ARDES ARMANI01 User manual

1 / 28
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES
(PT) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
(IT) SET MANICURE / PEDICURE CON ASCIUGASMALTO
(EN) MANICURE, PEDICURE AND POLISH DRYER SET
(FR) SET MANUCURE / PÉDICURE AVEC SÉCHOIR À VERNIS
(DE) MANIKÜRE-/PEDIKÜRESET MIT NAGELLACKTROCKNER
(ES) SET MANICURA / PEDICURA CON SECAESMALTE
(PT) CONJUNTO DE MANICURE/PEDICURE COM SECADOR DE
UNHAS
ARMANI01
(IT) AVVERTENZE
Attenzione: leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente libretto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate da bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Attenzione: mantenere l’apparecchio asciutto.
- L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici e deve essere
utilizzato in conformità al presente libretto istruzioni;
ogni altro uso è considerato improprio e quindi
pericoloso.
- Prima di montare gli accessori in dotazione,
assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
- ATTENZIONE: individui in gravidanza o durante
l’allattamento, persone con infiammazioni alla pelle

2 / 28
delle dita delle mani o dei piedi e persone con allergie
non devono utilizzare questo apparecchio.
- ATTENZIONE: non utilizzare perpersone con limitata
sensibilità al calore o al tatto.
- ATTENZIONE: non guardare direttamente la luce UV
- ATTENZIONE: utilizzare la luce UV solo per
asciugare lo smalto e solo per iltempo necessario. Non
esporre altre parti del corpo alla luce UV.
- Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il
libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
- Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti
non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
- Non lasciare le parti dell’imballaggio alla portata dei
bambini, per evitare il pericolo di soffocamento.
- L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali, in
particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
- Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento
anomalo dell’apparecchio, non utilizzarlo, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
- Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere
smontato.
AVVERTENZE BATTERIE:
1.TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA
DEI BAMBINI. L’ingestione può provocare ustioni
chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni
gravi possono insorgere entro 2 ore dall’ingestione.
Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3.Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione
alle polarità (+ e -) marcate sulle batterie e
sull’apparecchio.
4.Lebatterie nondevono esseremesseincortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7.Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o
batterie di diverso tipo o di diversi produttori.
8.Le batterie scariche devono essere rimosse
immediatamente dall’apparecchio e smaltite
correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di
calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in
particolare nel caso in cui il contenitore della batteria
dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modificare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro
imballaggio originale lontano da oggetti metallici. Se

3 / 28
già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o
mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli
dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi
contatto con il materiale fuoriuscito; in caso contatto,
sciacquare la parte interessata con acqua e consultare
un medico.
(IT) INFORMAZIONI TECNICHE
(vedere l’immagine a pag. 1)
1) Testina di limatura: per modellare sui lati e sotto le unghie
acriliche, per appiattire la superficie.
2) Testina modellante: modella il bordo delle unghie per
creare la forma desiderata.
3) Testina per cuticole: può essere utilizzata per rimuovere le
cuticole dai lati e dai bordi dell'unghia.
4) Testina levigante: ideale da utilizzare su unghie acriliche,
per lisciare la connessione tra l’unghia naturale e quella
acrilica.
5) Smerigliatrice in feltro: lucida le unghie dandogli una
finitura lucida.
6) Coperchio batteria della luce UV.
7) Pulsante di accensione della luce UV.
8) Luce UV.
9) Base.
10) Coperchio batteria del corpo motore.
11) Interruttore dell’apparecchio (ON = acceso, OFF =
spento).
12) Aggangio del coperchio batteria.
13) Corpo motore.
Dati tecnici: vedere l’etichetta sull’apparecchio.
(IT) ISTRUZIONI D‘USO
Batterie
Base
La base viene fornita con le batterie incluse (N° 3 batterie
LR44 1,5V).
1- Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite del coperchio
(6) e rimuovere il coperchio (6).
2 –Rimuovere la plastica isolante dalle batterie.
3 - Chiudere il coperchio (6) e fissarlo con la vite.
Quando le batterie sono esaurite, devono essere sostuite
con batterie dello stesso tipo:
1- Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite del coperchio
(6) e rimuovere il coperchio (6).
2 –Rimuovere le batterie.
3 - Inserire N° 3 nuove batterie LR44 1,5V rispettando la
polarità indicata.
4 - Chiudere il coperchio (6) e fissarlo con la vite.
Per rimuovere le batterie, ripetere l’operazione 1
e 2.
Unità motore
L’unità motore è fornita senza batterie.
Assicurarsi che l’interruttore (11) sia impostato su OFF.
1 –Ruotare il coperchio (10) in senso antiorario e rimuoverlo
dal corpo motore (13):

