Ansult 006081 User manual

006081
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
LISTWA LED
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
LED-LIST
SE
EN LED STRIP
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO LED-LIST
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20180525
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com

1
2 3
1
2
3
4
5
6
7
8

SE
4
Felaktig montering kan leda till livsfara och
brandrisk.
SYMBOLER
Endast avsedd för
inomhusbruk.
Klass III.
Godkänd enligt gällande
direktiv.
Uttjänt produkt ska sorteras
som elskrot.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 24 V DC
Eekt belysning 14 W
Ljusöde 750 lm
Färgtemperatur 3000 K
Livslängd 30 000 h
Av/På 50 000 ggr
Energiklass A
Dimbar Ja
Kapslingsklass IP20
Spridningsvinkel 90°
BESKRIVNING
1. Transformator (säljs separat)
2. Armatur (säljs separat)
3. Anslutningskabel (säljs separat)
4. Rak koppling (säljs separat)
5. Vinkelkoppling (säljs separat)
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Endast avsedd för inomhusbruk.
• Anslut inte armaturen till elnätet då den
benner sig i förpackningen.
• Kontrollera att alla el- och
anslutningskablar uppfyller gällande
bestämmelser och att de anslutits i
enlighet med bruksanvisningen.
• Överbelasta aldrig elnätet. Det kan leda
till eldsvåda eller risk för elstötar.
• Placeras utom räckhåll för barn.
• Montera aldrig armaturen på en fuktig
eller mycket kall/varm plats eftersom det
kan skada armaturens elektronik.
• Armaturens elektronik är känslig för stötar
och slag. Undvik att tappa den.
• Ljuskällan i den här armaturen är inte
utbytbar. När ljuskällan är förbrukad
måste hela produkten kasseras.
• Om den externa nätsladden eller
ledningen är skadad ska den bytas ut mot
en godkänd sladd eller ledning från
tillverkaren eller en återförsäljare som
godkänts av tillverkaren.
• Var uppmärksam så att inga dolda
ledningar skadas i samband med
monteringen.
• Var försiktig så att inte ledarnas isolering
skadas vid installation. Se till att ledarna
inte kommer i kontakt med vassa kanter.
Skadad isolering medför risk för
elolycksfall.
• Titta inte direkt in i ljuskällan.
• Koppla inte ihop er armaturer än
transformatorn har kapacitet för.
VARNING!
Nyinstallationer och utökning av bentliga
anläggningar ska alltid utföras av behörig
installatör. Vid nödvändig kännedom (i
annat fall kontakta elinstallatör) får du byta
strömbrytare, vägguttag samt montera
stickproppar, skarvsladdar och lamphållare.

SE
5
6. Strömbrytare På/Av (säljs separat)
7. IR-sensor (säljs separat)
8. Touchdimmer (säljs separat)
9. Grenkoppling (säljs separat)
BILD 1
BILD 2
MONTERING
Välj lämplig plats för montering och
kontrollera att transformatorns sladd räcker till
vägguttaget.
1. Placera armaturhållarna mot
överskåpets undersida och märk ut var
de ska monteras. Förborra skruvhål för
montering vid behov.
2. Fäst armaturhållarna med skruvar.
BILD 3
3. Placera armaturen i hållarna.
4. Anslut eventuella ytterligare armaturer,
strömbrytare, dimmer etc. Strömbrytare,
dimmer eller IR-sensor ska alltid
monteras först i belysningskedjan. Se
till transformatorn är bortkopplad från
nätspänning vid montering.
5. Anslut transformatorns stickpropp till
nätspänning.
MAXIMALT ANTAL ARMATURER PER
TRANSFORMATOR
Armatur
Transformator 4 W 7 W 14 W
7 W / 24 V DC 1 st 1 st –
24 W / 24 V DC 6 st 3 st 1 st
45 W / 24 V DC 11 st 6 st 3 st
60 W / 24 V DC 15 st 8 st 4 st
VARNING!
Koppla inte ihop er armaturer än
transformatorn har kapacitet för. Se
transformatorns märkeekt.

