APLIC 304747 User manual

USB Bluetooth Nano Sck
Mod.-Nr: 304747/20200619NB134
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 6
3. Français ............................................................................................................... 9
4. Italiano .............................................................................................................. 12
5. Español.............................................................................................................. 15

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• USB Bluetooth Nano Sck
• Installaons-CD
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei der Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unver-
sehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Verbinden Sie den
Bluetooth Nano Sck mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. Das Sys-
tem erkennt durch „Plug and Play“ automasch den USB Bluetooth Sck und in-
stalliert die Systemtreiber selbstständig.
Die Grundfunkonen des Gerätes mit Bluetooth V4.0 sind bereits danach über das
Bluetooth-Symbol in der Taskleiste neben der Systemuhr nutzbar. Möchten Sie den
kompleen Funkonsumfang nutzen, fahren Sie bie mit der folgenden Treiber-
installaon fort.
Schnistelle USB 2.0 (abwärtskompabel)
Bluetooth-Standard Version 5.0 (abwärtskompabel)
Features • Bluetooth 5.0
• schneller Verbindungsauau
Frequenzbereich 2402-2480 MHz
Sendeleistung 7,97 dBm
Kompabilität Microso Windows 8 / 8.1 / 10

4Deutsch
4. Treiberinstallaon
Wenn Sie den vollständigen Umfang des Gerätes nutzen und das Gerät mit
Bluetooth v5.0 verwenden möchten, müssen Sie den mitgelieferten Treiber
installieren.
1. Legen Sie die Installaons-CD in Ihr Laufwerk ein und schließen Sie das
Laufwerk wieder. Es önet sich die automasche Wiedergabe.
2. Mit einem Klick auf „setup.exe ausführen“ wird die Installaon gestartet.
3. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, die Sie mit „Ja“ bestägen müssen.
Folgen Sie dem Installaonsassistenten, um die Installaon zu beenden. Nach
einem Neustart ist der Bluetooth-Sck im vollen Funkonsumfang nutzbar.
Das Gerät ist anschließend betriebsbereit.
Hinweis: Um Sowarekonikte zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie vor der
Installaon jegliche Bluetooth-Soware von Drianbietern deinstallieren.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät
vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät
ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Das Gerät ist nicht für den Betrieb
im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie sie daher ausschließlich im trockenen
Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der
Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht be-
nutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form bes-
chädigt worden ist. Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und
Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der
dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen
auf.

5Deutsch
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304747/20200619NB134
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304747
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

6English
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manu-
al carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• USB Bluetooth Nano Sck
• Installaon CD
• User manual
2. Technical data
3. Inial use
Check if the product and the components are intact and if the device is working
properly when using it for the rst me. Connect the Bluetooth Nano Sck to a free
USB port of your computer. The system automacally detects the USB Bluetooth
Sck via "Plug and Play" and installs the system driver automacally.
The basic funcons of the device with Bluetooth V4.0 are then ready for use via the
Bluetooth icon in the task bar next to the system clock. If you want to use the full
funconality, please connue with the following driver installaon.
Interface USB 2.0 (backwards compable)
Bluetooth standard Version 5.0 (backwards compable)
Features • Bluetooth 5.0
• quick connecon setup
Frequency range 2402-2480 MHz
Transming power 7.97 dBm
Compability Microso Windows 8 / 8.1 / 10

7English
4. Driver installaon
If you want to use all the funcons of the device and want to use the device with
Bluetooth v5.0, then you have to install the supplied driver.
1. Insert the installaon CD into your drive and close the drive. The automac
playback opens.
2. Click on "Run setup.exe" to start the installaon.
3. A conrmaon prompt is displayed that must be accepted with "Yes".
Follow the instrucons of the installaon wizard to nish the installaon. All the
funcons of the Bluetooth sck are available aer restarng.
The device is now ready to be used.
Note: To avoid soware conicts, make sure you uninstall any third party Blue-
tooth soware before the installaon.
5. Safety instrucons and disclaimer
Never try to repair or modify the device by yourself. Avoid contact with the mains
supply. The device does not carry current only when disconnected. The device is
not approved for outdoor use. Therefore, please use it only in dry surroundings.
Protect it from high humidity, water and snow. Do not expose the device to high
temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it has been subject to impact or
has been damaged in any other way. Please follow the naonal regulaons and
restricons. Do not use the device for purposes other than those described in this
manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally
disabled persons.
Any repair or modicaon to the device, which is not carried out by the original
supplier, will void any warranty and guarantee claims. The specicaons of the
device may be changed without any special prior nocaon.

