ARDES AR5AMR08 User manual

1 / 66
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
(FR) INSTRUCTIONS D’EMPLO
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
AR5AMR08
AR5R0 D
RAFFRESCATORE EVAPORATIVO
AIR COOLER
KÜHLER
OCHLAZOVAČ VZDUCHU
OCHLADZOVAČ VZDUCHU
CLIMATISEUR À ÉVAPORATION D’EAU
ENFRIADOR EVAPORATIVO
(IT) Avvertenze
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente
libretto in quanto contiene importanti istruzioni per
la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti
futuri.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini
a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorveglianza, oppure se
hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati
I bambini non devono giocare con l’apparecchio Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato,
deve essere sostituito solamente presso i centri di as-
sistenza autorizzati dal costruttore in modo da prevenire
ogni rischio

2 / 66
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è
smontabile
- Siate consapevoli che alti livelli di umidità possono
favorire la crescita di organismi biologici nell’ambiente
- Non consentire che la stanza in cui è utilizzato
l’apparecchio diventi umida o bagnata In caso di
umidità, regolare l’emissione del vapore al minimo
oppure utilizzare l’apparecchio in modo intermittente
Non permettere che i materiali assorbenti, come
moquette, tappeti, tende, tendaggi o tovaglie, diventino
umidi
- Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione
prima di eseguire le operazioni riempimento e
pulizia.
- Non lasciare mai l’acqua nel serbatoio quando
l’apparecchio non è utilizzato
- Svuotare e pulire l’apparecchio prima di riporlo Pulire
l’umidificatore prima del successivo utilizzo
Fare attenzione a non rovesciare l’apparecchio
I bambini NON devono giocare con il dispositivo
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato
espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute
nel presente manuale è da considerarsi improprio e pericoloso Il produttore non può
essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o
irragionevole
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia
o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo l’accensione, la combustione si
propaga nell’aria)
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, etc ) non
devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano
potenziali fonti di pericolo
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere effettuata/o secondo le
prescrizioni del costruttore Una errata procedura può causare danni a persone,
animali o cose, per i quali il costruttore non può essere ritenuto responsabile
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale e stabile
Prima di utilizzare l’apparecchio verificare visivamente l’integrità del medesimo e del
suo cavo di alimentazione In caso di dubbi rivolgersi a personale qualificato

3 / 66
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di targa (tensione e
frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e che la presa
sia idonea al terminale del cavo di cui l’apparecchio è dotato
Verificare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato delle
adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro impiego si
rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti
norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri elettrici degli adattatori in questione
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni e/o altri
dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal presente manuale
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore localizzate
(caloriferi, stufe etc )
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o
foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e reggendolo
saldamente
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il pulsante di
avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento)
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare surriscaldamenti,
evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo, né utilizzarlo per trascinare
il dispositivo cui è collegato)
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superfici abrasive o taglienti o
comunque in posizioni dove può essere facilmente danneggiato
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi oggetti
all’interno
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo bagnate o
umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano di appoggio un elemento
isolante (ad esempio indossando scarpe con suola in gomma)
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da qualsiasi
oggetto e/o sostanza infiammabile o potenzialmente esplosiva
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, verificare le cause
delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualificato Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modificarlo)
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di
inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni o in ogni
caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento diretto del sole o
polvere
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere effettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto

