APLIC 302352/20200410SZ147 User manual

USB Bluetooth Nano Sck
Mod.-Nr: 302352/20200410SZ147
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 10
3. Français ............................................................................................................. 17
4. Italiano .............................................................................................................. 24
5. Español.............................................................................................................. 31

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• USB Bluetooth Nano Sck
• Installaons-CD
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit
des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Verbinden Sie den Bluetooth
Nano Sck mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. Das System erkennt
durch „Plug and Play“ automasch den USB Bluetooth Sck und installiert alle ein-
fachen Systemtreiber selbstständig.
Die Grundfunkonen des Gerätes sind bereits danach über das Bluetooth-Symbol
in der Taskleiste neben der Systemuhr nutzbar. Möchten Sie den kompleen Funk-
onsumfang nutzen, fahren Sie bie mit der folgenden Treiberinstallaon fort.
Schnistelle USB 2.0 (abwärtskompabel)
Bluetooth-Standard Version 4.0 (abwärtskompabel)
Features
• Bluetooth 4.0 Low Energy
• schneller Verbindungsauau
• unterstützt A2DP
Frequenzbereich 2402-2480MHz
Sendeleistung 7,07 dBm
Kompabilität Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10

4Deutsch
4. Installaon
4.1 Plug & Play Installaon
Stecken Sie den Bluetooth-Adapter in einen geeigneten USB-Steckplatz. Windows
7 / 8 / 8.1 / 10 verfügen über einen Plug & Play Treiber, diese werden automasch
installiert.
4.2 Manuelle Installaon (wird dringend empfohlen)
1. Stecken Sie den Bluetooth-Adapter in einen passenden freien USB-Steckplatz
und starten Sie Ihren Computer.
2. Sobald Ihr Computer hochgefahren ist, und der Adapter erfolgreich erkannt
wurde, wechseln Sie bie in den Gerätemanager, um die Einrichtung zu über-
prüfen.
3. Der Adapter sollte – wie nachfolgend abgebildet – erkannt worden sein.

5Deutsch
Falls Ihnen anstelle des Generic Bluetooth Adapter der Generic Bluetooth Radio
in dem Gerätemanager angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen für eine höhere
Kompabilität die nachfolgende Installaonsanleitung zu befolgen.
1. Önen Sie den Gerätemanager.
2. Wählen Sie mit Rechtsklick den “Bluetooth Generic Radio” aus und wählen Sie
dann “Treibersoware aktualisieren...” aus.
3. Wählen Sie im nächsten Schri “Auf dem Computer nach Soware suchen”
aus.
4. Anschließend klicken Sie auf “Aus einer Liste von Gerätetreibern auf dem Com-
puter auswählen” und gehen auf „weiter“.
5. Sie gelangen in die Übersicht der verfügbaren Treiber. Wählen Sie hier den
“Generic Bluetooth Adapter” aus und klicken Sie dann auf „weiter“.
6. Der Treiber wird installiert und ist nach wenigen Minuten einsatzfähig, die
erfolgreiche Aktualisierung wird vom System bestägt.
Sollten Sie Probleme oder Fragen zur Installaon haben, kontakeren Sie bie
unseren Kundenservice. Wir helfen Ihnen bei der Installaon gerne weiter. Sie
können über den Bluetooth Connecon Manager von Microso die gewünschten
Endgeräte verbinden.
Klicken Sie auf Bluetooth-Gerät hinzufügen und wählen Sie unter Bluetooth und
andere Geräte „Bluetooth- oder andere Geräte hinzufügen“ aus.Sollten einzelne
Bluetooth-Geräte nicht mit Ihrem PC zu verbinden sein, gibt es einen umfangrei-
chen Treiber (CSR Harmony Stack) mit zahlreichen zusätzlichen Protokollen und
Unterstützungen, den Sie von unserer Webseite www.ganzeinfach.de im Down-
loadbereich herunterladen und installieren können.

6Deutsch
4.3 Harmony Stack Treiber (alternaver Treiber)
Legen Sie die Installaons-CD in Ihr Laufwerk ein und schließen Sie das Laufwerk
wieder. Es önet sich die automasche Wiedergabe.
Mit einem Klick auf „setup.exe ausführen“ wird die Installaon gestartet.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, die Sie mit „Ja“ bestägen müssen.

7Deutsch
Wählen Sie im nächsten Fenster Ihre bevorzugte Sprache aus und klicken auf
„OK“. Klicken Sie in den folgenden Dialogen auf die Schalläche „Weiter“.
Akzeperen Sie die Lizenzbesmmungen im nächsten Fenster und klicken Sie
anschließend auf „Weiter“, um mit der Installaon fortzufahren.

8Deutsch
Überprüfen Sie die Standardeinstellungen und fahren Sie mit einem Klick auf
„Weiter“ fort.
Klicken Sie auf die Schalläche „Installieren“ und anschließend auf „Fergstellen“,
um die Installaon abzuschließen.Nach einem Neustart ist der Bluetooth-Sck im
vollen Funkonsumfang nutzbar.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät
vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät
ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Das Gerät ist nicht für den Betrieb
im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie sie daher ausschließlich im trockenen
Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der
Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht be-
nutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form bes-
chädigt worden ist. Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und
Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der
dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen
auf.

