200180.tif
IDM-39603611900.tif

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 13 -
Italiano
Tutte le fasi di installazione devono essere conside-
rate sin dalla realizzazione del progetto generale.
Prima di iniziare tali fasi, oltre alla definizione della
zona di installazione, chi è autorizzato ad eseguire
queste operazioni dovrà, se necessario, attuare un
“piano di sicurezza” per salvaguardare l'incolumità
delle persone direttamente coinvolte ed applicare in
modo rigoroso tutte le leggi, con particolare riferi-
mento a quelle sui cantieri mobili.
La zona di installazione deve essere provvista di
tutti gli allacciamenti di alimentazione e di scarico
dei residui di lavorazione. Deve essere adeguata-
mente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e
sanitari rispondenti alle leggi vigenti, per evitare che
gli alimenti vengano contaminati.
Se necessario, individuare l'esatta posizione di ogni
singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare
le coordinate per posizionarli correttamente.
Effettuare l'installazione a una distanza dalla parete
non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem-
peratura di almeno 150 °C.
Eseguire l'installazione secondo le leggi, le norme e le
specifiche vigenti nel paese di utilizzo (Decreto ministe-
riale n.74 - 12/04/96 - UNICIG 87/23).
INSTALLAZIONE APPARECCHIATURA
Nel locale dove è installata l'apparecchiatura, devo-
no essere presenti delle prese d'aria per garantire il
corretto funzionamento dell'apparecchiatura e per il
ricambio d'aria del locale stesso.
Le prese d'aria devono avere dimensioni adeguate,
devono essere protette da griglie e collocate in
modo da non poter essere ostruite.
Per montare le apparecchiature in batteria (fianco a
fianco) procedere nel modo indicato.
1 - Sfilare le manopole (A).
2 - Svitare le viti (C) e smontare i cruscotti (B).
3 - Applicare, sui bordi da accostare, del nastro
adesivo di protezione.
4 - Applicare, sui lati da accostare, del sigillante
per uso alimentare.
5 - Accostare le apparecchiature.
6 - Collegare le apparecchiature con le viti e i
dadi (D-E).
7 - Asportare il sigillante eccedente ed il nastro
adesivo.
8 - Applicare il sigillante all'interno del coperchio
(F) e montarlo per coprire la zona di fissaggio.
9 - Rimontare i cruscotti (B) e le manopole (A) ad
operazione ultimata.
VENTILAZIONE LOCALE
MONTAGGIO APPARECCHIATURE IN BATTERIA
IDM-39603612000.tif
IDM-39608800400.tif
IDM-39608800500.tif
F
E
D
A
C
B

IT
GB
DE
FR
ES
- 14 -
C139608802.fm
Italiano
Per le apparecchiature in batteria sono disponibili,
a richiesta, diversi kit di allestimento:
G)Kit per installazione “su vano”
H)Kit per installazione “a ponte”
Importante
Chi è autorizzato ad effettuare tale operazione
deve possedere capacità ed esperienza acqui-
sita e riconosciuta nel settore specifico, dovrà
eseguire l'allacciamento a regola d'arte e tene-
re conto di tutti i requisiti normativi e legislati-
vi. Ad allacciamento completato, prima di
rendere operativa l'attrezzatura, si dovrà veri-
ficare attraverso un controllo generale, che
non vi siano fughe di gas.
Per effettuare l'allacciamento, collegare il tubo di rete
con il tubo di attacco dell'apparecchiatura e interporre
un rubinetto di intercettazione (A) per interrompere,
quando necessario, l'alimentazione del gas.
Importante
Il rubinetto (A), che non è fornito insieme
all'apparecchiatura, deve essere installato
in posizione facilmente accessibile e deve
essere immediatamente individuabile il suo
stato (aperto o chiuso).
ALLACCIAMENTO GAS
IDM-39614501300.tif
G H
IDM-39603601210.tif
A

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 15 -
Italiano
L'apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore
con il proprio gas di rete, segnalato dall'adesivo ap-
plicato sulla targhetta di identificazione.
Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di
collaudo, procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas (A).
2 - Sostituire gli ugelli dei bruciatori di piano (vedi
pag. 18).
3 - Sostituire gli ugelli delle spie pilota dei bruciato-
ri di piano (vedi pag. 19).
4 - Regolare il minimo sul rubinetto valvolato gas
(vedi pag. 16).
5 - Rimuovere l'adesivo applicato sulla targhetta di
identificazione e applicare quello nuovo per evi-
denziare il gas in uso.
Importante
Ad operazione ultimata, accertarsi che non
vi siano fuoriuscite di gas o anomalie di
funzionamento.
TRASFORMAZIONE ALIMENTAZIONE
Importante
Prima della messa in servizio, deve essere
eseguito il collaudo dell'impianto, al fine di
valutare le condizioni operative di ogni sin-
golo componente ed individuare le eventuali
anomalie. In questa fase, è importante verifi-
care che tutte le condizioni di sicurezza e di
igiene siano rigorosamente rispettate.
Per effettuare il collaudo, eseguire le seguenti verifiche.
1 - Aprire il rubinetto alimentazione gas e verificare
la tenuta dei collegamenti.
2 - Verificare che il gas di rete corrisponda a quello
per la messa in funzione dell'apparecchiatura
e, se necessario, effettuare la trasformazione
(vedi pag. 15).
3 - Verificare la regolare accensione e combustio-
ne dei bruciatori di piano.
4 - Verificare e, se necessario, regolare la pressio-
ne e la portata del gas al minimo e al massimo
(vedi pag. 10).
5 - Verificare il corretto funzionamento della termo-
coppia di sicurezza.
6 - Verificare che non vi siano perdite di gas.
7 - Verificare che le targhette siano compilate con le
indicazioni del gas relativo al paese di utilizzo.
Effettuato il collaudo, se necessario, addestrare op-
portunamente l'utilizzatore, affinché acquisisca tut-
te le competenze necessarie alla messa in servizio
dell'apparecchiatura in condizioni di sicurezza,
come previsto dalle leggi vigenti.
COLLAUDO APPARECCHIATURA
IDM-39603601220.tif
A
IDM-39602002500.tif