NO
6
SYMBOLER
Kun til innendørs bruk.
Klasse III.
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiv.
Uttjent produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 24 V DC
Eekt belysning 14 W
Lysstrøm 750 lm
Fargetemperatur 3000 K
Levetid 30 000 t
Av/på 50 000 ganger
Energiklasse A
Dimbar Ja
Kapslingsklasse IP20
Spredningsvinkel 90°
BESKRIVELSE
1. Transformator (selges separat)
2. Poser (selges separat)
3. Tilkoblingskabel (selges separat)
4. Rett kobling (selges separat)
5. Vinkelkobling (selges separat)
6. Strømbryter av/på (selges separat)
7. IR-sensor (selges separat)
SIKKERHETSANVISNINGER
• Kun til innendørs bruk.
• Armaturen må ikke kobles til strømnettet
når den benner seg i emballasjen.
• Kontroller at alle strømkabler og andre
ledninger oppfyller gjeldende
bestemmelser, og at de er koblet til som
vist i bruksanvisningen.
• Strømnettet må aldri overbelastes.
Det kan medføre brann eller fare for
elektrisk støt.
• Plasseres utilgjengelig for barn.
• Armaturen skal aldri monteres på et fuktig
eller svært kaldt/varmt sted, ettersom det
kan skade armaturens elektronikk.
• Armaturens elektronikk er følsom for støt
og slag. Ikke mist den.
• Lyskilden i denne armaturen kan ikke
byttes ut. Når lyskilden er oppbrukt,
må hele produktet kasseres.
• Hvis den eksterne strømkabelen eller
ledningen er skadet, skal den byttes ut
med en godkjent kabel eller ledning fra
produsenten eller en forhandler som er
godkjent av produsenten.
• Vær oppmerksom, slik at ingen skjulte
ledninger blir skadet i forbindelse med
monteringen.
• Pass på at du ikke skader isolasjonen på
lederne når du installerer armaturen.
Pass på at lederne ikke kommer i kontakt
med skarpe kanter. Skadet isolasjon
medfører risiko for el-ulykker.
• Ikke se rett inn i lyskilden.
• Ikke koble sammen ere armaturer enn
transformatoren har kapasitet til.
ADVARSEL!
Kan kun installeres av en registrert
installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå
livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet
ikke er riktig utført.

NO
7
8. Touchdimmer (selges separat)
9. Forgrener (selges separat)
BILDE 1
BILDE 2
MONTERING
Velg et egnet sted for montering og kontroller
at transformatorens ledning når frem til
vegguttaket.
1. Plasser armaturholderne på overskapets
underside og merk hvor de skal monteres.
Forhåndsbor skruehull til montering ved
behov.
2. Fest armaturholderne med skruer.
BILDE 3
3. Plasser armaturen i holderne.
4. Koble til eventuelle ytterligere armaturer,
strømbrytere, dimmer etc. Strømbryter,
dimmer eller IR-sensor skal alltid
monteres først i belysningskjeden. Pass
på at transformatoren er koblet fra
nettspenning ved montering.
5. Koble transformatoren støpsel til
nettspenningen.
MAKSIMALT ANTALL ARMATURER
PER TRANSFORMATOR
Armatur
Transformator 4 W 7 W 14 W
7 W / 24 V DC 1stk. 1stk. –
24 W / 24 V DC 6 stk. 3stk. 1stk.
45 W / 24 V DC 11 stk. 6 stk. 3stk.
60 W / 24 V DC 15 stk. 8 stk. 4 stk.
ADVARSEL!
Ikke koble sammen ere armaturer enn
transformatoren har kapasitet til.
Se transformatorens merkeeekt.

PL
8
OSTRZEŻENIE!
Wykonanie nowych instalacji oraz
rozbudowanie istniejących należy zawsze
zlecać uprawnionemu elektrykowi. Jeśli
masz odpowiednią wiedzę (wprzeciwnym
razie skontaktuj się zelektrykiem), możesz
samodzielnie wymieniać przełączniki igniazda
ścienne oraz montować wtyki, przedłużacze
ioprawki żarówek. Nieprawidłowy montaż
może stanowić zagrożenie dla życia
ipowodować ryzyko pożaru.
SYMBOLE
Do użytku wyłącznie
wewnątrz pomieszczeń.
Klasa III.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi
dyrektywami.
Zużyty produkt należy
zutylizować jako złom
elektryczny.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Do użytku wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
• Nie podłączaj oprawy do zasilania,
jeżeli znajduje się wopakowaniu.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody
elektryczne iprzyłączeniowe spełniają
wymogi obowiązujących przepisów iże
zostały podłączone zgodnie zinstrukcją
obsługi.
• Nigdy nie przeciążaj sieci elektrycznej.
Może to spowodować pożar lub ryzyko
porażenia prądem.
• Przechowuj wmiejscu niedostępnym dla
dzieci.
• Nigdy nie montuj oprawy wwilgotnym ani
bardzo chłodnym/gorącym miejscu,
ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia elektroniki oprawy.
• Elektronika oprawy jest podatna na
wstrząsy iuderzenia. Nie upuszczaj lampy.
• Dioda woprawie nie podlega wymianie.
Jeżeli dioda zostanie zużyta, należy
wyrzucić cały produkt.
• Jeśli zewnętrzny przewód sieciowy jest
uszkodzony, należy wymienić go na
przewód zatwierdzony przez producenta
lub przewód od dystrybutora, który został
zatwierdzony przez producenta.
• Zachowaj ostrożność, aby podczas
instalacji nie uszkodzić ukrytych
przewodów.
• Uważaj, by nie uszkodzić izolacji
przewodów podczas instalacji. Dopilnuj,
by przewody nie stykały się zostrymi
krawędziami. Uszkodzona izolacja
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
• Nie patrz bezpośrednio wźródło światła.
• Liczba przyłączonych opraw nie powinna
przekraczać mocy transformatora.