4 / 28
2- Inserire N°2 batterie AAA LR03 1,5V rispettando la
polarità indicata.
3 –Inserire il coperchio (10) sul corpo motore (13) e fissarlo
ruotandolo in senso orario:
Per rimuovere le batterie, ripetere l’operazione 1 e
rimuovere le batterie.
UTILIZZO DELL’UNITÀ MOTORE
1 –Selezionare l’accessorio desiderato (1-5).
2 –Inserire l’accessorio sul corpo motore (13) in modo che sia
ben fisso in posizione.
3 –Posizionare l’interruttore (11) su ON.
4 –Dopo l’uso, posizionare l’interruttore (11) su OFF per
spegnere l’unità motore.
UTILIZZO DELLA LUCE UV
Per asciugare lo smalto:
1 -Capovolgere la base (9).
2 –Premere il pulsante (7) per azionare la luce UV (8).
3 –Posizionare le unghie da asciugare sotto la luce UV (8).
4 –Dopo l’uso, rilasciare il pulsante (7) per spegnere la luce
UV. Note:
- Modificare la posizione delle unghie durante
l’asciugatura per asciugarle uniformemente.
- Per un’asciugatura ottimale, non applicare un
strato di smalto troppo spesso.
(IT) PULIZIA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio non necessita di particolare
manutenzione, è sufficiente una regolare pulizia.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia assicurarsi
che l’apparecchìo sia spento.
Per pulire l’unità base utilizzare un panno morbido e
leggermente inumidito con acqua.
Per la pulizia degli accessori utilizzare uno spazzolino o un
panno umido.
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici.
Attenzione: mantenere l’apparecchio asciutto.
NON IMMERGERE L’APPARECCHIO IN ACQUA.
(IT) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Causa
Soluzione
Rumore
anormale
L’accessorio non
è installato
correttamente
Installare
correttamente
l’accessorio
L’apparecchio
non funziona.
Le batterie sono
scariche.
Sostituire le
batterie.
Le batterie non
sono installate
correttamente.
Installare
correttamente le
batterie.
(IT) SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve
essere buttato correttamente rispettando la raccolta
differenziata.

5 / 28
Verifica le disposizioni del tuo comune.
BATTERIE - Rimuovere le batterie
dall’apparecchio prima dello smaltimento. Non
gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo
smaltimento delle batterie deve avvenire negli
appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni
d’uso.
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
“Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
(IT) GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente
compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne
prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso
un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei
componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine
per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a
prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione
nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa
garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali
danni a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono
se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni
estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle
funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno
nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato
si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di
informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

6 / 28
(EN) WARNINGS
Attention: read the precautions contained in the
following booklet carefully as they provide
important instructions regarding safety during
installation, use and maintenance.
Important instructions to keep for further
reference.
- This appliance can be used by children aged 8 and
over and by people with reduced physical, sensory or
mental abilities or with a lack of experience or
knowledge if adequate supervision has been ensured
or if they have received instructions on how to use the
appliance safely and have understood the related
dangers.
- Children must not play with the appliance.
- Cleaning and maintenance must not be carried out by
children unless they are over the age of 8 and
supervised.
- Attention: keep the appliance dry.
- The appliance was built and designed to work in
domestic environments and must be used in
accordance with this instruction booklet; any other use
is considered improper and therefore dangerous.
- Before assembling the supplied accessories, ensure
that the appliance is switched off.
- ATTENTION: pregnant or breastfeeding women,
persons with skin inflammation of the fingers or toes or
persons with allergies should not use this appliance.
- ATTENTION: do not use for persons with raised
sensitivity to heat or touch.
- ATTENTION: do not look directly into the UV light
- ATTENTION: use the UV light only to dry the polish
and only for as long as necessary.Do not expose other
parts of the body to UV light.
- Keep the warranty, the receipt and the instruction
booklet for any further consultation.
- After removing the packaging, make sure the device
is intact and in case of visible damage, do not use it
and contact professionally qualified personnel.
- Do not leave packaging within reach of children, to
prevent choking hazards.
- The use of any electrical appliance requires the
observance of some fundamental rules, in particular:
- Do not touch the appliance with wet or damp hands.
- Do not leave the appliance exposed to atmospheric
agents (rain, sun).
- Do not subject it to impacts.
- In the event of a fault or malfunction of the appliance,
do not use it, do not tamper with it and contact an
authorised service centre.
- For safety reasons the appliance can not be taken
apart.
BATTERY WARNINGS:
1.KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF
CHILDREN. Ingestion may result in chemical burns,
soft tissue perforation or death. Severe burns may
occur within 2 hours of ingestion. Immediately seek
medical attention.
2.Do not allow children to change batteries.

