Anker SOLIX MI80 Instruction Manual

51005004056 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@AnkerDeutschland
@AnkerJapan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
COMMISSIONING GUIDELINES
Anker SOLIX MI80 Microinverter
(800W BLE)

EN 06-10
Commissioning 07
LED Guide 09
Specification 09
Notice 10
Warranty and Customer Service 10
DE 01-04
Inbetriebnahme 01
Anleitung zu den LED-Anzeigen 04
Spezifikationen 04
Hinweis 05
Garantie und Kundendienst 05
ES 11-15
Puesta en marcha 12
Guía de luz LED 14
Especificaciones 14
Aviso 15
Garantía y servicio al cliente 15
FR 16-20
Mise en service 17
Guide des LED 19
Spécifications 19
Avis 20
Garantie et service client 20
IT 21-25
Messa in servizio 22
Guida ai LED 24
Specifiche 24
Avviso 25
Garanzia e assistenza clienti 25
NL 26-30
Inbedrijfstelling 27
Indicatieled 29
Specificaties 29
Kennisgeving 30
Garantie en klantenservice 30

DE 0201 DE
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie das Solarpanel und den Mikrowechselrichter mit den Verlängerungskabeln
des Solarpanels.
Hinweis:
1. Stellen Sie sicher, dass vor diesem Schritt zwei Solarpanele installiert wurden.
2. Dieser Schritt muss bei ausreichender Sonneneinstrahlung erfolgen, damit das Solarpanel den Mikrowechselrichter mit
Strom versorgen kann.
1.5m
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein.
3. Laden Sie die App herunter und befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Konfiguration
des Mikrowechselrichters und den Anschluss des Schuko-Kabels abzuschließen, können Sie den
Mikrowechselrichter über das Schuko-Kabel an Ihr Hausnetz anschließen.
Auto-Modus:
①Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im App Store, bei Google Play oder in anderen oziellen App-Stores nach
„Anker“, um die App herunterzuladen.
②Melden Sie sich bei Ihrem Anker-Konto an.
③Tippen Sie auf Geräte hinzufügen/+ > MI80 Mikrowechselrichter (BLE).
④Wählen Sie das WLAN Ihres Hauses aus, geben Sie das Passwort ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Sie
werden zur Scan-Seite weitergeleitet. Warten Sie einen Moment.
⑤Wenn Sie auf die Seite „Keine Geräte gefunden” weitergeleitet werden, drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen” und
wiederholen Sie dann Schritt4.
⑥Wenn Sie auf die Seite „Erfolgreich hinzugefügt” weitergeleitet werden, ist die Konfiguration abgeschlossen. Auf dieser Seite
können Sie auch den Gerätenamen ändern.
Wenn Sie den Anker SOLIX MI80 Mikro-Wechselrichter
(800W BLE) (A5143) erhalten haben, führen Sie bitte die
folgenden Schritte aus.
Die Bilder dienen nur als Referenz. Ihr Artikel kann
etwas anders aussehen als auf dem Bild. Bitte beziehen
Sie sich auf den tatsächlich erhaltenen Artikel.
Maximale Ausgangsleistung standardmäßig auf 600W
begrenzt.

DE 0403 DE
4. Zum Schutz Ihrer Privatsphäre und Sicherheit schaltet der Mikrowechselrichter Bluetooth automatisch
ab, sobald die Inbetriebnahme abgeschlossen ist. Sie können das Bluetooth des Mikrowechselrichters
wieder einschalten, indem Sie die Gleichstromleitungen abziehen und wieder anschließen. Befolgen Sie
die oben genannten Schritte, um die Inbetriebnahme innerhalb von 15Minuten abzuschließen.
Anleitung zu den LED-Anzeigen
Wenn eine ausreichende Gleichspannung vom Modul angelegt wird, wird der Mikrowechselrichter mit Strom versorgt und die
LED beginnt zu blinken.
LED-Anzeige Beschreibung Vorgehensweise
Blinkt zehnmal kurz grün
Wenn der Mikrowechselrichter zum ersten
Mal mit Gleichstrom versorgt wird, ist der
Start erfolgreich.
Folgen Sie den Anweisungen, um mit der
Konfiguration zu beginnen.
Blinkt alle 5 Sekunden grün Es wird Strom produziert. Das System funktioniert.
Blinkt alle 5 Sekunden rot Der Mikrowechselrichter befindet sich im
Schutzstatus oder ist vom Netz getrennt.
Prüfen Sie, ob der AC-Eingang des
Mikrowechselrichters normal ist.Wenn
dies der Fall ist, vergewissern Sie sich,
dass der Mikrowechselrichter mit dem
Netzwerk verbunden ist, und wenden Sie
sich an den Anker-Support.
Dauerhaft rot Fehler des Erdungsfehler-Schutzschalters
(GFDI) in der PV-Anlage wird erkannt.
Prüfen Sie, ob der DC-Eingang des
Mikrowechselrichters fälschlicherweise
geerdet ist, oder wenden Sie sich an den
Anker-Support.
Spezifikationen
Mikrowechselrichter
Modell A5143
Eingangsdaten (DC)
Empfohlener PV-Solarmodul-Leistungsbereich
(STC) 300 Wp-730 Wp+
Spitzenleistung Nachführspannung 28 V-45 V
Betriebsspannungsbereich 16 V-60 V
Maximale Eingangsspannung 60 V
Maximaler Eingangsstrom 20 A × 2
Isc PV 25 A × 2
Ausgangsdaten (AC)
Max. Dauerausgangsleistung 799 VA
Nennausgangsspannung/Bereich (1) 230 V/184-253 V
Nennausgangsstrom 3,5 A
Nennausgangsfrequenz/Bereich (1) 50 Hz/47,5 Hz-51,5 Hz
Leistungsfaktor 0.99
Ezienz
Höchste Ezienz 97.30%
Nomineller MPPT-Wirkungsgrad 99.50%
Nachtstromverbrauch 20 mW
5m
Manueller Modus:
①Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im App Store, bei Google Play oder in anderen oziellen App-Stores nach
„Anker“, um die App herunterzuladen.
②Melden Sie sich bei Ihrem Anker-Konto an.
③Tippen Sie auf Geräte hinzufügen/+ > Balkon-Solaranlage > MI80 Mikrowechselrichter (BLE).
④Folgen Sie den Anweisungen in der App und tippen Sie auf Das Gerät wurde zurückgesetzt.
⑤Wählen Sie das WLAN Ihres Hauses aus, geben Sie das Passwort ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Sie
werden zur Scan-Seite weitergeleitet. Warten Sie einen Moment.
⑥Wenn Sie auf die Seite „Keine Geräte gefunden” weitergeleitet werden, drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen” und
wiederholen Sie dann Schritt4.
⑦Wenn Sie auf die Seite „Erfolgreich hinzugefügt” weitergeleitet werden, ist die Konfiguration abgeschlossen. Auf dieser Seite
können Sie auch den Gerätenamen ändern.
5m

