aquabrass TURBO Totem T12005 User manual

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com1
TURBO Totem T12005
TURBO TOTEM
T-12005 1/2” thermostatic valve
Valve thermostatique 1/2” T 12005
Guide d’installation
Installation Guide

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com2
TURBO Totem T12005
Service Parts / Schéma des pièces
6
1
3
5
2
4B
4A
Pre-calibrated at 38°C
DO NOT ROTATE
Ajusté à l’usine
Code English Français
1 ABCA11042 Thermostatic cartridge Cartouche thermostatique
2 ABSP12097 Thermostatic temperature stop Butée de la poignée thermostatique
3 ABVI12092 Retaining screw for cartridge
thermostatic
Vis de retenue de la cartouche thermo-
stastique
4A ABSP12094 Check-valve HOT Valve d’arrêt CHAUD
4B ABSP12095 Check-valve COLD Valve d’arrêt FROID
5 ABFP3040430 15mm spring loaded check valve Clapet anti-retour 15mm
6 ABCA12098 Shut-off valve cartridge Cartouche des valves d’arrêt

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com3
TURBO Totem T12005
General Dimensions / Dimensions générales
Turbo-Totem T-12005
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Bypass outlet)
1/2” FPT (Circuit additionnel)
3/4” NPT inlet (Hot)
Entrée 3/4”NPT (Chaude)
3/4” NPT inlet (Cold)
Entrée 3/4”NPT (Froide)
1/2” FPT inlet (Hot)
Entrée 1/2”
FPT (Chaude)
1/2” FPT inlet (Cold)
Entrée 1/2”FPT (Froide)
[85.00]
3 3/8”
[75.00]
3 ”
[75.00]
3 ”
[75.00]
3 ”
[75.00]
3 ”
[507.50]
20”
Min. 3 1/4“
Max 3 3/4”
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)
1/2” FPT (Outlet)
1/2” FPT (Sortie)

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com4
TURBO Totem T12005
1Wall Setup
Préparation du mur
Installation
Determine the valve location in the wall. For an op-
timal installation, position the valve on a plywood
backing attached the adjacent 2x4 studs.
BEFORE FIXING THE VALVE ONTO THE PLYWOOD BACKING,
MAKE SURE IT IS LEVEL.
TO ENSURE PROPER INSTALLATION OF THE VALVE INSIDE
THE WALL, IT IS VERY IMPORTANT TO FOLLOW THE REC-
OMMENDED DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION
(Pag.3).
Wood screw/Vis à bois
(not supplied / non fournies)
Plywood support
Support en contre-plaqué
Fig.1
Déterminer la position de la valve dans le mur. Pour
une installation optimale, fixer la valve sur un support
arrière en contre-plaqué assemblés aux montants
2x4.
- AVANT DE FIXER LA VALVE AU SUPPORT EN CON-
TRE-PLAQUÉ, S’ASSURER QU’ELLE SOIT À NIVEAU.
- AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION CORRECTE DE LA
VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR
SUGGÉRÉE TEL QU’ILLUSTRÉ (Pag. 3).
Finished wall
Mur de finition
Min. 3 1/4”
Max. 3 3/4”

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com5
TURBO Totem T12005
Fig.2
2Connecting the water
Raccordement de l’eau
Ensure all piping is free from debris and dirt to
prevent blockage in the mixer.
The hot water inlet should normally feed the left
check valve, the cold water inlet feeds the right.
Should the need arise, such as in a back to back
installation it is possible to reverse the hot and cold
water inlet positions by simply interchanging the
check valves.
Once all water connections have been made,pressurise
the system to check for possible leaks.
S’assurer que la tuyauterie ne soit pas encombrée
de gravat et d’impuretés afin d’éviter l’obstruction
du mélangeur.
L’entrée d’eau chaude doit alimenter le clapet an-
ti-retour gauche, l’entrée d’eau froide doit aliment-
er le clapet anti-retour droite. Si le besoin appa-
rait (comme pour une installation dos a dos), il est
possible d’inverser la position d’entrée d’eau
chaude et d’eau froide en interchangeant simple-
ment les clapets anti-retour.
Une fois tous les raccordements terminés, mettre le
circuits sous pression pour vérifier qu’il n’y a aucune
fuite.
HOT WATER
EAU CHAUDE
COLD WATER
EAU FROIDE