7 / 28
3.Insert batteries correctly, observing the polarities (+
and -) marked on batteries and on the appliance.
4.Batteries must not be short-circuited.
5.Do not charge batteries.
6.Do not forcibly discharge batteries.
7.Do not combine new and used batteries, batteries of
different types or from different manufacturers.
8.Discharged batteries must be removed from the
appliance immediately and disposed of correctly, in
accordance with current laws.
9.Do not heat batteries or expose them to heat sources.
10.Do not weld batteries directly.
11.Do not disassemble batteries.
12.Do not deform batteries.
13.Do not throw or dispose of batteries in a fire.
14.Do not place in contact with water or moisture,
especially if the battery case is damaged.
15.Do not enclose or modify batteries.
16.Store unused batteries in their original packaging
away from metal objects. If already removed from the
packaging, do not mix batteries.
17.If the appliance is not to be used for an extended
period of time, remove the batteries.
18.Clean the battery and appliance contacts before
inserting batteries.
19.In the event of battery leakage, avoid contact with
spilled material; in the event of contact, rinse the
affected area thoroughly with water and seek medical
attention.
(EN) TECHNICAL INFORMATION
(see image on p. 1)
1) Filing tip: for shaping the sides and undersides of acrylic
nails, to flatten surfaces.
2) Modelling tip: shapes the edge of nails to create the
desired shape.
3) Cuticle tip: can be used to remove cuticles from the sides
and edges of nails.
4) Smoothing tip: ideal for use on acrylic nails, to smooth the
connection between natural and acrylic nails.
5) Felt buffer: polishes nails giving them a glossy finish.
6) UV light battery cover.
7) UV light on/off button.
8) UV light.
9) Base.
10) Motor body battery cover.
11) Appliance switch (ON/OFF).
12) Battery cover latch.
13) Motor body.
Technical data: see the label on the appliance.
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
Batteries
Base
The base is supplied with batteries included (#3 LR44 1.5V
batteries).
1 - Use a screwdriver to remove the cover screw (6) and
remove the cover (6).
2 - Remove the insulating plastic from the batteries.
3 - Close the cover (6) and fasten the screw.

8 / 28
When the batteries are flat, they must be replaced with
batteries of the same type:
1 - Use a screwdriver to remove the cover screw (6) and
remove the cover (6).
2 - Remove the batteries.
3 -Insert #3 new LR44 1.5V batteries, observing the polarity
indicated.
4 - Close the cover (6) and fasten the screw.
To remove the batteries, repeat steps 1 and 2.
Motor unit
The motor unit is supplied without batteries.
Ensure that the switch (11) is set to OFF.
1 - Turn the cover (10) counter-clockwise and remove it from
the motor body (13):
2 - Insert #2 x AAA LR03 1.5V batteries, observing the
polarity indicated.
3 - Place the cover (10) on the motor body (13) and secure it
by turning it clockwise:
To remove the batteries, repeat step 1 and remove
the batteries.
OPERATING THE MOTOR UNIT
1 - Select the desired accessory (1-5).
2 - Place the accessory onto the motor body (13) so that it is
firmly secured in place.
3 - Set the switch (11) to ON.
4 - After use, set the switch (11) to OFF to switch off the motor
unit.
OPERATING THE UV LIGHT
To dry the polish:
1 - Turn the base (9) upside down.
2 - Press the button (7) to operate the UV light (8).
3 - Place the nails to be dried beneath the UV light (8).
4 - After use, release the button (7) to switch off the UV light.
Notes:
- Change the position of the nails when drying to dry
them evenly.
- For optimum drying, do not apply a layer of polish
too thickly.
(EN) CLEANING AND MAINTENANCE
This appliance requires no special maintenance; regular
cleaning is all that is required.
Before carrying out any cleaning tasks, ensure that the
appliance is switched off.
Use a soft, damp cloth to clean the base unit.
Use a brush or damp cloth to clean the accessories.
Do not use abrasive substances or chemical solvents.
Attention: keep the appliance dry.
DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER.
(EN) TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Solution

9 / 28
Abnormal noise
The accessory is
not fitted
correctly
Fit the accessory
correctly
The appliance
does not work.
The batteries are
flat.
Replace the
batteries.
The batteries are
not fitted
correctly.
Fit batteries
correctly.
(EN) DISPOSAL
PACKAGING
To respect the environment, the packaging material must be
disposed of correctly, respecting separate waste collection.
Check the provisions of your municipality.
BATTERIES - Remove batteries from the
appliance before disposal. Do not dispose of
batteries in domestic waste. Batteries must be
disposed of in special containers or at special
collection points. Proper waste separation helps
prevent potential negative effects on the environment and
health.
To remove batteries, follow the instructions in the Instructions
for use.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to
waste disposal.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or
on its packaging indicates that the product must be disposed of
separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to
suitable separate collection centres for electrical and electronic
waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and
encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative fines in accordance with the laws
in force.
(EN) WARRANTY
Conditions
The warranty is valid for 24 months from the date of
purchase.
This warranty is valid only if it is correctly filled in and
accompanied by the tax receipt proving the date of purchase.
The appliance must be delivered exclusively to our authorised
Service Centre.
By warranty we mean the replacement or repair of appliance
components that are faulty from the start due to manufacturing
defects.
However, assistance (for a fee) is also guaranteed for products
out of warranty.
The consumer is the owner of the rights applicable by the
national legislation governing the sale of consumer goods; this
warranty is without prejudice to those rights.
The manufacturer declines all responsibility for any damage to
people, animals or things resulting from improper use of the
appliance and failure to comply with the instructions indicated
in the appropriate instruction booklet.