EN 0605 DE
If you received Anker SOLIX MI80 Microinverter (800W
BLE) (A5143), please follow the steps below.
The pictures are for reference only. Your item may look
slightly dierent from the picture. Please refer to the
actual item received.
Maximum output power limited to 600W as default.
Mechanische Daten
Umgebungstemperaturbereich bei Betrieb (2) -40° C bis 65° C
Temperaturbereich bei Lagerung -40° C bis 85° C
Abmessungen (B × H × T) 263 mm × 218 mm × 36,5 mm
Gewicht 2,8 kg
DC-Steckertyp Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Kühlung Natürliche Konvektion, keine Lüfter
Umweltbewertung des Gehäuses IP67
AC-Verlängerungskabel
(optional)
Kabelgröße 1,5 mm²
Kabellänge 5 m (Standard)
Steckertyp Schuko
Funktionen
Kommunikation (Wechselrichter zu ECU) Integriertes WLAN und Bluetooth
Isolierungsdesign Hochfrequenztransformatoren, galvanisch getrennt
Energiemanagement Energiemanagement-Analyse-System (EMA)
Konformitäten Sicherheit und Netzkonformität
EN 62109-1/-2;
EN 50549-1;
DIN V VDE V 0126-1-1; VFR;UTE C15-712-1;
CEI 0-21;
UNE 217002;
VDE-AR-N 4105
(1) Der Nennspannungs-/Frequenzbereich kann über den Nennwert hinaus erweitert werden, wenn dies vom Energieversorger
gefordert wird.
(2) Der Mikrowechselrichter kann in den Leistungsabfallmodus übergehen, wenn in der Installationsumgebung eine schlechte
Belüftung und Wärmeabgabe auftritt.
Hinweis
CE RED Konformitätserklärung (für Mikrowechselrichter)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen. Hiermit erklärt Anker Innovations
Limited, dass das Funkgerät mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Website verfügbar: https://www.anker.com
Max. Bluetooth-Ausgangsleistung: 18,18dBm (für EU)
Bluetooth-Frequenzbereich: 2,4G-Band (2,402GHz-2,480GHz)
Max. WLAN-Ausgangsleistung: 19,86dBm (für EU)
WLAN-Frequenzbereich: 2,4G-Band (2,412GHz-2,472GHz)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der
jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Garantie und Kundendienst
10Jahre beschränkte Garantie für Anker SOLIX MI80 Mikro-Wechselrichter (800W BLE)
Technischer Support für die Produktlebensdauer
support@anker.com
(DE) +49 (800) 000 2522

EN 0807 EN
Commissioning
1. Connect the solar panel and the microinverter with the solar panel extension cables.
Note:
1. Ensure that two solar panels have been installed before this step.
2. This step must be done while there is enough sunlight for the solar panel to provide power to the microinverter.
1.5m
2. Turn on Bluetooth on your phone.
3. Download the app, and follow the in-app instructions to finish the microinverter configuration and
Schuko cable connection, Then you can connect the microinverter to your home grid via the Schuko
cable.
Auto Mode:
①Scan the QR code or search "Anker" on the App Store, Google Play, or other ocial app stores to download the app.
②Sign up/log in to your Anker account.
③Tap Add Devices/+ > MI80 Microinverter (BLE).
④Select your home's Wi-Fi, enter the password, then click the Next button. You will be directed to the Scanning page. Wait a moment.
⑤If you are redirected to the No Devices Found page, press the Retry Now button, then repeat step 4.
⑥If you are redirected to the Added Successfully page, the configuration is complete. You can also revise the device name on
this page.
5m
Manual Mode:
①Scan the QR code or search "Anker" on the App Store, Google Play, or other ocial app stores to download the app.
②Sign up/log in to your Anker account.
③Tap Add Devices/+ > Balcony Solar Power System > MI80 Microinverter (BLE).
④Follow the in-app instructions and tap The device has been reset.
⑤Select your home's Wi-Fi, enter the password, then click the Next button. You will be directed to the Scanning page. Wait a moment.
⑥If you are redirected to the No Devices Found page, press the Retry Now button, then repeat step 4.
⑦If you are redirected to the Added Successfully page, the configuration is complete. You can also revise the device name on
this page.
5m