4 / 66
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando sul
pannello di controllo
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire
un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le normative vigenti in
merito
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente assemblato
seguendo le istruzioni del presente manuale
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti circostanti in
modo tale che il suo funzionamento non possa essere causa di danni accidentali
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o fiamme libere in generale
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi
NON appendere il ventilatore ad una parete od al soffitto salvo tale modalità di
installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel presente manuale
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della ventola
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il funzionamento
NON rimanere esposti per lunghi periodi al flusso d’aria generato dal dispositivo in
funzione, può provocare danni alla salute
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in un luogo
secco ed asciutto Quando lo si usa per la prima volta dopo un lungo periodo di
inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le pale del motore girino
liberamente (a dispositivo non alimentato) senza alcun freno
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1 TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI L’ingestione
può provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte Ustioni gravi
possono insorgere entro 2 ore dall’ingestione Consultare immediatamente un
medico
2 Non permettere ai bambini di sostituire le batterie
3 Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e -) marcate
sulle batterie e sull’apparecchio
4 Le batterie non devono essere messe in cortocircuito
5 Non caricare le batterie
6 Non forzare la scarica delle batterie
7 Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi
produttori
8 Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e
smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore
9 Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore
10 Non saldare direttamente le batterie
11 Non smontare le batterie
12 Non deformare le batterie
13 Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco
14 Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso in cui il
contenitore della batteria dovesse essere danneggiato
15 Non incapsulare e non modificare le batterie

5 / 66
16 Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale lontano da
oggetti metallici Se già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o mescolare le
batterie
17 Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie
18 Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire le batterie
19 In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il materiale
fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata con acqua e consultare
un medico
(IT) Informazioni tecniche
1 Griglia uscita dell’aria
2 Pannello comandi
3 Telecomando
4 Coperchio
5 Ruote (4 pcs )
6 Filtro antipolvere
7 Tampone di raffreddamento
8 Manopola di apertura
9 Serbatoio
10 Cavo
11 Contenitori del ghiaccio (4 pcs )

6 / 66
(IT) Istruzioni d‘uso
Estrarre il prodotto dalla scatola ed inserire le ruote nei 4 fori situati sulla parte
inferiore del prodotto spingendole sino a fine corsa
Riempire il serbatoio:
• Estrarre parzialmente il serbatoio (Attenzione: il serbatoio dell’acqua non può
essere estratto completamente) dopo aver ruotato la manopola di apertura in
posizione orizzontale
• Versare acqua demineralizzata fredda e pulita nel serbatoio in modo che il livello
dell’acqua sia compreso tra l’indicatore “Min” di minimo e “Max” di massimo
• Per un maggior effetto rinfrescante inserire nel serbatoio dell’acqua i contenitori del
ghiaccio forniti di serie precedentemente riempiti di acqua e posti nel congelatore
fino al completo congelamento
• Richiudere il serbatoio
ATTENZIONE!
• Prima di procedere al riempimento del serbatoio spegnere e scollegare l’unità dalla
presa di corrente
• Non aggiungere sostanze chimiche, oli o altri additivi nel serbatoio: esso deve
essere riempito solo con acqua demineralizzata pulita (precedentemente bollita) o
acqua distillata
• Utilizzare solo acqua fredda per riempire il serbatoio
• Prestare attenzione al livello di acqua nel serbatoio: esso deve essere compreso
tra l’indicatore “Min” (minima quantità di acqua) e “Max” (massima quantità di acqua)
Posizionare il ventilatore su una superficie piana e stabile ed inserire la spina in una
presa di corrente; l’unità emetterà un suono “BIP” Il ventilatore è comandabile sia
dal pannello comandi posto sul corpo principale sia dal telecomando fornito in
dotazione
Pannello comandi Telecomando
Pulsanti:
A On/Off
B Velocità
D Oscillazione
E Raffrescamento
F Modalità

