DROMEAS LINE User manual

GR / EN / DE / FR
01/2018
Συμβουλές Ασφάλειας l Safety Tips I Sicherheitshinweise I Conseils de sécurité
Παρακαλώ σημειώστε ότι το κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ενδεδειγμένη
εφαρμογή του ως κάθισμα γραφείου, σύμφωνα με τους γενικούς όρους ασφαλείας.
Ακατάλληλη χρήση, όπως το να στέκεται κανείς πάνω στο κάθισμα μπορεί να προκαλέσει
βλάβη ή τραυματισμό.
Please note that the chair may only be used for its intended application as an office chair in
accordance with general safety conditions.
Inappropriate use like standing on seat may cause harm or injury.
Bitte beachten Sie, dass der Stuhl nur für den vorgesehenen Einsatz als Bürostuhl nach den
allgemeinen Sicherheitsbedingungen verwendet werden darf.
Unsachgemäße Verwendung, wie z.B. das Stehen auf dem Sitz, kann zu Schädigungen oder
Verletzungen führen.
Notez, s'il vous plaît, que le siège puisse être utilisé seulement pour son usage prévu comme
fauteuil de bureau, selon les conditions générales de sécurité.
Une mauvaise utilisation, comme être debout sur le siège, peut causer des dommages ou
des blessures.
Οδηγίες φροντίδας l Care instructions I Pflegehinweise I Instructions de soins
Για οδηγίες φροντίδας ανατρέξτε στο www.dromeas.gr στο πεδίο Χρώματα - Υλικά.
For care instructions you can search at www.dromeas.gr at the field Colours - Materials.
Pflegehinweise, siehe www.dromeas.gr - Feld Farben - Materialien.
Pour obtenir des instructions de soins, vous pouvez recherchez à la page www.dromeas.gr
et précisément au point Couleurs - Matériaux.
LINE, LINE Y, LINE D
Οδηγίες λειτουργίας
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ: ΒΙ.ΠΕ ΣΕΡΡΩΝ, Τ.Κ. 62 121, ΣΕΡΡΕΣ l Τ. 23210 99220 l F. 23210 99270 l 801 11 96000 (αστική χρέωση)
PLANT: Industrial Area of Serres, 62 121, Serres, Greece l Τ. +30 23210 99220 l F. +30 23210 99270
PEFC/18-41-42
EN ISO 14001 : 2004
No.: 04012056
OHSAS 18001 : 2007
No.: 03012016
EN ISO 9001 : 2015
No.: 20 100 163001776

A
Réglage de la hauteur de l’assise du siège
Pour régler la hauteur du siège, cherchez la poignée située au - dessous
du côté droit de l'assise du siège. Alors que vous êtes assis appuyez sur la
poignée vers l’avant pour abaisser la hauteur du siège. Pour élever le siège,
levez-vous et répétez la procédure ci-dessus.
Sitzhöhenverstellung
Um die Sitzhöhe zu verstellen greifen Sie nach dem Griff , der sich unterhalb
der rechten Seite des Sitzes befindet. Während Sie sitzen, drücken Sie den
Griff nach vorne, um die Sitzhöhe zu verringern. Um den Sitz zu erhöhen,
stehen Sie auf und wiederholen den Vorgang (mit dem Griff).
Ρύθμιση κλίσης της πλάτης
Υπάρχουν έως τέσσερεις διαφορετικές
θέσεις ανάκλισης έδρας - πλάτης.
Για να επιλέξετε την επιθυμητή κλίση
αναζητήστε το στροφείο κάτω και δεξιά
από την έδρα του καθίσματος. Γυρίστε το
προς τα εμπρός μία φορά για να
ξεκλειδώσει η πλάτη. Ρίξτε το βάρος σας
προς τα πίσω, βρείτε τη θέση που σας
βολεύει και ξαναγυρίστε το στροφείο
προς τα εμπρός, άλλη μία φορά για να
κλειδώσει στη θέση που επιθυμείτε.
Έχοντας ξεκλείδωτη την έδρα - πλάτη
μπορείτε να αλλάζετε την κλίση με την
πίεση του σώματός σας.
Η σκληρότητα της ανάκλισης έδρας -
πλάτης μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα
με το βάρος του χρήστη μέσω του
στροφείου που βρίσκεται κάτω
από την έδρα.
Tilt adjustment of the backrest
There are up to four different positions for
a seat - back reclination. To choose the
desired position, find the crank
beneath the seat, at the right side.
Seat height adjustment
For adjustment of the seat height, find the
flaps on the handle underneath the
right side of the seat. While seated push
Neigeverstellung der Rückenlehne
Es gibt bis vier verschiedene Positionen der Neigung Sitz - Rückenlehne.
Um die gewünschte Position zu wählen, suchen Sie die Hebel unter dem Sitz,
der sich auf der rechten Seite befindet. Drehen Sie einmal im Uhrzeigersinn, um
die Rückenlehne zu entriegeln. Bewegen Sie Ihr Gewicht nach hinten, um eine
bequeme Position zu finden. Dann drehen Sie die Hebel wieder einmal im
Uhrzeigersinn, um die gewünschte Position zu fixieren. Mit entriegeltem
Sitz - Rücken, können Sie die Neigung mit dem Druck des Körpers verändern.
Der Rückenlehnengegendruck kann je nach dem Gewicht des Benutzers durch
die Drehknopf eingestellt werden, die sich unterhalb des Sitzes befindet.
Turn clockwise once to unlock the backrest. Move your weight backwards;
find a convenient position and then turn the crank clockwise, once again,
to lock in the desired position. Having unlocked the seat and the back, you can
change the position using the pressure of your body. The hardness of the tilt of
the seat and back can be adjusted depending on the user’s weight through the
crank which is located below the seat.
Ρύθμιση ύψους της έδρας
Για να ρυθμίσετε το ύψος του καθίσματος
αναζητήστε τα πτερύγια του μοχλού
κάτω και δεξιά από την έδρα του
καθίσματος. Ενώ είστε καθισμένος πιέστε
προς τα εμπρός το πτερύγιο για να
χαμηλώσετε το ύψος του καθίσματος.
Για να υψώσετε το κάθισμα, ανασηκωθείτε
και επαναλάβετε την κίνηση.
C
B
A
A
A
B
B
B
B
A
Line με μηχανισμό Synchro
Line chair with a Synchro mechanism
Line mit Synchro - Mechanismus
Fauteuil Line avec de mécanisme Synchro
B
B
C
C
Réglage de l’inclinaison du dossier
Il y a jusqu'à quatre positions différentes d'inclinaison d’assise - dossier.
Pour sélectionner l’inclinaison souhaitée, cherchez la manivelle située
au-dessous du côté droit de l'assise du siège. Tournez - la vers l'avant une fois
pour que le dossier soit déverrouillé. En utilisant votre poids corporel poussez
vers l’arrière, trouvez la position qui vous convient et retournez la manivelle
vers l'avant, encore une fois pour verrouiller le dossier à la position souhaitée.
Après avoir déverrouillé l’assise - dossier, vous pouvez changer l'inclinaison en
utilisant le poids de votre corps.
La force de rappel de l’inclinaison de l’assise - dossier peut être réglée
individuellement en fonction du poids de l'utilisateur à travers la manivelle
située au - dessous de l’assise du siège.
B
B
C
C
B
A
the flap onwards to lower the seat height.
To raise the seat, get up and repeat the above procedure.
C
+kg-kg