EN 1009 EN
AC Extension Cable
(Optional)
Wire Size 1.5mm²
Cable Length 5M (Default)
Plug Type Schuko
Features
Communication (Inverter To ECU) Built-in Wi-Fi and Bluetooth
Isolation Design High Frequency Transformers, Galvanically Isolated
Energy Management Energy Management Analysis (EMA) system
Compliances Safety and Grid Compliances
EN 62109-1/-2;
EN 50549-1;
DIN V VDE V 0126-1-1; VFR;UTE C15-712-1;
CEI 0-21;
UNE 217002;
VDE-AR-N 4105
(1)Nominal voltage / frequency range can be extended beyond nominal if required by the utility.
(2)The microinverter may enter Power Degrade mode if there is poor ventilation and heat dissipation in the installation
environment.
Notice
CE RED Declaration of Conformity (For Microinverter)
This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Hereby, Anker Innovations Limited
declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is
available at the following website: https://www.anker.com
Bluetooth maximum output power: 18.18 dBm (For EU)
Bluetooth frequency band: 2.4G band (2.402GHz - 2.480GHz)
Wi-Fi maximum output power: 19.86 dBm (For EU)
Wi-Fi frequency band: 2.4G band (2.412GHz - 2.472GHz)
This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Warranty and Customer Service
10-Year Limited Warranty for Anker SOLIX MI80 Microinverter (800W BLE)
Lifetime Technical Support
support@anker.com
(DE) +49 (800) 000 2522
4. For your privacy and security, the microinverter will automatically turn o Bluetooth after
commissioning is finished. You can turn on the microinverter's Bluetooth again by disconnecting and
reconnecting the DC wires. Follow the above steps to complete commissioning within 15 minutes.
LED Guide
When sucient DC voltage from the module is applied, the microinverter will be powered, and the LED will start flashing.
LED Indicator Description How To
Ten Short Green Flashes DC power is first applied to the microinverter,
the startup is successful.
Follow the instructions to start the
configuration.
Flashing Green Every 5 Seconds Producing power. The system is working.
Flashing Red Every 5 Seconds The microinverter is in protection status or
disconnected from the grid.
Check if the AC input of the micro
inverter is normal. If so, make sure that
the microinverter is connected to the
network and contact Anker Support.
Steady Red Ground Fault Detector Interrupter (GFDI)
error in the PV system is detected.
Check if the DC input of the microinverter
is mistakenly connected to the ground or
contact Anker Support.
Specifications
Microinverter
Model A5143
Input Data (DC)
Recommended PV Module Power (STC) Range 300Wp-730Wp+
Peak Power Tracking Voltage 28V-45V
Operating Voltage Range 16V-60V
Maximum Input Voltage 60V
Maximum Input Current 20A × 2
Isc PV 25A × 2
Output Data (AC)
Maximum Continuous Output Power 799VA
Nominal Output Voltage / Range (1) 230V/184-253V
Nominal Output Current 3.5A
Nominal Output Frequency / Range (1) 50Hz/47.5Hz-51.5Hz
Power Factor 0.99
Eciency
Peak Eciency 97.30%
Nominal MPPT Eciency 99.50%
Night Power Consumption 20mW
Mechanical Data
Operating Ambient Temperature Range (2) -40 °C to 65 °C
Storage Temperature Range -40 °C to 85 °C
Dimensions (W × H × D) 263mm × 218mm × 36.5mm
Weight 2.8kg
DC Connector Type Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Cooling Natural Convection - No Fans
Enclosure Environmental Rating IP67

ES 1211 ES
Si ya tiene el microinversor Microinversor Anker SOLIX
MI80 (800W BLE) (A5143), siga los pasos a continuación.
Las imágenes son sirven de referencia. El artículo podrá
verse algo diferente de la imagen. Revise el artículo real
recibido.
Potencia de salida máxima limitada a 600W por defecto.
Puesta en marcha
1. Conecte el panel solar y el microinversor con los cables alargadores del panel solar.
Nota:
1. Compruebe que se hayan instalado los dos paneles solares antes de este paso.
2. Este paso se debe realizar mientras haya suficiente luz del sol para que el panel solar suministre energía al microinversor.
1.5m
2. Active el Bluetooth en su teléfono.
3. Descargue la aplicación y siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración
del microinversor y realizar la conexión del cable Schuko, podrá conectar el microinversor a la red
eléctrica de su hogar a través del cable Schuko..
Modo automático:
①Escanee el código QR o busque “Anker” en la App Store, Google Play u otras tiendas de aplicaciones oficiales para descargar
la aplicación.
②Regístrese o inicie sesión en su cuenta de Anker.
③Toque Añadir dispositivos/+ > Microinversor MI80 (BLE).
④Seleccione la red Wi-Fi de su hogar, introduzca la contraseña y haga clic en el botón Siguiente. Se le redirigirá a la página de
Escaneo. Espere un momento.
⑤Si se le redirige a la página No se encontraron dispositivos, pulse el botón Reintentar ahora y luego repita el paso 4.
⑥Si se le redirige a la página Se ha añadido correctamente, la configuración se habrá completado. También puede revisar el
nombre del dispositivo en esta página.

