AREX CHIROBLOC CBM User manual

CHIROBLOC®
ForgetMeNot®
NOTICE D’UTILISATION
et de STÉRILISATION
INSTRUCTION FOR USE
and STERILIZATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
y ESTERILIZACIÓN
GEBRAUCHSANLEITUNG
und STERILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
e STERILIZZAZIONE
NOTA DE UTILIZAÇÃO
e ESTERILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
en STERILISATIE
Réf. 87 Éd.14 - 03/2017

FR
INFORMATION GÉNÉRALE
ForgetMeNot®, la gamme CHIROBLOC®et CHIROBLOC®
LEST sont fournis non stériles.
Ces dispositifs médicaux doivent être utilisés par un
personnel qualifié, et ne doivent être utilisés que pour ce
qu’il a été conçu dans ce type de chirurgie. Tout manque-
ment à cette règle annule notre garantie :
- CHIROBLOC®: 1an
- CHIROBLOC®LEST: 5ans
Si ces dispositifs médicaux, pour quelque raison que ce
soit doivent, nous être retournés, ils doivent avoir subi
le processus de décontamination. AREX®se réserve le
droit de demander d’apporter la preuve de cette décon-
tamination.
UTILISATION
- La gamme CHIROBLOC®(CBP, CBM et CHIROBLOC®3)
sont conçus pour maintenir la main du patient dans la
position souhaitée durant l’opération.
- Le CHIROBLOC®LEST est un accessoire qui permet
de lester le montage afin de pouvoir incliner le dis-
positif CHIROBLOC®dans la position souhaitée.
- Le ForgetMeNot®a été conçu comme un garrot de
doigt, il peut être utilisé pour les orteils également.
Il sera également utilisé comme accessoire pour la
gamme CHIROBLOC®.
- La gamme CHIROBLOC®(CBP, CBM et CHIROBLOC®3)
est compatible avec l’IRM (Imagerie par Résonance
Magnétique).
STOCKAGE
Les produits suivant : la gamme CHIROBLOC®,
ForgetMeNot®et CHIROBLOC®LEST doivent être stoc-
kés dans un endroit sec et propre.
Ne pas les stocker à proximité de produits pouvant avoir
une action corrosive (chlore).
NETTOYAGE
Il est recommandé de nettoyer les instruments neufs
avant la première stérilisation et après chaque utilisa-
tion.
• CHIROBLOC®LEST
Étant fabriqué en acier inoxydable, le CHIROBLOC®LEST
peut résister aux nettoyages intensifs dans des solutions
à base de soude. Il sera nettoyé comme les instruments
en acier inoxydable.
Prédésinfection
Pas besoin de nettoyage préalable. Le nettoyage doit
se faire le plus tôt possible après l’utilisation du dispo-
sitif médical afin d’éviter la corrosion et la fixation des
salissures.
• CHIROBLOC®(CBP, CBM et CHIROBLOC®3 ®)
Peuvent subir un nettoyage automatisé ou un nettoyage
manuel.
Prédésinfection
Pas besoin de nettoyage préalable. Le nettoyage doit se
faire le plus tôt possible après l’utilisation du dispositif
médical afin d’éviter la fixation des salissures.
Nettoyage automatisé
Détergent utilisé est une solution à base enzymatique*.
Utiliser un programme de nettoyage similaire à celui qui
est indiqué ci-dessous:

1. 2min de prénettoyage à l’eau froide.
2. Sécher.
3. 5min de nettoyage à 55°C avec 0,5% de solution de
détergent* de nettoyage.
4. Sécher.
5.3min de rinçage avec de l’eau froide déminéralisée.
6.Sécher.
7. 2min pour un rinçage final avec de l’eau froide démi-
néralisée.
8. Sécher.
* Les recommandations du fabricant du détergent seront suivies.
Nettoyage manuel
Détergent à base d’enzyme, (brosse métallique, tampon
à récurer et abrasif sont à proscrire). La méthode est la
suivante:
1. Rincer l’excès de salissure sur l’instrument (immerger les
instruments dans le détergent pendant
20
min).
2. Rincer à l’eau claire pendant au moins 3min.
3. Rincer l’instrument dans de l’eau purifiée, pendant au
moins 3min ou jusqu’à l’élimination du sang ou des
salissures visibles.
4. Retirer l’excès d’humidité sur l’instrument avec un
chiffon propre, absorbant et non pelucheux.
• ForgetMeNot®
Le même procédé de nettoyage du CHIROBLOC®sera
suivie.
CONDITIONNEMENT
Un conditionnement standard individuel peut être utilisé.
Il faut s’assurer que le sachet est suffisamment grand
pour contenir l’instrument sans que la soudure du sachet
ne soit sollicitée. C’est pourquoi, le CHIROBLOC®LEST
sera emballé séparément.
STÉRILISATION
Attention: le CHIROBLOC®ne doit pas être plié avant
la stérilisation, et cela afin de ne pas réduire la durée de
vie du produit.
LeCHIROBLOC®LEST,leCHIROBLOC®etleForgetMeNot®
sont stérilisés à l’autoclave sous vide conformément au
protocole suivant au choix A ou B.
Protocole A
- 3phases de pré-vide.
- Température de stérilisation minimale: 132°C
- Durée minimale de maintien de température: 4min
- Durée de séchage minimum : 20 min
Protocole B
- 3phases de pré-vide.
- Température de stérilisation minimale: 134°C
- Durée minimale de maintien de température: 3min
- Durée de séchage minimum : 20 min
Seuls les procédés de nettoyage et de stérilisation défi-
nis dans le présent mode d’emploi ont été validés,
cependant l’unité de soins concernée peut utiliser son
protocole standard de désinfection et de stérilisation,
sous réserve que ledit protocole soit validé pour la désin-
fection et la stérilisation d’instruments chirurgicaux (ex. :
stérilisation dans des portes instruments - nettoyage manuel,
autres paramètres de nettoyage et stérilisation).
RÉUTILISATION DES PRODUITS
Sauf indication contraire sur l’étiquette, les instruments
peuvent être réutilisés. Cependant la durée de vie des
instruments reste limitée.

