manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Artweger
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Artweger Baseline User manual

Artweger Baseline User manual

11/1
-MONTAGEANLEITUNG
PENDELTÜR
MIT EINER SEITENWAND
-ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SWING DOOR
AND ONE SIDESCREEN
-NOTICE DE MONTAGE
PORTE BATTANTE À 180º SEULE
ET UN PANNEAU FIXE
-MONTAGEVOORSCHRIFT
KLAPDEUR
EN 1 ZIJWAND
11507/1 02_2011
Baseline
12/2
Dimension/ Serie
SB
Montageset
Assembly kit
Set de montage
Montageset
Benötigtes Werkzeug
Tools needed
Outillage necessaire
Benodigd gereedschap
WANNEN-EINBAUMASS • TRAY INSTALLATION MEASUREMENT • MESURES POUR MONTAGE SUR RECEVEUR • DOUCHEBAK-INBOUWMAAT
Ø 6 mm
Baseline
B
S
73 -75,5
78 -80,5 cm
88 -90,5 cm
76 - 81 cm
86 - 91 cm
75 cm
80 cm
90 cm
12 x
2x
4,2 x 38 mm
Ø 6 mm
8 x
8 x
4,2 x 9,5 mm
4,2 x 25 mm
4 x
4 x
2x 2x
1x
1x
3x
2
13/3
1
Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der
Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung.
(Wannen-Einbaumaß B und S siehe Tabelle)
Attention: Before assembly check the
size of your shower enclosure. (see table for
tray installation measurement B& S)
Attention: Avant de débuter le
montage, contrôlez la dimenstion de votre
paroi de douche. (Mesures pour montage sur
receveur B– S, voir tableau)
Let op: kontroleert u voor montage de
grootte van uw douchekomb.
(douchebak-inbouwmaat B– Szie tabel).
Duschwanne und Wände auf
waag-rechten bzw. senkrechten Einbau
prüfen. Bei schief eingemauerter Duschwanne
ist eine einwandfreie Montage nicht möglich.
Setzen Sie die Duschwanne waagrecht oder
verwenden Sie die beiliegenden
Unterlags-plättchen!
Ensure that installation occurs with
level shower tray and walls. Perfect
assembly on unlevel shower tray is not
possible.
Install shower tray on the level or use
spacing plates included!
Verifier le niveau du receveur et
l'applomb des murs. Si le receveur n'est pas
de niveau, un montage parfait n'est pas
possible. Mettre le receveur de niveau ou
utiliser les cales de compensation!
Kontroleert u of de douchebak
waterpas is geplaatst. Bij een scheef
gemonteerde douchebak kan de douchewand
persé niet goed worden geplaatst.
De douchebak waterpas plaatsen of bij
montage van de douchewand de bijgeleverde
plaatjes gebruiken!
1,5 mm
3 mm
4,5 mm
Baseline
14/4
4
3
Löcher anzeichnen. (Achten Sie auf
parallelen Abstand zum Wannenrand!)
Mark holes. (Be careful of parallel
distance to edge of shower tray!)
Marquer les perçages. (Veillez à
une distance parallèle au bord du receveur!)
Gaten aantekenen. (Let u op de
evenwijdige afstand tot de badrand!)
Seitenwand-Wandprofil
abnehmen.
Schrauben nur lockern und Wandprofil
lösen.
Remove wall bracket of side
screen.
Only loosen screws and remove wall
bracket.
Enlever le profilé mural de la
paroi latérale.
Desserrer seulement les vis et oter le
profilé mural.
Zijwand-profiel afnemen.
Schroeven wat losmaken en
wandprofiel wegnemen.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant 2.
1.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Baseline
15/5
6
5
Löcher anzeichnen. (Achten Sie auf
parallelen Abstand zum Wannenrand!)
Mark holes. (Be careful of parallel
distance to edge of shower tray!)
Marquer les perçages. (Veillez à
une distance parallèle au bord du receveur!)
Gaten aantekenen. (Let u op de
evenwijdige afstand tot de badrand!)
Tür-Wandprofil abnehmen.
Auf der Mauerseite Schrauben nur
lockern und Wandprofil lösen.