ES 1413 ES
5m
Modo manual:
①Escanee el código QR o busque “Anker” en la App Store, Google Play u otras tiendas de aplicaciones oficiales para descargar
la aplicación.
②Regístrese o inicie sesión en su cuenta de Anker.
③Toque Añadir dispositivos/+ > Sistema de energía solar para balcones > Microinversor MI80 (BLE).
④Siga las instrucciones que se indiquen en la aplicación y toque la opción El dispositivo se ha restablecido.
⑤Seleccione la red Wi-Fi de su hogar, introduzca la contraseña y haga clic en el botón Siguiente. Se le redirigirá a la página de
Escaneo. Espere un momento.
⑥Si se le redirige a la página No se encontraron dispositivos, pulse el botón Reintentar ahora y luego repita el paso 4.
⑦Si se le redirige a la página Se ha añadido correctamente, la configuración se habrá completado. También puede revisar el
nombre del dispositivo en esta página.
5m
4. Para su privacidad y seguridad, el microinversor desactivará automáticamente el Bluetooth una vez
se ponga en funcionamiento. Puede volver a activar el Bluetooth del microinversor desconectando y
volviendo a conectar los cables de CC. Siga los pasos anteriores para completar la puesta en marcha en
15 minutos.
Guía de luz LED
Cuando se dé suficiente corriente continua del módulo, el microinversor se encenderá y el LED comenzará a parpadear.
Indicador LED Descripción Qué hacer
Diez destellos verdes cortos La alimentación de CC va primero al
microinversor, no consigue arrancar.
Siga las instrucciones para iniciar la
configuración.
Luz verde intermitente cada 5
segundos Se está generando energía. El sistema está funcionando.
Luz roja intermitente cada 5
segundos
El microinversor tiene la protección activada
o no está conectado a la red eléctrica.
Compruebe si la entrada de CA del
microinversor funciona con normalidad.Si
es así, asegúrese de que el microinversor
esté conectado a la red eléctrica y
póngase en contacto con el servicio de
asistencia de Anker.
Rojo fijo
Se ha detectado un error del diferencial
de protección de conexión a tierra (GFDI)
en el sistema fotovoltaico.
Revise si la entrada de CC del
microinversor se ha conectado a tierra
por error o póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Anker.
Especificaciones
Microinversor
Modelo A5143
Datos de entrada
(CC)
Rango recomendado de potencia del módulo
fotovoltaico (STC) 300 Wp-730 Wp+
Tensión de control de potencia máxima 28 V-45 V
Rango de tensión de funcionamiento 16 V-60 V
Tensión máxima de entrada 60 V
Corriente de entrada máxima 20 A ×2
Isc FV 25 A ×2
Datos de salida
(CA)
Potencia de salida continua máxima 799 VA
Tensión de salida nominal/Rango (1) 230 V/184-253 V
Corriente de salida nominal 3,5 A
Frecuencia de potencia de salida nominal/Rango (1) 50 Hz/47,5 Hz-51,5 Hz
Factor de potencia 0.99
Eficiencia
Eficiencia máxima 97.30%
Eficiencia de MPPT nominal 99.50%
Consumo de energía por la noche 20 mW
Datos mecánicos
Rango temperatura ambiente de funcionamiento (2) De -40 °C a 65 °C
Rango de temperatura de almacenamiento De -40 °C a 85 °C
Dimensiones (An × Al × Pr) 263 mm × 218 mm × 36,5 mm
Peso 2,8 kg
Tipo de conector de CC Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Enfriamiento Convección natural - Sin ventiladores
Calificación medioambiental de la carcasa IP67

FR 1615 ES
Cable alargador de
CA (opcional)
Tamaño del cable 1,5 mm²
Longitud del cable 5 m (predeterminada)
Tipo de enchufe Schuko
Características
Comunicación (inversor a ECU) Wi-Fi y Bluetooth integrados
Diseño de aislamiento Transformadores de alta frecuencia, aislados
galvánicamente
Gestión de la energía Sistema de análisis de gestión de energía (EMA)
Normativa Normas sobre seguridad y red eléctrica
EN 62109-1/-2;
EN 50549-1;
DIN V VDE V 0126-1-1; VFR;UTE C15-712-1;
CEI 0-21;
UNE 217002;
VDE-AR-N 4105
(1)El rango de tensión/frecuencia nominal puede superar el valor nominal si así lo decide la compañía eléctrica.
(2)El microinversor puede activar el modo de degradación de energía si hay mala ventilación y disipación del calor en el lugar
de instalación.
Aviso
Declaración de conformidad de CE RED (para microinversor)
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations
Limited declara que el equipamiento de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de
conformidad de la UE está disponible en el siguiente sitio web: https://www.anker.com
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 18,18 dBm (para la UE)
Banda de frecuencia de Bluetooth: Banda de 2,4G (2,402 GHz - 2,480GHz)
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 19,86 dBm (para la UE)
Banda de frecuencia de Wi-Fi: Banda de 2,4G (2,412GHz - 2,472GHz)
Este símbolo indica que el producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos. En su lugar, debe
llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Garantía y servicio al cliente
Garantía limitada de 10 años del microinversor Microinversor Anker SOLIX MI80 (800W BLE) (A5143)
Asistencia técnica de por vida
Correo electrónico: support@anker.com
Póngase en contacto con nosotros a través de WhatsApp
Escanee este código para comenzar un chat de WhatsApp con el soporte técnico de Anker
Si vous avez reçu le micro-onduleur Micro-onduleur Anker
SOLIX MI80 (800W BLE) (A5143), veuillez suivre les étapes
ci-dessous.
Les images sont fournies à titre indicatif seulement. Votre
article peut être légèrement diérent de l'image. Veuillez
vous référer à l'article réel reçu.
Puissance de sortie maximale limitée à 600W par défaut.

