AODE MACHINERY AWM-05A Administrator Guide

Aode Machinery Co Ltd
奥德机械有限公司
Operation Ori
g
inal Instruction Manual o
f
A
WM Mold Temperature Controller
AWM 模温机操作手册
24 Hours Hotline
A
ODE MACHINER
Y
+86-13914978909 / +86-15850359345 (SU ZHOU PLANT)
+86-13923892924 / +86-13823573023 (SHEN ZHEN PLANT)
AODE MACHINERY
+86-13512948118 / +86-13516101512 (TIANJIN PLANT)

AodeMachineryCo.,Ltd Page1of26
奥德机械有限公司 2012
前言
PREFACE
AWM 模具温度控制机操作说明书;
AWM Instruction Manual of Mold Temperature Controller;
1、提供温度控制方面的领先技术,以优良的品质,适中的价位,完善的服务为客户创造价值
We provide advanced technology in temperature controlling and create values for customers
with top quality, reasonable price and perfect service.
2、本手册说明如何操作使用此模温机,它同时提供一些平常保养事项及可预见问题的故障处理。
This manual illustrates how to operate the mold temperature controller and provides ordinary
maintenance items and solutions to predictable faults.
3、为了操作人员对本设备能最有效安全的使用,请详阅本手册。
In order to make the most effective and safe use of the equipment,please read this manual
carefully.
4、如有不明之处,请致电
深圳工厂 0755-33232001/2/3/4 转812,
苏州工厂 0512-57115761/2/3 转812,
天津工厂 022-26899171/3/9 转818,有专员为您解答。
维修 24 小时热线:深圳 +86-13923892924/ +86-13823573023
苏州 +86-13914978909 / +86-15850359345
天津 +86-13512948118/ +86-13516101512
If any question, please contact with our technical supporter as below:
Shenzhen plant: 0755-33232001-4 Ext: 812
Suzhou plant: 0512-57115761-3 Ext: 812
Tianjin plant:022-26899171/3/9 Ext: 818
24 Hours hotline: Shenzhen Plant: +86-13923892924/ +86-13823573023
Suzhou Plant: +86-13914978909 / +86-15850359345
TianjinPlant:+86-13512948118/ +86-13516101512

AodeMachineryCo.,Ltd Page2of26
奥德机械有限公司 2012
目录
Contents
第一章 安全守则 _ 3
Chapter One Safety Regulations
第二章 产品特点 6
Chapter Two Product Features
第三章 机器各部分名称 7
Chapter Three Name of Parts
第四章 机型规格 8
Chapter Four Specifications
第五章 主要功能 11
Chapter Five Main Functions
第六章 安装及注意事项 12
Chapter Six Installation and Precautions
第七章 运转操作说明 16
Chapter Seven Operating Instructions
第八章 异常情况及处理表 21
Chapter Eigth Abnormal Phenomena and Solutions
第九章 保养与维护 22
ChapterNineMaintenanceandRepair
第十章 管路系统图 23
Chapter Ten Pipeline SystemFlow Chart
第十一章 电路图及电子零件清单 24
Chapter Eleven Circuit Diagram and List of Electronic Parts

AodeMachineryCo.,Ltd Page3of26
奥德机械有限公司 2012
第一章 安全守则
Chapter One Safety Regulations
危险!Danger!
此机组内有高温高压,为安全起见,请勿移动机盖或开关。
The unit is designed to endure high temp and high pressure. For safe operation, do not remove
the covers or switches.
注意!Attention!
此机组仅供合格人员操作。
The unit should be operated by qualified personnel only.
切断电源后请关闭总开关。
Turn off main switch when power supply is off.
安装或移位时请穿戴安全手套和鞋子。
Put on safety gloves and shoes during installation or relocation.
警告!Warning!
勿用潮湿物体或湿手接触开关。
Do not touch the switch with wet object or hands.
完全了解机器性能之后方可使用。
Do not use the machine before fully aware of its performance.
注意勿接触或撞击开关或感应器。
Be careful not to touch or hit the switch or sensor.
请保留足够的操作空间,清理障碍物。
Please keep enough space for operation, and clean out obstacles.
保护机器勿受强烈震动或撞击。
Protect the machine against severe vibration or collision.
勿移除或弄污安全提示。
Do not remove safety signs or make it dirty.
酒后或药后以及判断失准者请勿操作机器。
Drunken, medicine-taking, or men without proper judgment should not operate the machine.
操作说明书必须时刻保持在操作者触手可及的地方。如果你遇到任何的疑问或者有问题出现的时
候,请联系我们的客服部门。
The manual must be kept in the place that operator can reach to easily. If there’s any questions or other
issues occuring, pls contact our service department in time.
因客户操作人员不遵守操作说明书而造成操作故障或者因客户现场的自身原因或人为因素造成的
严重事故,责任将由客户来承担,我公司不负任何法律责任。

