ANLAN ALHTY09-02 User manual

www.anlan.co
Designed by ANLAN
Made in China
毛穴吸引機
BLACKHEAD REMOVER MACHINE
IPX5 MITESSERENTFERNER
ASPIRATEUR POINT NOIRS
REMOVEDOR DE ESPINILLAS ELECTRICO
MACCHINA DI RIMOZIONE DI COMEDONE
ВАКУУМНЫЙ ОЧИСТИТЕЛЬ
led 테라피 방수 피지흡입기
日本語取扱説明書
USER MANUAL
BEDINGUNGSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
MANUALE UTENTE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
사용설명서

ENGLISH 13-25
26-39
DEUTSCH
40-53
FRANÇAIS
54-66
ESPAÑOL
67-79
ITALIANO
80-92
РУССКИЙ
1-12
日本語
93-104
한국어

1> 2>
※ 本製品は診断や治療に用いる医療機器ではなく、一般家庭用のサポートするグッズです。
この度は、ANLAN毛穴吸引器をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。
この取扱説明書をよくお読みの上、ご使用ください。
なお、本書は保証書も兼ねていますので大切に保管してください。
取扱説明書
毛穴吸引器
安全上のご注意
警告
ご注意
使用電圧、充電ケーブルなどは、必ず本書に指定されている条
件のものをご使 用ください。
本製品の破損、故障、変形、コードの断線など不具合がある場
合は、ご使用を中止してください。
万一、煙や異臭、異常加熱等が発生した場合は、直ちに本体の
電源を切り、ご使用を中止してください。
充電ケーブルを引っ張ったり、濡れた手でプラグ部 分を触らな
いでくだ さ い 。
ストーブ等高温になる場所で本品やケーブルを使用したり放置
したりしないでください。
濡れた手でのご使用や、水気及びホコリ等が付着したままのご
使用はお避けください。
本品は防水(IPX5)に関して十分配慮してありますが、いかなる
方向からのノズルによる噴流水に対して影響を及ぼさないレベ
ルです、完全防水仕様ではありません、水中にしずめたり、流水
を1分間以上当て続けないでください。
やけどや感電、故障のおそれがあります。
万一、皮膚に異常が見られた場合は、本製品のご使用を中止し
て医師に相談してください。
強い力で吸引しますので、皮膚が引き込まれないよう十分ご注
意ください。吸引口を皮膚に強く押し当てたり、3秒以上当て続
け な いでくだ さい 。
本品の分解、改造、お客様ご自身による修理などは絶対にしな
いでください。本製品及び付属品の故障、破損の原因になりま
す。これらが起因する本体や付属品のトラブルに関しましては保
証対象外となり、当社は責任を負いかねます。
皮膚の弱い部分への過度のご使用はお避けください。
使用中、痛み等があった場合は、すぐに吸引口を肌から離してく
ださい。
落としたり、叩いたり強いショックを与えないでください。

3> 4>
下記にあてはまる方は、ご使用をお避けください:
下記の部位には使用しないでください:
皮膚ガン病歴がある方。
アトピー性皮膚炎の方。
糖尿病及び他の疾患による皮膚異常疾患者の方。
過度の日焼けで肌が炎症を起こしている方。
ニキビが化膿し炎症を起こしている部分が広範囲にわたる方。
アレルギー体質で特に肌が敏感な方。
化粧品による皮膚炎を起こしている方。
特 に 健 康 が す ぐ れ な い 方 。
ステロイド系ホルモン剤等を長期間服用されている方。
アザができやすい方。
急性疾患。
血圧異常。
有熱性疾患。
伝染病疾患。
粘膜などのデリケートゾーン。
傷口・肌荒れ等がある部分。
肌が炎症を起こしている部分。
ご注意
本体をベンジン、シンナー等の溶剤類で拭かないでください。
上記の注意・警告に従われない場合など、誤ったご使用・分解・
改造、お客様ご自身による修理等をされた際の怪我、故障、破
損等に関しましては保証対象外となり、当社では一切その責任
は負いかねます。
下記のリストをよくご確認いただき、該当する方は本製品を使
用 しな い でくだ さい 。
悪性腫瘍。
整形などでシリコンが使用され
て い る 部 分 。
仕様
商品名: 毛穴吸引器
型名: ALHTY09
材質: ABS, PC
本体重量: 123g
本体寸法: 30 X 168 mm
入力: DC 5V 1A
電池容量: 500mAh
充電時間: 約1.5時間 (Max)
充電方式: Type-C
防水レベル: IPX5
付属品: 付 け 替 え 用 ヘ ッ ド 、充 電 ケ ー ブ ル 、キ ャ ッ チ ス ポ ン ジ
自動電源オフ: 5分
光波長: レッド610-650nm・ブルー450-480nm
吸引レベル: 3段階
使用環境温度: 約5℃~40℃
毛穴吸引器
セット 内 容
取扱説明書充電ケーブル収納ポーチ