RÈGLE DE BON FONCTIONNEMENT
DE L’INSTRUMENTATION
- Ne pas utiliser l’instrument à la sortie de la stérilisation
quand celui-ci est encore chaud (risque d’usure prématuré
pour le CHIROBLOC®).
- Ne pas laisser un instrument avec de l’humidité sur un
marquage laser (pour le produit CHIROBLOC®LEST). Dans
le cas contraire, si une tâche brunâtre apparaît, frotter
énergiquement la tâche à l’aide d’un chiffon doux.
- Ne pas replier CHIROBLOC®avant la stérilisation car
vous divisez sa durée de vie par deux.
- Si les instruments sont cassés ou endommagés, ils ne
seront plus utilisés donc ils seront détruits comme tout
déchet médical selon la législation en vigueur.
- Lors du nettoyage, séparer le le CHIROBLOC®LEST du
CHIROBLOC®.
- Il est recommandé de nettoyer les instruments dés que
possible après utilisation.
AVERTISSEMENTS
- Les instruments couverts par cette notice doivent être
utilisés conformément à cette notice d’utilisation, toute
information liée à l’utilisation de ces instruments est
disponible sur le site AREX®: www.arex.fr
- Lire toutes les sections de cette notice avant utilisa-
tion.
- Le non respect des bonnes pratiques de nettoyage et de
stérilisation des instruments chirurgicaux peut induire
des infections ou des dysfonctionnements du dispositif.
- L’utilisation d’un dispositif pour une tâche autre que
celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner une
usure prématurée du dispositif.
- Avant l’utilisation, inspecter le dispositif pour s’assurer
de son état et de son bon fonctionnement.
- N’utilisez pas les instruments s’ils ne remplissent pas
correctement la fonction prévue ou s’ils sont endom-
magés exemple: si un défaut est constaté au niveau des
plots de bouchage, le CHIROBLOC®est non conforme
et ne sera pas utilisé.
- Seuls les procédés de nettoyage et de stérilisation défi-
nis dans le présent mode d’emploi ont été validés.
- Ne pas laisser en place, le garrot plus de 40 min, et ne
pas l’utiliser chez des patients ischémiques. L’utilisateur
se conformera aux protocoles et directives cliniques,
locales, nationales et internationales. Dépasser cette
limite peut aboutir à la nécrose du doigt concerné.
- Ne pas utiliser le garrot ForgetMeNot®sur les doigts des
enfants ou sur les petites mains.
- Ne pas clamper le ForgetMeNot®avec un instrument
métallique, cela pourrait initier de petites coupures
dans le silicone pouvant être à l’origine de rupture
secondaire.

EN
GENERAL INFORMATION
Familyofproducts:CHIROBLOC®,CHIROBLOC®BALLAST
and ForgetMeNot®are supplied NON-STERILE.
Qualified personnel must use them. Instruments must
be used only for the surgical purpose and type for which
they have been designed. Any breach of this rule cancels
the guarantee:
CHIROBLOC®: 1year
CHIROBLOC®BALLAST: 5years
If for any reason an instrument needs to be returned to
us, it must be first decontaminated. AREX®reserves the
right to request this decontamination proof.
INDICATION FOR USE
- CHIROBLOC®(CBM, CBP and CHIROBLOC®3)
have been designed to maintain the hand in the
desired position during surgical operation.
- The CHIROBLOC®BALLAST is an accessory which
enable to ballast the device in order to tilt the
CHIROBLOC®in the desired position.
- ForgetMeNot®is designed to be used as a tourniquet
for the finger it can be used for toe too. It is also an
accessory for CHIROBLOC®3.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP and CHIROBLOC®3) is com-
patible with MRI (Magnetic Resonance Imaging).
STORING
CHIROBLOC®, ForgetMeNot®and CHIROBLOC®
BALLAST products must be stored in a clean and dry
environment.
Do not store instrument, CHIROBLOC®and
ForgetMeNot®close to potentially corrosive products
(chlorine).
CLEANING
It is recommended to clean new instruments before first
sterilization and after each use.
• CHIROBLOC®BALLAST
CHIROBLOC®BALLAST is made out of stainless steel,
so it can withstand intensive cleaning with soda based
solution. It will be cleaned as instruments made out of
stainless steel.
Pre-cleaning
No further pre-cleaning necessary. Cleaning should occur
as soon as possible after device use in order to prevent
the corrosion of the instruments and the drying or fixa-
tion of soil.
• CHIROBLOC®(CBM, CBP and CHIROBLOC®3)
Can undergo automated cleaning or manual cleaning.
Pre-cleaning
No further pre-cleaning necessary. Cleaning should occur
as soon as possible after device use in order to prevent
the drying or fixation of soil.
Automated cleaning
Detergent used is enzymatic solution*.
Use cleaning program similar to the one described
below:
1. 2min pre-cleaning with cold tap water.
2. Drying.
3. 5min cleaning at 55°C with 0.5% solution of the clean-
ing detergent*.
4. Drying.
5. 3min rinsing with cold demineralized water.

6. Drying.
7. 2min final rinsing with cold demineralized water.
8. Drying.
* The detergent manufacturer’s recommendations will be fol-
lowed.
Manual cleaning
Enzymatic detergent, brush (do not use metal brushes,
scouring, and abrasive pads), running water. Method:
1. Rinse excess dirt from instrument (immerse in detergent
for
20
min).
2. Rinse in clean water for at least 3min.
3. Rinse instruments with purified water for at least 3min
or until any visible blood or dirt is eliminated.
4. Remove excess moisture from the instrument with a
clean, absorbent and fluff-free cloth.
• ForgetMeNot®
CHIROBLOC®cleaning method will apply.
PACKAGING
Individual: standard packaging material may be used.
Make sure that the pouch is sufficiently large to house
the instrument without stressing bag welding. This is
why CHIROBLOC®BALLAST will be packed in a separate
pouch.
STERILIZATION
Caution: CHIROBLOC®must not be folded before steril-
ization, this would reduce its product life.
CHIROBLOC®, ForgetMeNot®and CHIROBLOC®
BALLAST are sterilised in pre-vacuum autoclave accord-
ing to following protocol: whether A or B.
Protocol A
- 3pre-vacuum phases.
- Sterilization temperature: 132°C
- Holding time: 4min
- Drying time: 20 min
Protocol B
- 3pre-vacuum phases.
- Sterilization temperature: 134°C
- Holding time: 3min
- Drying time: 20 min
Only cleaning and sterilization processes defined in
this leaflet have been validated, however, the relevant
Healthcare Unit may use their standard disinfection and
sterilization protocol, provided the said protocol is vali-
dated for the disinfection and the sterilization of surgical
instruments (for instance: sterilization in instrument holder –
manual cleaning, other parameters of cleaning and sterilization).
RE-USE OF THE INSTRUMENTS
Unless labelled for single use the instrument could be
re-used. However, surgical instruments have a limited
lifespan.
RULES FOR APPROPRIATE
USE OF INSTRUMENTS
- Do not use instruments still warm after sterilization
cycle (risk of premature wear).
- Do not allow an instrument to retain humid-
ity on a laser marking. If this occurs a brown
stain may appear, rub hard with a soft cloth.
- Do not fold CHIROBLOC®before sterilization, this
would reduce drastically its product life.
- If instruments are broken or damaged, and cannot be
repaired, waste disposal should be done according to
the law.