FR 1817 FR
Mise en service
1. Raccordez le panneau solaire et le micro-onduleur avec les câbles d'extension de
panneau solaire.
Remarque:
1. Assurez-vous que deux panneaux solaires ont été installés avant cette étape.
2. Cette étape doit être eectuée lorsqu'il y a susamment de lumière solaire pour que le panneau solaire alimente le micro-
onduleur.
1.5m
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone.
3. Téléchargez l'application et suivez ses instructions pour terminer la configuration du micro-onduleur et
la connexion du câble Schuko, vous pouvez connecter le micro-onduleur à votre réseau domestique via
le câble Schuko.
Mode automatique:
①Scannez le code QR ou recherchez «Anker» sur l'App Store, Google Play ou d'autres boutiques d'applications ocielles
pour télécharger l'application.
②Inscrivez-vous/connectez-vous à votre compte Anker.
③Appuyez sur Ajouter des appareils/+ > Micro-onduleur MI80 (BLE).
④Sélectionnez le Wi-Fi de votre domicile, entrez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Suivant. Vous serez dirigé vers la page
de numérisation. Patientez un moment.
⑤Si vous êtes redirigé vers la page Aucun appareil trouvé, appuyez sur le bouton Réessayer maintenant, puis répétez l'étape4.
⑥Si vous êtes redirigé vers la page Ajout réussi, la configuration est terminée. Vous pouvez également réviser le nom de
l'appareil sur cette page.
5m
Mode manuel:
①Scannez le code QR ou recherchez «Anker» sur l'App Store, Google Play ou d'autres boutiques d'applications ocielles
pour télécharger l'application.
②Inscrivez-vous/connectez-vous à votre compte Anker.
③Appuyez sur Ajouter des appareils/+ > Système d'alimentation solaire sur balcon > Micro-onduleur MI80 (BLE).
④Suivez les instructions de l'application et appuyez sur L'appareil a été réinitialisé.
⑤Sélectionnez le Wi-Fi de votre domicile, entrez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Suivant. Vous serez dirigé vers la page
de numérisation. Patientez un moment.
⑥Si vous êtes redirigé vers la page Aucun appareil trouvé, appuyez sur le bouton Réessayer maintenant, puis répétez l'étape4.
⑦Si vous êtes redirigé vers la page Ajout réussi, la configuration est terminée. Vous pouvez également réviser le nom de
l'appareil sur cette page.
5m

FR 2019 FR
Câble d'extension
CA (facultatif)
Taille de fil 1,5 mm²
Longueur du câble 5 m (Par défaut)
Type de connecteur Schuko
Caractéristiques
Communication (onduleur à ECU) Wi-Fi et Bluetooth intégrés
Conception d'isolement Transformateurs haute fréquence, isolés
galvaniquement
Gestion de l'énergie Système d'analyse de la gestion de l'énergie (EMA)
Conformités Conformités de sécurité et de réseau
EN 62109-1/-2 ;
EN 50549-1 ;
DIN V VDE V 0126-1-1 ; VFR;UTE C15-712-1 ;
CEI 0-21 ;
UNE 217002 ;
VDE-AR-N 4105
(1)La plage de tension/fréquence nominale peut être étendue au-delà de la valeur nominale si le service public l'exige.
(2)Le micro-onduleur peut passer en mode de dégradation de la puissance si la ventilation et la dissipation thermique sont
insusantes dans l'environnement d'installation.
Avis
Déclaration de conformité CE RED (pour micro-onduleur)
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Par la présente, Anker
Innovations Limited déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la Déclaration
de conformité pour l’UE est disponible sur le site Web suivant: https://www.anker.com
Puissance de sortie maximale Bluetooth: 18,18dBm (pour l'UE)
Bande de fréquence Bluetooth: Bande 2,4G (2,402GHz-2,480GHz)
Puissance de sortie maximale du Wi-Fi: 19,86dBm (pour l'UE)
Bande de fréquence Wi-Fi: bande 2,4G (2,412GHz - 2,472GHz)
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.Au lieu de cela, il doit être
remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Garantie et service client
Garantie limité de 10ans pour le micro-onduleur Micro-onduleur Anker SOLIX MI80 (800W BLE) (A5143)
Assistance technique à vie
Courriel: support@anker.com
Contactez-nous via WhatsApp:
Scannez ce code pour lancer une conversation WhatsApp avec l’assistance technique Anker
4. Pour votre confidentialité et votre sécurité, le micro-onduleur éteindra automatiquement le Bluetooth
une fois la mise en service terminée. Vous pouvez réactiver le Bluetooth du micro-onduleur en
déconnectant et en reconnectant les câbles CC. Suivez les étapes ci-dessus pour terminer la mise en
service en 15minutes.
Guide des LED
Lorsqu'une tension CC susante du module est appliquée, le micro-onduleur est alimenté et la LED commence à clignoter.
Indicateur LED Description Action
Dix clignotements verts courts L'alimentation CC est d'abord appliquée au
micro-onduleur, le démarrage est réussi.
Suivez les instructions pour démarrer la
configuration.
Vert clignotant toutes les
5 secondes Production de puissance. Le système fonctionne.
Clignotement rouge toutes les 5
secondes
Le micro-onduleur est en état de protection
ou déconnecté du réseau.
Vérifiez si l'entrée CA du micro-onduleur
est normale. Si tel est le cas, assurez-
vous que le micro-onduleur est connecté
au réseau et contactez le support Anker.
Rouge fixe
Une erreur de disjoncteur de fuite à
la terre (GFDI) dans le système PV est
détectée.
Vérifiez si l'entrée CC du micro-onduleur
est connectée par erreur à la terre ou
contactez l'assistance Anker.
Spécifications
Micro-onduleur
Modèle A5143
Données d'entrée
(CC)
Plage de puissance de module PV recommandée (STC) 300 Wc - 730 Wc+
Tension de suivi de puissance de crête 28 V-45 V
Plage de tensions de fonctionnement 16 V-60 V
Tension d'entrée maximale 60 V
Courant d'entrée maximal 20 A × 2
Isc PV 25 A × 2
Données de sortie
(CA)
Puissance de sortie continue maximale 799 VA
Tension de sortie nominale / Plage (1) 230 V/184-253 V
Courant de sortie nominal 3,5 A
Fréquence de sortie nominale / Plage (1) 50 Hz/47,5 Hz-51,5 Hz
Facteur de puissance 0.99
Ecacité
Ecacité maximale 97.30%
Ecacité MPPT nominale 99.50%
Consommation électrique de nuit 20 mW
Données
mécaniques
Plage de températures ambiantes de fonctionnement
(2) -40 °C à 65 °C
Plage de températures de stockage -40 °C à 85 °C
Dimensions (L × H × P) 263 mm × 218 mm × 36,5 mm
Poids 2,8 kg
Type de connecteur CC Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Refroidissement Convection naturelle - Pas de ventilateurs
Évaluation environnementale de l'enceinte IP67