7 / 66
C Timer G Indicatori luminosi
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la plastica protettiva
dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello stesso tipo
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del telecomando
Pulsante ON/OFF (A):
Premere il pulsante On/Off una volta per attivare il ventilatore Il ventilatore inizierà a
funzionare alla velocità minima e l’indicatore luminoso “Low” si accende
Premere il pulsante On/Off a prodotto acceso per spegnerlo
Pulsante VELOCITA’ (B):
Premere il pulsante Velocità a ventilatore acceso per selezionare la velocità
desiderata a scelta tra minima, media e massima La velocità selezionata è indicata
dall’indicatore luminoso acceso sul pannello comandi: “Low” velocità minima, “Mid”
velocità media, “High” velocità massima
Pulsante TIMER (C):
Premere il pulsante Timer a ventilatore acceso per programmare lo spegnimento
differito del ventilatore in un intervallo tra 2 ore e 12 ore dal momento della
programmazione Ad ogni pressione il tempo aumenta di 2 ore e gli indicatori luminosi
relativi al timer (indicati con 2H, 4H, 6H) si accendono sul pannello comandi Quando
tutti gli indicatori luminosi sono spenti significa che il timer non è stato impostato e
che il prodotto funzionerà in modo continuo fino allo spegnimento manuale
Pulsante OSCILLAZIONE (D):
Premere il pulsante Oscillazione a ventilatore acceso per attivare l’oscillazione
automatica da sinistra a destra delle alette verticali Il relativo indicatore luminoso
indicato con “Swing” (G6) si accende sul pannello comandi Premere nuovamente il
pulsante Oscillazione per disattivare questa funzione; l’indicatore luminoso “Swing”
(G6) si spegne sul pannello comandi
Pulsante RAFFRESCAMENTO (E):
Premere il pulsante Raffrescamento (E) a prodotto acceso per attivare la funzione di
raffrescamento evaporativo ad acqua
Questa modalità prevede l’utilizzo di acqua Verificare sempre il livello di acqua nel
serbatoio prima di attivare questa funzione I contenitori del ghiaccio in dotazione
consentono di incrementare l’effetto rinfrescante: prima dell’utilizzo riempire i
contenitori del ghiaccio con acqua e riporli nel congelatore fino a completo
congelamento; successivamente inserirli nel serbatoio dell’acqua facendo attenzione
che il livello d’acqua non superi la soglia massima Quando la funzione di
raffrescamento evaporativo ad acqua è attiva l’indicatore luminoso (G5) è acceso in
colore rosso sul pannello comandi
Per disattivare la funzione di raffrescamento evaporativo ad acqua:
premere il pulsante Raffrescamento (E) per disattivare la funzione di raffrescamento
evaporativo ad acqua

8 / 66
Quando la funzione di raffrescamento evaporativo ad acqua è disattivata l’indicatore
luminoso (G5) è spento sul pannello comandi e l’unità funziona come solo ventilatore
Pulsante Mode (F)
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per selezionare la modalità di
funzionamento desiderata a scelta tra: normale, naturale (l’indicatore luminoso (G4)
lampeggia sul pannello comandi) o notturna (l’indicatore luminoso (G4) si accende
sul pannello comandi)
(IT) Manutenzione
Prima di effettuare la pulizia ordinaria, spegnere il ventilatore e scollegare
l’alimentazione di rete Usare un panno morbido e asciutto per la pulizia esterna
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun tipo
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un luogo asciutto
PULIZIA GIORNALIERA
Per ridurre la formazione di batteri ed il deposito di calcare, svuotare il serbatoio ogni
giorno dopo l’uso ed asciugarlo con un panno morbido e pulito
Pulizia del filtro antipolvere, Pulizia del tampone di raffreddamento:
svitare la vite situata nella parte alta del filtro antipolvere e rimuovere il filtro
antipolvere tirandolo gentilmente verso l’esterno Sciacquare il filtro con acqua
corrente Una volta asciutto riposizionare il filtro nella sua sede ed assicurarlo con la
vite svitata precedentemente
Attenzione: l’unità non deve mai essere messa in funzione senza filtro antipolvere e
senza tampone di raffreddamento
Pulizia del serbatoio:
5 Estrarre il serbatoio e pulirlo con un panno soffice ed umido Nel caso in cui ci
fossero residui minerali sul fondo del serbatoio utilizzare un detergente neutro per la
pulizia che deve essere sempre risciacquato con cura