GR / EN / DE / FR
01/2018
Συμβουλές Ασφάλειας l Safety Tips I Sicherheitshinweise I Conseils de sécurité
Παρακαλώ σημειώστε ότι το κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ενδεδειγμένη
εφαρμογή του ως κάθισμα γραφείου, σύμφωνα με τους γενικούς όρους ασφαλείας.
Ακατάλληλη χρήση, όπως το να στέκεται κανείς πάνω στο κάθισμα μπορεί να προκαλέσει
βλάβη ή τραυματισμό.
Please note that the chair may only be used for its intended application as an office chair in
accordance with general safety conditions.
Inappropriate use like standing on seat may cause harm or injury.
Bitte beachten Sie, dass der Stuhl nur für den vorgesehenen Einsatz als Bürostuhl nach den
allgemeinen Sicherheitsbedingungen verwendet werden darf.
Unsachgemäße Verwendung, wie z.B. das Stehen auf dem Sitz, kann zu Schädigungen oder
Verletzungen führen.
Notez, s'il vous plaît, que le siège puisse être utilisé seulement pour son usage prévu comme
fauteuil de bureau, selon les conditions générales de sécurité.
Une mauvaise utilisation, comme être debout sur le siège, peut causer des dommages ou
des blessures.
Οδηγίες φροντίδας l Care instructions I Pflegehinweise I Instructions de soins
Για οδηγίες φροντίδας ανατρέξτε στο www.dromeas.gr στο πεδίο Χρώματα - Υλικά.
For care instructions you can search at www.dromeas.gr at the field Colours - Materials.
Pflegehinweise, siehe www.dromeas.gr - Feld Farben - Materialien.
Pour obtenir des instructions de soins, vous pouvez recherchez à la page www.dromeas.gr
et précisément au point Couleurs - Matériaux.
LINE, LINE Y, LINE D
Οδηγίες λειτουργίας
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ: ΒΙ.ΠΕ ΣΕΡΡΩΝ, Τ.Κ. 62 121, ΣΕΡΡΕΣ l Τ. 23210 99220 l F. 23210 99270 l 801 11 96000 (αστική χρέωση)
PLANT: Industrial Area of Serres, 62 121, Serres, Greece l Τ. +30 23210 99220 l F. +30 23210 99270
www.dromeas.gr l e-mail: [email protected]
PEFC/18-41-42
EN ISO 14001 : 2004
No.: 04012056
OHSAS 18001 : 2007
No.: 03012016
EN ISO 9001 : 2015
No.: 20 100 163001776
This manual suits for next models
2
Other DROMEAS Office Equipment manuals