Last revision : 21/08/2019 aquabrass.com6
TURBO Totem T12005
3Wall oppening
Ouverture du mur
For an easy maintenance of the valve components
after installation, the valve opening should be of
3 1/4” x 18 1/2” on the finished wall. This will facilitate
the access for cartridge replacements and also for
all recommended maintenances. The check-valves
must therefore be accessible (fig. 3)
The alternate wall opening solution illustraded in 3B is
also valid when used with the single trim plate on the
finished wall.
Fig.3A
[82.00]
3 1/4”
[470.00]
18 1/2”
Max.
[21.00]
13/16”
Pour un entretien facile des composantes de la
valve suite à son installation, assurez-vous d’avoir
une ouverture de 3 1/4” x 18 1/2” sur le mur fini.
Ceci facilitera l’accès pour les changements de
cartouches et tout autre entretien requis. Les valves
d’arrêt anti-retour doivent donc être accessibles
(fig. 3)
La solution alternative illustrée en 3B est également
valide si on utilise une plaque de garniture unique.
Fig.3B
[82.00]
3 1/4”
Max.
[21.00]
13/16”
[51.00]
2”
[100.00]
3 15/16”

Aquabrass reserves the right to make product specification changes without notice or obligation and to change or discontinue certains models
Aquabrass offers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the
product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an authorized
Aquabrass dealer. It is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and the United States.
OUR WARRANTIES FOR RESIDENTIAL APPLICATIONS
• Limited lifetime warranty for ceramic disc cartridges.
• Five (5) year warranty for all other cartridges (thermostatic cartridges, diverters, check stop mechanisms etc.).
• Limited lifetime warranty for the polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes.
• Three (3) year warranty for all other finishes.
• Two (2) year warranty for electronic faucets and components (batteries are not covered by our warranty).
• Five (5) year warranty for all other Aquabrass product(s) and parts.
OUR WARRANTY FOR COMMERCIAL / INDUSTRIAL APPLICATIONS
• All Aquabrass products and parts will be warranted for two (2) years.
OUR WARRANTY ON FINISHES
Polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes carry a limited lifetime warranty against defects. All other Aquabrass finishes
are warranted for three (3) years. Finishes on drains are not covered by the warranty, nor the normal wear of any finish. Normal wear and tear
is the expected decline in the condition of a product/finish due to normal everyday use. We highly recommend you carefully read the care
and maintenance detailed instructions given on page xix of this catalogue, or visit our website aquabrass.com/aquabrass finishes.
OUR COMMITEMENT
We will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty periods listed above, any product, part or finish that is proven defec-
tive in material and/or workmanship under normal installation, condition of use, care and maintenance of the product(s). Replacement parts
for discontinued products will be made available, under warranty or not, until stock lasts. Under the period(s) of the warranty listed above, if
the required replacement product, part or finish is no longer available, an equivalence will be recommended and provided, free of charge.
OUR WARRANTY EXCLUSIONS:
• Damage caused by inadequate installation, misuse, lack of care and maintenance of the product(s).
• Surface damage caused from using abrasive products, such as detergents.
• Corrosion resulting from exposition to chemically reactive products, such as Chlorine.
• Damage caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
• Damage or loss occurred by a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm.
• The installation of any Aquabrass products by a non-accredited professional.
• Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or
replacement of any Aquabrass product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect,
arising from any cause whatsoever.
OUR WARRANTY CLAIM PROCESS
To exercise our warranty, a proof of purchase – such as a copy of invoice - must be made available to our distribution center. Depending on the
complexity of the defective product, an inspection can be required prior to approving the warranty claim.
North American Distribution Center (Canada & USA):
AD-WATERS
Technical Service Center
9805 Clark street
Montréal, Québec H3L 2R5
1 888 239-9336
tech@ad-waters.com
For international requests: communications@aquabrass.com
WARRANTY