9 / 66
Attenzione: prima di riporre il ventilatore a fine stagione è consigliabile svuotare il
serbatoio completamente ed asciugarlo accuratamente Anche il filtro e il tampone di
raffreddamento devono essere puliti e completamente asciutti prima di riporre il
ventilatore
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato
correttamente rispettando la raccolta differenziata
Verifica le disposizioni del tuo comune
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello
smaltimento Non gettare le batterie nei rifiuti domestici Lo smaltimento
delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici
centri di raccolta L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 2 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i rivenditori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire
con dimensioni inferiori a 25 cm L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura

10 / 66
(IT) GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante
la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata
osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è
stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da
non compromettere la sostanza delle funzioni
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione
del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o
qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di
zona

11 / 66
(EN) Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains
important instructions for a safe installation, use
and maintenance.
Important instructions to be kept for future
reference.
This appliance may be used by children 8 years of age
and older and people with reduced physical, sensory or
mental capacities or with a lack of experience and
knowledge if they are adequately supervised or have
been instructed on the safe use of the appliance and are
aware of the related dangers
Children must not play with the appliance
Cleaning and maintenance operations must not be
performed by children without supervision
If the power cable gets damaged, it has to be replaced
only at a service centre approved by the manufacturer in
order to prevent any risks
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be
disassembled
- Be aware that high humidity levels may encourage the
growth of biological organisms in the environment
- Do not permit the area around the appliance to become
damp or wet If dampness occurs, turn the output of the
humidifier down If the humidifier output volume cannot
be turned down, use the appliance intermittently Do not
allow absorbent materials, such as carpeting, curtains,
drapes, or tablecloth, to become damp
- Unplug the appliance during filling and cleaning.
- Do not leave water in the reservoir when the appliance
is not in use

12 / 66
- Empty and clean the appliance before storage Clean
the appliance before next use
Pay attention not to overturn the appliance
It is forbidden for the children to play with the device
This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use
not complying with the instructions contained in the manual is considered
inappropriate and dangerous The manufacturer is not responsible for possible
damages caused by the inappropriate and/or unreasonable use
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of
flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions
when, after ignition, the combustion is spread in the air)
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc ) must be kept out of
the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of
danger
This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use
not complying with the instructions contained in the manual is considered
inappropriate and dangerous The manufacturer is not responsible for possible
damages caused by the inappropriate and/or unreasonable use
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of
flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions
when, after ignition, the combustion is spread in the air)
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc ) must be kept out of
the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of
danger
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the indications
of the manufacturer A wrong procedure may cause damages to persons, animals or
objects, for which the manufacturer cannot be considered responsible
Place and use the device on a horizontal and stable surface
Before use check the integrity of the device and power cable In case you are not
sure contact a qualified person
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the device
Make sure the power system is equipped with proper protection according to the law
in force
DO NOT power the device using multiple sockets
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their use is
absolutely necessary, use only materials in compliance with the current safety
regulations and according to the electrical parameters of the adapters
The device must not be switched on using external timers and/or other remote control
devices which are not specified in this manual
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc )
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the
water DO NOT try to take it out, but first of all unplug immediately the power cable
from the socket
If you use the device for the first time, make sure to remove any label or protective
sheet which blocks its proper functioning

13 / 66
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it firmly
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF” position
(turned off)
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it (do
not pull it, tug it or use it to drag the device to which is connected)
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions where it
can be damaged easily
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects inside
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and in any case
it is recommended to have between you and the standing surface, an isolating
element (for example wearing shoes with rubber soles)
During the use the device must be keep at a safety distance from any object and/or
flammable or potentially explosive substance
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch off the device
immediately, turn off the power and check the cause of the anomalies, if possible,
with the support of a qualified person Avoid carrying out operations which are not
specified in this manual (such as disassembling and/or altering)
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long
period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation
Store and use the device only indoor or in any case protected from weathering such
as rain, direct radiation of the sun and dust The device is not design for the external
use or storage
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by children without
the supervision of an adult
Before unplugging the device, switch it off, using the proper command on the control
panel
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided
and explained in this manual
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making
sure that its functioning will not cause accidental damages
DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general
DO NOT use the device near curtains or textiles
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual
DO NOT cover the device during functioning
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during functioning
DO NOT expose yourself for a long period to the air flow generated by the device
because it can cause damage to the health
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place the fan in
its original packaging in a dry place When you use it for the first time after a long
period of inactivity, make sure the fan is clean and the motor blades turn feely (with
the device not powered) without any restraint
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1 KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN Swallowing can
lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death Severe burns can
occur within 2 hours of ingestion Seek medical attention immediately