10 / 28
Limitations
All warranty rights and all our responsibilities expire if the
device has been:
- Tampered with by unauthorised personnel.
- Used, stored or transported in an inappropriate way.
In any case, loss of performance related to the aesthetics of the
product or similar that does not compromise the essence of the
functions is excluded from the warranty.
If, despite the careful selection of materials and our
commitment to the making of the product you have just
purchased, you find any defects, or if you need information, we
recommend that you call your local dealer.
(FR) AVERTISSEMENTS
Attention : lire attentivement les prescriptions
contenues dans cette notice car elles fournissent
des indications importantes sur la sécurité
d’installation, d’utilisation et de maintenance.
Instructions importantes à conserver pour toute
future consultation.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
plus de 8 ans et par les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissance à condition qu’ils
soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions sur
l’utilisation en sécurité de l’appareil et qu’ils aient
compris les dangers qui y sont liés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus
de 8 ans et s’ils sont surveillés.
- Attention : garder toujours l'appareil sec.
- L'appareil a été construit et conçu pour fonctionner
dans des environnements domestiques et doit être
utilisé conformément à ce manuel d'instructions ; toute
autre utilisation est considérée comme impropre et
donc dangereuse.
- Avant d'installer les accessoires fournis, s’assurer
que l'appareil est éteint.
- ATTENTION : Les femmes enceintes ou qui allaitent,
les personnes souffrant d'une inflammation de la peau
des doigts ou des orteils et les personnes souffrant
d'allergies ne doivent pas utiliser cet appareil.
- ATTENTION : les personnes ayant une sensibilité
limitée à la chaleur ou au toucher ne doivent pas utiliser
cet appareil.
- ATTENTION : ne pas regarder directement dans la
lumière UV
- ATTENTION : utiliser la lumière UV seulement pour
sécher le vernis et uniquement pendant la durée
nécessaire. Ne pas exposer d'autres parties du corps
à la lumière UV.
- Conservez la garantie, le ticket fiscal et la notice
d’instructions pour toute future consultation.
- Après avoir retiré l’emballage, vérifiez l’intégrité de
l’appareil et en cas de dommages visibles, ne l’utilisez
pas et contactez à un personnel professionnellement
qualifié.
- Ne pas laisser les éléments del'emballage à laportée
des enfants, afin d'éviter tout risque d'asphyxie.

11 / 28
- L’utilisation de tout appareil électrique oblige à
respecter certaines règles fondamentales et plus
particulièrement :
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées ou
humides.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries (pluie,
soleil).
- Ne pas le soumettre à des heurts.
- En cas de panne ou de fonctionnement anormal, ne
pas utiliser l’appareil, ne pas le manipuler et contacter
un centre de service agréé.
- Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut pas
être démonté.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES :
1.GARDER LES PILES HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. L'ingestion peut provoquer des brûlures
chimiques, une perforation des tissus mous et la mort.
Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2
heures suivant l'ingestion. Consulter un médecin
immédiatement.
2. Ne pas laisser les enfants changer les piles.
3. Insérer correctement les piles en respectant les
polarités (+ et -) indiquées surles piles etsur l'appareil.
4. Les piles ne doivent pas être court-circuitées.
5. Ne pas charger les piles.
6. Ne pas forcer les piles à se décharger.
7. Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles
usagées ou des piles de différents types ou de
différents fabricants.
8. Les piles déchargées doivent être immédiatement
retirées de l'appareil et éliminées conformément aux
lois en vigueur.
9. Ne pas chauffer les piles et ne pas les exposer à des
sources de chaleur.
10. Non jamais souder directement les piles.
11. Ne pas démonter les piles.
12. Ne pas déformer les piles.
13. Ne pas jeter ou éliminer les piles dans le feu.
14. Ne pas mettre les piles en contact avec de l'eau ou
de l'humidité, en particulier si leur boîtier est
endommagé.
15. Ne pas encapsuler ou modifier les piles.
16. Conserver les piles non utilisées dans leur
emballage d'origine, à l'écart des objets métalliques. Si
elles ont été déjà retirées de l'emballage, ne pas
mélanger les piles.
17 Si on prévoit de na pas utiliser l'appareil pendant
une période prolongée, il faut retirer les piles.
18 Nettoyer les contacts des piles et ceux de l'appareil
avant d'insérer les piles.
19 En cas de fuite des piles, éviter tout contact avec le
matériau qui s'est échappé ; en cas de contact, rincer
la zone affectée avec de l'eau et consulter un médecin.
(FR) INFORMATIONS TECHNIQUES
(voir image en page 1)
1) Tête de limage : pour façonner les côtés et le dessous des
ongles acryliques, afin d'aplanir la surface.