- CHIROBLOC®BALLAST should be cleaned separately
from CHIROBLOC®hand.
- It is recommended to clean instruments as soon as
possible after use.
WARNING
- All instruments covered by this instruction for use must
be used according to this IFU, any information related
to use of these instruments is available on AREX®web
site: www.arex.fr
- Read all sections of this leaflet before use.
- Failure to follow good practices for cleaning and steril-
izing surgical instruments may lead to infections or
device malfunction.
- The use of a device for another task than that for which
it has been designed may lead to device premature
wear.
- Before use, inspect devices to ensure its condition and
good functioning.
- Do not use instruments if they do not perform the
intended function correctly or if they are damaged
example: If a defect is found at the plug of the product
is non-compliant and will not be used.
- Only cleaning and sterilization processes defined in this
leaflet have been validated.
- Do not let in place more than 40 min the finger tour-
niquet ForgetMeNot®or do not use on ischaemic
patients. Conform to local, national and international
clinical protocols and guidelines. Exceeding this limit
may result in necrosis of the treated finger.
- Do not use tourniquet, ForgetMeNot®on children’s
fingers or on small hands.
- Do not clamp ForgetMeNot®with a metallic instrument
to maintain this finger tourniquet, this may initiate
small cuts into silicone resulting in potential secondary
rupture.

ES
INFORMACIÓN GENERAL
La gama CHIROBLOC®, ForgetMeNot®y CHIRO-
BLOC®LEST se suministran no estériles.
Estos productos sanitarios deben ser utilizados por per-
sonal cualificado y solo deben utilizarse para lo que fue-
ron diseñados en este tipo de cirugía. Cualquier violación
de esta regla invalida nuestra garantía:
- CHIROBLOC®: 1año
- CHIROBLOC®LEST: 5años
Si, por el motivo que sea, deciden devolvernos estos pro-
ductos sanitarios, deberán someterlos antes a un proceso
de descontaminación. AREX®se reserva el derecho de so-
licitar pruebas que corroboren que se ha llevado a cabo
la descontaminación.
USO
- Los artículos de la gama CHIROBLOC®(CBP, CBM y
CHIROBLOC®3) están diseñados para mantener la
mano del paciente en la posición deseada durante la
operación.
- El CHIROBLOC®LEST es un accesorio que permite
lastrar el conjunto con el fin de inclinar el dispositivo
CHIROBLOC®en la posición deseada.
- El ForgetMeNot®se diseñó como torniquete para dedos
y se puede utilizar también para los dedos de los pies.
Asimismo, se puede usar como accesorio para la gama
CHIROBLOC®.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP y CHIROBLOC®3) es compa-
tible con la IRM (resonancia magnética).
ALMACENAMIENTO
Los productos de las gamas CHIROBLOC®, ForgetMe-
Not®y CHIROBLOC®LEST deben almacenarse en un
lugar seco y limpio.
No los almacene cerca de productos que pueden tener
acción corrosiva (cloro).
LIMPIEZA
Se recomienda limpiar los instrumentos nuevos antes de
la primera esterilización y después de cada uso.
• CHIROBLOC®LEST
Fabricado en acero inoxidable, CHIROBLOC®LEST
puede soportar limpiezas agresivas en soluciones que
contengan sosa cáustica. Se limpiará como los instru-
mentos de acero inoxidable.
Pre-limpieza
No es necesario realizar otra limpieza previa. La limpieza
debe realizarse lo antes posible después del uso del dis-
positivo para evitar la corrosión de los instrumentos y el
secado ó que se agarroten.
• CHIROBLOC®(CBM, CBP y CHIROBLOC®3)
Se pueden limpiar mediante procedimientos automatiza-
dos o limpieza manual.
Pre-limpieza
No es necesario realizar otra limpieza previa. La limpieza
debe realizarse tan pronto como sea posible después del
uso del dispositivo para evitar su secado ó que se aga-
rroten.
Limpieza automatizada
Se utiliza como detergente una solución a base de enzi-
mas*. Utilice un programa de limpieza similar al que se
muestra a continuación:

1. 2min de limpieza previa con agua fría.
2. Secado.
3. 5min de limpieza a 55°C con solución de detergente*
al 0,5%.
4. Secado.
5. 3min de aclarado con agua fría desmineralizada.
6. Secado.
7. 2min de aclarado final con agua fría desmineralizada.
8. Secado.
* Siga las recomendaciones del fabricante del detergente.
Limpieza manual
Detergente a base de enzimas (debe evitarse el uso de cepillos
metálicos, estropajos y abrasivos). El método es el siguiente:
1. Enjuague el exceso de suciedad del instrumento (su-
merja los instrumentos en el detergente durante
20
min).
2. Enjuague con agua limpia por lo menos durante
3min.
3. Enjuague el instrumento con agua purificada durante
al menos 3min o hasta la eliminación de la sangre o la
suciedad visibles.
4. Retire el exceso de humedad del instrumento con un
paño limpio, absorbente y sin pelusa.
• ForgetMeNot®
Se seguirá el mismo procedimiento de limpieza que con
el CHIROBLOC®.
ACONDICIONAMIENTO
Puede utilizarse un acondicionamiento individual están-
dar, pero deberá asegurarse de que la bolsa es lo suficien-
temente grande como para contener el instrumento sin
comprometer la integridad de la soldadura de la bolsa.
Por este motivo el CHIROBLOC®LEST se embala sepa-
radamente.
ESTERILIZACIÓN
Atención, el CHIROBLOC®no debe estar doblado antes
de la esterilización, con el fin de no reducir la vida del
producto.
El CHIROBLOC®LEST, el CHIROBLOC®y el ForgetMe-
Not®se esterilizan en el autoclave al vacío, de conformi-
dad con el siguiente protocolo:
Protocolo A
- 3fases de prevacío.
- Temperatura mínima de esterilización: 132°C
- Duración mínima de mantenimiento de la temperatura:
4min
- Duración mínima del secado: 20 min
Protocolo B
- 3fases de prevacío.
- Temperatura mínima de esterilización: 134°C
- Duración mínima de mantenimiento de la temperatura:
3min
- Duración mínima del secado: 20 min
Solo han sido validados los procesos de esterilización y
limpieza definidos en el presente manual de instruccio-
nes. Sin embargo, la unidad de cuidados concernida
puede utilizar su protocolo estándar de desinfección y
de esterilización, bajo reserva el protocolo esta validado
para la desinfección y la esterilización de instrumentos
quirúrgicos (por ejemplo : esterilización en porta instrumentos –
limpieza manual, otros parámetros de limpieza y esterilización).
RE-UTILIZACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS
a menos que estén etiquetados para uso único, los instru-
mentos podrían ser re-utilizados. Sin embargo, los instru-
mentos quirúrgicos tienen una vida útil limitada.