5> 6>
電源/吸引力調整 ボタン
電源のON/OFFする際には、長押しします。
吸引力を調整する時は、短押しします。
光調整ボタン
初めは閉じる状態、押すとレッドケア--->
ブルーケア--->閉じるに切り替えます。
液晶パネル
充電ケーブル
付 け 替 え 用 ヘ ッド5 種
各部のなまえとはたらき
付 け 替 え 用 ヘ ッド
電池残量(4段階)
吸引力(3段階)
液晶パネル
B: ブルー光
R: レッド光
タイマー
操作中や電源をOFFにした際、液晶パ
ネルのアイコン表示が残像のように薄
く残る場合がございますが、異常ではあ
りません。時間経過で徐々に消えます。
注意:
キャッチス ポ ン ジ
機能紹介
形状の違う5種類の吸引ヘッドを付け替えることで、様々なお手入れがピンポイントで
できます。
一箇所に3秒以上に留まらないでください。肌が赤くなる可能性があリます。
用途に合わせて選べる5種類の吸引ヘッド付き
吸 引 力 が 弱 い た め 、肌 の 弱 い 方 や 、目 の 周
りや口周りなど、皮膚の薄い部分のケアに
最適です。小鼻のキワなど細かい部分もス
ムーズにお手入 れできます。
【円型ヘッド小】
吸引力が強いため、敏感肌や弱い肌の方
にはおすすめしません、くすみやカサつき
が気にならない肌に。
【円型ヘッド大】
円型ヘッド大と同じ、方向のみ違います。
【斜め円型ヘッド大】
ご注意
※

7> 8>
ご使用手順
円形ヘッドを押しつぶしたような形状の楕
円 ヘ ッ ド は 、鼻 、口 な ど の 隅 に 使 わ れ 、首 や
その他の部分にも使用可能です。
【 楕 円 ヘッド】
取り付けば吸引力は殆どないが、青光と赤
光の効果だけ強めるためのヘッドです。他
のヘッドも、吸引中は青光や赤光と共に使
用可能です。
【赤青光ヘッド】
4 5
本体の充電
強く押しつけて使用しない。使い慣れるまではレベル1でご使用されることをおすすめし
ま す 。
一箇所に3秒以上に留まらないでください。肌が赤くなる可能性があリます。
使用中、電源ボタンを長押すと、電源オフにします。
普通通り洗顔します。
お肌の調子に合わせて吸引ヘッドを選択し、本体にセットします。
電源ボタンを長押しして、電源をオンにします。再び短押すと、モードを調整できます。吸
引へッドを肌に当て、同一部分に留めず、滑らせるように移動させ て使用します。
使用後電源をオフにします、顔と吸引へッドをきれいに洗います。 ※毛穴吸引器の本体
は水洗いしない。
洗顔後、顔に化粧水やクリームをつけます。
ご購入後初めて使用する場合や長期間使用しなかった場合、電池残量が少なくなっ
た場合は、本体を充電してください。
必ず電源を切ってください。
充電ケーブルの充電ジャックを本体の充電口に、USBコネクタをパソコンやUSB式
アダプター等のUSBポートに接続します。
充電中電池残量アイコンが点滅します。
充電中は本体が多少熱くなる場合がありますが、異常ではありません。
充電時間や稼働時間は、本製品の使用頻度によって異なります。
充電が完了すると、電池残量アイコンが下記イラスト76~100%の状態で静止しま
すので、ケーブルを外してください。
充電しながらのご使用はできません。充電中以外は、ケーブルを本体から抜いてく
ださい。
※
充電に適した室温は、15~30℃です。低温での充電は電池の寿命が短くなる原因
になりますので、適温下で充電を行なってください。また、約0℃以下では充電スピ
ードが低下する場合があります。
※
※
※
①
②
③
④
⑤