8English
6. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be sent
separately for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and dangerous
components may permanently damage the environment.
According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic devices
to the manufacturer, the point of sale or public collecon points at the end of their
service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol
displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to
these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used de-
vices, you make an important contribuon towards protecng our environment.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device
304747/20200619NB134 complies with the fundamental requirements and all oth-
er relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU. A complete conformity state-
ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304747
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

9Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez prot-
er longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi
suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans
défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Clé USB nano Bluetooth
• CD d'installaon
• Mode d’emploi
2. Données techniques
3. Mise en service
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de
l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Connec-
tez la clé USB nano Bluetooth à un port USB libre de votre ordinateur. Le système
détecte automaquement la clé USB nano Bluetooth par « Plug and Play » et ins-
talle de manière autonome le pilote système.
Les foncons de base de l’appareil avec Bluetooth V4.0 sont toute de suite ex-
ploitables grâce au symbole du Bluetooth sur la barre de tâches près de l’horloge
du système. Si vous voulez uliser toute la gamme de foncons, connuez avec
l'installaon de pilote suivante.
Interface USB 2.0 (rétro-compable)
Standard Bluetooth Version 5.0 (rétro-compable)
Caractérisques • Bluetooth 5.0
• Vitesse de connexion élevée
Plage de fréquence 2402-2480 MHz
Puissance d'émission 7,97 dBm
Compabilité Microso Windows 8 / 8.1 / 10

10 Français
4. Installaon des pilotes
Lorsque vous ulisez l’appareil pour la première fois avec Bluetooth v5.0, vous
devez d’abord installer le pilote fourni.
1. Introduisez le CD d'installaon dans votre lecteur et refermez le lecteur. La
lecture automaque s'exécute.
2. En cliquant sur « ´exécuter setup.exe », l’installaon démarre.
3. Une queson de sécurité s'ache, vous devez la conrmer en appuyant
sur « Oui ».
Suivez les indicaons de l'assistant d'installaon, pour terminer l'installaon.
Après le redémarrage, la clé Bluetooth peut être réulisée avec toute sa gamme
de foncons.
L'appareil est ensuite opéraonnel.
Remarque : Pour éviter tout conit de logiciels, assurez-vous de bien désinstaller
tout logiciel Bluetooth de ers avant l'installaon.
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'eectuer des travaux de réparaon ou des transformaons
de votre propre chef sur l'appareil. Évitez le contact avec les tensions du secteur.
L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. L'ulisaon de
l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser uniquement dans des
zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez
l'appareil impéravement éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil
avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne doit pas
être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter
également les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas l’appareil à d'au-
tres ns que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Ce produit n'est pas un
jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées
sur le plan mental.

11Français
Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l'annulaon de la garane. Les spécicaons de l'appareil peuvent être
modiées sans indicaon préalable.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu-
ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor-
recte.
En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fab-
ricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à
cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur
le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la
séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap-
portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304747/20200619NB134
est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes
de la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité com-
plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://do.ganzeinfach.de/search/model/304747
Direcve DEEE : 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761

12 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo aplic. Per ulizzare con soddisfazione l'appar-
ecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.
Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra,
esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• USB Bluetooth Nano Sck
• CD di installazione
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Messa in funzione
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodoo
stesso e dei componen nonché il funzionamento. Collegare la Bluetooth Nano
Sck a una porta USB libera del vostro computer. Il sistema riconosce in automa-
co mediante “Plug and Play” la Bluetooth Sck USB e installa il driver di sistema
autonomamente.
Le funzioni di base dell’apparecchio con Bluetooth V4.0 sono immediatamente u-
lizzabili mediante il simbolo Bluetooth nella barra dei task accanto all’orologio di
sistema. Se si desidera ulizzare tue le funzioni disponibili, procedere con l'instal-
lazione del driver come descrio.
Interfaccia USB 2.0 (compabile con gli standard preceden)
Bluetooth-Standard Versione 5.0 (compabile con gli standard preceden)
Caraerische • Bluetooth 5.0
• Collegamento rapido
Campo di frequenza 2402-2480 MHz
Potenza di trasmissione 7,97 dBm
Compabilità Microso Windows 8 / 8.1 / 10