12 / 28
2) Tête de modelage : permet de modeler le bord des ongles
pour créer la forme souhaitée.
3) Tête à cuticules : permet d'enlever les cuticules sur le
contour de l'ongle.
4) Tête de lissage : idéale pour les ongles en acrylique, pour
lisser la connexion entre l'ongle naturel et l'ongle en acrylique.
5) Ponceuse en feutre : permet de polir les ongles en leur
donnant une finition brillante.
6) Couvercle pile lampe UV.
7) Bouton d'alimentation de la lampe UV.
8) Lampe UV.
9) Base.
10) Couvercle pile du corps moteur.
11) Interrupteur de l'appareil (ON = allumé, OFF = arrêté).
12) Loquet du couvercle pile.
13) Corps moteur.
Données techniques : voir l'étiquette sur l'appareil.
(FR) MODE D’EMPLOI
Piles
Base
La base est livrée avec des piles incluses (n° 3 piles LR44
1,5V).
1 - À l'aide d'un tournevis, retirer la vis du couvercle (6) et
extraire le couvercle (6).
2 - Retirer le plastique isolant des piles.
3 - Refermer le couvercle (6) et le fixer avec la vis.
Lorsque les piles sont épuisées, elles doivent être
remplacées par des piles du même type :
1 - À l'aide d'un tournevis, retirer la vis du couvercle (6) et
extraire le couvercle (6).
2 –Retirer les piles.
3 - Introduire n°3 piles neuves LR44 1,5V en respectant les
pôles indiqués.
4 - Refermer le couvercle (6) et le fixer avec la vis.
Pour retirer les piles, répéter l’opération 1 et 2.
Unité moteur
L’unité moteur est fournie sans piles.
Vérifier que l’interrupteur (11) soit réglé sur OFF.
1 –Tourner le couvercle (10) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et l’extraire du corps moteur (13) :
2- Introduire n°2 piles AAA LR03 1,5V en respectant les
pôles indiqués.
3 –Installer le couvercle (10) sur le corps moteur (13) et le
fixer en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre :
Pour retirer les piles, répéter l’opération 1 et retirer
les piles.
UTILISATION DE L’UNITÉ MOTEUR
1 –Sélectionner l’accessoire désiré (1-5).
2 –Installer l’accessoire sur le corps moteur (13) de façon à ce
qu’il soit bien fixé.
3 –Positionner l’interrupteur (11) sur ON.

13 / 28
4 –Après l’utilisation, positionner l’interrupteur (11) sur OFF
pour éteindre l’unité moteur.
UTILISATION DE LA LUMIÈRE UV
Pour sécher le vernis :
1 -Renverser la base (9).
2 –Appuyer sur le bouton (7) pour actionner la lumière UV (8).
3 –Positionner les ongles à sécher sous la lumière UV (8).
4 –Après l’utilisation, relâcher le bouton (7) pour éteindre la
lumière UV.
Notes :
- Changer la position des ongles pendant le séchage
pour les sécher uniformément.
- Pour un séchage optimal, ne pas appliquer une
couche trop épaisse de vernis.
(FR) NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil ne nécessite pas d'entretien particulier ; un
nettoyage régulier suffit.
Avant de procéder au nettoyage, s'assurer que l'appareil est
éteint.
Pour nettoyer l'unité de base, utilisez un chiffon doux
légèrement humidifié avec de l'eau.
Pour nettoyer les accessoires, utiliser une brosse ou un chiffon
humide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Attention : garder toujours l'appareil sec.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL SOUS L’EAU.
(FR) DÉPANNAGE
Problème
Cause
Solution
Bruit anormal
L’accessoire n’est
pas installé
correctement
Installer
correctement
l’accessoire
L’appareil ne
fonctionne pas.
Les piles sont
déchargées.
Remplacer les
piles.
Les piles ne sont
pas installées
correctement.
Installer
correctement les
piles.
(FR) MISE AU REBUT
EMBALLAGE
Afin de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage
doivent être éliminés correctement par une collecte sélective.
Vérifiez les règlements de votre municipalité.
PILES - Retirer les piles de l'appareil avant de
l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures
ménagères. Les piles doivent être éliminées
dans des conteneurs spéciaux ou dans des
points de collecte spécifiques. Une collecte
séparée adéquate permet d'éviter d'éventuels effets négatifs
sur l'environnement et la santé.
Pour retirer les piles, suivre les instructions du Mode d’emploi.
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur
les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) », relative à la réduction de
l’utilisation de substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination
des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou
sur son emballage indique que le produit doit être éliminé
séparément des autres déchets à la fin de sa durée de vie.
L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à jeter à des centres

14 / 28
de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et
électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale
spéciale. Une collecte séparée appropriée de l’appareil pour un
recyclage, un traitement ou une élimination respectueux de
l’environnement permet d’éviter les dommages à
l’environnement et à la santé humaine et encourage la
réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent
l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera
l’application d’amendes administratives conformément aux lois
en vigueur.
(FR) GARANTIE
Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date
d’achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement compilée
et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date
d’achat.
L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des
composants de l’appareil défectueux à l’origine à cause de
vices de fabrication.
Nous garantissons toute de même l’assistance (payante)
même des produits hors garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la
législation nationale disciplinant la vente de biens de
consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits
en question.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels
dommages physiques ou matériels dérivant de l’utilisation
impropre de l’appareil et du non-respect des consignes
indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités
déchoient si l’appareil a été :
-modifié de la part de personnel non autorisé.
-utilisé, conservé ou transporté de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques
ou celles qui ne compromettent pas l’origine des fonctions.
Si malgré l’attention dédiée au choix des composants et
l’engagement dans la réalisation du produit que vous venez
d’acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin
d’informations, veuillez vous adresser au revendeur de zone.
(DE) WARNHINWEISE
Achtung: Lesen Sie sorgfältig die im folgenden
Handbuch enthaltenen Warnhinweise, die wichtige
Angaben zur Sicherheit bei der Installation,
Verwendung und Wartung der Maschine bieten.
Wichtige Hinweise, die für die weitere Verwendung
aufzubewahren sind.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt
werden, wenn eine angemessene Aufsicht
gewährleistet ist oder wenn sie in den sicheren
Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