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien
du produit, et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté
chez un détaillant Aquabrass dûment autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux
États-Unis.
NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES
• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.
NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES
• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.
NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS
Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis
sont garantis trois (3) ans. Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure
normale est la détérioration naturelle d’un produit résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire
attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Aquabrass à la page xix de ce catalogue, ou de consulter le site
aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.
NOTRE ENGAGEMENT
Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou
fini s’avérant défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de
remplacement pour des produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant
les périodes de garantie applicables, si le produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée
et fournie sans frais.
NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.
• Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son
retrait, de sa réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte,
provenant de quelque cause que ce soit.
COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE
Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité
du défaut du produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.
Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :
AD-WATERS
Centre de service technique
9805 rue Clark
Montréal, Québec H3L 2R5
1 888 239-9336
tech@ad-waters.com
Pour les demandes internationales: communications@aquabrass.com
GARANTIE

CARE & MAINTENANCE
Do not allow water residues to come into prolonged contact with the surface finish. After each use, gently dry the product surface with
a clean soft cloth to prevent water-spotting and mineral build-up. Water stains and accumulation of minerals weaken the protective
coating, eventually leading to peel off.
Clean the surface regularly using a pH neutral clear liquid soap, water and a soft cloth. Rinse away any traces of soap and gently dry
with a soft clean cloth. Occasional application of Flitz Faucet Wax Plus is also recommended. The application of this wax based product
leaves a protective layer that repels water, thereby providing extra protection against tarnishing.
Avoid abrasive and harsh cleaning products (detergents, caustic, acidic, antibacterial, ammonia- or bleach-containing products, or-
ganic solvents, lime scale and clog removers, brass and silver cleaners, etc.). The use of these products can damage the finish and will
void the warranty. We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage
by splashing.
Residues left by personal products such as soap, toothpaste and shampoo can damage the finish. Always rinse these residues away with
clean water and wipe dry.
Due to the characteristics of the Aquabrass custom finishes and their appropriate maintenance durability dependency, the warranty for
custom finish products is three (3) years. There are no returns on custom finish products.
PRODUCT CERTIFICATION
Complying with North American plumbing standards and guaranteeing environmental products of the highest quality is our top priority.

ENTRETIEN
Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la surface
du produit avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches d’eau et d’accumulation de minéraux. Les taches d’eau et
l’accumulation de minéraux affaiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.
Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. L’application occasionnelle
d’une cire de type Flitz Faucet Wax Plus est également recommendée. L’application de ce produit à base de cire laisse une fine couche
protectrice repoussant l’eau et offrant ainsi une protection supplémentaire contre le ternissement.
Évitez l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibacteriens, contenant de l’ammoniaque ou un
blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de l’argent, etc.). L’utilisation de ces produits
peut endommager le fini et annulera la garantie. Nous recommendons de recouvrir le produit d’une serviette lorsque vous faites usage
de l’un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l’endommager.
Les résidus provenant de produits d’hygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le fini.
Nettoyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.
En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant
les fini sur mesure est de (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.
CERTIFICATION DES PRODUITS
Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre priorité.

Table of contents
Languages:
Other aquabrass Control Unit manuals

aquabrass
aquabrass TOTEM N1030 User manual

aquabrass
aquabrass 1010 Reference guide

aquabrass
aquabrass 40255 User manual

aquabrass
aquabrass TURBO Totem T12123 User manual

aquabrass
aquabrass 1436 User manual

aquabrass
aquabrass SR3095 User manual

aquabrass
aquabrass Turbo Totem T-12002 User manual

aquabrass
aquabrass 1004 Reference guide

aquabrass
aquabrass TOTEM 3105 User manual
Popular Control Unit manuals by other brands

WAGO
WAGO I/O-SYSTEM 750-666/000-003 manual

Burkert
Burkert 2933 operating instructions

GatesAir
GatesAir Intraplex VF-25 Installation and operation manual

Yamaha
Yamaha disklavier DKC-850 quick start guide

Raritan
Raritan COMMANDCENTER 2.20 - user guide

National Instruments
National Instruments NI 6520 user guide