14 / 66
2 Do not allow children to replace batteries
3 Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the
battery and the equipment
4 Do not short-circuit batteries
5 Do not charge batteries
6 Do not force discharge batteries
7 Do not mix new and used batteries or batteries of different types or brands
8 Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and
properly disposed of
9 Do not heat batteries
10 Do not weld or solder directly to batteries
11 Do not dismantle batteries
12 Do not deform batteries
13 Do not dispose of batteries in fire
14 A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water
15 Do not encapsulate and/or modify batteries
16 Store unused batteries in their original packaging away from metal objects If
already unpacked, do not mix or jumble batteries
17 Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period
of time unless it is for emergency purposes
18 Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery
installation
19 In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact,
wash the affected part with water and seek medical attention

15 / 66
(EN) Technical informations
1 Air outlet
2 Control panel
3 Remote control
4 Cover
5 Wheels (4 pcs )
6 Anti-dust filter
7 Cooling pad
8 knob
9 Water tank
10 Cable
11 Ice box (4 pcs )
(EN) Instructions for use
Take out the product from the giftbox and insert the wheels by pushing them inside
the 4 holes placed on the bottom of the product

16 / 66
Fill the water tank:
Rotate the knob in horizontal position and pull out the water tank (Attention: the
water tank cannot be opened completely)
Fill the water tank with cold and clean demineralized water. Make sure that water
level is between “Min” minimum level and “Max” maximum level
• To increase the cool effect insert the ice box in the water tank Before use ice box,
they must be filled by water and put in the refrigerator until they are completely
frozen
• Close tha water tank
ATTENTION!
Make sure the product is unplugged from the mains before filling or refelling the
water tank
Only use water in the water tank Do not add any chemicals, oils or other additives
Only use cold demineralized water in the water tank (previously boiled) or distilled
water
Make sure the water level in the water tank is between minimum level (indicated by
“Min”) and maximum level (indicated by “Max”)
Place the unit on a firm level surface and plug it into a socket The unit will emit a
short “BIP” sound indicating that power is supplied For your convenience the unit
can be operated by using control panel in the main body or by using remote control
included
Control panel Remote control
Buttons:
A On/Off
B Speed
C Timer
D Swing
E Cooler
F Mode
G Indicator light
Batteries
Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type, 3V); remove the
transparent sheet from the battery cover before use remote control
When the battery is over, it must be replaced with the same type
To remove battery, follow the drawing on the back of remote control

17 / 66
ON/OFF Button (A):
Press On/Off button one time to activate the fan The unit will start to operate and
lower speed and the “Low” indicator light will illuminate on the display
Press On/Off button when unit is on to turn it off
SPEED Button (B):
Press Speed button when unit is on to select the desired air speed: lower, medium
or high The selected speed is indicated by indicator light on the control panel:
“Low” is lower speed, “Mid” is medium speed, “High” is high speed
TIMER Button (C):
When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan off automatically
after the set time Press Timer button repeatedly to select the desired time period in
2 hours increments from 2 hours to 12 hours The related indicator light (2H, 4H,
6H) will illuminate on the control panel When all the indicator light are off means
that timer is not setted and the unit will continuously work until you switch off
manually the unit
SWING Button (D):
Press Swing button when the unit is operating to activate the automatic left/right
oscillation of vertical louvres The “Swing” indicator light will illuminate on the
control panel Press again Swing button to deactivate the automatic swing; “Swing”
indicator light (G6) will turn off on the control panel
COOLER Button (E):
Press Cooler button (E) when the unit is operating to activate the evaporative
cooling function
This function use water so make sure about water level in the water tank before turn
on this function The ice boxes provided increase the cool effect: before use, fill them
with water and put in the refrigerator until they are completely frozen After that insert
the frozen ice boxes in the water tank making sure that water level is under maximum
level allowed When this function is activated, the “Cooler” indicator light (G5) is
illuminated in red colour on the control panel
To deactivate the evaporative cooling function press Cooler button (E)
If the evaporative cooling function is deactivated, the “Cooler” indicator light (G5) is
off on the control panel and the unit work as a fan
Mode Button (C)
Press this button when unit is on to select the desired mode: normal, natural mode
(the indicator light G4 will blink in the control panel) or sleeping mode (the indicator
light G4 will turn on in the control panel)
(EN) Maintenance
Before carrying out routine cleaning, switch off the fan and disconnect mains power
For external cleaning use a soft and dry cloth
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it
When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place

