ARDES AR1J1 User manual

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o
conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere eettuate da bambini a meno che non abbiano
più di 8 anni e siano sorvegliati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con meno di 8 anni.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie
piana e stabile.
Non attivare il motore per più di 15 secondi
consecutivi; attendere circa 15 secondi prima di
attivarlo nuovamente.
Dopo 5 minuti di utilizzo, lasciare rareddare
l’apparecchio per almeno 10 minuti prima di
utilizzarlo nuovamente.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione
primadicambiaregliaccessorioppureprimadiavvicinarsi
alle parti che sono in movimento quando funzionano.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o
pulirlo.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici e deve essere utilizzato
in conformità al presente libretto istruzioni; ogni altro uso
è considerato improprio e quindi pericoloso.
AR1J1
ISTRUZIONI D’USO
SPREMIAGRUMI

Avvertenze IT
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato ad un ecace
impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino
i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle
istruzioni ; pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana e stabile.
Non appoggiare l’apparecchio su superci inadatte e non resistenti al calore.
Per evitare contatti accidentali con parti calde da parte dei bambini, utilizzare l’apparecchio su piani di appoggio
alti almeno 85 cm. dal suolo.
Lasciare libero lo spazio attorno a tutte le altre superci dell’apparecchio e non sovrapporre oggetti.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Non posizionare l’apparecchio sopra o sotto ad altri forni, forni a micronde o vicino a fornelli a gas.
Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando è collegato all’alimentazione.
2
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
lavare le parti a contatto con gli alimenti come indicato
nel paragrafo MANUTENZIONE.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato,
deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
Informazioni tecniche IT
1 - Cono
2 - Contenitore
3 - Base
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
1
2
3

3
Primo utilizzo.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare le parti a contatto con gli alimenti come indicato nel
paragrafo MANUTENZIONE.
Uso dell’apparecchio.
Inserire il contenitore (2) sulla base (3) e ruotarlo in senso orario no a bloccarlo.
Posizionare il cono (1) sopra il contenitore (2).
Tagliare a metà l’agrume da spremere.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Premere la parte interna dell’agrume sul cono; il motore si attiverà, il cono inizierà a ruotare ed il succo verrà
raccolto nel contenitore (2). Interrompendo la pressione, il motore si ferma.
Nota:
- La direzione di rotazione è casuale
- Non esercitare troppa pressione.
- Non attivare il motore per più di 15 secondi consecutivi; attendere circa 15 secondi prima di attivarlo
nuovamente.
- Dopo 5 minuti di utilizzo, lasciare rareddare l’apparecchio per almeno 10 minuti prima di utilizzarlo
nuovamente.
- Per evitare fuoriuscite di succo, non riempire eccessivamente il contenitore.
Al termine dell’utilizzo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Togliere il cono (1), tenere ferma la base (3), sbloccare il contenitore (2) ruotandolo lentamente in senso
antiorario e sollevarlo.
Servire il succo.
Pulire immediatamente le parti (vedi MANUTENZIONE) per evitare che la pulizia diventi dicile.
Istruzioni d’uso IT
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
Separare il contenitore (2) ed il cono (1) dall’apparecchio.
Lavare il contenitore (2) ed il cono (1) con detersivo per stoviglie; non utilizzare pagliette o altri mezzi abrasivi
che potrebbero danneggiarli.
Non lavare in lavastoviglie.
La pulizia della base (3) dell’apparecchio, deve essere eettuata con un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

4
This unit can be used by children aged 8 and above and
individuals with reduced physical, sensory or mental
capacity, or lack of experience or knowledge, if they are
provided with adequate supervision or have received
instructions regarding the use of safety equipment and
that they understand the risks related.
Children must not play with the unit.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the equipment and its cable out of reach of children
younger than 8 years of age.
Place the appliance on a at and stable surface when
you use it.
Do not leave the motor running for more than 15
consecutive seconds; wait about 15 seconds before
starting it up again.
After 5 minutes of use, let the appliance cool down
for at least 10 minutes before using it again.
Switch o the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that
move in use.
Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling
or cleaning.
The appliance has been conceived to work in domestic
environments and must be used in accordance with this
instruction manual; any other use is considered improper
and therefore dangerous.
AR1J1
INSTRUCTIONS FOR USE
CITRUS JUICER