IT 2221 IT
Se si è in possesso del microinverter Microinverter Anker
SOLIX MI80 (800W BLE) (A5143), seguire i passaggi sotto
riportati.
Le immagini fungono unicamente da riferimento. L'articolo
eettivo potrebbe apparire leggermente diverso da quello
illustrato nell'immagine. Fare riferimento all'articolo
eettivo in proprio possesso.
Potenza massima di uscita limitata a 600W come
predefinito.
Messa in servizio
1. Collegare il pannello solare e il microinverter alle prolunghe del pannello solare.
Nota:
1. Prima di eseguire questo passaggio, assicurarsi che siano stati installati due pannelli solari.
2. Questo passaggio deve essere eseguito con luce solare suciente anché il pannello solare fornisca energia al
microinverter.
1.5m
2. Attivare il Bluetooth sul telefono.
3. Scaricare l'app e seguire le istruzioni fornite nell'app per completare la configurazione del
microinverter e collegare il cavo Schuko, è possibile collegare il microinverter alla rete domestica
tramite il cavo Schuko.
Modalità automatica:
①Eseguire la scansione del codice QR o cercare "Anker" su App Store, Google Play o altri store di app uciali per scaricare l'app.
②Registrarsi/accedere all'account Anker.
③Toccare Aggiungi dispositivi/+ > Microinverter MI80 (BLE).
④Selezionare il Wi-Fi della propria abitazione, inserire la password, quindi fare clic sul pulsante Avanti. Verrà visualizzata la pagina
Scansione. Attendere.
⑤Se si viene reindirizzati alla pagina Nessun dispositivo trovato, premere il pulsante Riprova ora, quindi ripetere il passaggio 4.
⑥Se si viene reindirizzati alla pagina Aggiunta completata correttamente, la configurazione è stata completata. In questa
pagina è anche possibile modificare il nome del dispositivo.

IT 2423 IT
5m
Modalità manuale:
①Eseguire la scansione del codice QR o cercare "Anker" su App Store, Google Play o altri store di app uciali per scaricare l'app.
②Registrarsi/accedere all'account Anker.
③Toccare Aggiungi dispositivi/+ > Impianto a energia solare da balcone > Microinverter MI80 (BLE).
④Seguire le istruzioni nell'app e toccare Il dispositivo è stato ripristinato.
⑤Selezionare il Wi-Fi della propria abitazione, inserire la password, quindi fare clic sul pulsante Avanti. Verrà visualizzata la pagina
Scansione. Attendere.
⑥Se si viene reindirizzati alla pagina Nessun dispositivo trovato, premere il pulsante Riprova ora, quindi ripetere il passaggio 4.
⑦Se si viene reindirizzati alla pagina Aggiunta completata correttamente, la configurazione è stata completata. In questa
pagina è anche possibile modificare il nome del dispositivo.
5m
4. Per le proprie privacy e sicurezza, il microinverter disattiverà automaticamente il Bluetooth al termine
della messa in servizio. È possibile riattivare il Bluetooth del microinverter scollegando e ricollegando
i cavi CC. Seguire i passaggi precedenti per completare la messa in servizio entro 15 minuti.
Guida ai LED
Quando viene applicata una tensione CC suciente dal modulo, il microinverter verrà alimentato e il LED inizierà a lampeggiare.
Indicatore LED Descrizione Procedura
Lampeggia velocemente in
verde per dieci volte
L'alimentazione CC viene applicata prima al
microinverter, l'avvio ha esito positivo.
Seguire le istruzioni per avviare la
configurazione.
Lampeggia in verde ogni 5
secondi Produzione di energia. L'impianto funziona.
Lampeggia in rosso ogni 5
secondi
Il microinverter è in stato di protezione o
disconnesso dalla rete.
Controllare se l'ingresso CA del micro
inverter è normale. In tal caso, accertarsi
che il microinverter sia connesso alla
rete e contattare l'assistenza Anker.
Rosso fisso È stato rilevato un errore del Ground Fault
Detector Interrupter (GFDI) nel sistema FV.
Verificare se l'ingresso CC del
microinverter è erroneamente collegato
a terra o contattare l'assistenza Anker.
Specifiche
Microinverter
Modello A5143
Dati in ingresso
(CC)
Intervallo consigliato per la potenza del modulo FV
(STC) 300 Wp-730 Wp+
Tensione di monitoraggio della potenza di picco 28 V-45 V
Intervallo tensione di esercizio 16 V-60 V
Tensione massima in ingresso 60 V
Corrente massima in ingresso 20 A × 2
Isc PV 25 A × 2
Dati in uscita (CA)
Potenza di uscita continua massima 799 VA
Intervallo/tensione in uscita nominale (1) 230 V/184-253 V
Corrente nominale in uscita 3,5 A
Intervallo/frequenza in uscita nominale (1) 50 Hz/47,5 Hz-51,5 Hz
Fattore di potenza 0.99
Ecienza
Ecienza di picco 97.30%
Ecienza MPPT nominale 99.50%
Consumo energetico notturno 20 mW
Dati meccanici
Intervallo di temperatura ambiente di esercizio (2) Da -40 °C a 65 °C
Intervallo di temperatura di conservazione Da -40 °C a 85 °C
Dimensioni (L × A × P) 263 mm × 218 mm × 36,5 mm
Peso 2,8 kg
Tipo di connettore CC Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Rareddamento Convezione naturale - Senza ventole
Classificazione ambientale della scocca IP67