9Deutsch
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302352/20200410SZ147 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302352
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

10 English
Thank you for choosing this product from aplic and for placing your trust in our
company. Before using the produkt or the rst me, please read this manual care-
fully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference,
please keep this manual. Before using the delivered product, check that it is com-
plete, faultless and undamaged.
1. Scope of delivery
• USB Bluetooth sck
• Driver CD
• User manual
2. Technical specicaons
3. Geng started
When the device is put into operaon for the rst me, check the intactness of the
product or components and their funcon again. Please plug the Bluetooth sck
into a free USB port of your computer. The system detects the USB Bluetooth sck
due to „Plug and Play” automacally and installs all system drivers by itself. Then
the basic funcons of the device can already be used with the Bluetooth symbol
in the task bar next to the system lock. If you wish to use the whole range of func-
ons, please follow the instrucons of the driver installaon.
Interface USB 2.0 (backward compable)
Bluetooth standard Version 4.0 (backward compable)
Frequency band 2402-2480MHz
Transmission power 7,07 dBm
Features
• Bluetooth 4.0 low energy
• Fast connecon
• supports A2DP
Tested operang
systems
Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10

11English
4. Installaon
4.1 Plug & Play Installaon
Plug the Bluetooth adapter into a suitable USB slot. Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
provide a Plug & Play driver, which will be installed automacally.
4.2 Manual Installaon (highly recommended)
1. Plug the Bluetooth adapter into an appropriate USB slot and start your com-
puter.
2. Once your computer has booted and the adapter has been successfully detect-
ed, switch to the Device Manager in order to check the setup.
3. The adapter should have been detected as shown below.

12 English
If you nd the Generic Bluetooth Radio in the Device Manager instead of the
Generic Bluetooth Adapter, we recommend to follow the installaon steps below
for a higher compability.
1. Open the Device Manager.
2. Right-click the „Bluetooth Generic Radio“ and select „Update driver so-
ware...“.
3. In the next step, select „Search for soware on the computer“.
4. Then click „Select from a list of device drivers on the computer“ and go to
„Next“.
5. You will be guided to the overview of the available drivers. Select the „Generic
Bluetooth Adapter“ here and then click „Next“.
6. The driver will be installed and is ready to use. Aer a few minutes, the suc-
cessful update will be conrmed by the system.
If you have any problems or quesons regarding the installaon, please contact
our customer service. We will be happy to help you with the installaon. You
can connect via Bluetooth Connecon Manager the desired end devices from
Microso.
Click „Add Bluetooth device“ and select „Add Bluetooth or other devices under
Bluetooth and other devices“. If several Bluetooth devices cannot be connec-
ted to your PC, there is a comprehensive driver (CSR Harmony Stack) with ad-
dional protocols and ulies you can download and install from our website
www.ganzeinfach.de in the download area.

13English
4.3 Harmony Stack driver (alternave driver)
Insert the driver CD into your CD-ROM drive. Aer that, the automac playback
opens. Please click „autorun.exe“ below to reach the installaon menu.
Answer the security queson with “Yes“ to conrm that you want to start the in-
stallaon.
In the next window, select your desired language and click „OK“ to conrm your
choice. In the next dialog click the „Next“ buon.

14 English
Now accept the licensing terms and click „Next“ to proceed with the installaon.
Check if the standard sengs are suitable for your needs and connue with
„Next“.
Then click the „Install“ buon in order to start the installaon and subsequently
on the „Finish“ buon. The full funconality of the Bluetooth sck is achieved
aer reboot your system.

15English
5. Safety instrucons and disclaimer
Do not aempt to service this product by yourself as opening or removing covers
may result in re, electric shock or equipment damage. Please avoid any contact
to the electric current. This product is only licensed for indoor use and dry areas.
Please protect it from water, rain, snow or high humidity and keep it away from
high temperatures and direct sunlight.
Do not expose this product to extreme and sudden changes of temperature or
heavy vibraons; this may lead to damage of the internal electronic part of this
unit.
Check this product for signs of damage before pung it in operaon.
In case the device received any damage, it should not be used. Please contact our
customer support.
Please observe the relevant naonal provisions and legal restricons.
Do not use this product for anything other than intended and as described in the
manual.
Any aempt of repairs or alteraons by someone other than the original supplier
will invalidate the guarantee and result in refusal of warranty claims.
Persons who are familiar with the operang manual and the applicable regu-
laons concerning working safety and accident prevenon may only use the
Bluetooth sck.
This unit is not intended to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental aptude or lack of experience and/or knowledge un-
less they are supervised by a person responsible for their safety or have received
instrucons as to how the device is used properly. The technical specicaons of
this product may change without prior noce.