Remove wall bracket of door.
On the wall side only loosen the screws
and remove the wall bracket.
Enlever le profilé mural de la
porte.
Côté mur desserrer les vis et oter le
profilé mural.
Deur-wandprofiel eraf halen.
Op de muurzijde schroeven wat
losmaken en wandprofiel losmaken.
Baseline
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Wandprofile anschrauben.
Screw on wall brackets.
Visser les profilés muraux
définitivement.
Wandprofielen aanschroeven.
4,2 x 38 mm
7
8
16/6
8x
Dübel setzen.
Achtung: Beachten Sie beim Bohren der
Löcher, daß Sie keine Leitungen (Elektro,
Gas, Wasser) beschädigen.
Set wall plugs.
Attention: When drilling holes do not
damage hidden pipes and wiring.
Positionner les chevilles.
Attention: faites attention en percant les
trous de ne pas endommager les
tuyauteries (cables électriques,
canalisations de gaz, d´eau, etc).
Pluggen aanbrengen.
Let op: bij het boren van gaten er op
letten, dat U geen Leidingen
(elektro, gas of water) beschadigt!
Ø 6 mm
8 x
Baseline
9
10
17/7
4x
Seitenwand einsetzen (und unten
nur sichern - noch nicht fest anziehen).
Insert side screen (and only
secure at bottom; do not tighten yet).
Positionner la paroi fixe (en
partie basse sécuriser seulement – ne pas
fixer complètement).
Zijwand erin zetten (en onderaan
alleen lichtjes vastzetten - nog niet vast
aantrekken).
1. Auf der Andockseite des
Türrahmens zur Seitenwand -
Schrauben samt Profilblende abnehmen.
2.+3. Wandprofil lösen und mit
Seitenwand verschrauben.
1. Remove the screws and
moulding on the side of the door
frame that connects to the side screen.
2.&3. Remove wall bracket and screw to
side screen.
1. Sur le cadre côté paroi
latérale – enlever les vis, ainsi que le
profilé de finition.
2.+3. Démonter le profilé mural et le
visser avec la paroi latérale.
1.Op de aanslagzijde van het
deurraamwerk naar de zijwand –
schroeven en profieldeel eraf halen.
2. +3. Wandprofiel losmaken en met
zijwand vastschroeven.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant 1.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
2.
Baseline
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
2.
1.
3.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
4x 4,2 x 9,5 mm
12
11
18/8
Türrahmen und Seitenwand parallel
zum Wannenrand einrichten. Nur unten
links und rechts fixieren!
Adjust door frame and side screen
parallel to edge of shower tray. Attach
only at bottom on left and right!
Régler porte et partie fixe
parallèles au bord du receveur. Ne fixer
qu’en partie basse à gauche et à droite.
Deur en zijwand parallel aan de
douchebakrand stellen. Alleen onder
links en rechts vastzetten.
1. Auf einer Seite denTürrahmen
einsetzen.
2. Gegenüber den Türrahmen
einschwenken.
3. Profilblende wieder einsetzen.
4. Unten nur sichern - nicht fest anziehen.
1. Insert door frame on one side.
2. Swing in door frame on the other side.
3. Insert moulding again.
4. Only secure at bottom; do not tighten
yet.
1. Poser la porte d’un côté.
2. Introduire la porte de l’autre côté.
3. Repositionner les profilés de finition.
4. En partie basse sécurisez seulement,
ne pas fixer complètement.
1. Aan 1 zijde de deur-raamwerk
monteren.
2. Tegenover de deur inzwenken.
3. Profieldeel weer monteren.
4. Onderaan nog niet volledig vast
aantrekken.
1
1
2
4
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
BASELINE
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
2
3
4
19/9
13
Pos.1 Türrahmen und Seitenwand mit