9> 10>
吸引部分のお手入れ
液晶パネルに電池残量が4段階で表示されます。残量が25%以下になりましたら、
充 電 を行ってくだ さい 。
※
吸引ヘッドを引っ張って取り外します(汚れは水或いは洗浄液で洗ってください)。
汚れスポンジを取り出します。
汚れキャッチスポンジは水と中性洗剤で洗ってよく絞り、しっかり乾かしてください。
きれいに洗浄したキャッチスポンジをセットします。
吸引ヘッドの穴は本体のドットと合わせます。
吸 引 ヘッドを押して 本 体 にセットしてくだ さい 。
内蔵電池保護のため、長期間ご使用されない場合でも月に1回充電を行なってく
ださい。
正しく充電された状態でも稼働時間が短い場合は、電池の寿命がきています。
76~100% 51~75% 26~50% 0~25%
本品の吸引口部分には吸引した汚れをキャッチするスポンジがセットされています。
吸引力やパワーが低下したと感じる場合はスポンジに汚れが溜まって目詰まりを
起こしている状態になっています。
このような場合は、下記の手順に従いスポンジの洗浄を行ってください。
吸 引 ヘッド とス ポ ン ジ の 取 り 外 し:
吸引ヘッドとスポンジの取り付け:
合わ
せる

11> 12>
よくあ る 質 問
使用中に注意することがありますか?
本品は吸引力が強いため、吸引口を皮膚に強く押し当てたり、3秒以上当て続けな
いでください。トントンとリズミカルに、場所 を少しずつずらしながら軽くタッピング
するよう に 動 かしてくだ さ い 。
吸引のパワーを変更できますか?
肌質に合わせて3段階のレベルをご用意しています。
使用することで毛穴が目立つようになりますか?
本製品使用後に日常のお手入れと同様に美容液やエッセンスなどを塗り、肌にうる
お い 与 えてくだ さ い 。
使用になった部分は少し赤くになった場合はどうすればいい?
ご使用になる時、お肌に多少な刺激をもたらすので、これは異常が発生したわけで
はありません。冷たい水で濡れたタオルを顔にかけて、マッサージし、黒ずみ除去後
の刺激感を緩和してください。
使用後に肌が乾燥しやすくなりますか?
本製品使用後には日常のお手入れと同様に美容液やエッセンスなどを塗り、肌に
うる お い 与 えてくだ さ い 。
どのくらいの頻度で使用できますか?
週1-2回のご利用を推奨します。
電源ボタンを押しても、本体は反応ありません。
電池残量不足かもしれません。製品をフル充電してください。商品不良と思われる
場合はカスタマーサービスまでご連絡ください。
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
使用になった部分は少し赤くになった場合はどうすればいいですか?
ご使用になった後、お肌に多少な刺激をもたらすので、これは異常が発生したわけ
ではありません。
黒ずみなどが吸い出されない、どうすればいいですか?
吸引する前に蒸しタオルで毛穴を十分に開けてから吸引してください。
どんな時間帯にケアをするべきですか?
寝る前が一番良いです。寝ている間に肌の調子が回復します。
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
本製品の廃棄について
保証期間とアフターサービス
弊社はお客様にご満足いただける品質•サービスのご提供に努めております。本
書は保証書も兼ねていますので、大切に保管してください。
弊社の製品の保証期間はお買い上げ日から1年間です。またお買い上げ後30日内
に故障と製品についてご不明な点や修理関するご相談があれば、
[email protected]o.jpにメールやLINEにご連絡頂ければ、お買い上げの販売店
から返金・交換などを対応させて頂きます。
この製品には、リチウムイオン電池を使用しております。リ
チウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。ご
使用済み製品の廃棄に際しては、リチウムイオン電池を取
りはずしていただき、リサイクルボックス設置の協力店また
は、特定の回収窓口へお持ちください。
ANLANカスタマーサービスに
メールでお問い合わせ。
②
LINEアプリから、右のLINE
Q Rコ ードをスキャンして 友
だちを追加してください。
①
お問い合わせ方法