AodeMachineryCo.,Ltd Page4of26
奥德机械有限公司 2012
For the operator not observe the manual to cause operating incident or for the self-reason of customer
scence or the other human factors causing the bad accident, the duty will be undertaken by our customer
with no legal liability of our company.
1.1 安全提示标志 Safety Signs and Labels
为确保加热温度的稳定性,冷却水压力不得低于
1.5kg/cm2,但最高亦不得超过3kg/cm2。出口背压
在0.5 kg/cm2以下;
In order to keep a stable temperature, cooling
water pressure between 1.5 kg/cm and
3kg/cm.and outlet of pressure should less than 0.5
kg/cm
为确保本机的冷却能力,请定期清理“Y”型冷却水过
滤器。
Clean the Y type strainer to ensure cooling
capacity of the machine.
此标志用以指示马达旋转方向。
This sing indicates motor rotating direction.
出现相反转时,警报器鸣响,控制面板的指示灯将
给予指示。请调转两条电源线位置以解决这一问题。
When phase reversal happens, the alarm sounds
and indicator on control panel will indicate. Please
exchange the place of two of the electrical wires to
solve this problem.
高压危险!可能会被电击,操作人员应小心。
High voltage! Electrical shock may happen.
Carefulness is required from the operator.
机器上接地点请务必做好接地工作,
否则可能会用触电危险;
注意!操作人员应对此警告引起注意。
Attentions! This is general warnings which
operators should pay attention to.

AodeMachineryCo.,Ltd Page5of26
奥德机械有限公司 2012
1.2操作守则 Operation Regulations
1) 在操作之前,确信软质冷却水干净无污染物质
Before operation, make sure that soft cooling water is clean without Pollutants.
低质水会导致加热器烧坏,泵叶轮磨损,流量降低,泵浦漏水。
Using low quality water may cause the damage of heater and impeller of pump, to
decrease the flow rate and leakage of the pump.
2) 当机器运行时,不要轻易去移动。
Do not move the unit when it is in operation.
3) 如有需要机器修理,必须等水温降到30度以下之后。
When there’s need of repairing, we must wait for water temperature falling below 30
degree.
4) 在关闭泵浦之前,必须等水温降到60℃以下,否则会影响它的使用寿命。
Before shut off the pump, must wait until water temperature falls below 60℃. Otherwise
The service life of the unit would be affected.
5) 为保证控制温度稳定,冷却水压力应该在1-3kg/cm2.
In order to keep stable water temperature, cooling water pressure should be at
1~3kg/cm2.
6) 在开机前,请确认电源已经接好且电源规格与机器名牌相符合.
Before starting the machine, pls check the connection of power wires and confirm the
power spec be corresponding with the unit nameplate.
7) 在开机前,请确认机器进出口等阀门已经开启.
Before starting the machine, pls check the in/outlet valves of unit be open.

AodeMachineryCo.,Ltd Page6of26
奥德机械有限公司 2012
第二章 产品特点
Chapter Two Product Features
1. 最高使用温度 120℃
The highest temperature can reach 120℃
2. 采用微电脑控制面板,便于操作
Microcomputer control panel, easy to operate
3. 开机自动排气
Power on with automatic air exhaust
4. 出水、回水温度显示
Temperaturedisplayofoutlet and returned water
5. 管路防爆装置
Pipeline with explosion-proof apparatus
6. 模具回水功能(选购)
Mold water return function (option)
7. 采用 WEST、ABB、MOELLER、WEIDMULLER 等控制零件.
Controlling accessories of WEST、ABB、MOELLER、WEIDMULLER
8. 不锈钢管路,减少管阻及锈垢
Stainless pipeline for reducing resistance and rust
9. 故障显示,维修不用专业人员
Error indication for easy maintenance
10. 故障自动警报提醒功能
Automatic alarms function for failure.