15 / 28
- Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre
alt und werden beaufsichtigt.
- Achtung: Halten Sie das Gerät trocken.
- Das Gerät wurde gebaut und entwickelt, um im
Haushalt verwendet zu werden, und ist entsprechend
dieser Bedienungsanleitung einzusetzen; alle anderen
Verwendungsarten gelten als unsachgemäß und sind
daher gefährlich.
- Bevor Sie das mitgelieferte Zubehör anbringen,
vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist.
- ACHTUNG: Personen, die schwanger sind oder
stillen, Personen mit Hautentzündungen an den
Fingern oder Zehen und Personen mit Allergien sollten
dieses Gerät nicht benutzen.
- ACHTUNG: Nicht für Personen mit eingeschränkter
Wärme- oder Berührungsempfindlichkeit geeignet.
- ACHTUNG: Nicht direkt in das UV-Licht blicken
- ACHTUNG: Verwenden Sie UV-Licht nur zum
Trocknen des Lacks und nurso lange wie nötig. Setzen
Sie andere Körperteile nicht dem UV-Licht aus.
- Bewahren Sie die Garantie, die Quittung und die
Gebrauchsanweisung zum weiteren Nachschlagen
auf.
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken die
Unversehrtheit des Geräts und verwenden Sie es nicht
im Falle sichtbarer Schäden nicht, sondern wenden Sie
sich an professionelles Fachpersonal.
- Lassen Sie die Verpackungsteile nicht in Reichweite
von Kindern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
- Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind einige
grundlegende Regeln zu beachten, insbesondere
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
- Setzen Sie das Gerät nicht Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne) aus.
- Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus.
- Bei einer Störung oder einem abnormalen Betrieb des
Geräts dürfen Sie es nicht verwenden, keine
Manipulationen daran vornehmen und sich an einen
autorisierten Kundendienst wenden.
- Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nicht zerlegt
werden.
BATTERIE-WARNHINWEISE:
1. BEWAHREN SIE DIE BATTERIEN AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. Bei
Verschlucken können diese zu chemischen
Verbrennungen führen, Weichteile durchstechen oder
zum Tode führen. Es können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken schwere Verbrennungen
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
2.Erlauben Sie Kindern nicht, die Batterien zu
wechseln.
3.Die Batterien richtig einsetzen und dabei auf die
Polaritäten (+ und -) achten, die an den Batterien und
dem Gerät angegeben sind.
4.Die Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
5.Laden Sie die Batterien nicht auf.

16 / 28
6.Die Batterien nicht gewaltsam entladen.
7.Nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien
oder Batterien unterschiedlicher Art oder von
verschiedenen Herstellern verwenden.
8.Entladenen Batterien müssen sofort aus dem Gerät
genommen werden und entsprechend den geltenden
Gesetzen entsorgt werden.
9.Erhitzen Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie
keinen Wärmequellen aus.
10.Verbinden Sie die Batterien nicht direkt miteinander.
11.Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander.
12.Verformen Sie die Batterien nicht.
13.Batterien nicht ins Feuer werfen oder entsorgen.
14.Nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt
bringen, vor allem, falls der Batteriebehälter beschädigt
werden sollte.
15.Batterien nicht einkapseln oder verändern.
16.Unbenutzte Batterien in ihrer Originalverpackung,
weit entfernt von Metallgegenständen, aufbewahren.
Falls sie schon aus der Verpackung genommen
wurden, die Batterien nicht vermischen.
17.Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, die Batterien herausnehmen.
18.Die Kontakte von Batterie und Gerät reinigen, bevor
die Batterien eingelegt werden.
19.Falls die Batterien lecken, den Kontakt mit dem
ausgetretenen Material vermeiden; bei Kontakt mit
Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.
(DE) TECHNISCHE DATEN
(siehe Abbildung auf Seite 1)
1) Feilkopf: für die Formgebung an den Seiten und unter den
Acrylnägeln, um die Oberfläche abzuflachen.
2) Formkopf: formt den Rand der Nägel, um die gewünschte
Form zu schaffen.
3) Nagelhautkopf: zum Entfernen der Nagelhaut an den
Seiten und Rändern des Nagels.
4) Glättungsaufsatz: ideal für Acrylnägel, um die Verbindung
zwischen dem Naturnagel und dem Acrylnagel zu glätten.
5) Filzschleifer: poliert die Nägel und verleiht ihnen ein
glänzendes Finish.
6) Batterieabdeckung des UV-Lichts.
7) Einschaltknopf des UV-Lichts.
8) UV-Licht.
9) Sockel.
10) Batterieabdeckung des Motorgehäuses.
11) Geräteschalter (ON = ein, OFF = aus).
12) Verschluss der Batterieabdeckung.
13) Motorgehäuse.
Technische Daten: Siehe Schild am Gerät
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Batterien
Sockel
Der Sockel wird mit Batterien geliefert (Nr. 3 LR44 1,5V-
Batterien).
1 - Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube
der Abdeckung (6) und nehmen Sie die Abdeckung (6) ab.
2 - Entfernen Sie den isolierenden Kunststoff von den
Batterien.
3 - Schließen Sie den Deckel (6) und befestigen Sie ihn mit
der Schraube.