IT
GB
DE
FR
ES
- 16 -
C139608802.fm
Italiano
Importante
Prima di effettuare qualsiasi tipo di regola-
zione, attivare tutti i dispositivi di sicurezza
previsti e valutare se sia necessario infor-
mare adeguatamente il personale che ope-
ra e quello nelle vicinanze. In particolare
chiudere il rubinetto alimentazione gas ed
impedire l'accesso a tutti i dispositivi che
potrebbero, se attivati, provocare condizio-
ni di pericolo inatteso causando danni alla
sicurezza e alla salute delle persone.
Importante
Questa regolazione si effettua solo se il tipo
di gas da allacciare è diverso da quello
di collaudo, dopo avere eseguito la tra-
sformazione dell'alimentazione (vedi
pag. 15). Prima di effettuare questa rego-
lazione è necessario verificare che la pres-
sione del gas di alimentazione sia conforme
al valore della pressione nominale relativa
allo stesso tipo di gas (vedi tabella in fondo al
manuale).
Per questa operazione procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Sfilare le manopole (A).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (B).
4 - Estrarre l'iniettore (D) e sostituirlo con quello
adatto al tipo di gas utilizzato (vedi tabella in
fondo al manuale).
5 - Dopo la regolazione sigillare la vite con vernice.
6 - Rimontare i cruscotti (B) e le manopole (A) ad
operazione ultimata.
REGOLAZIONI 8
RACCOMANDAZIONI PER LE REGOLAZIONI
REGOLAZIONE MINIMO RUBINETTO VALVOLATO GAS
IDM-39608800600.tif
A
C
B
D

IT
GB
DE
FR
ES
C139608802.fm
- 17 -
Italiano
Per questa operazione procedere nel modo indi-
cato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Sfilare le manopole (A).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (B).
4 - Allentare la vite (D) e sollevare il supporto bru-
ciatore (E) fino a battuta.
5 - Stringere la vite (D) e ripristinare le condizioni
iniziali ad operazione ultimata.
REGOLAZIONE ARIA PRIMARIA BRUCIATORE DI PIANO
Per questa operazione procedere nel modo indicato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Sfilare le manopole (A).
3 - Svitare le viti (C) e smontare il cruscotto (B).
4 - Svitare le viti (D) ed estrarre la calotta (E).
5 - Sfilare il cono (F).
6 - Pulire il cono (F) e anche la sua sede.
7 - Cospargere di grasso il cono (F), inserirlo nella
sua sede e ruotarlo alcune volte.
8 - Sfilare il cono (F) per eliminare il grasso in ec-
cedenza.
9 - Rimontare il cono (F) e la calotta (E).
10 - Rimontare il cruscotto (B) e le manopole (A) ad
operazione ultimata.
INGRASSAGGIO RUBINETTO GAS
IDM-39608800700.tif
A
C
B
D
E
IDM-39608800800.tif
A
C
B
D
E F

IT
GB
DE
FR
ES
- 18 -
C139608802.fm
Italiano
Prima di effettuare qualsiasi intervento di sosti-
tuzione, attivare tutti i dispositivi di sicurezza
previsti e valutare se sia necessario informare
adeguatamente il personale che opera e quello
nelle vicinanze. In particolare chiudere il rubi-
netto alimentazione gas ed impedire l'accesso a
tutti i dispositivi che potrebbero, se attivati, pro-
vocare condizioni di pericolo inatteso causando
danni alla sicurezza e alla salute delle persone.
Qualora sia necessario sostituire dei componen-
ti usurati, utilizzare esclusivamente dei ricambi
originali. Si declina ogni responsabilità per danni
a persone o componenti derivanti dall'impiego di
ricambi non originali e interventi straordinari che
possono modificare i requisiti di sicurezza, sen-
za l'autorizzazione del costruttore. Per la richie-
sta di componenti seguire le indicazioni riportate
nel catalogo ricambi.
Per questa operazione procedere nel modo indi-
cato.
1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas.
2 - Asportare la griglia (A).
3 - Sfilare il bruciatore (B).
4 - Svitare l'ugello (C) e sostituirlo con quello adat-
to al tipo di gas utilizzato (vedi tabella in fondo
al manuale).
5 - Riposizionare il bruciatore e la griglia.
SOSTITUZIONE PARTI 9
RACCOMANDAZIONI PER LA SOSTITUZIONE PARTI
SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE DI PIANO
IDM-39608800900.tif
A
B
8
C
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Angelo Po Range manuals

Angelo Po
Angelo Po 1S1FA0GV User manual

Angelo Po
Angelo Po 1G1FA0GV Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 1G0PEVTR User manual

Angelo Po
Angelo Po 1N1FAGV User manual

Angelo Po
Angelo Po 1N1FAE User manual

Angelo Po
Angelo Po 12WFAAA Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 1N1TPEE User manual

Angelo Po
Angelo Po 12WFAAA Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 1G1FA0GV Technical specifications

Angelo Po
Angelo Po 0G0FA0 Technical specifications