13Italiano
4. Installazione del driver
Se desiderate ulizzare tue le funzioni dell’apparecchio e lo volete ulizzare con
Bluetooth v5.0, è necessario installare prima il driver in dotazione.
1. Inserire il CD di installazione nel leore e chiudere nuovamente il drive. Si
apre la riproduzione automaca.
2. Cliccando su "Esegui setup.exe" si avvia l'installazione.
3. Verrà visualizzata una domanda di sicurezza che si deve confermare con
"Sì".
Seguire le indicazioni della procedura guidata di installazione per completare
l’installazione. Dopo il riavvio, potete ulizzare la pennea Bluetooth nel pieno
delle sue funzioni.
Successivamente l'apparecchio è pronto per l'uso.
Nota: per evitare coni tra i soware, assicurarsi di aver disinstallato soware
Bluetooth di fornitori terzi, prima di procedere con la nuova installazione.
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di eeuare riparazioni o trasformazioni all'apparecchio per con-
to proprio. Evitare il contao con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce
corrente solo quando la spina è staccata. L'apparecchio non può essere usato
all'aperto. Ulizzarlo esclusivamente in ambiente asciuo. Proteggerlo da eleva-
ta umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni caso l'apparecchio lontano da
temperature alte.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quan-
to potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio
vericare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio
se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare anche
le disposizioni e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli
scopi descri nelle presen istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo.

14 Italiano
Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limi-
tate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale
comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Le speciche dell'apparecchio possono
cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es-
sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smalmento improprio.
Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il
consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine del-
la loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles
appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale.
Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano
tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio
e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla
tutela dell'ambiente.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 304747/20200619NB134
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come
stabilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304747
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

15Español
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho
empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc-
ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis-
trado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Nano Sck USB Bluetooth
• CD de instalación
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos y que funcionen correctamente. Conecte el nano sck Bluetooth a
una conexión USB libre de su ordenador. Gracias a la función Plug&Play, el sistema
lo reconoce de inmediato e instala los controladores de forma automáca.
Podrá usar las funciones básicas del aparato con Bluetooth V4.0 a través del sím-
bolo Bluetooth en la barra de tareas del sistema. Si desea usar todas las funciones,
connúe con la siguiente instalación de controladores.
Interfaz USB 2.0 (compable con versiones anteriores)
Estándar Bluetooth Versión 5.0 (compable con versiones anteriores)
Propiedades • Bluetooth 5.0
• Establecimiento de conexión rápido
Radioespectro 2402-2480 MHz
Potencia de emisión 7,97 dBm
Compabilidad Microso Windows 8 / 8.1 / 10

16 Español
4. Instalación del controlador
Si desea usar el aparato con todas sus funciones y usarlo con Bluetooth v5.0,
debe instalar el controlador suministrado.
1. Coloque el CD de instalación en la unidad de disco de su ordenador y
ciérrela. Se abrirá la reproducción automáca.
2. Pulse «Ejecutar setup.exe» para iniciar al menú de instalación.
3. Aparecerá una pregunta de seguridad que deberá conrmar pulsando «Sí».
Siga el asistente de instalación para llevar a cabo y nalizar la instalación. Podrá
usar el sck Bluetooth con todas sus funciones después de reiniciar el ordenador.
El aparato está listo para ser ulizado.
Indicación: Para evitar conictos de soware, asegúrese de desinstalar cualquier
soware Bluetooth de otros proveedores antes de proceder con la instalación.
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente en ningún caso reparar o modicar el aparato por su cuenta. Evite el
contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está
desenchufado. El disposivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo
solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo
alejado de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque
esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe
si hay posibles daños. No debe usarse el disposivo si ha recibido golpes o ha sido
dañado de alguna forma. Tenga en cuenta las disposiciones y limitaciones nacion-
ales. No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este
producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas
con las capacidades sicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispos-
ivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los
derechos de garana. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin
que sea necesario realizar un aviso previo.

17Español
6. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse
o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y
peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a
reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su
vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especi-
cado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El
símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas
determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovecham-
iento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante
al medio ambiente.
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato
304747/20200619NB134 sasface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones
pernentes según lo establecido en la direcva 2014/53/UE. Solicite una declaración
de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304747
Direcva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761

18
Notes

19
Notes

WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover
Germany
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other APLIC Modem manuals