REGLA DEL BUEN FUNCIONAMIENTO
DEL INSTRUMENTAL
- No utilice el instrumental inmediatamente después de
la esterilización, pues aún está caliente (riesgo de desgaste
prematuro para el CHIROBLOC®).
- No deje instrumentos con humedad sobre el mar-
cado con láser (para el producto CHIROBLOC®LEST).
Si lo hace y aparece una mancha de color marrón,
frote enérgicamente la mancha con un paño suave.
- No doble el CHIROBLOC®antes de la esterilización,
pues eso dividiría vida útil a la mitad.
- Si los instrumentos se rompen o sufren daños, deje de
utilizarlos y destrúyalos como desechos sanitarios de
acuerdo con la legislación vigente.
- Tras la limpieza, separe el CHIROBLOC® LEST del
C
HIROBLOC®.
- Se recomienda limpiar los instrumentos lo antes posible
después de su uso.
ADVERTENCIA
- los instrumentos contemplados en esta notificación
deben utilizarse de conformidad con este manual de
instrucciones. En el sitio de AREX®: www.arex.fr, se de-
talla toda la información relacionada con el uso de este
instrumental.
- Lea todos los apartados de este manual antes de su
uso.
- El incumplimiento de las buenas prácticas de limpieza
y esterilización de instrumental quirúrgico puede dar lu-
gar a la aparición infecciones o al mal funcionamiento
del dispositivo.
- El uso del dispositivo para cualquier tarea distinta de
aquella para la cual fue diseñado puede dar lugar al
desgaste prematuro del dispositivo.
- Antes de usarlo inspeccione el dispositivo para asegu-
rarse de que está en buen estado y funciona correcta-
mente.
- No utilice instrumentos que no cumplen adecuadamen-
te la función para la cual se diseñaron ni instrumentos
dañados, por ejemplo: Si se detecta un fallo en los per-
nos de selladura, se determinará la disconformidad de
CHIROBLOC®y no se utilizará.
- Solo han sido validados los procesos de esterilización y
limpieza definidos en el presente manual de instruccio-
nes.
- No exceda la longitud máxima de aplicación del tor-
niquete (
40
min) y no lo utilice en pacientes en estado
de isquemia evidente. El usuario so compromete a
cumplir los protocolos y las directrices clínicas lo-
cales, nacionales e internacionales. Superar este lí-
mite puede ocasionar la necrosis del dedo afectado.
- No utilizar el torniquete, ForgetMeNot®con los dedos
de los niños o las manos pequeñas.
- No pellizque el ForgetMeNot®con una un instrumento
metálico para mantener este torniquete de dedo, podría
ocasionar pequeños cortes en la silicona dando lugar
rupturas secundarias.

DE
ALLGEMEINE INFORMATION
Die Produktreihe CHIROBLOC®, ForgetMeNot®und
CHIROBLOC®LEST wird nicht steril geliefert.
Die medizinischen Produkte müssen von qualifiziertem
Personal verwendet werden und dürfen bei dieser Art von
Operation nur dafür verwendet werden, wofür sie ausge-
legt sind. Jede Missachtung dieses Grundsatzes führt zum
Erlöschen der Garantie:
- CHIROBLOC®: 1Jahr
- CHIROBLOC®LEST: 5Jahre
Wenn diese medizinischen Produkte aus welchen Gründen
auch immer an uns zurückgeschickt werden müssen,
müssen sie einem Dekontaminationsprozess unterzogen
worden sein. AREX®behält sich das Recht vor, einen
Beleg für diese Dekontamination anzufordern.
VERWENDUNG
- Die Produktreihe CHIROBLOC®(CBP, CBM und
CHIROBLOC®3) wurde konzipiert, um die Hand des
Patienten während der Operation in der gewünschten
Position zu halten.
- CHIROBLOC®LEST ist ein Zubehörteil, mit dem sich
Ballast anfügen lässt, damit das Produkt CHIROBLOC®
in die gewünschte Position geneigt werden kann.
- ForgetMeNot®wurde als Finger-Tourniquet entwickelt,
kann aber ebenso für die Zehen verwendet werden. Es
wird ebenfalls als Zubehörteil mit der Produktreihe
CHIROBLOC®verwendet.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP und CHIROBLOC®3) ist
kompatibel mit MRI (Magnetic Resonance Imaging).
LAGERUNG
Die folgenden Produkte : Die Produktreihe CHIROBLOC®,
ForgetMeNot®und CHIROBLOC®LEST müssen an einem
trocknen und sauberen Ort gelagert werden.
Nicht in der Nähe von Produkten mit korrodierender
Wirkung (Chlor) aufbewahren.
REINIGUNG
Neue Instrumente sollten vor der ersten Sterilisation und
nach jedem Gebrauch gereinigt werden.
• CHIROBLOC®LEST
CHIROBLOC®LEST aus rostfreiem Stahl kann intensiven
Reinigungen in sodabasischen Lösungen standhalten. Es
wird wie Instrumente aus rostfreiem Stahl gereinigt.
Vorreinigung
Keine weitere Vorreinigung erforderlich. Die Reinigung
sollte so bald als möglich nach Gebrauch des Instrumentes
erfolgen, um Korrosion und Antrocknen oder Anhaften
von Verunreinigungen vorzubeugen.
• CHIROBLOC®(CBP, CBM und CHIROBLOC®3)
Kann automatisch oder manuell gereinigt werden.
Vorreinigung
Keine weitere Vorreinigung erforderlich. Die Reinigung
sollte so bald als möglich nach Gebrauch des
Instrumentes erfolgen, um Antrocknen oder Anhaften
von Verunreinigungen vorzubeugen.
Automatische Reinigung
Das verwendete Reinigungsmittel ist eine enzym-
basierte Lösung*. Verwenden Sie ein ähnliches
Reinigungsprogramm wie unten angegebenen :
1.2Min. mit kaltem Wasser vorreinigen.
2.Trocknen.