Aode MachineryCo.,Ltd Page7of26
奥德机械有限公司 2012
第三章 机器各部分名称
Chapter Three Names of parts
电控箱
Electric Box
铭牌
Nameplate
温控表
Temperature
Controlle
r
操作面板
Contro Panel
压力表
Pressure Gauge
热水出口
Hot Water Outlet
热水入口
Hot Water Inlet
冷却水出口
Cooling Water
Outlet
电源线
Power Supply
Wire
冷却水入口
Cooling Water
Inlet

Aode MachineryCo.,Ltd Page8of26
奥德机械有限公司 2012
第四章 机器规格
Chapter Four Specifications
4.1 机器规格 Specifications
机型
Model
温控范围
Controlrange
温控精度
Temp.controlaccuracy
电源
Power
传热媒体
Heat transfer medium
冷却方式
Cooling method
加热能量
Heating capacity
泵浦马力
Pump power
泵浦工作流量
Pump folw
系统工作压力
System pressure
最大电力消耗
Maxpowersupply
警报功能
Alert function
冷却水配管
Cooling water pipe
循环水配管
Circulation waterpipe
外型尺寸
L+W+H
重量
Weight
1/2"
1"
95
900*420*900
AWM-20-24
24
2
150
2.0
26
单位
℃
℃
KW
HP
L/min
kg/c㎡
KW
INCH
INCH
MM
KG
AWM-05A
6
0.5
16
2.0
7
1/2"
3/8*2
620*325*580
50
AWM-05
6
0.5
25
2.5
7
1/2"
3/8*2
620*325*580
50
AWM-10A
9
1
25
2.5
11
1/2"
3/8*4
620*325*580
65
AWM-10
9
1
100
1.5
11
1/2"
3/8*4
620*325*580
65
AWM-20
12
2
150
2.0
14
1/2"
3/8*4
620*325*580
75
AWMD-10
9+9
1+1
100+100
1.5+1.5
11+11
1/2"
3/8*4
750*420*750
130
常温-120℃
PID±1℃
AC3∮380V50HZ(3P+E)
水WATER
直接冷却DIRECT COOLING
泵反转/缺水/过载/

Aode MachineryCo.,Ltd Page9of26
奥德机械有限公司 2012
4.2 泵浦性能曲线
Pump performance curve

Aode MachineryCo.,Ltd Page10of 26
奥德机械有限公司 2012

Aode MachineryCo.,Ltd Page11of 26
奥德机械有限公司 2012
第五章 主要功能
Chapter Five Main Functions
5.1 功能描述
Function Description
本产品使用水作为传热媒体,通过电热加温以及热水泵强制循环的供热设备。用途比较广,如对
射出成型,导光板,连接器,光学镜片等模具控温。
The heating equipment which uses water as the heat transfer medium and through the
electrically heats up and hot water pump forces circulation. It is widely applied in injection
molding, light panel, connector, optic lens and etc.
5.2 工作原理 Working Principle
工作原理:
传热媒体(水)通过冷却入水口 A进入系统,由循环水泵 F打到模具后再回到系统,
周而复始。媒体(水)在经过加热器 G升温,由感温探头 K探测媒体(水)温度,当温度达到要
求时,加热器 G停止工作。当温度需要下降时,电磁阀 H打开,使部分热水由冷却出水口 B排出,
系统内由冷却入水口 A补进冷却水,从而使系统内温度下降。
Working Principle:
The heat transfer medium (water) enters into the system by cooling water inlet A, pumped to
the mold by circulation water pump F, and then back to the system. This process repeats again
and again. The medium (water) is heated up by the heater G, and its temperature is detected by
temperature detector K. When the temperature reaches the required point, heater G will stop
working. When the temperature needs to fall down, Solenoid valve H will be opened and hot
water will be drained out from cooling water outlet B, and cooling water are supplemented by
inlet A, thus descending the temperature inside the system.
→Medium direction
A. Cooling water inlet
B. Cooling water outlet
C. Hot water inlet
D. Hot water outlet
E. Strainer
F. Hot water pump
G. Heater
H. Cooling solenoid valve
I. Hot water inlet splitter
J. Hot water outlet splitter
K. Temperature detector
L. Electric controlling cabinet
M. Machine frame