5
Warnings EN
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do not
use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication on the data
plate.
Electrical safety of this appliance is assured only if it has been connected to an eective earthing system.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that exceed the current
carrying capacity limits.
Unplug the appliance from the mains when not in use.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of failure, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by
the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable of course,
after disconnecting it from the socket.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but
take it to a service centre approved by the manufacturer.
The appliance was created and designed for use in domestic environments as indicated in the instructions. Any
other use is therefore considered improper and thus dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
During use, rest the appliance on a at surface.
To prevent children from accidentally touching hot components, use the appliance on surfaces that are at least
85 cm high.
Leave space around all other surfaces of the appliance and do not cover with other objects.
Do not place the cord near sources of heat.
Do not place the appliance above or below other ovens, microwave ovens or close to gas stoves.
Technical informations EN
1 - Cone
2 - Container
3 - Base
Technical data indicated on the appliance.
Before using the appliance for the rst time, wash
the parts in contact with food as specied in section
MAINTENANCE.
If the power cable is damaged, it must be only be replaced
at service centres authorised by the manufacturer in
order to prevent any risks.
1
2
3

6
EN
Instructions for use
First use.
Before using the appliance for the rst time, wash the parts in contact with food as indicated in the MAINTENANCE
paragraph.
Use of the appliance.
Insert the container (2) on the base (3) and turn clockwise until it locks.
Place the cone (1) above the container.
Cut the citrus fruit to be squeezed in half.
Connect to the power supply.
Press the internal part of the fruit on the cone; the motor will start up the cone will begin to rotate and the juice
will be collected in the container (2). Stopping pressing will also stop the motor.
Note:
- Rotation direction is random
- Do not press too hard.
- Do not leave the motor running for more than 15 consecutive seconds; wait about 15 seconds before
starting it up again.
- After 5 minutes of use, let the appliance cool down for at least 10 minutes before using it again.
- To avoid leakage of juice, do not overll the container.
Disconnect the appliance from the power supply after use.
Remove the cone (1), hold the base (3), unlock the container (2) by slowly turning it counterclockwise and lift it.
Serve the juice.
Clean the parts immediately (see MAINTENANCE) to avoid cleaning becoming dicult.
EN
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
Separate the container (2) and the cone (1) from the device.
Wash the container (2) and cone (1) with washing up liquid. Do not use steel pads or other abrasive objects
which could damage them.
Do not wash in the dishwasher.
In order to clean the base (3), use a soft or slight damp cloth.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the appliance and irreparably
damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

7
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de
8 ans et par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas
susamment d’expérience ou de connaissance à
condition que ces derniers soient surveillés ou bien
qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareilet qu’ils aient compris les dangers
liés à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être eectuées par des enfants de moins de 8 ans
sans surveillance.
Maintenir l’appareil et le câble hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable lorsque
vous l’utilisez.
Nepas activerlemoteur pendantplus de15secondes
consécutives; attendez environ 15 secondes avant
de le réactiver.
Après 5 minutes d’utilisation, laissez l’appareil
refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le
réutiliser.
Éteignez l‘appareil et débranchez-le avant de changer
d’accessoires ou d’approcher des pièces qui sont en
cours d’utilisation.
Débranchez toujours l‘appareil s’il est laissé sans
surveillance et avant l ‘assemblage, le démontage ou le
nettoyage.
L’appareil a été conçu et réalisé pour fonctionner dans
des environnements domestiques et conformément
AR1J1
MODE D’EMPLOI
PRESSE-AGRUMES

FR
Avvertissements
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez
subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit
d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur
la plaque.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est branché à une installation de mise à la terre
ecace.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel
qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des
éventuelles surchaues.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che dela prise de courant.
L’utilisation de tout les appareils électriques demande le respect de quelques règles fondamentales, en
particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être
endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble
d’alimentation après l’avoir débranché.
L’appareil a été conçu et réalisé pour fonctionner dans des environnements domestiques et conformément
aux instructions fournies. Par conséquent, tout autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc
dangereuse.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Pendant l’utilisation, l’apareil doit être appuyé sur une surface plate.
Pour empêcher aux enfants de toucher accidentellement les composants chauds, utilisez l’apareil sur des
surfaces qui sont hauts au moins 85 cm.
Laisser libre l’espace autour de toutes les autres surfaces de l’appareil et ne pas superposer d’objets.
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
Ne pas poser l’appareil au-dessus ou en dessous d’autres fours, de fours à micro-ondes ou près de cuisinières
à gaz.
Ne pas déplacer l’appareil durant son fonctionnement, lorsqu’il est chaud et lorsqu’il est raccordé à l’alimentation.
8
aux instructions fournies. Par conséquent, tout autre
utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc
dangereuse.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, laver les
parties en contact avec les aliments comme indiqué
dans la section ENTRETIEN.
Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le
remplacer uniquement auprès des centres d’assistance
autorisés par le constructeur, an de prévenir chaque
risque.