Thank you for choosing ANLAN Blackhead Removal Machine. Before using it,
please read this manual carefully to ensure proper operation and keep this
manual for future reference.
USER MANUAL
BLACKHEAD REMOVER MACHINE
Warm Tips
warning
Note
Make sure to use an operating voltage and charging cable
that meet the conditions specified in this manual.
If the product is damaged, malfunctions, deformed or
disconnected, please stop using it.
If there is smoke, unusual smell or unusual heat, please
turn off the power immediately and stop using this
product.
Do not use or place this product or cable in hot places
such as stoves.
Although this product has waterproofing (IPX5), it is a level
that does not completely waterproof.Do not immerse it in
water or immerse in running water for more than 1 minute
or longer. Otherwise it may cause burns, electric shock or
malfunction.
If your skin has any abnormalities, please stop using the
product and consult a doctor.
Because of strong suction, please be careful not to pull
the skin.
Do not press the suction port firmly on the skin or leave
it on for more than 3 seconds.
Never disassemble, modify, or repair the product yourself.
Failure to do so may cause damage its accessories. We are
not responsible for any troubles that may occur in the
main unit or accessories caused by these.
Avoid excessive use in sensitive areas of the skin.
If you feel pain during use, immediately remove the
suction port from the skin.
Do not drop, hit or strongly hit.
Do not use solvents such as gasoline and thinner to wipe
the main body.
Please check the list below carefully and do not use this
product if applicable.
13> 14>

Please avoid using if the following conditions are met:
Do not use in the following situations:
Specification
Packing List
Abnormal blood pressure.
With a history of skin cancer.
People with atopic dermatitis.
People suffering from skin diseases due to diabetes and
other diseases.
People whose skin is inflamed due to excessive sunburn.
Those who have a wide range of areas where acne is
suppurated and inflamed.
Those who have dermatitis caused by cosmetics.
Person who is easily bruised.
Malignant tumor.
The part where silicon is used for shaping.
Delicate zone such as mucous membrane.
Part with a wound or rough skin.
Areas where the skin is inflamed.
Product name: Blackhead Remover Machine
Product model: ALHTY09
Material: ABS, PC
Weight: 123g
Size: 30 X 168 mm
Input: 5V/1A
Battery capacity: 500 mAh
Charging time: About 1.5 hours (Max)
Charging method: USB rechargeable
Waterproof level: IPX5
Accessories: Replacement head , charging cable, filter sponge
Automatic shutdown time for each mode: 5mins
Colored light wavelength: Red light wavelength 610-650nm / Blue
light wavelength 450-480nm
Suction levels: 3 levels ( Level1 : 220mA / level2 : 240mA / Level3 : 260mA )
Operating environment temperature: Approximate 5-40 ℃
Blackhead Remover
Machine
User ManualCharging CableBag
15> 16>

Features
Product Introduction
Round Head
By changing 5 different types of suction heads, various types of maintenance can
be done at pinpoint.
Comes with 5 types of suction heads to suit your needs.
Note:
Please do not stay in one place for more than three seconds in case of the skin
becomes red.
The suction is less suction compared to
big round head, more suitable for
sensitive, thin skin, blackhead less skin.
[Small round head]
Strong suction strength, mainly used on
T-zone area except around the eyes.more
suitable for stubborn blackhead,white-
heads, grease ,cosmetic residue etc.
[Large round head]
Weak suction,suitable for the nostril
groove and wrinkled corners of the
eyes, etc, improve the skin elasticity
【Large oblique head】
Power Switch Button&Adjustable Suction Button
Long Press to Switch Power ON/OFF.
Press briefly for adjusting suction.
Red /Blue Light Button
Press the switch to Red Light Care
---> Blue Light Care ---> Close
LCD Display
Screen
Replaceable Suction Head*5
Battery Level
(5 sections)
Suction Level
(3 Levels)
LCD Display Screen
B: Blue Light
R: Red Light
Timer
Charging Cable
The icon display on the LCD panel remains
thin like an afterimage during operation
or when the power is turned off. In some
cases, this is not a malfunction. It gradually
disappears over time.
Note:
17> 18>
Filters