NL 2625 IT
Prolunga CA
(opzionale)
Dimensione cavo 1,5 mm²
Lunghezza del cavo 5 m (predefinita)
Tipo di spina Schuko
Caratteristiche
Comunicazione (da inverter a ECU) Wi-Fi e Bluetooth integrati
Design isolamento Trasformatori ad alta frequenza, isolati galvanicamente
Gestione dell'energia Sistema di analisi della gestione dell'energia (EMA).
Conformità Conformità per la sicurezza e la rete
EN 62109-1/-2;
EN 50549-1;
DIN V VDE V 0126-1-1; VFR;UTE C15-712-1;
CEI 0-21;
UNE 217002;
VDE-AR-N 4105
(1)L'intervallo di tensione/frequenza nominale può essere esteso oltre il valore nominale se richiesto dall'azienda.
(2)Il microinverter può entrare in modalità di riduzione dell'alimentazione in caso di scarsa ventilazione e dissipazione del
calore nell'ambiente di installazione.
Avviso
Dichiarazione di conformità CE RED (per microinverter)
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle interferenze radio. Con la presente, Anker Innovations
Limited dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla normativa 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di
Conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: https://www.anker.com
Potenza massima in uscita Bluetooth: 18,18 dBm (per UE)
Gamma di frequenza Bluetooth: banda 2,4 G (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Potenza massima in uscita Wi-Fi: 19,86 dBm (per UE)
Banda di frequenza Wi-Fi: banda 2,4 G (2,412 GHz - 2,472 GHz)
Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Dovrà invece
essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Garanzia e assistenza clienti
10 anni di garanzia limitata per il microinverter Microinverter Anker SOLIX MI80 (800W BLE) (A5143)
Supporto tecnico per l’intero ciclo di vita
Email: support@anker.com
Contattaci tramite WhatsApp:
Scansiona questo codice per avviare una chat WhatsApp con l’Assistenza tecnica Anker
Als u de Anker SOLIX MI80-micro-omvormer (800W BLE)
(A5143) hebt ontvangen, volgt u de volgende stappen op.
De afbeeldingen zijn alleen bedoeld als informatie. Uw
product kan er iets anders uitzien. Ga altijd uit van het
product dat u hebt ontvangen.
Maximale uitgangsvermogen beperkt tot 600W als
standaard.

NL 2827 NL
Inbedrijfstelling
1. Sluit het zonnepaneel met de zonnepaneelverlengkabels aan op de micro-omvormer.
Opmerking:
1. Voordat u deze stap uitvoert, moeten twee zonnepanelen zijn gemonteerd.
2. Deze stap moet worden uitgevoerd als het zonnepaneel voldoende zonlicht opvangt om stroom aan de micro-omvormer te
leveren.
1.5m
2. Schakel bluetooth op uw telefoon in.
3. Download de app en volg de instructies in de app om het instellen van de micro-omvormer en het
aansluiten van de schukokabel te voltooien, dan kunt u de micro-omvormer met de schukokabel
aansluiten op uw thuisstroomnet.
Automatische modus:
①Scan de QR-code of zoek in de App Store, Google Play of een andere ociële appwinkel naar “Anker” om de app te
downloaden.
②Meld u aan voor een Anker-account of log in.
③Tik op Apparaten toevoegen / + > MI80-micro-omvormer (BLE).
④Selecteer uw thuiswifinetwerk, voer het wachtwoord in en tik op “Volgende”. U wordt doorverwezen naar de scanpagina. Wacht
even.
⑤Als de pagina “Geen apparaten gevonden” wordt geopend, tikt u op de knop “Nu opnieuw proberen” en herhaalt u stap 4.
⑥Als de pagina “Met succes toegevoegd” wordt geopend, is de configuratie voltooid. Op deze pagina kunt u ook de
apparaatnaam wijzigen.
5m
Handmatige modus:
①Scan de QR-code of zoek in de App Store, Google Play of een andere ociële appwinkel naar “Anker” om de app te
downloaden.
②Meld u aan voor een Anker-account of log in.
③Tik op Apparaten toevoegen / + > Balkonzonne-energiesysteem > MI80-micro-omvormer (BLE).
④Volg de instructies in de app en tik op “Het apparaat is gereset”.
⑤Selecteer uw thuiswifinetwerk, voer het wachtwoord in en tik op “Volgende”. U wordt doorverwezen naar de scanpagina. Wacht
even.
⑥Als de pagina “Geen apparaten gevonden” wordt geopend, tikt u op de knop “Nu opnieuw proberen” en herhaalt u stap 4.
⑦Als de pagina “Met succes toegevoegd” wordt geopend, is de configuratie voltooid. Op deze pagina kunt u ook de
apparaatnaam wijzigen.
5m