9
FR
Mode d’Emploi
Informations techniques FR
1 - Cône
2 - Récipient
3 - Base
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Première utilisation.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez les parties en contact avec les aliments comme indiqué
dans le paragraphe MAINTENANCE.
Utilisation de l’appareil.
Insérez le récipient (2) sur la base (3) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
verrouille.
Placez le cône (1) sur le récipient
Coupez les agrumes à presser en deux.
Insérez la che dans la prise de courant.
Appuyez la partie interne des agrumes sur le cône ; le moteur démarrera, le cône commencera à tourner et le
jus sera recueilli dans le récipient (2). En interrompant la pression, le moteur s’arrête.
Remarque :
- Le sens de rotation est aléatoire
- Ne pas exercer trop de pression.
- Ne pas activer le moteur pendant plus de 15 secondes consécutives ; attendez environ 15 secondes
avant de le réactiver.
- Après 5 minutes d’utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le
réutiliser.
- Pour éviter les fuites de jus, ne remplissez pas trop le récipient.
Après utilisation, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
Retirez le cône (1), maintenez la base en place (3), déverrouillez le récipient (2) en le tournant lentement dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre et soulevez-le.
Servez le jus.
Nettoyez les pièces immédiatement (voir MAINTENANCE) pour éviter que le nettoyage ne devienne dicile.
FR
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’eectuer toute opération de nettoyage.
Séparer le récipient (2) et le cône (1) de l’appareil.
Laver le récipient (2) et le cône (1) avec un détergent pour vaisselle ; ne pas utiliser de paille de fer ou tout autre
instrument abrasif qui pourrait les endommager.
Ne pas laver au lave-vaisselle.
Pour nettoyer la base (3), utilisez un chion légèrement humide.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chions trop mouillés, car d’éventuelles inltrations pourraient
endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
1
2
3

Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter
als 8 Jahre sind und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder die ohne Erfahrung oder den notwendigen
Kenntnissen sind, sofern es unter Aufsicht benutzt
wird oder die Personen Anweisungen zur sicheren
Verwendung des Geräts und Hinweise zu den damit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von
Kindern durchgeführt werden, wenn diese älter als
8 jahre sind und während der Arbeiten beaufsichtigt
werden.
Gerät und Kabel müssen ausser reichweite für Kinder
unter 8 Jahren platziert werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen
Fläche zu halten.
Lassen Sie den Motor nicht länger als 15
aufeinanderfolgende Sekunden laufen; warten Sie
etwa 15 Sekunden, bevor Sie ihn erneut starten.
Lassen Sie das Gerät nach 5 Minuten Gebrauch
mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es
wieder verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln
oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung,
wenn es unbeaufsichtigt zurückgelassen wird sowie vor
dem Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
AR1J1
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZITRUSPRESSE
10

DE
Anmerkungen
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte
aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser
Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein Spielzeug
verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an der Steckdose liegende
Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät auch an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen ist.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine passende
Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder
Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen
genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und
zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle Überhitzungen zu
vermeiden.
Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen, so ist es angebracht das Gerät
unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels, natürlich nach dessen Abtrennung von der
Steckdose.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker
zu ziehen, keinerlei Eingri am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu wenden.
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher Umgebung entworfen und gebaut, gemäß den Angaben in
der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geönet werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Zur Vermeidung von unbeabsichtigten Berührungen mit heißen Teilen seitens Kindern sollte das Gerät auf
Grundplatten gesetzt werden deren Abstand vom Boden mindestens 85 cm betragen muß.
Den Raum um alle anderen Oberächen des Gerätes freihalten und keine Gegenstände übereinanderlegen.
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder unter andere Backöfen, Mikrowellenöfen oder in die Nähe von Gasherden.
Das Gerät nicht bewegen, wenn es in Betrieb ist, wenn es heiß ist und wenn es an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
11
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher
Umgebung entworfen und gebaut, gemäß den Angaben
in
der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung als
unsachgemäß und daher gefährlich.
Für die Reinigung des Geräts, siehe Abschnitt
WARTUNG.
Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf
dieses nur durch einen, vom Hersteller genehmigten,
Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches
Risiko vorzubeugen.