Wasserwaage einrichten und innen fixieren.
Pos.2 Schrauben noch nicht fest anziehen.
Pos.3 Nur unten fixieren.
Pos.1 Adjust door frame with spirit level
and attach on inside.
Pos.2 Do not tighten screws yet.
Pos.3 Attach at bottom only.
Pos.1 Régler le cadre de la porte à
l’aide d’un niveau à bulle et fixer à l’intérieur.
Pos.2 Sécurisez seulement le vis, ne pas
fixer complètement.
3. Fixer en partie basse.
Pos.1 Deur-raamwerk en zijwand met
waterpas stellen en binnen vastzetten.
Pos.2 Schroefen nog niet volledig vast
aan-trekken.
Pos.3 Alleen Onderaan vastzetten.
BASELINE
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Pos.2
Pos.1
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Pos.3
20/10
14
baseline
1. Obere Lager abnehmen und
2. oben auf die Türblätter aufstecken.
3. Türen unten einhängen;
4. Obere Lager fixieren.
1. Remove upper bearing and
2. set on top of door panes.
3. Hang in doors at bottom.
4. Fasten upper bearings.
1. Enlever les charnières supérieures et
2. les emboîter sur la partie supérieure
des panneaux de porte.
3. Positionner les portes en partie basse.
4. Fixer les charnières hautes.
1. Bovenste lager afnemen en
2. boven op de deurbladen bevestigen
3. Deuren onder inhangen
4. Bovenste lager fixeren
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
3.
Ansicht von innen!
View from inside!
Vue de l'intérieur.
Binnenaanzicht!
1.
2.
Ansicht von innen!
View from inside!
Vue de l'intérieur.
Binnenaanzicht!
4.
Ansicht von innen!
View from inside!
Vue de l'intérieur.
Binnenaanzicht!
21/11
baseline
15
Ansicht von innen!
View from inside!
Vue de l'intérieur.
Binnenaanzicht!
Türrahmen mit Wasserwaage einrichten und oben
innen fixieren.
Türspalt kontrollieren!
Magnetleisten parallel ausrichten.
Falls nötig - Türen einrichten.
Adjust door frame with spirit level and attach at
top inside.
Check gap of door!
Adjust magnetic strips parallel to each other.
If necessary - adjust doors.
Régler le cadre de la porte à l’aide d’un niveau à
bulle et fixer à l’intérieur en partie supérieure!
Vérifier le jeu disponible!
Régler le parallélisme des profilés magnétiques.
Si nécessaire - régler les portes.
Deur-raamwerk met waterpas stellen en binnen-
boven vastzetten.
Controleer de ruimte tussen deur en vast
glasdeel!
Magneetstrippen parallel richten. Indien nodig – Deuren
richten.
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
22/12
Falls nötig - Türrahmen parallel ausrichten und innen fixieren.
If necessary - adjust door frame parallel to each other and attach on inside.
Si nécessaire - régler le cadre de la porte parallèle et fixer à l’intérieur.
Indien nodig - deur-raamwerk parallel stellen en binnen vastzetten.
baseline
Abdeckkappen auf Schraubenköpfe
aufdrücken.
NUR AUSSEN abdichten!
Press caps onto screw heads.
Seal from the OUTSIDE ONLY!
Enfoncer les caches sur les têtes de vis.
Etancher uniquement A L’EXTERIEUR!
Afdekkapjes op schroefkoppen drukken.
ALLEEN aan de BUITENZIJDE kit aanbrengen!
Ansicht von innen!
View from inside!
Vue de l'intérieur.
Binnenaanzicht!
10
16
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
Innenseite
inside
intérieur
binnenkant
8x
23/12
BASELINE Pendeltür + 1 SW MA TB/WRK 11507/1 02_2011
baseline
NUR AUSSEN abdichten!
Seal from the OUTSIDE ONLY!
Etancher uniquement A L’EXTERIEUR!
ALLEEN aan de BUITENZIJDE kit aanbrengen!
16
Poser le cache.
Kappen plaatsen..
Abdeckungen aufsetzen.
Put on cover caps.
1
2
2
2
3