PL
9
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 24VDC
Moc oświetlenia 14W
Strumień świetlny 750lm
Temperatura barwowa 3000K
Czas eksploatacji 30000godzin
Włączanie/wyłączanie 50000razy
Klasa energetyczna A
Funkcja ściemniania Tak
Stopień ochrony obudowy IP20
Kąt świecenia 90°
OPIS
1. Transformator (do kupienia osobno)
2. Oprawa (do kupienia osobno)
3. Przewód przyłączeniowy (do kupienia
osobno)
4. Łącznik prosty (do kupienia osobno)
5. Łącznik kątowy (do kupienia osobno)
6. Przełącznik wł./wył. (do kupienia osobno)
7. Czujnik podczerwieni (do kupienia osobno)
8. Dotykowy regulator oświetlenia
(do kupienia osobno)
9. Rozgałęźnik (do kupienia osobno)
RYS. 1
RYS. 2
MONTAŻ
Wybierz odpowiednie miejsce montażu
isprawdź, czy przewód transformatora sięga do
gniazda ściennego.
1. Umieść uchwyty oprawy na spodzie
szai izaznacz, gdzie mają zostać
zamontowane. Wrazie potrzeby nawierć
otwory montażowe na śruby.
2. Przymocuj uchwyty montażowe za
pomocą śrub.
RYS. 3
3. Umieść oprawę wuchwytach.
4. Podłącz ewentualnie dodatkowe oprawy,
przełączniki, regulatory itp. Przełączniki,
regulatory lub czujniki podczerwieni należy
zawsze montować na początku. Dopilnuj,
aby podczas montażu transformator był
odłączony od zasilania.
5. Podłącz wtyk transformatora do zasilania.
MAKSYMALNA LICZBA OPRAW
NA TRANSFORMATOR
Oprawa
Transformator 4W 7W 14W
7W/24V DC 1 1 –
24W/24V DC 6 3 1
45W/24V DC 11 6 3
60W/24V DC 15 8 4
OSTRZEŻENIE!
Liczba przyłączonych opraw nie powinna
przekraczać mocy transformatora. Sprawdź
moc znamionową transformatora.

EN
10
(otherwise contact an electrician), you can
replace power switches and wall sockets,
t plugs, extension cords and light sockets.
Incorrect installation can result in fatal injury
and the risk of re.
SYMBOLS
Only intended for indoor use.
Class III.
Approved as per
applicable directives.
Recycle discarded product as
electrical waste.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 24 V DC
Output 14 W
Luminous ux 750 lm
Colour temperature 3000 K
Life span 30000 h
O/On 50000 times
Energy class A
Dimmable Yes
Protection rating IP20
Diusion angle 90°
SAFETY INSTRUCTIONS
• Only intended for indoor use.
• Do not connect the light to the mains
while it is still in the pack.
• Check that all electrical and connection
cables comply with the applicable
regulations and that they are connected
in accordance with the instructions.
• Never overload the mains. This can result
in re or a risk of electric shock.
• Keep out of the reach of children.
• Never t the light in a damp or very cold/
hot place as this can damage the
electronics in the light.
• The electronics in the light are sensitive to
knocks and blows. Avoid dropping it.
• The light source in this light is not
replaceable. When the light source is
consumed the whole product must be
discarded.
• If the external power cord or wires are
damaged they must be replaced with an
approved cord or wires from the
manufacturer, or a dealer approved by
the manufacturer.
• Pay attention so that no concealed wires
are damaged in connection with
installation.
• Be careful not to damage the insulation
on the wires during installation. Make
sure that the wires do not come into
contact with sharp edges. Damaged
insulation can result in a risk of electric
shock.
• Do not look directly into the light source.
• Do not connect together more lights than
the transformer has the capacity to
support.
WARNING!
New installations and extensions to existing
installations should always be carried out
by an authorised electrician. If you have
the necessary experience and knowledge

EN
11
DESCRIPTION
1. Transformer (sold separately)
2. Light (sold separately)
3. Power cord (sold separately)
4. In-line connector (sold separately)
5. Elbow connector (sold separately)
6. Power switch On/O (sold separately)
7. IR sensor (sold separately)
8. Touch dimmer (sold separately)
9. Branch connector (sold separately)
FIG. 1
FIG. 2
INSTALLATION
Choose a suitable place for installation and
check that the transformer cord is long enough
to reach the power point.
1. Place the light holders against the
underside of the top cupboard and mark
out where to t them. Predrill screw holes
when necessary.
2. Screw on the light holders.
FIG. 3
3. Put the light in the holders.
4. Connect additional lights, power switch,
dimmer etc. The power switch, dimmer or
IR sensor should always be installed rst
in the chain. Make sure the transformer
is disconnected from the mains voltage
during the installation.
5. Plug the transformer into the power point.
MAX NUMBER OF LIGHTS
PER TRANSFORMER
Light
Transformer 4 W 7 W 14 W
7 W / 24 V DC 1 1 –
24 W / 24 V DC 6 3 1
45 W / 24 V DC 11 6 3
60 W / 24 V DC 15 8 4
WARNING!
Do not connect together more lights than
the transformer has the capacity to support.
See rated output for transformer.
Table of contents
Languages:
Other Ansult Work Light manuals