3.5Min. bei 55°C mit 0,5%-iger Reinigungsmittel*lösung
reinigen.
4.Trocknen.
5.3Min. mit kaltem demineralisiertem Wasser spülen.
6.Trocknen.
7.2Min. abschließendes Spülen mit kaltem deminerali-
siertem Wasser.
8.Trocknen.
* Die Empfehlungen des Reinigungsmittelherstellers sind zu
befolgen.
Manuelle Reinigung
Enzymbasiertes Reinigungsmittel (Metallbürste, Scheuer-
schwamm und Topfreiniger sind untersagt). Es wird folgender-
maßen vorgegangen:
1.Übermäßige Verschmutzung auf den Instrumenten
abspülen (die Instrumente
20
Min. in Reinigungsmittel
eintauchen).
2.Mindestens 3Min. mit klarem Wasser spülen.
3.Das Instrument mindestens 3Min. in deminerali-
siertem Wasser spülen oder bis Blut oder sichtbare
Verschmutzungen entfernt sind.
4.Überschüssige Feuchtigkeit auf dem Instrument mit
einem sauberen, saugfähigen und fusselfreien Tuch
abreiben.
• ForgetMeNot®
Es ist dasselbe Reinigungsverfahren wie beim
CHIROBLOC®vorzunehmen.
VERPACKUNG
Eine Standardeinzelverpackung kann verwendet werden.
Es muss dafür Sorge getragen werden, dass der Beutel
für das Instrument ausreichend groß ist, sodass die
Schweißnähte am Beutel nicht beansprucht werden.
Deshalb wir LEST getrennt verpackt.
STERILISATION
Achtung CHIROBLOC®darf vor der Sterilisation nicht
zusammengeklappt werden, damit die Lebensdauer des
Produktes nicht verkürzt wird.
CHIROBLOC®LEST, CHIROBLOC®und ForgetMeNot®
werden unter Vakuum im Autoklaven gemäß dem
folgenden Protokoll sterilisiert: Entweder Protokoll A
oder B.
Protokoll A
- 3Vorvakuum-Phasen.
- Mindeststerilisationstemperatur von 132°C.
- Mindestdauer der Temperaturerhaltung: 4Min.
- Mindesttrockendauer : 20Min.
Protokoll B
- 3Vorvakuum-Phasen.
- Mindeststerilisationstemperatur von 134°C.
- Mindestdauer der Temperaturerhaltung: 3Min.
- Mindesttrockendauer : 20 Min.
Nur die in dieser Gebrauchsanweisung festgelegten
Reinigungs- und Sterilisationsprozesse wurden vali-
diert. Allerdings kann die betreffende Abteilung ihr
Standardprotokoll für Desinfektion und Sterilisation
von chirurgischen Instrumenten anwenden, unter
der Voraussetzung, dass das besagte Protokoll für
die Desinfektion und Sterilisation von chirurgischen
Instrumenten (z. B. Sterilisation in Instrumentenkästen - manu-
elle Reinigung, andere Reinigungsparameter und Sterilisation)
validiert ist.

WIEDERVERWENDBARKEIT
DER INSTRUMENTE
Instrumente, die nicht ausdrücklich zum Einmalgebrauch
gekennzeichnet sind, können wiederverwendet werden.
Die Gebrauchsdauer chirurgischer Instrumente ist jedoch
begrenzt.
VERFALLDATUM UND UNVERSEHRTHEIT
DER VERPACKUNG
- Das Instrument nicht direkt nach der Sterilisation,
solange es noch heiß ist (Gefahr vorzeitigen Verschleißes
von CHIROBLOC®), verwenden.
- Keine Feuchtigkeit auf einer Lasermarkierung
des Instrumentes belassen (gilt für das Produkt
CHIROBLOC®LEST). Im umgekehrten Fall reiben Sie
bei Auftreten eines bräunlichen Fleck diesen kräftig mit
einem weichen Tuch ab.
- CHIROBLOC®nicht vor der Sterilisation zusammen-
falten, da so die Lebensdauer um die Hälfte verkürzt
wird.
- Wenn die Instrumente gebrochen oder beschädigt
sind, können sie nicht mehr verwendet werden und
müssen wie medizinischer Abfall gemäß den geltenden
Rechtsvorschriften vernichtet werden.
- Bei der Reinigung ist Lest vom CHIROBLOC®zu tren-
nen.
- Die Instrumente sollten so bald wie möglich nach dem
Gebrauch gereinigt werden.
HINWEIS
- Die in dieser Anleitung vorkommenden Instrumente
müssen gemäß dieser Bedienungsanleitung verwen-
det werden. Alle Informationen zur Verwendung die-
ser Instrumente finden sich auf der Website AREX®:
www.arex.fr
- Lesen Sie vor Gebrauch alle Abschnitte dieser
Anleitung.
- Die Nichteinhaltung der guten Reinigungs- und
Sterilisationsmethoden für diese chirurgischen
Instrumente kann Infektionen oder Fehlfunktionen die-
ser Geräte zur Folge haben.
- Der Verwendung einer Vorrichtung für eine andere
Aufgabe als die, für die sie bestimmt ist, kann zur vor-
zeitigen Abnutzung des Gerätes führen.
- Vor Gebrauch ist die Vorrichtung zu inspizieren, um sich
von ihrem einwandfreien Zustand und ihrer ordnungs-
gemäßen Funktionsweise zu überzeugen.
- Verwenden Sie die Instrumente nicht, wenn sie die vor-
gesehene Funktion nicht ordnungsgemäß erfüllen oder
wenn sie beschädigt sind, wie beispielsweise: Wenn ein
Defekt auf Höhe der Verschlussstifte festgestellt wird,
ist CHIROBLOC®nicht konform und darf nicht verwen-
det werden.
- Nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung festge-
legten Reinigungs- und Sterilisationsverfahren wurden
geprüft.
- Tourniquet nicht länger als 40 Min. an Ort und Stelle
belassen und nicht bei ischämischen Patienten anwen-
den. Der Anwender hält sich an die klinischen, loka-
len, nationalen und internationalen Protokolle und
Richtlinien. Die Überschreitung dieser Zeitspanne kann
zum Absterben des betroffenen Fingers führen.
- Das ForgetMeNot®Tourniquet nicht an Kinderfingern
oder kleinen Händen verwenden.
- ForgetMeNot®darf nicht mit einem Instrument aus
Metall zusätzlich fixiert werden. Dadurch könnten im
Silicon kleine Schnitte entstehen, die später zum Reißen
führen.