Aode MachineryCo.,Ltd Page12of 26
奥德机械有限公司 2012
第六章 安装及注意事项
Chapter Six Installation and Precaution
6.1 注意事项 Precautions
6.1.1) 本机仅可使用机箱铭牌的标示之三相电压及频率,地线 (黄绿色)务必接地。
This machine can only use three-phase voltage and frequency indicated on the nameplate
and the earth wire (yellow and green) must be GND.
6.1.2) 机器运转时请务必将冷却水出入口及有铁氟龙管连接的热水出入口阀门开启。
Please do open the outlet/inlet of cooling water and hot water outlet/inlet valves
connected with Teflon pipe when running the machine.
6.1.3) 外部配管请参考以下使用之温度,选择外部配管:
Please refer to the following temperature for external pipe and make your choice:
A)棉纱管 60℃约半年
Cottonyarnpipe 60℃abouthalfayear
B)中压皮管 120℃约一年
Intermediate pressure leather hose 120℃aboutoneyear
C)铁氟龙管 200℃约一年
Teflonpipe 200℃aboutoneyear
注:管路接头于 120℃以下可使用快速接头,高于此温度一定要使用油压接头,因管路压
力大,请勿使用插芯及管束。
Notes: Quick coupler is suitable when temperature is below 120℃, but oil-pressure
coupler must be used when it is above 120℃. DO NOT use plug and tube bundle
since the pressure of pipeline is high.
6.1.4) 介质(水)Medium (water)
A)、不含沙及泥土或其他杂质的干净水源,如使用地下水需经软化处理。
Clean water source without sand and clay or other impurities, and ground water
should be softening process first.
B)、每月定时更换循环水。
Change circulating water every month.
C)、定期添加防锈剂及除藻剂。
Add antirust agent and algaecide regularly.
注:杂质易堵塞管路造成机台损坏,未经软化的地下水会造成水垢,严重影响加热及传热
效率,缩短发热管寿命。
Notes: Impurities block pipelines may cause machine damage easily, unsoftened ground
water may cause furr, thus affect heating and heat transfer efficiency and shorten
the service life of heating pipe.

Aode MachineryCo.,Ltd Page13of 26
奥德机械有限公司 2012
6.2 安装 Installation
6.2.1) 安装空间 Installation Space
A) 安装时,机器周围至少应留有500mm的安装空
间,如右图所示。
During installation of the machine, keep at least
500mm installation space around the machine as
shown by the right side picture.
B) 确保安装空间不受阻塞。因为四周拥挤容易造成操作、保养和维修的不便。
Making sure the install space is clean. For the crowded circumstance
is easy to cause inconvenience to operation, maintenance and repair.
ce and repair.
C) 安装时勿坐在机器上面。
Do not sit on the machine while installing.
D) 远离易燃易爆物。
Keep away from flammable and explosive objects.
6.2.2 模具和水管的连接方法 Pipeline connect method with Mold
1) 冷却水循环系统(Cooling water circulating system):
a. 将冷却水用耐热水管依照本机的冷却水入口大小接妥。
Connect heat-resistant water pipes according to the size of cooling water inlet.
b. 将本机冷却水回水口接回水源或水塔循环利用避免浪费。
Connect the returning water pipe of cooling water with water source or tower for recycling.
2) 热水循环系统(Hot water circulating system):
a. 本机热水出口以铁氟龙管接至模具入口。
Connect hot water outlet with mold inlet using PTFE pipe.
b. 将模具出口接回本机热水入口。
Connect mold outlet with hot water inlet.
3) 补水系统 (Water Refilling System):
从水源或冷却水塔依照本机的冷却水进出口大小接妥。
Connect from the water source or cooling water tower according to the size of refilling water
inlet.
接冷却入水管
Connected to cooling
water inlet pipe
接热水入水管
Connected to hot water inlet
pipe
接冷却出水管
Connected to cooling
water outlet pipe
接热水出水管
Connected to hot water
outlet pipe
该设备四周
空出 0.5 米以
便维修

Aode MachineryCo.,Ltd Page14of 26
奥德机械有限公司 2012
5)实际连接图

Aode MachineryCo.,Ltd Page15of 26
奥德机械有限公司 2012
3) 电源接线图 Wire Connection of Power Supply
AWM-10 & AWM-10A
MAIN POWER CIRCUIT DIAGRAM