18 / 66
DAILY CLEANING
To reduce bacteria and scale residues, empty the water tank every day after use and
dry it with a soft and clean cloth
Cleaning the anti-dust filter, Cleaning the cooling pad:
unscrew the screw placed on the top of anti-dust filter and remove it from the
appliance by pulling it out Clean it with water and replace on the appliance when
dry Fix the anti-dust filter with its screw
Attention: the cooling pad and the anti-dust filter must be replaced in the appliance
before turn it on
Cleaning of the water tank:
5 Pull out the water tank and clean it with a soft damp cloth If the water tank is
particularly dirty use a mild soap that must be rinsed carefully
Attention: before store the fan at the end of the season is necessary completely
empty the water tank and dry it Clean even the anti-dust filter and cooling pad and
make sure they are completely dry before replace them in the unit
DISPOSAL
PACKAGING
In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly
in accordance with separate collection
Check local regulations

19 / 66
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its
disposal Do not dispose the batteries with domestic waste The batteries
must be disposed of in the appropriate containers or in the specific
collecting centre Suitable segregated collection helps prevent damage to
the environment and to human health
To remove batteries, refer to Instructions for use
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of
hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well
as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end
of its service life
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection
centres for electrical and electronic waste
For more details, please contact the appropriate local authority
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and to
human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative fines in accordance with the laws in force
(EN) GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or
property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the
appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in
creating the product, or if any information or advice are required, please contact your
local dealer

20 / 66
(DE) Anmerkungen
Achtung: Lesen Sie sorgfältig die im folgenden
Handbuch enthaltenen Warnhinweise, die wichtige
Angaben zur Sicherheit bei der Installation,
Verwendung und Wartung der Maschine bieten.
Wichtige Hinweise, die für die weitere Verwendung
aufzubewahren sind.
Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren
alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Personen bzw Von Personen ohne
Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie
von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder
wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts
erhalten haben und wenn sie die entsprechenden
gefahren verstanden haben
Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von
Kindern durchgeführt werden, wenn diese älter als 8
Jahre sind und während der Arbeiten beaufsichtigt
werden
Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf
dieses nur durch einen, vom Hersteller genehmigten,
Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches Risiko
vorzubeugen
Den Ventilator NICHT AUSEINANDERBAUEN: dieser
Ventilator kann nicht demontiert werden Verwenden
- Beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das
Wachstum von biologischen Organismen in der
Umgebung fördern kann
- Lassen Sie den Raum, in dem das Gerät verwendet
wird, nicht feucht oder nass werden Stellen Sie bei
Feuchtigkeit die Dampfabgabe auf ein Minimum ein oder
Other manuals for AR5AMR08
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Midea
Midea PD series manual

Trane
Trane Packaged TerminalAir Conditioners & Heat... Installation operation & maintenance

Kenmore
Kenmore 405.84086 Use & care manual

GREE ELECTRIC
GREE ELECTRIC GWH09TA-S3DNA1C Service manual

Arcoaire
Arcoaire R4A3 installation instructions

Fortress Technologies
Fortress Technologies FWAC08M16 user manual