For lessen your wrinkle and smooth
your fine lines on the corner of eyes
and improve the skin vitality.
【Oval head】 Procedure
Almost no suction strength, for
enhancing the effect of blue light
and red light. can be used with
other suction heads during use.
【Red blue light head】
How to Use
19> 20>
4 5
※Do not press hard. We recommend that you use level 1 until you are satisfied
with it.
※Do not stay in one place for more than 3 seconds. The skin may turn red.
※Long press the power button can cause the power to turn off during use.
Wash your face as usual.①
Choose a sucker according to your skin condition and place it on the machine.
After washing the face, please apply toner or cream on the face.
Long press the button to turn on the power. Press briefly again to adjust the
mode. Put the suction head on the skin and move it to slide without keeping
it at the same area.
After use, please turn off the power and clean the face and suction head.
※ The machine cannot be washed.
②
③
④
⑤
How to Move the Suction Head
Do not apply to thin skin areas such as around the eyes.
【Large round head】/【Large oblique head】/【Oval head】
Start with the chin/face
lines, move from bottom
to top toward the cheeks,
and lift the skin.
Starting from the side
of the nose, outward
from the center of the
face.
Pat around the
edge of the nose.
Alternate left and
right from the center
of the forehead.

21> 22>
The battery level icon moves.
The main body may become slightly hot during charging, but this is not a
malfunction.
Charging time and operating time vary depending on the frequency of use of
this product.
After charging is complete, the battery charge icon will remain in a static state
of 80% to 100% as shown below, so disconnect the cable.
It cannot be used while charging. Unplug the cable when not charging.
※
Charging Instructions
The battery level is displayed on the LCD panel in 5 levels. Charge the battery
when the remaining charge drops below 19%.
※
As this product has a strong suction force,
do not press the suction port strongly
against your skin or keep it on for 3
seconds or longer.
Move gently and rhythmically by tapping
while gradually shifting the position.
※
【Small round head】
From mouth area
to face line.
Especially around
the eyes.
From around the
nose to the outside.
Use for the first time after purchase. When not using for a long time or when
the battery power is low, please charge the main unit.
Be sure to turn off the power when charging.
Connect the charging jack of the charging cable to the charging port on the
host, and connect the USB connector to the USB port, such as a PC or USB
adapter.
The room temperature suitable for charging is 15 to 30°C. Charging at a low
temperature may shorten the battery life, so please charge at an appropriate
temperature.
To protect the built-in battery, please charge the battery once a month even
if it is not used for a long time.
If the operating time is short even when properly charged, the battery has
reached the end of its useful life.
76~100% 51~75% 26~50% 0~25%

23> 24>
Cleaning the Sponge Q&A
What should I do when my skin turns redness after using this product?
It's normal for the skin have redness due to temporary irritation,don't worry
and we have tested 1000+ users, 98% of users' skin redness is gone after
0.5 ~24 hours.
Blackheads are not sucked out, what should I do?
We recommend to use warm towel or steam for 10-15 min to open the pores
before using ,then use it with the blackhead export liquid for a better effect .
When is the best time to use?
Best before going to bed to use it,your skin will recover while you sleep.
What should I pay attention to when using the product?
As it has a strong suction force, do not press the suction port strongly against
your skin ,don't keep it in one place more than 3 seconds. Short and fast shots
and repel blackheads horizontally,do not suck the blackhead at a 90 degree
angle, it could damage the skin.
Can I change the suction strength?
We have 3 suction levels,For first time, we recommend use the level 1 to allow
your nose to get used to the intensity,then you can adjust the suction level
according yourself.
Will the pores become larger after use?
After using this product, wash your face with cold water and use ice towel or
skin care products(shrink mask) to shrink pores.
what should I do if I get a little red?
It is normal as it will cause some irritation to your skin when you use it. Please
put wet towel with cold water on the face to massage and relieve the feeling
of stimulation after removing the blackhead.
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
A sponge to catch the sucked dirt is set in the suction port of this product.
If you feel the suction or power is reduced, the sponge becomes dirty and clogged.
In this case, follow the steps below to clean the sponge.
Rotate the suction to remove it.
Remove the sponge.
Clean the dirty sponge with water and a mild detergent and let it dry.
Place a clean sponge on the mouthpiece.
Align the hole on the suction with the point on the main body.
Press down the suction and install it on the main unit.
Disassemble the tip and sponge:
Install the suction and sponge:
Align

