Wichtige Information / Important Information / des informations importantes
- Fernsteuerung
- Fahrtenregler
- Motor
- Akku
- Radio Control
- Speedcontroller
- Motor- Motor
- Battery
- Télécommande
- Régulateur de vitesse
- Moteur
- Batterie
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb ihres Modells sorgfältig durch!
Read these instructions before operating your model carefully!
Lisez ces instructions avant d'utiliser votre modèle de soin!
Vor dem Betrieb alle Schrauben auf festen Sitz prüfen!
Check all screws before running the car!
Avant l'opération, toutes les vis sont bien serrées!
Achten Sie darauf, dass die zum Betrieb benötigten Batterien (Akkus) ausreichende Kapazität aufweisen!Achten Sie darauf, dass die zum Betrieb benötigten Batterien (Akkus) ausreichende Kapazität aufweisen!
Make sure that the batteries needed to operate have sufficient capacity!
Assurez-vous que les piles nécessaires au fonctionnement (batteries) ont une capacité suffisante!
Verbrenner-Modelle sollten nur außerhalb geschlossener Räume betrieben werden!
Nitro Cars should only be operated outside of enclosed spaces!
Modèles de combustion ne doit être utilisé en dehors des espaces clos!
Um rechtliche Auseinandersetzungen zu vermeiden, sollte vor dem Betrieb sicher gestellt werden, dass niemand von der Lautstärke des Modells gestört wird!
TTo avoid legal disputes, should be ensured before the operation that no one is disturbed by the volume of the model!
Pour éviter les litiges juridiques, doit être assurée avant l'opération que personne ne soit perturbé par le volume du modèle!
Schrauben, die mit Metall in Verbindung stehen geschraubt werden, sollten mit Schrauben-Sicherungs-Lack gesichert werden!
Screws that are screwed together with metal should be secured with Thread Lock.
Vis qui sont vissées ensemble avec du métal doit être fixé avec des vis de peinture de sauvegarde!