NL 3029 NL
AC-verlengkabel
(optioneel)
Draaddoorsnede 1,5 mm²
Kabellengte 5 m (standaard)
Soort stekker Schuko
Kenmerken
Communicatie (omvormer naar ECU) Ingebouwde wifi en bluetooth
Isolatieontwerp Hoogfrequente transformatoren, galvanisch
gescheiden
Energiebeheer EMA-systeem (energiebeheeranalyse)
Naleving Veiligheid- en netwerkstandaarden
EN 62109-1/-2;
EN 50549-1;
DIN V VDE V 0126-1-1; VFR;UTE C15-712-1;
CEI 0-21;
UNE 217002;
VDE-AR-N 4105
(1) Het spannings-/frequentiebereik kan groter zijn dan het nominale bereik als dat door het elektriciteitsbedrijf wordt vereist.
(2) De micro-omvormer kan een lage-energiestand inschakelen als er in de installatieomgeving onvoldoende ventilatie en
warmteafvoer is.
Kennisgeving
CE-conformiteitsverklaring Richtlijn betreende radioapparatuur (voor micro-
omvormer)
Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-interferentie. Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit
radioproduct voldoet aan de bepalingen van de EU-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring voor de
EU is beschikbaar op de volgende website: https://www.anker.com
Max. uitgangsvermogen bluetooth: 18,18 dBm (voor EU)
Bluetoothfrequentieband: 2,4GHz-band (2,402 GHz – 2,480 GHz)
Max. uitgangsvermogen wifi: 19,86 dBm (voor EU)
Wififrequentieband: 2,4GHz-band (2,412 GHz – 2,472 GHz)
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.In plaats daarvan moet
het worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Garantie en klantenservice
Tien jaar beperkte garantie voor de Anker SOLIX MI80-micro-omvormer (800W BLE) (A5143)
Levenslange technische ondersteuning
E-mail: support@anker.com
Neem contact met ons op via WhatsApp:
Scan deze code om een WhatsApp chat te starten met Anker Technische Ondersteuning
4. Voor uw privacy en veiligheid schakelt de micro-omvormer bluetooth automatisch uit zodra de
inbedrijfstelling is voltooid. U kunt bluetooth weer inschakelen door de DC-draden los te maken en
weer aan te sluiten. Volg de bovenstaande stappen om de inbedrijfstelling binnen een kwartier te
voltooien.
Indicatieled
Als de module voldoende gelijkstroom levert, heeft de micro-omvormer stroom en begint de led te knipperen.
LED-indicator Beschrijving Handeling
Tien korte groene flitsen
De micro-omvormer wordt voor het eerst
met gelijkstroom gevoed; het opstarten is
gelukt.
Volg de instructies om te beginnen met
instellen.
Knippert elke vijf seconden
groen Produceert stroom. Het systeem werkt.
Knippert elke vijf seconden rood
De micro-omvormer bevindt zich in de
beschermingsstatus of is losgekoppeld van
het elektriciteitsnet.
Controleer of de AC-ingang van de
micro-omvormer normaal is.Als dat zo
is, controleert u of de micro-omvormer
met het netwerk is verbonden en neemt
u contact op met Anker Support.
Brandt rood De aardlekschakelaar detecteerde een
fout in het zonne-energiesysteem.
Controleer of de DC-ingang van de micro-
omvormer per ongeluk is aangesloten op
de aarde of neem contact op met Anker
Support.
Specificaties
Micro-omvormer
Model A5143
Ingangsgegevens
(gelijkstroom)
Aanbevolen vermogensbereik PV-modules (STC) 300 Wp – 730 Wp+
Voltage maximale vermogensafgifte 28 V – 45 V
Bedrijfsspanningsbereik 16 V – 60 V
Maximale ingangsspanning 60 V
Maximale ingangsstroom 2 × 20 A
Isc PV 2 × 25 A
Uitgangsgegevens
(wisselstroom)
Maximale continue uitgangsvermogen 799 VA
Nominale uitgangsspanning / bereik (1) 230 V / 184 – 253 V
Nominale uitgangsstroom 3,5 A
Nominale uitgangsfrequentie / bereik (1) 50 Hz / 47,5 Hz – 51,5 Hz
Arbeidsfactor 0.99
Eciëntie
Piekeciëntie 97.30%
Nominale MPPT-eciëntie 99.50%
Stroomverbruik ’s nachts 20 mW
Mechanische
gegevens
Omgevingstemperatuurbereik tijdens bedrijf (2) -40 °C tot 65 °C
Temperatuurbereik tijdens opslag -40 °C tot 85 °C
Afmetingen (B × H × D) 263 mm × 218 mm × 36,5 mm
Gewicht 2,8 kg
Soort DC-stekker Stäubli MC4 PV-ADBP4-S2&ADSP4-S2
Koeling Natuurlijke convectie, geen ventilatoren
Weerbestendigheid behuizing IP67
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Anker Inverter manuals