
SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES
* Seguire le speciche indicate
sull’echea del prodoo. Le
speciche possono variare in quanto
il prodoo e personalizzabile per po
di prese.
* Follow the specicaons listed on the
product’s label. The specics may vary,
as the product is customizable by type
of sockets.
* Folgen Sie den Angaben auf
dem Eke des Produkts. Die
Spezikaonen können variieren, da
das Produkt nach Art der Steckdosen
anpassbar ist.
* Suivez les spécicaons indiquées
sur l’équee du produit. Les détails
peuvent varier, car le produit est
personnalisable par type de prises.
DISPOSAL
WEEE
Waste of electric and electronic equipment
Products must be recycled properly and should not be disposed
as household waste.
Disposal in general household waste is prohibited.
EN PRODUKTENTSORGUNG
WEEE
Abfall von Elektro - und Elektronikgeräten
Diese Produkte müssen ordnungsgemäß recycelt werden und
dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgung im
Hausmüll ist verboten.
DE ÉLIMINATION
WEEE
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Les produits doivent être recyclés correctement et ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères. L’éliminaon dans les
ordures ménagères est interdite.
FR
SMALTIMENTO
Valido solo per l’Italia. | Valid only for Italy.
AEE Domesco senza Pile o Accumulatori
portale
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislavo 14 marzo 2014, n. 49
“Auazione della Direva 2012/19/UE sui riu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassoneo barrato, riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione, indica che il prodoo alla ne della propria vita ule deve
essere raccolto separatamente dagli altri riu per permeerne un
adeguato traamento e riciclo. L’ulizzatore dovrà pertanto conferire
gratuitamente l’apparecchiatura, giunta a ne vita, agli idonei centri
comunali di raccolta dierenziata dei riu elerici ed eleronici oppure
riconsegnarla al rivenditore secondo le seguen modalità:
• per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un
lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza
obbligo di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle
apparecchiature eleriche ed eleroniche superiore ai 400 mq. Per negozi
con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltava.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista
la consegna in tu i pun di vendita in modalità 1contro1, ovvero la
consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’ao dell’acquisto di un
nuovo prodoo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclo, al traamento e allo smalmento ambientalmente
compabile contribuisce ad evitare possibili ee negavi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riulizzo, riciclo e/o recupero dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smalmento abusivo del prodoo da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normava di legge.
ASA PLASTICI S.R.L. ha scelto di aderire a Consorzio Remedia, primario
Sistema Collevo che garansce ai consumatori il correo traamento e
recupero dei RAEE e la promozione di poliche orientate alla tutela
ambientale.
IT
*Tensione d’ingresso
Input voltage
Eingangsspannung
Tension d’entrée
Max. 250V ~
* Corrente di carico
Maximum load
Ladestrom
Courant de charge
* Potenza Max
Maximum load
Maximale Leistung
Puissance max
Max. 16A
fino a
up to
max
jusqu’à
3500W
Grado di protezione
Degree of protecon
IP-Schutzklasse
Degré de protecon
Ambiente di ulizzo
Operating environment
Betriebsumgebung
Environnement d’exploitation
IP20
Interno
Indoor
Innenbereich
Intérieur
I contenuti di questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Tutte le
dimensioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
The contents of this manual are for informational purposes only. All product
dimensions and specifications are subject to change without notice.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung dient ausschließlich zu
Informationszwecken. Alle Produktmaße und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Le contenu de ce manuel est fourni à titre informatif uniquement. Toutes les
dimensions et spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Si prega di ulizzare detergen neutri (PH7).
Sono vieta detergen fortemente acidi o alcalini come
detergen muluso o sgrassan.
Non ulizzare prodo,panni o stracci abrasivi.
MANUTENZIONE IT
Please use neutral cleaning agents (PH 7). Avoid scratching, abrasive
agents (scouring milk).
Do not use abrasive cloths or rags.
Strongly acidic or alkaline cleaning agents such as all-purpose
cleaners or degreasers are prohibited.
MAINTENANCE EN PFLEGEHINWEISE
Bie verwenden Sie neutrale Reinigungsmiel (PH7).
Stark saure oder alkalische Reiniger wie Mehrzweckreiniger oder
Eneer sind verboten.
Verwenden Sie keine Scheuermiel, Tücher oder Lappen.
DE ENTRETIEN
Veuillez uliser des détergents neutres (PH7).
Les neoyants fortement acides ou alcalins tels que les neoyants
mul-usages ou les dégraissants sont interdits.
N’ulisez pas de produits abrasifs, de chions ou de chions.
FR
23
OPTION 1 OPTION 2
* Porte USB da ricarica
USB Charging port
USB-Ladeanschlüsse
Ports de chargement
USB
USB A+A
USB A+C
USB C
5V, 2.1A P.Max 10.5 W
5V3A, 9V2A, 12V1.5A max 18W (ricarica rapida / fast charging)
USB C: 5V3A, 9V2A, 12V1.5A max 18W (ricarica rapida / fast charging)
USB A: 5V3A, 9V2A, 12V1.5A max 18W (ricarica rapida / fast charging)
USB A+ USB C: 5V 3A (1.5+1.5) P.Max. 15W (ricarica normale / standard charging)
Cavo d’alimentazione non incluso
Power cord not included
Netzkabel nicht im Lieferumfang enthalten
Cordon d’alimentation non inclus