17 / 28
Wenn die Batterien entladen sind, müssen sie durch
Batterien desselben Typs ersetzt werden:
1 - Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube
der Abdeckung (6) und nehmen Sie die Abdeckung (6) ab.
2 - Entfernen Sie die Batterien.
3 - Legen Sie 3 neue LR44 1,5V-Batterien ein und beachten
Sie dabei die angegebene Polarität.
4 - Schließen Sie den Deckel (6) und befestigen Sie ihn mit
der Schraube.
Um die Batterien zu entfernen, wiederholen Sie
die Schritte 1 und 2.
Motoreinheit
Die Motoreinheit wird ohne Batterien geliefert.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter (11) auf OFF steht.
1- Drehen Sie den Deckel (10) gegen den Uhrzeigersinn und
nehmen Sie ihn von der Motoreinheit (13) ab:
2- Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA LR03 1,5 V ein und
achten Sie dabei auf die angegebene Polarität.
3 - Setzen Sie den Deckel (10) auf den Motorkörper (13) und
befestigen Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn:
Um die Batterien zu entfernen, wiederholen Sie den Vorgang
1 und nehmen Sie die Batterien heraus.
BENUTZUNG DER MOTOREINHEIT
1 - Wählen Sie das gewünschte Zubehör (1-5).
2 - Setzen Sie das Zubehörteil auf die Motoreinheit (13), so
dass es fest sitzt.
3 - Stellen Sie den Schalter (11) auf ON.
4 - Nach dem Gebrauch den Schalter (11) auf OFF stellen, um
die Motoreinheit auszuschalten.
VERWENDUNG DES UV-LICHTS
So trocknen Sie den Nagellack:
1 - Stellen Sie den Sockel auf den Kopf (9).
2 - Drücken Sie den Knopf (7), um das UV-Licht (8) zu
aktivieren.
3 - Halten Sie die zu trocknenden Nägel unter das UV-Licht (8).
4 - Lassen Sie nach dem Gebrauch den Knopf (7) los, um das
UV-Licht auszuschalten.
Hinweis:
- Ändern Sie die Position der Nägel während des
Trocknens, um sie gleichmäßig zu trocknen.
- Um eine optimale Trocknung zu gewährleisten,
sollte der Lack nicht zu dick aufgetragen werden.
(DE) REINIGUNG UND WARTUNG
Dieses Gerät erfordert keine besondere Wartung; eine
regelmäßige Reinigung ist ausreichend.
Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie zur Reinigung der Sockeleinheit ein weiches,
leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.

18 / 28
Verwenden Sie zur Reinigung des Zubehörs eine Bürste oder
ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische
Lösungsmittel.
Achtung: Halten Sie das Gerät trocken.
TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT IN WASSER EIN.
(DE) LÖSUNG VON PROBLEMEN
Problem
Ursache
Lösung
Ungewöhnliches
Geräusch
Das Zubehör
ist nicht richtig
installiert
Installieren Sie
das Zubehör
richtig
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die Batterien
sind leer.
Tauschen Sie
die Batterien
aus.
Die Batterien
sind nicht
richtig
eingelegt.
Legen Sie die
Batterien richtig
ein.
(DE) ENTSORGUNG
VERPACKUNG
Der Umwelt zuliebe muss das Verpackungsmaterial
entsprechend der Mülltrennung entsorgt werden.
Berücksichtigen Sie dabei die Vorgaben Ihres Wohnortes.
BATTERIEN - Die Batterien vor der Entsorgung
aus dem Gerät nehmen. Die Batterien nicht in
den Hausmüll werfen. Die Batterien müssen in
dafür vorgesehenen Behältern oder
Sammelzentren entsorgt werden. Die richtige
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Um die Batterien herauszunehmen, den Anleitungen Folge
leisten.
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur
Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe
in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur
Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen
entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher die
ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten
Sammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle bringen. Für
weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige
lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der
Geräte für das spätere Recycling, die Verarbeitung oder die
umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu bei, Schäden an der
Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden, und
fördert die Wiederverwendung und/oder das Recycling der
Materialien, aus denen die Geräte bestehen. Eine
widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer
hat die Anwendung von Verwaltungsstrafen gemäß den
geltenden Gesetzen zur Folge.
(DE) GARANTIE
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn sie korrekt ausgefüllt
und mit der Quittung, die das Kaufdatum belegt, versehen ist.
Das Gerät darf nur an unserem autorisierten
Kundendienstzentrum abgegeben werden.

