ARDES AR5R05T User manual

RAFFRESCATORE EVAPORATIVO
AIR COOLER
CLIMATISEUR À ÉVAPORATION D’EAU
KÜHLER
ENFRIADOR EVAPORATIVO
AR5R05T
IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR INSTRUCTIONS D’EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO

2
Avvertenze IT
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8
anni in su e da persone dalle ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali,
oppure con mancanza di esperienza
e di conoscenza se a loro è stata
assicurata un’adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni
circal’usoinsicurezzadell’apparecchio
e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono
essere eettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore,
in modo da prevenire ogni rischio.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo

3
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere eettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
durante le operazioni di riempimento e
pulizia.

4
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di
personale
qualicato. Evitare in ogni caso di eettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere eettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si

5
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente
assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al sotto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in
un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le
pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.

6
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.

7
Informazioni tecniche IT
Istruzioni d’uso IT
Estrarre il prodotto dalla scatola ed inserire le ruote nei 4 fori situati sulla
parte inferiore del prodotto spingendole sino a ne corsa.
Riempire il serbatoio:
• Estrarre parzialmente il serbatoio (Attenzione: il serbatoio dell’acqua
non può essere estratto completamente) dopo aver ruotato la
manopola di apertura in posizione orizzontale.
• Versare acqua demineralizzata fredda e pulita nel serbatoio in modo
1. Griglia uscita dell’aria
2. Pannello comandi
3. Display
4. Telecomando
5. Maniglia
6. Ruote (4 pcs.)
7. Filtro antipolvere
8. Tampone di rareddamento
9. Manopola di apertura
10.Serbatoio
11.Cavo
12.Contenitori del ghiaccio (2 pcs.)
7
8
9
10
12
11
1
2
3
4
6
5

8
che il livello dell’acqua sia compreso tra l’indicatore “Min” di minimo e
“Max” di massimo.
• Per un maggior eetto rinfrescante inserire nel serbatoio dell’acqua
i contenitori del ghiaccio forniti di serie precedentemente riempiti di
acqua e posti nel congelatore no al completo congelamento.
• Richiudere il serbatoio.
ATTENZIONE!
• Prima di procedere al riempimento del serbatoio spegnere e scollegare
l’unità dalla presa di corrente.
• Non aggiungere sostanze chimiche, oli o altri additivi nel serbatoio:
esso deve essere riempito solo con acqua demineralizzata pulita
(precedentemente bollita) o acqua distillata.
• Utilizzare solo acqua fredda per riempire il serbatoio.
• Prestare attenzione al livello di acqua nel serbatoio: esso deve essere
compreso tra l’indicatore “Min” (minima quantità di acqua) e “Max”
(massima quantità di acqua).
Posizionare il ventilatore su una supercie piana e stabile ed inserire
la spina in una presa di corrente; l’unità emetterà un suono “BIP”. Il
ventilatore è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
Telecomando
Pulsanti
A. On/O
B. Velocità
C. Modi di funzionamento
D. Timer
E. Oscillazione
F. Rarescamento
A B
D
E
F
C
Pannello comandi
ABCDEF indicatori luminosi

9
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo.
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del
telecomando.
Pulsante ON/OFF (A):
• Premere il pulsante On/O una volta per attivare il ventilatore. Il
ventilatore inizierà a funzionare alla velocità minima e l’indicatore
luminoso (1a) si accende.
• Premere il pulsante On/O a prodotto acceso per spegnerlo.
Pulsante VELOCITA’ (B):
• Premere il pulsante Velocità a ventilatore acceso per selezionare la
velocità desiderata a scelta tra minima, media e massima. La velocità
selezionata è indicata dagli indicatori luminosi 1a (velocità minima), 1b
(velocità media), 1c (velocità massima).
Pulsante MODI DI FUNZIONAMENTO (C):
• Premere il pulsante Modi di funzionamento a ventilatore acceso per
selezionare la modalità desiderata a scelta tra: naturale (indicatore
luminoso 4), notturna (indicatore luminoso 3) o normale (indicatori
luminosi 3 e 4 spenti sul display).
Pulsante TIMER (D):
• Premere il pulsante Timer a ventilatore acceso per programmare lo
spegnimento dierito del ventilatore in un intervallo tra 0,5 ore e 7,5
Indicatori luminosi
1a. Indicator velocità minima
1b. Indicatore velocità media
1c. Indicatore velocità massima
2. Indicatore timer
3. Modalità notturna
4. Modalità naturale
5. Stand-by
6. Rarescamento
7. Oscillazione
1a
2
3
4
5
6
7
1b1c

