ARENDO 304908 User manual

Grillthermometer
Mod.-Nr.: 304908/20200915FZ009
Bedienungsanleitung

2
Index of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 8
3. Français ............................................................................................................. 13
4. Italiano .............................................................................................................. 18
5. Español.............................................................................................................. 23

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Thermometer
• Messstab
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 1x 1,5V AAA Baerie
Temperaturreichweite -26°C - 250°C
Timerreichweite 00:01 min - 99:59 min (hoch und herunter)
Genauiggkeit ± 1°C
Features • Signalton beim Erreichen der Temperatur
• LC-Display
• Timer- und Temperaturmodus
1
2 3 4
56
7
8
9

4Deutsch
4. Modi
Sie können Gerät als Grillthermometer oder als Timer verwenden. Die jeweiligen
Funkonen werden Ihnen in den folgenden Kapiteln erklärt.
4.1 Timer-Modus
Um den Timer-Modus zu akvieren, legen Sie den “Timer/Temperatur”-Schalter
(6) auf der Rückseite des Gerätes in Richtung “TIMER”.
• Auf dem Display werden die Minuten- und Sekunden-Anzeige dargestellt.
• Um die Zeit für den Countdown einzustellen, drücken Sie bie die Tasten
“Min/UP” und “Sec/DOWN”.
• Zum Starten und Stoppen des Timers drücken Sie die Taste “°C/°F/S/S”.
• Zum Zurücksetzen des Timers drücken und halten Sie bie die Tasten “Min/
UP” und “Sec/DOWN” gleichzeig.
• Wenn keine Zeit eingestellt ist und der Timer gestartet wird, zählt der Timer
aufwärts.
Nummer Bezeichnung
1 Display
2“Min/UP”-Taste
3“Sec/DOWN”-Taste
4“°C/°F/S/S”-Taste
5Wandhalterung
6“Timer/Temperatur”-Schalter
7 Standfuß
8 Magnethalterung
9Baeriefach

5Deutsch
4.2 Thermomter-Modus
Um den Thermometer-Modus zu akvieren, legen Sie den “Timer/Temperatur”-
Schalter (6) auf der Rückseite des Gerätes in Richtung “COOK”.
• Schließen Sie das Thermometer-Kabel an das Gerät an.
• Das Display zeigt links im Display (“THERMO TEMP”) die Temperatur von
dem Ende der Sonde an.
• Wenn Sie das Gerät in einem Ofen oder Grill verwenden, führen Sie die
Sonde mit dem Draht in das Gerät ein, das Sie messen möchten. Das Ther-
mometer muss sich außerhalb des Ofens oder Grills benden. Setzen Sie
das Thermometer keinen hohen Temperaturen aus.
• Seien Sie vorsichg bei oenem Feuer: Der Draht ist hitzebeständig, aber
nicht bei oenem Feuer. In diesem Fall müssen Sie den Draht schützen.
• Um die Alarmeinstellung zu verwenden, stellen Sie die Temperatur rechts
im Display (SET TEMP) mit den Tasten “Min/UP” und “Sec/DOWN” ein.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt das Alarmsignal.
• Seien Sie vorsichg, wenn Sie das Gerät benutzen, da Sonde und Draht sehr
heiß sein können.
• Die Sonde (nicht der Draht) kann in eine beliebige Flüssigkeit wie z.B. Öl
oder Wasser gegeben werden.

6Deutsch
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab-
bekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die
naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist
kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg
beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die
nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der
Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Produkt darf nur von Personen be-
nutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezi-
kaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen
wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

7Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304908/20200915FZ009 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

8English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu-
al carefully so that you can get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• Thermometer
• Measuring rod
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Power supply 1x 1.5 AAA baery
Temperature range -26°C to 250°C
Timer range 00:01 min - 99:59 min (up and down)
Accuracy ± 1°C
Features • Beep sound when the temperature is reached
• LC display
• Timer and temperature mode
1
2 3 4
56
7
8
9

9English
4. Modes
You can use the device as a grill thermometer or as a mer. The respecve func-
ons are explained in the secons below.
4.1 Timer mode
Move the "Timer/Temperature" switch (6) on the back of the device in the direc-
on of "TIMER" to enable the mer mode.
• The minute and seconds are shown in the display.
• To set the countdown me, press the "Min/UP" and "Sec/DOWN" buons.
• Press the "°C/°F/S/S" buon to start and stop the mer.
• To reset the mer, please press and hold the "Min/UP" and "Sec/DOWN"
buons simultaneously.
• If the me is not set and the mer is started, the mer starts counng
upwards.
Number Name
1 Display
2"Min/UP" buon
3"Sec/DOWN" buon
4"°C/°F/S/S" buon
5Wall bracket
6 "Timer/Temperature" switch
7 Stand
8Magnec bracket
9Baery compartment

10 English
4.2 Thermometer mode
Move the "Timer/Temperature" switch (6) on the back of the device in the direc-
on of "COOK" to enable the thermometer mode.
• Connect the thermometer cable to the device.
• The temperature at the end of the probe is shown on the le in the display
("THERMO TEMP").
• When using the device in an oven or grill, insert the probe with the wire
into the device where you want to measure the temperature. The ther-
mometer has to be outside the oven or grill. Do not expose the thermome-
ter to high temperatures.
• Be careful in case of open re: This wire is heat-resistant but not in case of
an open re. In this case, you need to protect the wire.
• To use the alarm seng, adjust the temperature at the right of the display
(SET TEMP) using the "Min/UP" and "Sec/DOWN" buons. You hear an
alarm once the set temperature is reached.
• Be careful when using the device as the probe and wire can be very hot.
• The probe (but not the wire) can be immersed in any liquid such as oil or
water.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARENDO Measuring Instrument manuals




















