Aroma ATS-274W User manual

Instruction Manual
Model ATS-274W
4-Slice Toaster
Manual de Instrucciones
Modelo: ATS-274W
Tostadora de
quatro rebanadas

¡Felicitaciones!
Su tostadora de quatro rebanadas es un producto muy atractivo
para el hogar que ofrece calidad superior, tanto para su familia como para
sus amistades.
Antes de utilizar la tostadora por primera vez, lea con atención las
siguientes instrucciones.
Publicado por:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
EE.UU.A.
www.aromaco.com
© 2006 Aroma Housewares Company
Published By:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2006 Aroma Housewares Company All rights reserved.
Congratulations! Your 4-slice toaster is sure to be an attractive
and helpful addition to your home.
Please read the following instructions carefully before your first use.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas al usar
electrodomésticos, incluidas las siguientes:
1. Antes de usar esta unidad, lea todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas. as superficies
metálicas se calientan mucho.
3. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la
tostadora en agua o en otros líquidos. Consulte las instrucciones de limpieza.
4. Cuando un aparato electrodoméstico es utilizado por niños, o cerca de ellos, es
necesaria una atenta supervisión.
5. Siempre desenchufe la unidad cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
Permita que la unidad se enfríe antes de limpiarla o manipularla.
6. No opere ningún aparato electrodoméstico cuyo cable o enchufe estén dañados,
que haya dejado de funcionar correctamente, que se haya caído o que se
encuentre dañado de cualquier manera. leve el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. No se recomienda el uso de accesorios no aprobados por el fabricante del aparato
electrodoméstico, ya que podrían ocurrir lesiones.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes.
10. No coloque la tostadora sobre o cerca de una hornalla de gas o eléctrica caliente,
ni dentro de un horno caliente.
11. Para desenchufar la tostadora, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca
jale del cable para desenchufar la unidad.
12. No utilice la tostadora para ningún otro fin que el indicado.
13. No coloque porciones demasiado grandes de alimentos, envolturas de papel de
aluminio o utensilios en la tostadora, ya que podrían incendiarse o provocar un
choque eléctrico.
14. a tostadora puede causar un incendio si se utiliza cuando está tapada o en
contacto con materiales inflamables, como cortinas, telas y paredes.
15. No intente retirar alimentos atascados cuando la tostadora está conectada a un
tomacorriente.
16. Para prevenir la posibilidad de un incendio, no deje la tostadora sin supervisión
durante su funcionamiento.
17. impie regularmente las migas acumuladas para prevenir riesgos de incendio o el
mal funcionamiento de la tostadora. No coloque alimentos cuyo relleno o cobertura
se pueda derretir y gotear al calentarse. Dichas acumulaciones dentro de la
tostadora crean condiciones insalubres y la posibilidad de incendio o de mal
funcionamiento de la unidad. Desenchufe la unidad cuando no esté en uso y antes
de limpiarla.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Metal surfaces become
extremely hot.
3. To prevent against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water
or other liquid. See instructions for cleaning.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Always unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before cleaning and handling.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. Do not use after
appliance malfunctions, is dropped or damaged in any manner. Return the
appliance to an authorized service facility for examination, repair or
electrical/mechanical adjustment.
7. The use of accessory attachments not approved by the appliance manufacturer is
not recommended and may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
10. Do not place toaster on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11. To disconnect, grasp plug at base and remove from outlet. Never unplug by pulling on
the cord.
12 Do not use toaster for other than intended use.
13. Oversized foods, foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as
they present a risk of fire or electric shock.
14. A fire may occur if toaster is covered by or touching flammable material including
curtains, draperies and walls during operation.
15. Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged into electrical outlet.
16. To avoid possibility of fire, do not leave toaster unattended during use.
17. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster
malfunction. Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such
accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of
fire or toaster malfunction. Unplug when not in use and before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances,
including the following:
1
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES PARA USAR EL CABLE CORTO
1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo
de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
2. Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados co
sumo cuidado.
3. Si se usa un cable de extensión más largo:
a. a clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser
por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato.
b. El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgu
por el borde del mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por
un niño o alguien pudiera tropezarse con el cable sin querer.
CLAVIJA POLARIZADA
Este aparato cuenta con una lavija polarizada (una espiga es más ancha que la
otra); siga las siguientes instrucciones:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija debe ser conectada a una salida
o enchufe eléctrico polarizado solamente de una manera. Si la clavija no entra
completamente en el enchufe, voltee la clavija.
Si aún no queda bien en el enchufe, póngase en contacto con un electricista
especializado. No trate de modificar la clavija.
Este apa ato fue diseñado
Solamente pa a Uso Doméstico.
2
SHORT CORD INSTRUCTIONS
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2. onger extension cords are available and may be used if care is exercised.
3. If a longer extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the
instructions below:
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2
This applian e is for household use only.
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
¡MANTÉNGASE
LEJOS DE LOS
NIÑOS!

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
PARTS IDENTIFICATION
3
3
1. Self Centering Toast Wells 4. Power Cord
2. Removable Crumb Trays 5. Toast ever
3. Control Panel
a. Cancel Button and Indicator ight
b. Bagel Button and Indicator ight
c. Browning Control Knob
d. 2 or 4 Slice Selector and Indicator ight
e. Defrost Button and Indicator ight
1. Ranuras con autocentrado para pan 4. Cable de alimentación eléctrica
2. Bandeja desmontable para migajas 5. Palanca del portador de pan
3 Panel de control.
a. Botón para cancelar y luz indicadora
b. Botón para bagels y luz indicadora
c. Perilla de control de tostado
d. Seleccionar 2 ó 4 rebanadas
e. Botón para descongelar y luz indicadora
1
3e
3
5
3d
3b
3a
2
3c
4
1
3e
3
5
3d
3b
3a
2
3c
4
Table of contents
Other Aroma Toaster manuals

Aroma
Aroma ATS-274MB User manual

Aroma
Aroma gourmet ATS-402 User manual

Aroma
Aroma PTS-304 User manual

Aroma
Aroma PTS-202 User manual

Aroma
Aroma ATS-272R User manual

Aroma
Aroma PTS-204 User manual

Aroma
Aroma PTS-304 User manual

Aroma
Aroma ATS-102 User manual

Aroma
Aroma ATS-272W User manual

Aroma
Aroma ATS-102 User manual