Aode MachineryCo.,Ltd Page16of 26
奥德机械有限公司 2012
第七章 运转操作说明
Chapter Seven Operating Instruction
7.1 控制面板(Control Panel)
序号
(NO.) 名称(Name) 功能(Functions) 备注(Remarks)
1 泵浦开关
Run/stop
打开或关闭泵浦Turn
on/off the pump. 注意:马达旋转方向应正确。
Note: motor rotating direction should be
correct.
2 电源开关
Power on/off 打开或关闭电源
Turn on/off power 注意:停机时请关闭电源开关
Note: turn off power switch when
machine stop
3 警报复位
Buzzer reset 报警后复位使用
Press reset clear jam 注:消除警报时使用
Use for jam clearing
4 简易流程图
Simple flow chart 机器工作的简易流程
M/C operation flow 注:机器工作时的流程参考
Note: M/C operating reference flow
5 指示灯
Indicating lamp 机器工作时的状态信
息指示
M/C running status
注:使我们能更好的了解机器当前的工作
状态
Note: Let us know machine performance
6
回媒温度
Medium return temp. 显示从模具回来的媒
介温度
Show mold return
medium temperature
注:作为机器使用过程中的参考温度
Note: as machine reference temperature
注:AWM-10A 型机无此功能
Note: No have above function on
AWM-10A model;
7
温度设定按钮
Temp. setting button 设定机器所需控制的
温度
Set machine request
temperature.
注:当需要调整温度时使用
Note: use for temp adjusting.
8
温度显示
Temp. display 机器控制的温度显示
Show m/c
temperature
注:PV 区显示当前温度
To show current temperature
SV 区显示设定温度
To show setting temperature
1
2
3
4
6
5
7
8

Aode MachineryCo.,Ltd Page17of 26
奥德机械有限公司 2012
7.1.2 电路板内部参数设定:(Internal circuit boards to set parameters)
①. 回油温度误差设定:
Return oil temperature setting error
按住电源开/关键 5秒,进入回水温度误差间设定界面。在“回水温度”显示处出现的数字
就是回水温度误差。
Hold down the power on/off switch 5 seconds. Enter the setting interface of return water
temperature error. The displaying figure on the return water is the returning water temp. error.
按开机/关机按扭会使回水温度(回油温度上数字)减少;
Press the start/off button, the figure of the return water temp. will decrease.
按警报/复位按扭会使回水温度(回油温度上数字)增加。
Press the alarm/reset button, the figure of the return water temp. will increase.
②. 开机冷却工作时间设定:
Cooling time to start working to set
按住电源开/关键 5秒,进入回油温度误差间设定界面,按一下电源开/关后进入开机冷却时
间设定界面,在“回油温度”显示处出现的数字就是开机冷却工作时间,单位为秒。
Hold down the power on/off switch 5 seconds, enter the return water temp. error setting interface,
Click the power on/off after boot time to set the cooling interface ,Return water temperature in
the show appeared that the number of working hours start to cool, for the second unit.
按开机/关机按扭会使开机冷却时间(回水温度上数字)减少;
Press the start/off button, the starting up cooling time (the figure of the return water temperature)
will be reduced.
按警报/复位按扭会使开机冷却时间(回水温度上数字)增加。
Press the alarm/reset button, the starting up cooling time (the figure of the return water
temperature) will be increased.
③. 报警延时输出时间设定:
Time setting of alarm delay output
按住电源开/关键 5秒,进入回水温度误差间设定界面,按一下电源开/关后进入开机冷却时
间设定界面,再按三下电源开/关后进入报警延时时间设定界面。在“回水温度”显示处出
现的数字就是报警延时时间,单位为秒。
Press the power on/off switch key for 5secs, enter the return water temp. error setting interface,
press the power on/off switch key, enter the starting cooling time setting interface, press the
power on/off switch key for three times , enter the alarm delay time setting interface which is the
figures displayed on the return water temp. screen, and its unit is sec.
④. 在按电源开/关就退出内部参数设定进入正常工作状态。
Press the power on/off again and enter into the normal working
注:AWM-05A/10A 型机无此功能
Note: AWM-05A/10A model is without this function;