Other Artweger Bathroom Fixture manuals

Artweger LIFELINE Series User manual

Artweger

Artweger LIFELINE Series User manual

Artweger DYNAMIC 6E0 Series User manual

Artweger

Artweger DYNAMIC 6E0 Series User manual

Artweger 360 9R5F Series User manual

Artweger

Artweger 360 9R5F Series User manual

Artweger DYNAMIC 6W0 Series User manual

Artweger

Artweger DYNAMIC 6W0 Series User manual

Artweger 360 User manual

Artweger

Artweger 360 User manual

Artweger Temptation XL User manual

Artweger

Artweger Temptation XL User manual

Artweger 360 User manual

Artweger

Artweger 360 User manual

Artweger DYNAMIC 6R0 Series User manual

Artweger

Artweger DYNAMIC 6R0 Series User manual

Artweger Dynamic 6 4 Series User manual

Artweger

Artweger Dynamic 6 4 Series User manual

Artweger WALK IN 9WR D9 Series User manual

Artweger

Artweger WALK IN 9WR D9 Series User manual

Artweger DYNAMIC 62 Series User manual

Artweger

Artweger DYNAMIC 62 Series User manual

Artweger ARTLIFT Troubleshooting guide

Artweger

Artweger ARTLIFT Troubleshooting guide

Artweger 9WV.89 User manual

Artweger

Artweger 9WV.89 User manual

Artweger TWIN:LINE 1 Installation guide

Artweger

Artweger TWIN:LINE 1 Installation guide

Artweger TWIST LINE 5F5.4H User manual

Artweger

Artweger TWIST LINE 5F5.4H User manual

Artweger 360 9R4F Series User manual

Artweger

Artweger 360 9R4F Series User manual

Artweger FREEWAY User manual

Artweger

Artweger FREEWAY User manual

Artweger 360 9RRP Series User manual

Artweger

Artweger 360 9RRP Series User manual

Artweger 9WTV1 Series User manual

Artweger

Artweger 9WTV1 Series User manual

Artweger 9WT31 Series User manual

Artweger

Artweger 9WT31 Series User manual

Artweger 360 9G5S Series User manual

Artweger

Artweger 360 9G5S Series User manual

Artweger 360 9WTS Series User manual

Artweger

Artweger 360 9WTS Series User manual

Artweger BODY+SOUL 9T3F Series User manual

Artweger

Artweger BODY+SOUL 9T3F Series User manual

Artweger 9R2P Series User manual

Artweger

Artweger 9R2P Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

MASCO Bath DIVANI installation manual

MASCO Bath

MASCO Bath DIVANI installation manual

Gessi 13375 manual

Gessi

Gessi 13375 manual

Signature Hardware 950501 manual

Signature Hardware

Signature Hardware 950501 manual

ROGERSELLER Tectonic 3435002801 Care and maintenance

ROGERSELLER

ROGERSELLER Tectonic 3435002801 Care and maintenance

Sensea NEO 2B Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea NEO 2B Assembly, Use, Maintenance Manual

Allen + Roth CANTERBURY 1227VA-60-242-901-SR manual

Allen + Roth

Allen + Roth CANTERBURY 1227VA-60-242-901-SR manual

Anzzi Sifo KF-AZ301 Series Install & Operation Manual

Anzzi

Anzzi Sifo KF-AZ301 Series Install & Operation Manual

Hans Grohe Pharo Aquafun 75 M 40 installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Pharo Aquafun 75 M 40 installation instructions

Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L003AU instructions

Fantini Rubinetti

Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L003AU instructions

Sanela SLUN 53ET Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 53ET Instructions for use

Kallista P72000 installation guide

Kallista

Kallista P72000 installation guide

Kinedo Kinemagic Royal 2 DES1298NG-D installation instructions

Kinedo

Kinedo Kinemagic Royal 2 DES1298NG-D installation instructions

KRION MODUL ON TOP Technical specification

KRION

KRION MODUL ON TOP Technical specification

HYDRAO Aloe quick start guide

HYDRAO

HYDRAO Aloe quick start guide

Moen S116 installation guide

Moen

Moen S116 installation guide

Kohler JULY 72901T installation instructions

Kohler

Kohler JULY 72901T installation instructions

DURAVIT Paiova 700035 Mounting instruction

DURAVIT

DURAVIT Paiova 700035 Mounting instruction

Sanipex BAGNODESIGN BDA-HOT-102-A Series installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNODESIGN BDA-HOT-102-A Series installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.