Aroma PTS-202 User manual

2 -Slice
Stainless Steel Toaster
Instruction Manual
PTS-202
Grille-pain en acier
inoxydable à 2 tranches
Manuel d'instructions
PTS-202

Congratulations on your purchase of the Stainless Steel 2-Slice
Toaster. It will surely become one of your most practical appliances in your
home.
Please read all instructions before your first use.
Published By:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2004Aroma Housewares CompanyAll rights reserved.
Félicitations pour l'achat de votre grille-pain en acier inoxydable à deux tranches
. Il comptera sans aucun doute parmi les appareils les plus pratiques
de votre cuisine.
Lire toutes les instructions avant de l'utiliser pour la première fois.
Publié par :
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
États-Unis
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2004Aroma Housewares Company Tous droits réservés.

IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical
appliances, including the following:
1. Important: Read all instructions carefully before the first use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To prevent electrical shock, do not immerse cord, plug, or the appliance itself
in water or any other liquid.
4. Never leave the appliance unattended when in use.
5. This appliance is not intended to be used by children. Close supervision is
necessary when the appliance is in use near children.
6. Do not operate or place the toaster on non-heat-resistant or flammable
surface.
7. Do not place/ operate toaster on hot burner, gas stove or in a heated oven.
8. Do not operate appliance when the power cord/ plug is damaged, if it
malfunc-tions, is dropped or has been damaged. Return the appliance to an
authorized service station for examination, repair or electrical/ mechanical
adjustment.
9. Do not use attachments or accessories other than those supplied or
recommended by the manufacturer. Incompatible parts create a hazard.
10. Do not toast food that will drip fillings or coatings when heated. Clean out
accumulated crumbs frequently. Such accumulation inside the toaster is
unsanitary and increases the risk of fire or toaster malfunction.
11. Do not operate the toaster without the crumb tray securely in position.
12. Do not insert fingers, metal and non-metal utensils, foil-covered and over
sized foods, etc in toaster when plugged in as it increases the risk of electric
shock.
13. Do not use outdoors.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
15. Do not use the appliance for other than its intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
On doit observer des précautions élémentaires lors de l'utilisation de tout appareil
électrique, notamment :
1. Important : Lire soigneusement toutes les instructions avant de l'utiliser pour
la première fois.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni
l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.
4. Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
5. Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des enfants. La prudence est de
rigueur lorsque l'appareil est utilisé à proximité des enfants.
6. Ne pas placer le grille-pain sur une surface qui n'est pas résistante à la
chaleur ni sur une surface inflammable.
7. Ne pas placer et ne pas faire fonctionner le grille-pain sur un brûleur, sur un
four à gaz ni dans un four chaud.
8. Ne pas faire fonctionner cet appareil s'il est pourvu d'un cordon ou d'une
fiche endommagés ni si l'appareil est défaillant, s'il est tombé par terre ou s'il
a subi des dommages. Confier l'appareil à un atelier de service autorisé pour
le faire vérifier et faire effectuer les réparations ou les réglages.
9. Ne pas utiliser d'accessoires ni de composants qui ne sont pas recommandés
ou fournis par le fabricant. L'utilisation de pièces non compatibles peut
constituer un danger.
10. Ne pas faire griller des aliments dont la garniture risquerait de couler.
Enlevez les miettes de pain de façon régulière. En plus d'être malpropres, les
accumulations de miettes à l'intérieur du grille-pain augmentent les risques
d'incendie et de défaillance de l'appareil.
11. Ne pas faire fonctionner le grille-pain si le ramasse-miettes n'est pas en
place.
12. Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas insérer les doigts ni d'ustensiles en
métal ou non métalliques et ne pas déposer une trop grande quantité
d'aliments dans le grille-pain lorsqu'il est branché.
1
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
13. Ne pas utiliser à l'extérieur.
14. Ne pas laisser le cordon d'alimentation entrer en contact avec des surfaces
chaudes ni pendre au bout d'un comptoir ou d'une table.
15. Ne pas utiliser l'appareil à un autre usage que celui pour lequel il est destiné.
16. Ne pas déposer de papier, de plastique ni aucun autre matériel similaire sur le
grille-pain ni à l'intérieur de celui-ci. Ne jamais entreposer d'articles sur le
grille-pain.
17. Débrancher l'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant d'installer ou de retirer des
composants et avant de le nettoyer.
18. Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché.
19. Pour éviter les risques d'incendie et les chocs électriques, les aliments trop
gros, les emballages de papier d'aluminium et les ustensiles ne doivent pas
être insérés dans le grille-pain.
20. Un incendie peut se déclarer si le grille-pain est recouvert pendant son
fonctionnement ou s'il entre en contact avec un matériel inflammable tel un
rideau, une draperie, un mur ou tout élément de même nature.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
16. Do not place paper or plastic or similar materials in or on the oven. Never
store any items on top of the appliance.
17. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the unit to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
18. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
19. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
20. A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
3
SHORT CORD INSTRUCTIONS
1. Ashort power-supply cord is provided to reduce risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
3. If a longer extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the
instructions below:
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
This appliance is for household use only.
INSTRUCTIONS - CORDON COURT
1. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'entortillement
ou de chute occasionnés par un long cordon.
2. Des rallonges électriques plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées si
des consignes de sécurité adéquates sont observées.
3. Si une rallonge électrique plus longue doit être utilisée :
a. La puissance électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à celle de
l'appareil électrique.
b. Les rallonges électriques longues doivent être disposées de façon à ne pas
pendre d'un comptoir ou d'une table, ceci afin d'éviter qu'un enfant puisse tirer
sur le fil ou que l'on trébuche accidentellement sur le cordon.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre)
Observez les instructions ci-dessous :
Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut être insérée que
d'une seule manière dans une prise de courant polarisée. S'il est impossible d'insérer
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut être insérée, consultez un
électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d'aucune manière.
Cet appareil est conçu uniquement pour être
utilisé à l'intérieur.
Table of contents
Other Aroma Toaster manuals

Aroma
Aroma ATS-102 User manual

Aroma
Aroma ATS-272R User manual

Aroma
Aroma PTS-304 User manual

Aroma
Aroma ATS-102 User manual

Aroma
Aroma ATS-274W User manual

Aroma
Aroma PTS-204 User manual

Aroma
Aroma PTS-304 User manual

Aroma
Aroma ATS-272W User manual

Aroma
Aroma gourmet ATS-402 User manual

Aroma
Aroma ATS-274MB User manual