DE
Technische informationen
1 - Presskegel
2 - Behälter
3 - Basis
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
Gebrauchsanweisung
12
DE
1
2
3
Erste Verwendung.
Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen,
wie im Abschnitt WARTUNG angegeben.
Verwendung des Gerätes.
Setzen Sie den Behälter (2) auf die Basis (3) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Setzen Sie den Kegel (1) auf den Behälter
Schneiden Sie zu pressenden Zitrusfrüchte in zwei Hälften.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Drücken Sie den inneren Teil der Zitrone auf den Kegel; der Motor wird aktiviert, der Kegel beginnt sich zu
drehen und der Saft wird im Behälter (2) gesammelt. Wenn der Druck unterbrochen wird, stoppt der Motor.
Hinweis:
- Die Drehrichtung ist zufällig
- Üben Sie nicht zu viel Druck aus.
- Lassen Sie den Motor nicht länger als 15 aufeinanderfolgende Sekunden laufen; warten Sie etwa 15
Sekunden, bevor Sie ihn erneut starten.
- Lassen Sie das Gerät nach 5 Minuten Gebrauch mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder
verwenden.
- Um ein Verschütten von Saft zu vermeiden, darf der Behälter nicht überfüllt werden.
Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch von der Stromversorgung.
Nehmen Sie den Kegel (1) ab, halten Sie die Basis (3), entriegeln Sie den Behälter (2) durch langsames Drehen
gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
Servieren Sie den Saft.
Säubern Sie die Teile sofort (siehe WARTUNG); andernfalls wird der Reinigungsvorgang mühsam.
Wartung
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät
völlig abkühlen lassen. Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Den Behälter (2) und den Presskegel (1) vom Gerät nehmen und trennen.
Behälter (2) und Presskegel (1) mit Spülmittel reinigen; keine Topfreiniger oder andere Scheuermittel verwenden,
welche diese beschädigen könnten.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Zum Reinigen des Basis (3) einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser
das Gerät irreparabel beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

13
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y por personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de
experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya
asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido
instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan
comprendido los correspondientes peligros.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben
ser efectuadas por niños a menos que no tengan más
de 8 años y estén vigilados.
Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Durante el uso colocar el aparato en una supercie
plana y estable.
No activar el motor durante más de 15 segundos
seguidos. Esperar unos 15 segundos antes de
volverlo a activar.
Después de 5 minutos de uso, dejar enfriar el aparato
al menos 10 minutos antes de utilizarlo de nuevo.
Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación
antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que
se muevan durante el uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si
está sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo
o limpiarlo.
El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar
en ambientes domésticos de acuerdo con lo indicado
en las instrucciones, así pues, cualquier otro uso debe
considerarse impropio y, por tanto, peligroso.
AR1J1
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SECADORA

14
ES
Advertencias
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no
utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como un juguete; es un
aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente corresponda a la
indicada en las características nominales.
La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente cuando está conectado con una ecaz puesta
a tierra.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calicado
con una del tipo adecuado.
No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que
superen los límites de carga de la corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de este modo
eventuales recalentamientos.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utilice.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar
inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el cable de
alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente.
El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos de acuerdo con lo indicado en
las instrucciones, así pues, cualquier otro uso debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
Durante el uso colocar el aparato en una supercie plana.
Para evitar que los niñios toquen accidentalmente partes calientes, utilice el aparato en supercies que son por
lo menos 85 cm altos.
Dejar libre el espacio alrededor de las demás supercies del aparato y no sobreponer objetos.
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
No ubicar el aparato encima o debajo de otros hornos convencionales, microondas o cerca de quemadores a
gas.
No movilizar el aparato cuando funciona, cuando está caliente y cuando está conectado a la alimentación.
ES
Características técnicas
1 - Cono
2 - Envase
3 - Base
Datos de placa sobre el aparato.
1
2
3
Para la limpieza del aparato, hacer referencia al párrafo
MANTENIMIENTO.
Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido
solamente en los centros de asistencia autorizados por
el fabricante, de modo de prevenir todo riesgo.