16 English
6. Disposal Instrucons
The European Direcve (WEEE) requires that old electrical and electronic
appliances shall be disposed of separately from normal household garbage for
opmal recycling. The component parts must be separated, collected and sent
for recycling or disposal in an environment-friendly manner. Otherwise, toxic
and dangerous substances could cause enduring damage to the environment if
disposed of incorrectly.
As a consumer you are legally obligated (Electrical and Electronic Equipment
Act-ElektroG) to return electronic equipment at the end of its lifeme to their
manufacturer, point of sale, public collecon points or importer free of charge.
The relevant local laws apply here. The symbol on the product, in the instrucons
or on its packing indicates these regulaons. The reuse or recycling of materials
and old units makes an important contribuon towards protecng the environ-
ment.
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302352/20200410SZ147conforms to the
principle requirements and other relevant spulaons of Direcve
2014/53/EU. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302352
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number.: DE 67896761

17Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. An que vous puissiez pro-
ter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire aenvement le guide de
démarrage rapide ci-dessous. Avant de mere en service les marchandises livrées,
vériez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
1. Contenu de la livraison
• Clé USB Bluetooth
• Disque d’installaon
• Mode d’emploi
2. Spécicaons techniques
3. Mise en service
Vériez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonconnement
lors de la première mise en service de l’appareil. Branchez la clé Bluetooth à un
port USB libre de votre ordinateur. Le système reconnaît automaquement la clé
USB Bluetooth via le « Plug and Play » et installe également tous les pilotes du
système de manière autonome. Les foncons de base de l’appareil peuvent déjà
être ulisées via le symbole Bluetooth dans la barre des tâches à côté de l’horloge
système. Si vous souhaitez uliser l’ensemble des diérentes foncons, veuillez
poursuivre l’installaon des pilotes suivante.
Interface USB 2.0 (compable avec des versions anté-rieures)
Norme Bluetooth Version 4.0 (compable avec des versions an-térieures)
Fréquence 2402-2480MHz
Puissance d’émis-
sion
7,07dBm
Caractérisques
• Bluetooth 4.0 Basse énergie
• vi-tesse de connexion rapide
• prend en charge A2DP
Systèmes d'exploita-
on testés
Microso Windows 7 / 8 / 8.1 / 10

18 Français
4. Installaon
4.1 Plug & Play Installaon
Branchez l’adaptateur Bluetooth dans un port USB approprié. Windows 7 / 8 / 8 /
8.1 / 10 ont un pilote Plug & Play, ceux-ci sont installés automaquement.
4.2 Installaon manuelle (fortement recommandée)
1. Branchez l’adaptateur Bluetooth dans un port USB libre et démarrez votre
ordinateur.
2. Une fois que votre ordinateur a démarré et que l’adaptateur a été détecté avec
succès, allez dans le Gesonnaire de périphériques pour vérier la conguraon.
3. L’adaptateur doit être détecté comme indiqué ci-dessous.

19Français
Si vous voyez le Generic Bluetooth Radio dans le Gesonnaire de périphériques
au lieu de Generic Bluetooth Adapter, nous vous recommandons de suivre les
instrucons d‘installaon ci-dessous pour une meilleure compabilité.
1. Ouvrez le Gesonnaire de périphériques.
2. Séleconnez „ Generic Bluetooth Radio „ un clic droit dessus puis séleconnez
„ Mere à jour le pilote logiciel...“.
3. Dans l‘étape suivante, séleconnez „Rechercher le pilote sur votre ordinateur“.
4. Cliquez ensuite sur „choisir parmi Une liste de pilotes de périphériques sur
mon ordinateur“ puis cliquez sur „Suivant“.
5. Vous accédez à l‘aperçu des pilotes disponibles. Séleconnez ”Generic Bluetoo-
th Adapter „, et cliquez ensuite sur „Suivant“.
6. Le pilote sera installé et prêt à l‘emploi après quelques minutes, la mise à jour a
été eectuée avec succès sera conrmée par le système.
Si vous avez des problèmes ou des quesons concernant l‘installaon, veuillez
contacter notre service clientèle SAV. Nous serons heureux de vous aider avec
l‘installaon.
Vous pouvez connecter les périphériques souhaités via le gesonnaire de conne-
xion Bluetooth de Microso.
Cliquez sur Ajouter un périphérique Bluetooth et séleconnez sous Bluetooth ou
d‘autres “Ajoutez Bluetooth et d‘autres périphériques“. Si certains appareils Blue-
tooth ne peuvent pas être connectés à votre PC, il existe un pilote complet (CSR
Harmony Stack) avec de nombreux protocoles et supports supplémentaires que
vous pouvez télécharger et installer depuis notre site Web www.ganzeinfach.de
dans la zone de téléchargement.

20 Français
4.3 Harmony Stack driver (pilote alternaf)
Introduisez le CD d’installaon dans votre lecteur CD et refermez le lecteur. La
lecture automaque s’ouvre. Cliquez sur « exécuter setup.exe » pour commencer
l’installaon
Un message de sécurité apparaît et vous devez conrmer en appuyant sur « Oui
». playback opens.
Dans la fenêtre suivante, choisissez la langue désirée et cliquez sur « OK ». Dans
les boîtes de dialogue suivantes, cliquez sur le bouton « Suivant ».
Table of contents
Languages:
Other APLIC Modem manuals