IT
INFORMAZIONI GENERALI
Gli strumenti della gamma CHIROBLOC® e gli strumenti
ForgetMeNot®e CHIROBLOC®LEST sono forniti non
sterili.
Questi dispositivi medici devono essere utilizzati da per-
sonale qualificato e unicamente per lo scopo previsto da
questo tipo di chirurgia. Ogni violazione di questa norma
invaliderebbe la garanzia :
- CHIROBLOC®: 1anno
- CHIROBLOC®LEST: 5anni
Se, per qualsiasi motivo, tali dispositivi medici dovessero
essere restituiti ad AREX®, ciò dovrà avvenire non prima
di aver sottoposto i dispositivi al processo di deconta-
minazione. AREX®si riserva il diritto di chiedere le prove
dell’avvenuta decontaminazione.
UTILIZZO
- Gli strumenti della gamma CHIROBLOC®(CBP, CBM
e CHIROBLOC®3) sono progettati per mantenere la
mano del paziente nella posizione desiderata durante
l’intervento.
- CHIROBLOC®LEST è un accessorio che consente di
zavorrare il montaggio, allo scopo di inclinare il dispo-
sitivo CHIROBLOC®nella posizione desiderata.
- ForgetMeNot®è stato progettato come laccio emosta-
tico per le dita della mano, ma può essere utilizzato
anche per le dita del piede, nonché come accessorio per
la gamma CHIROBLOC®.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP e CHIROBLOC®3) è compa-
tibile con la risonanza magnetica RM.
CONSERVAZIONE
I prodotti seguenti : gamma CHIROBLOC®, ForgetMeNot®
e CHIROBLOC®LEST devono essere conservati in un
luogo pulito e asciutto.
Non conservare in prossimità di prodotti dal potenziale
effetto corrosivo (cloro).
PULIZIA
Si consiglia di pulire gli strumenti nuovi prima della
prima sterilizzazione e dopo ogni utilizzo.
• CHIROBLOC®LEST
Essendo realizzato in acciaio inossidabile,
CHIROBLOC®LEST può resistere alla pulizia intensiva
mediante immersione in soluzioni a base di soda. Può
perciò essere sottoposto alla pulizia specifica degli stru-
menti in acciaio inossidabile.
Pulizia preliminare
La pulizia preliminare non è necessaria. La pulizia deve
essere effettuata il più presto possibile dopo l’utilizzo
per evitare la corrosione degli strumenti ed il deposito
dello sporco.
• CHIROBLOC®(CBM, CBP e CHIROBLOC®3 )
Possono essere sottoposti a pulizia automatizzata o
manuale.
Pulizia preliminare
La pulizia preliminare non è necessaria. La pulizia deve
essere effettuata il più presto possibile dopo l’utilizzo per
evitare il deposito dello sporco.
Pulizia automatizzata
Il detergente utilizzato è una soluzione enzimatica*.
Seguire un programma di pulizia simile a quello indicato
sotto:

1.2min di pre-pulizia con acqua fredda.
2.Asciugatura.
3.5min di pulizia a 55°C con soluzione detergente* allo
0,5%.
4.Asciugatura.
5.3min di risciacquo con acqua fredda demineralizzata.
6.Asciugatura.
7.2min di risciacquo finale con acqua fredda deminera-
lizzata.
8.Asciugatura.
* Seguire le raccomandazioni del produttore del detergente.
Pulizia manuale
Detergente enzimatico (evitare spazzole metalliche, tamponi e
sostanze abrasive). Applicare il metodo seguente:
1.Risciacquare lo strumento per rimuovere le impurità
in eccesso (immergere lo strumento nel detergente per
20
min).
2.Risciacquare in acqua pulita per almeno 3min.
3.Risciacquare lo strumento in acqua depurata per
almeno 3min o fino alla rimozione del sangue o delle
impurità visibili.
4.Rimuovere dallo strumento l’umidità in eccesso utiliz-
zando un panno pulito, assorbente e senza pelucchi.
• ForgetMeNot®
Seguire la stessa procedura di pulizia degli strumenti
CHIROBLOC®.
CONFEZIONAMENTO
È possibile utilizzare un confezionamento individuale
standard. Assicurarsi che il sacchetto sia sufficiente-
mente grande da contenere lo strumento senza che ne
sia compromessa la sigillatura. Per questo motivo, lo
strumento LEST va imballato separatamente.
STERILIZZAZIONE
Attenzione: gli strumenti CHIROBLOC® non devono
essere piegati prima della sterilizzazione, per evitare di
ridurne la durata utile.
Gli strumenti CHIROBLOC®LEST, CHIROBLOC®e
ForgetMeNot®sono sterilizzati in autoclave e sottovuoto,
in conformità al protocollo seguente A o B :
Protocollo A
- 3 fasi di pre-vuoto.
- Temperatura minima di sterilizzazione: 132°C
- Durata minima di permanenza a temperatura: 4min
- Durata minima dell‘asciugatura: 20 min
Protocollo B
- 3 fasi di pre-vuoto.
- Temperatura minima di sterilizzazione: 134°C
- Durata minima di permanenza a temperatura: 3min.
- Durata minima dell’asciugatura: 20 min
Le uniche procedure di pulizia e sterilizzazione convali-
date sono quelle riportate nelle presenti istruzioni per
l’uso. Tuttavia, l’unità di terapia può utilizzare il proprio
protocollo standard di disinfezione e sterilizzazione,
purché tale protocollo sia convalidato per la disinfezione
e sterilizzazione degli strumenti chirurgici (ad es., steriliz-
zazione nei portastrumenti, pulizia manuale, altri parametri di
pulizia e sterilizzazione).
RIUTILIZZO DEGLI STRUMENTI
Tranne se etichettati come monouso gli strumenti pos-
sono essere riutilizzati. Tuttavia, gli strumenti chirurgici
hanno un limite di durata.