Vielen Dank für Ihre Bestellung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor
Sie das Gerät verwenden, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu
gewährleisten. Diese Bedienungsanleitung dient auch als Garantie.
BEDINGUNGSANLEITUNG
IPX5 MITESSERENTFERNER
25> 26>
Will my skin dry out after use?
After using this product, we recommend apply beauty essence as well as daily
care cream to moisturize your skin.
How often should I use it?
different skin types are different for using, dry Skin(once a week),oil and mixed
skin(twice a week), 5 minutes each time.
When I press the power button, the main unit does not respond.
The battery may be low, please fully charge the product. If the product still
can't work after charge, please contact the ANLAN customer service.
Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
Guarantee
First of all, we hope you never need this warranty.
But we also want to offer you the best service, especially if the product has problems.
Our goal is to offer our customers the best products with first class quality and
service. We guarantee return and modification within 30 days, and technical
support at any time.
If you are not satisfied or have any questions about the ANLAN product, please
do not hesitate to contact us.
Thank you,
ANLAN customer service
Attention
Our product is designed with the (n) iion lithium battery.
Therefore, please follow the local waste treatment rule if
you wish to discard this product.

Sicherheitshinweis
Warnung
Achtung
Verwenden Sie unbedingt die Betriebsspannung und das
Ladekabel, die den in diesem Handbuch angegebenen
Bedingungen entsprechen.
Wenn bei diesem Produkt ein Problem wie Beschädigung,
Fehlfunktion, Verformung oder Kabelbruch auftritt, stellen
Sie die Verwendung ein.
Sollte Rauch, ein seltsamer Geruch oder eine abnormale
Erwärmung auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus
und stellen Sie die Verwendung des Produkts ein.
Ziehen Sie nicht am Ladekabel und berühren Sie den
Stecker nicht mit nassen Händen.
Verwenden oder lassen Sie dieses Produkt oder Kabel nicht
an einem Ort wie einem Herd, der heiß wird.
Verwenden Sie es nicht mit nassen Händen oder wenn es
Wasser oder Staub enthält.
Obwohl dieses Produkt sorgfältig für die Abdichtung (IPX6)
in Betracht gezogen wurde, ist es ein Wert, der durch
Kurzzeitstrahlwasser aus keiner Richtung schädlich ist. Es
ist nicht vollständig wasserdicht, in Wasser eingeweicht
oder 1 Minute oder länger fließendem Wasser ausgesetzt.
Fahren Sie nicht fort Es besteht die Gefahr von
Verbrennungen, Stromschlägen oder Ausfällen.
Sollten Sie Anomalien auf Ihrer Haut haben, beenden Sie
die Verwendung dieses Produkts und konsultieren Sie
einen Arzt.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Haut nicht hineinziehen, da
die Saugkraft stark ist. Drücken Sie die Saugöffnung nicht
fest gegen Ihre Haut und lassen Sie sie nicht länger als 3
Sekunden auftragen.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie dieses Produkt
niemals selbst. Andernfalls kann das Produkt und sein
Zubehör beschädigt werden. Wir sind nicht verantwortlich
für Probleme, die durch diese Probleme im Hauptgerät
oder im Zubehör auftreten können.
Vermeiden Sie übermäßigen Gebrauch an empfindlichen
Hautstellen.
Wenn Sie während des Gebrauchs Schmerzen haben,
entfernen Sie sofort die Saugöffnung von Ihrer Haut.
Lassen Sie sich nicht fallen, schlagen Sie nicht und geben
Sie keinen starken Schock ab.
Wischen Sie den Hauptkörper nicht mit Lösungsmitteln wie
Benzin und Verdünner ab.
Wenn Sie die oben genannten Vorsichtsmaßnahmen /
Warnungen nicht befolgen oder wenn Sie das Produkt
versehentlich verwenden, es zerlegen / modifizieren oder
wenn Sie selbst eine Reparatur durchführen, fällt das
Produkt nicht unter die Garantie und nicht unter die
Garantie. Ich kann keine Verantwortung übernehmen
Bitte überprüfen Sie die folgende Liste sorgfältig und
verwenden Sie dieses Produkt gegebenenfalls nicht.
Verbot-Personen
Verbot-Körperteile
Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät nicht für folgende
Personen geeignet:
Menschen mit Allergien, Hauterkrankungen, Dermatitis,
Hautallergien und Sonnenbrand.
Menschen mit Hautläsionen, Ekzemen, Schwellungen usw.
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder psychischen
Problemen.
Minderjährigen ohne Aufsicht des Vormunds.
Bösartiger Tumor
Gefüllt mit Silikon-Objekten.
Empfindliche Zone wie Schleimhaut
Teile mit Wunden, rauer Haut usw.
Wo die Haut entzündet ist
27> 28>