15
ES
Istrucciones de uso
Primer uso.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lavar las partes en contacto con los alimentos como se indica en
el apartado MANTENIMIENTO.
Uso del aparato.
Introducir el recipiente (2) en la base (3) y girarlo en el sentido de las agujas del reloj hasta bloquearlo.
Posicionar el cono (1) sobre el recipiente
Cortar por la mitad el cítrico que se va a exprimir.
Conectar el enchufe a la toma de corriente.
Presionar la parte interna del cítrico sobre el cono. El motor se activará, el cono empezará a girar y el zumo se
recogerá en el recipiente (2). Al interrumpir la presión, el motor se para.
Nota:
- La dirección de rotación es casual.
- No ejercer demasiada presión.
- No activar el motor durante más de 15 segundos seguidos. Esperar unos 15 segundos antes de
volverlo a activar.
- Después de 5 minutos de uso, dejar enfriar el aparato al menos 10 minutos antes de utilizarlo de nuevo.
- Para evitar que el zumo se salga, no llenar demasiado el recipiente.
Al nal del uso, desconectar el aparato de la alimentación.
Quitar el cono (1), mantener rme la base (3), desbloquear el recipiente (2) girándolo lentamente en el sentido
de las agujas del reloj y levantarlo.
Servir el zumo.
Limpiar inmediatamente las partes (ver MANTENIMIENTO) para evitar que la limpieza resulte difícil.
ES
Mantenimiento
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente.
Separar el envase (2) y el cono (1) del aparato.
Lavar el envase (2) y el cono (1) con detergente para vajillas; no utilizar estropajos u otros medios abrasivos
que podrían dañarlas.
No lavar en el lavavajillas.
Para limpiar la base (3) utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles inltraciones podrían dañar
el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.

IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita
di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of
purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source
due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the
appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular
operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if
any information or advice are required, please contact your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as
to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for
electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type,
at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly
disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
GB
GUARANTEE

FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le
jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine
pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à
la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent
pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les eorts dans la réalisation du produit que vous venez
d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien
vouloir contacter le revendeur de votre zone.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012/19/UE, portant sur la réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que sur l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée, qui se trouve sur l’appareil ou son emballage, indique que le produit
en n de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective, séparée des autres déchets.
L’utilisateur devra donc coner l’appareil en n de vie à un centre de collecte sélective des déchets
électroniques et électrotechniques ou le retourner au revendeur lorsqu’il en achètera un neuf de type
équivalent, en raison d’un appareil usagé pour un appareil neuf.
La collecte sélective correcte, en vue d’envoyer l’appareil en n de vie au recyclage, à son traitement et à son
élimination de façon écologique, contribue à éviter le risque d’eets négatifs sur l’environnement et la santé et
favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui le composent.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives prévues par
le règlement en vigueur.
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem
Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von
Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsrma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen
ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs-anleitung
entstehen.
Einschränkungen:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam,
aufbewahrt oder transportiert wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die Funktion des Gerätes
nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung
des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche
Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen, sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu
wenden.
BENUTZERINFORMATIONEN
“Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten”. Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte Symbol der durchkreuzten
Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines Nutzungslebens von anderen
Abfällen getrennt zu sammeln ist.
Daher muss der Benutzer das Gerät an seinem Lebensende den geeigneten Sammelstellen für die
getrennte Sammlung elektronischer und elektrotechnischer Abfälle zuführen oder es beim Kauf eines
neuen gleichwertigen Gerät eins zu eins dem Händler zurückerstatten.
Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recycling, zur
Behandlung und zur umweltbezogen nachhaltigen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung und/oder das
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät zusammengesetzt ist.
Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Auferlegung der nach geltenden
Vorschriften vorgesehenen administrativen Sanktionen.
DE
GARANTIESCHEIN

Condiciones
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.
La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la
fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio ocial, junto con este
certicado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el electrodoméstico que
resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos por garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un
uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto
de instrucciones.
Límites
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:
• abierto por personal no autorizado;
• empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.
Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eciencia de su funcionamiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud.
apenas ha comprado se vericaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le aconsejamos
contactar al revendedor de zona.
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU , relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas
en los aparatos eléctricos y electrónicos, como también de la eliminación de residuos”.
El símbolo del basurero tachado presente en el aparato o en la confección indica que el producto, al
nal de su vida útil, debe ser recogido por separado de los otros residuos.
El usuario deberá, por lo tanto, entregar el aparato, al nal de su vida útil, a los centros de recogida
diferenciada idóneos para residuos electrónicos y eléctricos o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo
aparato de tipo equivalente, en razón de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato desmantelado a reciclaje, tratamiento,
eliminación ambientalmente compatible del mismo, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas
previstas por la normativa vigente.
ES
GARANTIA
1J1.220719CH
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
MADE IN CHINA
Other manuals for AR1J1
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Juicer manuals
Popular Juicer manuals by other brands

Green Star
Green Star GS-1000 manual

Universal Blue
Universal Blue Juicy Plus 300/OB user manual

Trent&Steele
Trent&Steele TS602 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SFE 450 C1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SFE 450 C1 operating instructions

Royalty Line
Royalty Line CP-25.287.1 instruction manual