NORME DI BUON FUNZIONAMENTO
DEGLI STRUMENTI
- Non utilizzare gli strumenti subito dopo la sterilizzazio-
ne, quando sono ancora caldi (rischio di usura precoce per
CHIROBLOC®).
- Evitare l’accumulo di umidità sulla marcatura laser
dello strumento CHIROBLOC®LEST. In caso contrario,
se si dovesse riscontrare una macchia scura, sfregare
energicamente un panno morbido in corrispondenza
della macchia.
- Non ripiegare CHIROBLOC®prima della sterilizzazione:
ciò dimezzerebbe la durata utile dello strumento.
- Se gli strumenti sono rotti o danneggiati, interromperne
l’utilizzo e smaltirli come tutti i rifiuti sanitari, secondo
le normative in vigore.
- Al momento della pulizia, scollegare la zavorra da
CHIROBLOC®.
- Si consiglia di pulire gli strumenti appena possibile
dopo l’uso.
AVVERTENZE
- Gli strumenti descritti nelle presenti istruzioni per l’uso
devono essere utilizzati in conformità a tali istruzioni.
Tutte le informazione relative all’utilizzo degli strumenti
sono disponibili nel sito web di AREX®: www.arex.fr
- Prima dell’uso, leggere tutte le sezioni del presente
documento.
- Il mancato rispetto delle buone pratiche di pulizia e ste-
rilizzazione degli strumenti chirurgici può determinare il
rischio di infezioni o il malfunzionamento dei dispositivi.
- L’utilizzo di un dispositivo per una funzione diversa
da quella prevista può provocare l’usura precoce del
dispositivo.
- Prima dell’uso, ispezionare i dispositivi per verificar-
ne le buone condizioni e il corretto funzionamento.
- Non utilizzare gli strumenti se non svolgono corretta-
mente la funzione prevista o se sono danneggiati. Ad
esempio: se si rilevano difetti a livello dei coperchietti,
CHIROBLOC®non è idoneo all’uso e non va utilizzato.
- Devono ritenersi convalidate esclusivamente le proce-
dure di pulizia e sterilizzazione illustrate nelle presenti
istruzioni per l’uso.
- Non lasciare in posizione il laccio emostatico per più
di 40 min e non utilizzarlo nei pazienti che presentano
ischemia manifesta. L’utente dovrà osservare le norma-
tive e i protocolli clinici, locali, nazionali e internaziona-
li. Il superamento della durata massima di applicazione
del laccio emostatico può provocare la necrosi del dito
interessato.
- Non utilizzare il laccio emostatico, ForgetMeNot®sulle
dita dei bambini o piccole mani.
- Non bloccare ForgetMeNot® con uno strumento metal-
lico, ciò potrebbe causare piccoli tagli nel silicone che
potrebbero essere all’origine di rotture secondarie.

PT
INFORMAÇÕES GERAIS
Família de produtos : CHIROBLOC®,
CHIROBLOC®BALLAST e ForgetMeNot®são fornecidos
nâo estéreis.
Devem ser usados por pessoal qualificado. Os instru-
mentos só devem ser usados para o propósito e fim
cirúrgico para o qual foram concebidos. Qualquer viola-
ção desta regra anula a garantia:
- CHIROBLOC®: 1ano
- CHIROBLOC®BALLAST: 5anos
Se por algum motivo um instrumento precisar ser devol-
vido à AREX®, este deve ser primeiro descontaminado.
AREX®reserva-se o direito de solicitar esta prova de
descontaminação.
INDICAÇÕES DE USO
- CHIROBLOC®(CBM, CBP e CHIROBLOC®3) foi conce-
bido para manter a mão na posição desejada durante
um procedimento cirúrgico.
- O CHIROBLOC®BALLAST é um acessório que permite
reter o dispositivo para inclinar o CHIROBLOC®na
posição desejada.
- ForgetMeNot®destina-se a ser usado como um tor-
niquete para o dedo que pode ser usado para o
dedo do pé também. É também um acessório para o
CHIROBLOC®3.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP e CHIROBLOC®3) é compa-
tível com Ressonância Magnética (RMI).
ARMAZENAMENTO
Os produtos CHIROBLOC®, ForgetMeNot®e
CHIROBLOC®BALLAST devem ser armazenados em
ambiente limpo e seco.
Não armazene os instrumentos, CHIROBLOC®e
ForgetMeNot® perto de produtos potencialmente cor-
rosivos (cloro).
LIMPEZA
Recomenda-se que se limpe os instrumentos novos antes
da primeira esterilização e depois de cada utilização.
• CHIROBLOC®BALLAST
O CHIROBLOC®BALLAST é fabricado em aço inoxidável
suportando a limpeza intensiva com soluções à base de
soda. Será limpo da mesma forma que os instrumentos
em aço inoxidável.
Pré-limpeza
Não é necessária pré-limpeza adicional. A limpeza deve
ocorrer o mais rapidamente possível após o uso do dis-
positivo, a fim de evitar a corrosão dos instrumentos e a
secagem ou fixação de manchas.
• CHIROBLOC®(CBM, CBP e CHIROBLOC®3)
Pode ser usada a limpeza automática ou a limpeza
manual.
Pré-limpeza
Não é necessária pré-limpeza adicional. A limpeza deve
ocorrer o mais rapidamente possível após o uso do
dispositivo, a fim de evitar a secagem ou fixação de
manchas.
Limpeza automática
O detergente usado é uma solução enzimáticav*. Use um
programa de limpeza semelhante ao descrito abaixo :
1.2min de pré-lavagem com água da torneira fria.
2.Secagem.

3.5min de limpeza a 55°C com solução a 0,5% do
detergente* de limpeza.
4.Secagem.
5.3min de lavagem com água desmineralizada fria.
6.Secagem.
7. 2min de enxaguamento final com água desmineraliza-
da fria.
8.Secagem.
* As recomendações do fabricante sobre o detergente, serão
apresentadas em seguida.
Limpeza manual
Detergente enzimático, escova (não use escovas de metal,
esfregão ou almofadas abrasivas), água corrente. Método :
1.Enxaguar o excesso de resíduos do instrumento (mer-
gulhe no detergente durante 20 min).
2.Enxaguar em água limpa durante pelo menos 3min.
3.Enxaguar os instrumentos com água purificada duran-
te pelo menos 3min ou até que qualquer sangue ou
sujidade visível seja eliminado.
4.Remova o excesso de humidade do instrumento com
um pano limpo, absorvente e sem pelos.
• ForgetMeNot®
Será aplicado o método de limpeza do CHIROBLOC®.
EMBALAGEM
Individual: Pode ser utilizado material de embalagem
padrão. Certifique-se de que a bolsa é suficientemente
grande para alojar o instrumento sem forçar o fecho do
saco. É por este motivo que o CHIROBLOC®BALLAST
será embalado em bolsa separada.
ESTERILIZAÇÃO
Cuidado, o CHIROBLOC®não deve ser dobrado antes da
esterilização, isto reduziria a sua vida útil.
CHIROBLOC®BALLAST, CHIROBLOC®e ForgetMeNot®
são esterilizados em autoclave de pré-vácuo de acordo
com o seguinte protocolo: em opção A ou B.
Protocolo A
- 3fases pré-vácuo.
- Temperatura de esterilização: 132°C
- Tempo de espera: 4min
- Tempo de secagem: 20 min
Protocolo B
- 3fases pré-vácuo.
- Temperatura de esterilização: 134°C
- Tempo de espera: 3min
- Tempo de secagem: 20 min
Apenas foram validados os procedimentos de limpeza
e de esterilização definidos nas presentes instruções de
utilização. No entanto, a unidade de cuidados de saúde
pode utilizar o seu protocolo padrão de desinfeção e
de esterilização, sob reserva de que o referido proto-
colo esteja validado para a desinfeção e a esterilização
de instrumentos cirúrgicos (ex. : esterilização em porta-
instrumentos – limpeza manual, outros parâmetros de limpeza
e esterilização).
REUTILIZAÇÃO
DE INSTRUMENTOS
A menos que sejam rotulados para uso único, os instru-
mentos podem ser reutilizados. No entanto, os instru-
mentos cirúrgicos têm uma vida útil limitada.