Produktsinformation
Name: IPX5 Mitesserentferner
Modell: ALHTY09
Material: ABS, PC
Gewicht: 123g
Größe: 30 X 168 mm
Inputspannung: DC 5V 1A
Batteriekapazität: 500mAh
Ladezeit: Ca. 1.5 Stunden (Max)
Lademethode: USB wiederaufladbar
wasserdichtes Niveau: IPX5
Zubehör: Ersatzkopf , Ladekabel, Filtrierungsmembranen
Automatische Abschaltung: 5 Punkte
Farbige Lichtwellenlänge: Rotlichtwellenlänge 610-650 nm /
Blaulichtwellenlänge 450-480 nm
Saugleistung: Attraktion 1 / Attraktion 2 / Attraktion 3
Verwendung der Umgebungstemperatur: Über5℃~40℃
Hauptteile
Packliste
AnleitungKableTasche
Schalter/Stufeneinstellung
Halten Sie gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Drücken Sie kurz, um die Saugkraft einzustellen.
Lichteinstellungstaste
Drücken Sie zunächst, um zu Red Care
---> Blue Care ---> Close zu wechseln.
LED-Bildschirm
USB-Kable
Schönheitsköpfe*5
Produktkonstruktion
Ersatzkopf
Batterie
(4 Stufen)
Saugkraft
(3 Stufen)
LED-Bildschirm
B: Blaulicht
R: Rotlicht
Timer
Beim Betreiben oder Ausschalten der
Stromversorgung bleibt die Symbolanzeige
auf dem LED-Bildschirm dünn wie ein
Nachbild In einigen Fällen ist dies keine
Fehlfunktion. Es verschwindet allmählich
im Laufe der Zeit.
Hinweis:
29> 30>
Filtrierungsmembranen

31> 32>
Mittelere Saugkraft, für Verbesserung
der Elastizität der Haut, gegen feine
Linien.
【Ovaler Kopf】
Es gibt fast keine Saugkraft, wenn es
angebracht ist. Aber es ist ein Kopf, um nur die
Wirkung von blauem Licht und rotem Licht zu
verstärken. Andere Köpfe können während des
Absaugens mit blauem oder rotem Licht
verwendet werden.
【Kopf für Rot-/Blaues Licht】
Gleiche wie großer Rundkopf , wird
nur die Richtung unterschiedlich.
【Großer diagonaler Kopf】
Funktionvorstellung
geeignet für alle Hauttypen Irgendwelche Bedürfnissen haben Sie, passt immer
ein Kopf zu Ihnen.
Mit 5 Arten von Saugköpfen, die je nach Anwendung ausgewählt werden können.
Niedrigste Saugkraft, für empfindliche
Haut, gegen leichtes Hautproblem vom
Mitesser.
[Kleiner Rundkopf]
Stärkste Saugkraft, für schmierige Haut,
gegen hartnäckige Mitesser/ Aknen.
[Großer Rundkopf]
Hinweis:
Bitte bleiben Sie nicht länger als drei Sekunden an einem Ort, falls die Haut rot
wird.
Anwendungsschrit
4 5