Aode MachineryCo.,Ltd Page18of 26
奥德机械有限公司 2012
7.1 开机(Startup)
7.1.1 打开冷却水及循环水的阀门。
Turn on the valves of cooling water and circulating water.
7.1.2 将温度设定在 0℃,打开电源。
Set the temperature at 0℃, and turn the power on.
打开电源后,可能产生以下情况:
The following situations may occur when power is on:
A):泵浦是否反转。
Whether the pump reversal.
处理:关闭电源,将外部三相电源线中任意两相对换位置,接回即可。
Solution: Turn the power off and change the locations of any two of the three-phase
power wires, connect again.
B):有无缺水警报。
Whether there is water shortage alarm.
处理:检查冷却水阀门是否开启,或是供水压力不足。
Solution: Check if the cooling water valve is on or if the pressure of water supply is
enough.
7.1.3 机器开机后,可能产生以下情况:
When the machine is on, the following situations may occur:
A):泵浦是否过载(有警报)。
Whether the pump is overloaded (alarm)
处理:请压下马达热继电器之复归按钮,并检查三相电源是否欠相。
Solution: Please press the reset button of the motor thermal relay and check if the
three-phase power supply is default phase.
※更换新模具时,请先排气,以增加加热器寿命。
When replace new molds, please cooling first to increase the service life of heater.
本机热水出入口各有 2个球阀,开机后请将冷却水入口球阀打开,可将其中一个管路松 2-3
牙上的油压接头让气体排出,待有水出来再关球阀,再开机。
There are two ball valves in the hot water outlet/inlet, respectively. Please open the cooling
water inlet ball valve after starting up. And oil-pressure coupler of one pipeline can be
loosened to eliminate air. Turn off the ball valve when water flows out, and then turn the
machine on.
7.2 关机(Turnoff):
1、先将温度降到 80℃以下,再关电源。
Descend the temperature below 80℃first, then turn off the power.
2、若长时间不使用,请将所有球阀打开泄放系统内之循环水。
If the machine is not in use for a long time, please open all ball valves to discharge
circulating water.
3、北方地区视实际天气情况,需及时泄放机器的循环水和冷却水,否则会因水严重冰冻,
损坏机器设备,请密切注意。
Base on local weather in the north of China, we need to open all of the valves to discharge
circulating water and cooling water, otherwise it will damage machine in reason of serious
frost, please take noted!

Aode MachineryCo.,Ltd Page19of 26
奥德机械有限公司 2012
7.3 温控器的使用与设定Using & Setting of Temperature Controller
一、WEST P6100 型(Model WEST P6100):
阶层键:设定內部参数。
LevelKey:Setinteriorparameter.
2.模能键:設定內部参数转换。
ConditionKey:Settransformation of interior parameter.
3.减少键:用于减少值。如欲降低温度,控此键设定值会下降;如连续按住不放,下降速度
会加快。
Down Key: Decrease values. Press it to decrease temperature; press and hold to speed
up the decrease.
4.增加键:用于增加值。如欲提高温度,控此键设定值会上升;如连续按住不放,上升速度
会加快。
Up Key: Increase values. Press it to increase temperature; press and hold to speed up
the increase.
5.SP:设定温度显示。Display the setting temperature value.
6.PV:实际温度显示。Display the practical temperature value.
7.状况讯号指示灯。Indicator light of condition and signal.
8.加热冷却讯号指示灯。Indicator light of heating and cooling signal.
注: 客户设定温度只需按 增加 和减少 键,其他按键请勿动。
Note: Just press and to set the temperature. Do not press other keys.
附加:当采用双仪表来进行远程设置时,需对现场仪表进行如下操作
Addition: When using double instruments for remote setting, the following operation is needed
for local instrument.
1. 按2号模能键,进入设置画面 Press condition key NO.2, then enter setting screen.
2. 按2号模能键翻滚 Rolling when press condition key NO.2.
3. 当选择 PV 区显示显示-LSP 时,仪表设定值由本仪表控制
When choose PV to display LSP, setting value is controlled by instrument.
4. 当选择 PV 区显示显示-RSP 时,仪表设定值由远程仪表控制
When choose PV to display RSP, setting value is controlled by remote instrument.
5. 选择好后按 1键确认
After choosing, press 1 key to confirm.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Auber Instruments
Auber Instruments WS Series Operation & instruction manual

sauter
sauter EGH130F931 operating instructions

EMKO
EMKO ESM-3712-HC instruction manual

nvent
nvent Raychem Raystat-Control-11-DIN manual

TFA
TFA WIRELESS 868 MHz TEMPERATURE STATION instruction manual

Viessmann
Viessmann VITOSOLIC 200 operating instructions