REGRAS PARA USO ADEQUADO
DOS INSTRUMENTOS
- Não use os instrumentos ainda quentes depois do ciclo
de esterilização (risco de desgaste prematuro).
- Não permita que um instrumento retenha a humidade
numa marca de laser. Se isso ocorrer, pode aparecer
uma mancha castanha, que deve esfregar com um pano
macio.
- Não dobre o CHIROBLOC®antes da esterilização, isso
reduzirá drasticamente o tempo de vida do produto.
- Se os instrumentos estiverem partidos ou danificados e
não puderem ser reparados, a eliminação de resíduos
deve ser feita de acordo com a legislação em vigor.
- O CHIROBLOC®BALLAST e o CHIROBLOC®hand
devem ser limpos separadamente.
- Recomenda-se a limpeza dos instrumentos, logo que
possível, após o uso.
AVISO
- Todos os instrumentos abrangidos por estas instruções
de uso devem ser utilizados de acordo com esta IFU,
qualquer informação relacionada com a utilização
destes instrumentos está disponível no site da AREX®:
www.arex.fr
- Leia todas as secções deste folheto antes de utilizar.
- O não cumprimento das boas práticas de limpeza e
esterilização de instrumentos cirúrgicos pode levar a
infecções ou ao mau funcionamento do dispositivo.
- O uso de um dispositivo para outra tarefa além daque-
la para a qual foi projetado, pode levar ao desgaste
prematuro do dispositivo.
- Antes do uso, inspecione os dispositivos para garantir o
seu estado e bom funcionamento.
- Não utilizar instrumentos se não realizarem correcta-
mente a função pretendida ou se estiverem danificados.
Exemplo: Se for detectado um defeito no encaixe do
CHIROBLOC®, o produto não está conforme e não será
utilizado.
- Apenas os processos de limpeza e esterilização defini-
dos neste documento foram validados.
- Não mantenha o torniquete de dedo (ForgetMeNot®)
aplicado mais de 40 minutos ou não o use em pacien-
tes isquémicos. Em conformidade com protocolos e
diretrizes clínicas locais, nacionais e internacionais,
exceder este limite pode resultar em necrose do dedo
tratado.
- Não use o torniquete ForgetMeNot®nos dedos de
crianças ou em mãos pequenas.
- Não utilizar o ForgetMeNot®com um instrumento
metálico, pois poderá provocar pequenos golpes no
silicone, podendo dar inicio a uma potencial ruptura.

NL
ALGEMENE INFORMATIE
Het gamma CHIROBLOC®, ForgetMeNot®en
CHIROBLOC®LEST wordt niet-steriel geleverd.
Deze medische hulpmiddelen moeten door gekwalifi-
ceerd personeel gebruikt worden en mogen enkel worden
gebruikt waarvoor ze ontworpen werden in dit soort chi-
rurgie. Wanneer deze regel niet wordt nageleefd, vervalt
onze garantie:
CHIROBLOC®: 1jaar
CHIROBLOC®LEST: 5jaar
Als deze medische hulpmiddelen om welke reden dan ook
naar ons teruggestuurd moeten worden, dan moeten ze
ontsmet zijn. AREX®behoudt zich het recht voor om het
bewijs te vragen van deze ontsmetting.
GEBRUIK
- Het gamma CHIROBLOC®(CBP, CBM en
CHIROBLOC®3) werd ontworpen om de hand van de
patiënt in de gewenste positie te houden tijdens de
operatie.
- CHIROBLOC®LEST is een accessoire met extra gewicht
om aan het hulpmiddel CHIROBLOC®te hangen en het
zo in de gewenste positie te laten overhellen.
- ForgetMeNot®werd ontwikkeld als een knevel voor vin-
gers, maar kan ook voor de tenen gebruikt worden. Het
zal ook als accessoire worden gebruikt voor het gamma
CHIROBLOC®.
- CHIROBLOC®(CBM, CBP en CHIROBLOC®3) is com-
patibel met MRI (Magnetic Resonance Imaging).
OPSLAG
De producten uit het gamma CHIROBLOC®,
ForgetMeNot®en CHIROBLOC®LEST moeten worden
opgeslagen op een droge en propere plaats.
De producten niet opslaan in de buurt van producten die
een corrosieve werking (chloor) kunnen hebben.
REINIGING
Aangeraden wordt om de nieuwe instrumenten te rei-
nigen voorafgaand aan de eerste sterilisatie en na elk
gebruik.
• CHIROBLOC LEST
CHIROBLOC®LEST is vervaardigd uit roestvrij staal en
dus bestand tegen intensieve reiniging in oplossingen op
basis van soda. Het zal gereinigd worden zoals instru-
menten uit roestvrij staal.
Voor-reiniging
Voor-reiniging niet nodig. Reiniging dient zo snel moge-
lijk te worden verricht na gebruik van het product, om
corrosie van de instrument en opdrogen van vuil te
voorkomen.
• CHIROBLOC®(CBM, CBP en CHIROBLOC®3)
Mogen automatisch of handmatig gereinigd worden.
Voor-reiniging
Voor-reiniging niet nodig. Reiniging dient zo snel moge-
lijk te worden verricht na gebruik van het product, om
opdrogen van vuil te voorkomen.
Automatische reiniging
Het gebruikte detergent is een oplossing op basis van
enzymen*. Gebruik een reinigingsprogramma dat verge-
lijkbaar is met wat hierna is aangegeven:
1.2min vooraf reinigen in koud water.
2.Drogen
Other manuals for CHIROBLOC CBM
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other AREX Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Datex-Ohmeda
Datex-Ohmeda S/5 Compact Anesthesia Monitor Technical reference manual

REH4MAT
REH4MAT AM-ADS-R manual

inbody
inbody M20 user manual

Diplomat
Diplomat ADEPT DA 370 Product information

Stryker
Stryker Performance-PRO XT Operation & maintenance manual

Atos Medical
Atos Medical PROVOX Vega Clinician manual