10
ore dal momento della programmazione. Ad ogni pressione il tempo
aumenta di 0,5 ore e gli indicatori luminosi relativi al timer (indicati con
0,5H, 1H, 2H, 4H) si accendono sul display. Quando tutti gli indicatori
luminosi sono spenti signica che il timer non è stato impostato e che il
prodotto funzionerà in modo continuo no allo spegnimento manuale.
Pulsante OSCILLAZIONE (E):
• Premere il pulsante Oscillazione a ventilatore acceso per attivare
l’oscillazione automatica da sinistra a destra delle alette verticali.
Il relativo indicatore luminoso (7) si accende sul pannello comandi.
Premere nuovamente il pulsante Oscillazione per disattivare questa
funzione; l’indicatore luminoso (7) si spegne sul display.
Pulsante RAFFRESCAMENTO (F):
• Dal telecomando: premere il pulsante Rarescamento a prodotto
acceso per attivare la funzione di rarescamento evaporativo ad
acqua.
• Dal pannello comandi: premere il pulsante Rarescamento (F) a
prodotto acceso per attivare la funzione di rarescamento evaporativo
ad acqua.
Questa modalità prevede l’utilizzo di acqua. Vericare sempre il livello
di acqua nel serbatoio prima di attivare questa funzione. I contenitori del
ghiaccio in dotazione consentono di incrementare l’eetto rinfrescante:
prima dell’utilizzo riempire i contenitori del ghiaccio con acqua e riporli nel
congelatore no a completo congelamento; successivamente inserirli nel
serbatoio dell’acqua facendo attenzione che il livello d’acqua non superi
la soglia massima. Quando la funzione di rarescamento evaporativo ad
acqua è attiva l’indicatore luminoso (6) è acceso sul pannello comandi.
Per disattivare la funzione di rarescamento evaporativo ad acqua:
• Dal telecomando: premere il pulsante Rarescamento per disattivare
la funzione di rarescamento evaporativo ad acqua.
• Dal pannello comandi: premere il pulsante Rarescamento (F).
Quando la funzione di rarescamento evaporativo ad acqua è disattivata
l’indicatore luminoso (6) è spento sul pannello comandi e l’unità funziona
come solo ventilatore.
Manutenzione IT
Prima di eettuare la pulizia ordinaria, spegnere il ventilatore e scollegare
l’alimentazione di rete. Usare un panno morbido e asciutto per la pulizia
esterna.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.

11
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.
PULIZIA GIORNALIERA
Per ridurre la formazione di batteri ed il deposito di calcare, svuotare il
serbatoio ogni giorno dopo l’uso ed asciugarlo con un panno morbido e
pulito.
Pulizia del ltro antipolvere:
svitare la vite situata nella parte alta del ltro antipolvere e rimuovere il
ltro antipolvere tirandolo gentilmente verso l’esterno. Sciacquare il ltro
con acqua corrente. Una volta asciutto riposizionare il ltro nella sua
sede ed assicurarlo con la vite svitata precedentemente.
Pulizia del tampone di rareddamento:
rimuovere il ltro antipolvere e successivamente il tampone di
rareddamento; pulirlo con acqua corrente e reinserirlo nell’apposita
sede.
Attenzione: l’unità non deve mai essere messa in funzione senza ltro
antipolvere e senza tampone di rareddamento
Pulizia del serbatoio:
estrarre parzialmente il serbatoio e pulirlo con un panno soce ed
umido. Nel caso in cui ci fossero residui minerali sul fondo del serbatoio
utilizzare un detergente neutro per la pulizia che deve essere sempre
risciacquato con cura.
Attenzione: prima di riporre il ventilatore a ne stagione è consigliabile
svuotare il serbatoio completamente ed asciugarlo accuratamente.
Anche il ltro e il tampone di rareddamento devono essere puliti e
completamente asciutti prima di riporre il ventilatore.

12
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta dierenziata
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
Smaltimento

13
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

14
This appliance may be used by children
8yearsofageand olderandpeoplewith
reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience
and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on
the safe use of the appliance and are
aware of the related dangers.
Children must not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance operations
must not be performed by children
without supervision.
If the power cable gets damaged, it
has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer
in order to prevent any risks.
Unplug the appliance during lling and
cleaning.
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Warnings GB

15
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.