34>33>
Wie der Saugkopf bewegen
Nicht auf dünne Hautpartien wie die Augenpartie auftragen.
【Großer Rundkopf】・【Großer diagonaler Kopf】【Kleiner Rundkopf】
Bewegen Sie sich
ausgehend von der
Kinn- / Gesichtslinie
von unten nach oben
zu den Wangen, um
die Haut anzuheben.
Ausgehend von der
Seite der Nase, von
der Mitte des Gesichts
nach außen.
Die Nase ist fein
an den Rändern
geklopft.
Wechseln Sie links
und rechts von der
Mitte der Stirn.
Da dieses Produkt eine starke
Saugkraft hat, drücken Sie die
Saugöffnung nicht fest gegen Ihre
Haut und lassen Sie sie nicht länger
als 3 Sekunden an. Bewegen Sie sich
sanft und rhythmisch, indem Sie
leicht auf sie tippen, während Sie die
Position allmählich verschieben.
※
【Kleiner Rundkopf】
Vom Mundbereich
zur Gesichtslinie.
Besonders um die Augen.Von der Nase nach außen.
Vorgehensweise
※Drücken Sie nicht fest. Wir empfehlen Ihnen, Level 1 zu verwenden, bis Sie
damit zufrieden sind.
※Gerät soll nicht länger als 3 Sekunden auf der Haut bleiben.
※Durch langes Drücken des Netzschalters kann das Gerät während des
Gebrauchs ausgeschaltet werden.
Waschen Sie Ihr Gesicht wie gewohnt.①
Wählen Sie einen Sauger entsprechend Ihrem Hautzustand und stellen Sie
ihn auf die Maschine.
Tragen Sie nach dem Waschen des Gesichts Toner oder Creme auf das
Gesicht auf.
Drücken Sie lange die Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie erneut
kurz, um den Modus anzupassen. Setzen Sie den Saugkopf auf die Haut und
bewegen Sie ihn zum Gleiten, ohne ihn im gleichen Bereich zu halten.
Schalten Sie nach Gebrauch die Stromversorgung aus und reinigen Sie
Gesicht und Saugkopf.
※ Die Maschine kann nicht gewaschen werden.
②
③
④
⑤

35> 36>
Aufladen
Laden Sie das Hauptgerät auf, wenn Sie es nach dem Kauf zum ersten Mal
verwenden, wenn es längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn der
Akkuladestand niedrig ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät ausschalten.
Schließen Sie die Ladebuchse des Ladekabels an den Ladeanschluss des
Hauptgeräts und den USB-Anschluss an einen USB-Anschluss wie einen PC
oder einen USB-Adapter an.
Das Batteriestandsymbol wird verschoben.
Der Hauptkörper kann während des Ladevorgangs etwas heiß werden, dies ist
jedoch keine Fehlfunktion.
Ladezeit und Betriebszeit variieren je nachdem, wie oft Sie dieses Produkt
verwenden.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, bleibt das Symbol für den
Akkuladestand bei 80% bis 100% (siehe Abbildung unten). Trennen Sie daher
das Kabel.
Es kann nicht während des Ladevorgangs verwendet werden. Ziehen Sie das
Kabel ab, wenn Sie nicht aufladen.
※
Die zum Laden geeignete Raumtemperatur beträgt 15 bis 30 ° C. Das Laden
bei niedrigen Temperaturen kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Laden Sie daher bei einer geeigneten Temperatur.
Laden Sie den Akku zum Schutz des eingebauten Akkus einmal im Monat
auf, auch wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Wenn der Akku ordnungsgemäß geladen ist und die Betriebszeit kurz ist, ist
der Akku leer.
Der Akkuladestand wird in 5 Stufen auf dem LED-Bildschirm angezeigt. Laden
Sie den Akku auf, wenn die verbleibende Ladung unter 19% fällt.
※
76~100% 51~75% 26~50% 0~25%
Produktreinigung und -pflege
In der Saugöffnung dieses Produkts befindet sich ein Schwamm zum Auffangen
des angesaugten Schmutzes.
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Saugkraft oder -kraft abgenommen hat, ist
der Schwamm verschmutzt und verstopft.
Befolgen Sie in diesem Fall die nachstehenden Anweisungen, um den
Schwamm zu reinigen.
Legen Sie einen Filtrierungsmembrane auf das Mundstück.
Richten Sie das Loch an der Schönheitskopf an der Spitze am Hauptkörper aus.
Drücken Sie die Schönheitskopf nach unten und installieren Sie sie am Hauptgerät.
Installieren Sie die Schönheitsköpfe und Filtrierungsmembranen:
Ausrichten
Table of contents
Languages:
Other ANLAN Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Orliman
Orliman TP-6104 Use and maintenance instructions

Adema
Adema Saniclass Circle SW108324 installation instructions

VANITY PLANET
VANITY PLANET Essia user guide

vidabelle
vidabelle VD-7241 manual

NOTINO
NOTINO Beauty Electro NBE3000N instruction manual

Otto Bock
Otto Bock Necky Color 50C20 Instructions for use