19 / 28
Unter Garantie versteht man den Austausch oder die
Reparatur von Komponenten des Gerätes, die aufgrund von
Fabrikationsfehlern von Anfang an defekt sind.
Allerdings ist der (kostenpflichtige) Kundendienst auch für
Produkte außerhalb der Garantiezeit gewährleistet.
Der Verbraucher hat die nach nationalem Recht für den
Verkauf von Konsumgütern geltenden Rechte; diese Garantie
berührt diese Rechte nicht.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen-, Tier-
oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes oder durch Nichtbeachtung der in der entsprechenden
Anleitung angegebenen Anweisungen entstehen.
Einschränkungen
Alle Garantieansprüche und unsere Haftung erlöschen in
folgenden Fällen:
- Manipulationen durch unbefugtes Personal.
- Unsachgemäße Verwendung, Lagerung oder Transport.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Beeinträchtigungen des
ästhetischen Erscheinungsbildes oder Schäden, welche die
Funktionsfähigkeit nicht beeinträchtigen.
Wenn Sie trotz unserer Sorgfalt bei der Auswahl der
Materialien und bei der Herstellung des von Ihnen gekauften
Produkts Mängel feststellen oder wenn Sie Informationen
benötigen, rufen Sie bitte Ihren lokalen Händler an.
(ES) ADVERTENCIAS
Atención: leer atentamente las advertencias
contenidas en el siguiente manual ya que
suministran indicaciones importantes en cuanto a
la seguridad de la instalación, de uso y de
mantenimiento.
Instrucciones importantes que deben conservarse
para consultas adicionales.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia o conocimiento si se les asegura una
adecuada vigilancia o si han recibido instrucciones
acerca del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros asociados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no
deben ser realizadas por niños a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados.
- Atención: mantener el aparato seco.
- El aparato ha sido fabricado y diseñado para
funcionar en ambientes domésticos y debe ser
utilizado de conformidad con el presente manual de
instrucciones; cada otro uso se considera inadecuado
y, por lo tanto, peligroso.
- Antes de montar los accesorios proporcionados,
asegurarse que el aparato esté apagado.
- ATENCIÓN: personas embarazadas o durante la
lactancia, personas con inflamaciones en la piel de los
dedos de las manos o de los pies y personas con
alergias no deben utilizar este aparato.
- ATENCIÓN: no utilizar para personas con limitada
sensibilidad al calor o al tacto.
- ATENCIÓN: no mirar directamente la luz UV
- ATENCIÓN: utilizar la luz UV solo para secar el
esmalte y solo por el tiempo necesario. No exponer
otras partes del cuerpo a la luz UV.

20 / 28
- Conservar la garantía, la factura fiscal y el manual
de instrucciones para consultas adicionales.
- Después de haber quitado el embalaje asegurarse de
la integridad del aparato y en caso de daños visibles
no utilizarlo y dirigirse a personal profesionalmente
cualificado.
- No dejar las partes del embalaje al alcance de los
niños, para evitar el peligro de asfixia.
- El uso de cualquier aparato eléctrico implica la
observancia de algunas reglas fundamentales, en
concreto:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o
húmedas.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos
(lluvia, sol).
- No someterlo a impactos.
- En el caso en que haya una avería o un
funcionamiento anormal del aparato, no utilizarlo, no
manipularlo y dirigirse a un centro de asistencia
autorizado.
- Por motivos de seguridad, el aparato no puede
desmontarse.
ADVERTENCIAS BATERÍAS:
1.MANTENER LAS BATERÍAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión puede
provocar quemaduras químicas, perforación de los
tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la
ingestión pueden presentarse quemaduras graves.
Acuda inmediatamente a un médico.
2.No permitir a los niños sustituir las baterías.
3.Introducir correctamente las baterías, prestando
atención a las polaridades (+ y -) marcadas en las
baterías y en el aparato.
4.Las baterías no deben ser puestas en cortocircuito.
5.No cargar las baterías.
6.No forzar las descarga de las baterías.
7.No utilizar entre ellas baterías nuevas y usadas o
baterías de diferente tipo o de diferentes productores.
8.Las baterías descargadas deben ser removidas
inmediatamente del aparato y eliminadas
correctamente, según las leyes en vigor.
9.No calentar las baterías y no las exponga a fuentes
de calor.
10.No soldar directamente las baterías.
11.No desmontar las baterías.
12.No deformar las baterías.
13.No tirar y no eliminar las baterías en el fuego.
14.No poner en contacto con el agua o la humedad, en
particular en el caso en que el contenedor de las
baterías estuviera dañado.
15.No encapsular y no modificar las baterías.
16.Conservar las baterías no utilizadas en su embalaje
original lejos de objetos metálicos. Cuando se hayan
retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.
17.Si no se quiere utilizar el aparato por un periodo de
tiempo prolongado, remover las baterías.
18.Limpiar los contactos de las baterías y los del
aparato antes de introducir las baterías.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Personal Care Product manuals