16
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned o).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch o
the device immediately, turn o the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it o, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation

17
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue,
and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek
medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of dierent types or
brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10.Do not weld or solder directly to batteries.
11.Do not dismantle batteries.
12.Do not deform batteries.
13.Do not dispose of batteries in re.
14.A lithium battery with a damaged container should not be exposed
to water.
15.Do not encapsulate and/or modify batteries.
16.Store unused batteries in their original packaging away from
metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
17.Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
18.Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
19.In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of
contact, wash the aected part with water and seek medical attention.

18
Take out the product from the giftbox and insert the wheels by pushing
them inside the 4 holes placed on the bottom of the product.
Fill the water tank:
• Rotate the knob in horizontal position and pull out the water tank
(Attention: the water tank cannot be opened completely).
• Fill the water tank with cold and clean demineralized water. Make
sure that water level is between “Min” minimum level and “Max”
Instructions for use GB
Technical informations GB
1. Air outlet
2. Control panel
3. Display
4. Remote control
5. Handle
6. Wheels (4 pcs.)
7. Anti-dust lter
8. Cooling pad
9. Knob
10.Water tank
11.Cable
12.Ice box (2 pcs.)
7
8
9
10
12
11
1
2
3
4
6
5

19
maximum level.
• To increase the cool eect insert the ice box in the water tank. Before
use ice box, they must be lled by water and put in the refrigerator until
they are completely frozen.
• Close tha water tank.
ATTENTION!
• Make sure the product is unplugged from the mains before lling or
refelling the water tank.
• Only use water in the water tank. Do not add any chemicals, oils or
other additives.
• Only use cold demineralized water in the water tank (previously
boiled) or distilled water.
• Make sure the water level in the water tank is between minimum level
(indicated by “Min”) and maximum level (indicated by “Max”).
Place the unit on a rm level surface and plug it into a socket. The unit
will emit a short “BIP” sound indicating that power is supplied. For your
convenience the unit can be operated by using control panel in the main
body or by using remote control included.
Control panel Remote control
A. On/O
B. Speed
C. Wind modes
D. Timer
E. Swing
F. Cooler
A B
D
E
F
C
ABCDEF indicator lights

20
Batteries
Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type, 3V); remove
the transparent sheet from the battery cover before use remote control.
When the battery is over, it must be replaced with the same type.
To remove battery, follow the drawing on the back of remote control.
ON/OFF Button (A):
• Press On/O button one time to activate the fan. The unit will start to
operate and lower speed and the 1a indicator light will illuminate on
the display.
• Press On/O button when unit is on to turn it o.
SPEED Button (B):
• Press Speed button when unit is on to select the desired air speed:
low, medium or high. The selected speed is indicated by indicator light
on the display: 1a (low speed), 1b (medium speed), 1c (high speed).
WIND MODES Button (C):
• When the unit is operating, you can select the desired wind mode:
natural mode (indicator light number 3 will be on in the display),
sleeping mode (indicator light number 4 will be on in the display) or
normal mode (both indicators light 3 and 4 will be o in the display).
TIMER Button (D):
• When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan o
automatically after the set time. Press Timer button repeatedly to select
the desired time period in half hours increments from 0,5 hours to 7,5
hours. The related indicator light (0,5H, 1H, 2H, 4H) will illuminate on
the control panel. When all the indicator light are o means that timer
is not setted and the unit will continuously work until you switch o
Indicator lights
1a. Low speed light
1b. Middle speed light
1c. High speed light
2. Timer lights
3. Night mode light
4. Natural mode light
5. Stand-by
6. Cooler
7. Swing
1a
2
3
4
5
6
7
1b1c
Table of contents
Languages:
Other ARDES Air Conditioner manuals

ARDES
ARDES ARCF02 User manual

ARDES
ARDES AR5R14 User manual

ARDES
ARDES AR5AMR08 User manual

ARDES
ARDES AR5R10 User manual

ARDES
ARDES AR5R11 User manual

ARDES
ARDES AR5R10 User manual

ARDES
ARDES AR5R11 User manual

ARDES
ARDES AR5AMR08 User manual

ARDES
ARDES AR5R003 User manual

ARDES
ARDES Eolo Mini 5R05 User manual