ASA Electronics Versadesk Simple manual

- Um Kurzschlüsse zu vermeiden, nur in Innenräumen verwenden.
- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die
Stromversorgung, bevor Sie das Gerät installieren oder enernen.
- Versuchen Sie nicht das Gerät zu önen oder zu reparieren. Im Inneren
benden sich keine zu wartenden Teile.
- Betreiben Sie das Gerät nicht oberhalb der angegebenen Stromstärke.
- Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Normen korrekt an eine
Steckdose angeschlossen und mit Masseanschluss versehen werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht mit Verlängerungskabeln oder
Adaptern, die den Masseanschluss aueben könnten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebung nass ist. Wenn Sie
Flüssigkeiten in das Produkt verschüet haben, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal.
- Decken Sie die Anbausteckdosenleiste nicht ab und platzieren Sie keine
Gegenstände auf oder in der Nähe der Einbausteckdose, welche die
Funkonalität blockieren können.
Bedienungsanleitung
BITTE AUFBEWAHREN
SICHERHEITSHINWEISE W
Manuale & Istruzioni / Manual & Instrucons / Bedienungsanleitung
Versadesk
Modulo mulfunzione di cablaggi elerici e di rete - versione scrivania
Power/data strip - desk mount
Anbausteckdosenleiste
Manuale & Istruzioni
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- To reduce the risk of electrical shock - use only indoors.
- To reduce the risk of electrical shock - disconnect power to the
receptacle before installing or removing the unit.
- Do not aempt to open or repair the device yourself. There are no user-
serviceable parts inside.
- Do not plug in equipment that exceeds the amperage rang indicated on
the product’s label.
- This appliance must be connected to a main socket correctly installed and
provided with ground connecon in accordance with current norms.
- Do not use the product with extension cords or adapters that could
eliminate its connecon to ground.
- Do not use the product if the surrounding area is wet. If you have spilled
liquid into the product, disconnect the plug from the wall outlet and
contact qualied personnel.
- Do not cover or place objects on or near that can block the funconality
of the product.
Manual & Instrucons
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Prima di procedere, consultare le istruzioni di installazione e leggere
aentamente le presen precauzioni di sicurezza.
INSTALLAZIONE
Aenzione: Il montaggio della spina e qualsiasi connessione alla rete
elerica principale devono essere esegui esclusivamente da personale
autorizzato in conformità con le normave vigen.
Before proceeding, refer to the installaon instrucons and read
carefully the safety precauons.
INSTALLATION
Warning: The installaon of the plug and any connecon to the main
electricity grid must be performed only by authorized personnel in
compliance with the current standards.
Bevor Sie forahren, lesen Sie sich bie die Installaonsanleitung und
die sicherheitshinweise aufmerksam durch.
INSTALLATION
Achtung: Die Montage des Steckers und jeglicher Verbindung zum
Stromnetz darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden
in Übereinsmmung mit den aktuellen Normen.
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche – ulizzare solo in ambien interni.
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche – staccare l’alimentazione elerica
prima di installare o rimuovere l’unità.
- Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. All’interno non ci sono par
riparabili dall’utente.
- Non collegare apparecchiature che superano l’amperaggio indicato
sull’echea del prodoo.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente
correamente installata e provvista di collegamento a terra secondo le norme
vigen.
- Non ulizzare il prodoo con prolunghe o adaatori che possono eliminare
la sua connessione a terra.
- Non ulizzare il prodoo se l’area circostante e bagnata. Se è stato versato
del liquido nel prodoo, scollegare la spina dalla presa a muro e rivolgersi a
personale qualicato.
- Non coprire né collocare ogge sopra o vicino che possono bloccare il
funzionamento del prodoo.
ED.9_ 25.07.2023
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Montare la spina volante.
SAFETY PRECAUTIONS
Mount the plug on the cable
SICHERHEITSHINWEISE
Stecker an Kabel anschließen.
CONTENUTO / CONTENTS / LIEFERUMFANG
X 1
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 | 20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone+39024455894|Fax+39024450107|Website:www.asaplastici.com|E-mail:[email protected]
Documento Riservato - Vietata ogni produzione non autorizzata
All rights reserved. Any unauthoried reproduction is strictly prohinited
X 2
X 2
A
B
C
D
Avvitare senza
applicare troppa forza.
Tighten without
applying too much
force.
Nicht mit zu viel Kra
anziehen.
1
A
2

Interno
Indoor
Innenbereich
SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN
* Tensione d’ingresso
Input voltage
Eingangsspannung
Max.250V AC,
50-60 Hz
* Corrente di carico
Maximum load
Nennstrom
* Potenza Max
Maximum load
Lastversorgung
Max. 16A
Ambiente di ulizzo
Operang environment
Betriebsumgebung
fino a
up to
max
3400W
* Seguire le speciche indicate sull’echea del prodoo. Le speciche possono
variare in quanto il prodoo e personalizzabile per po di prese.
Follow the specicaons listed on the product’s label. The specics may vary, as
the product is customizable by type of sockets.
Folgen Sie den Angaben auf dem Eke des Produkts. Die Spezikaonen
können variieren, da das Produkt nach Art der Steckdosen anpassbar ist.
Pulire il disposivo con un panno
morbido e asciuo. Il disposivo non
necessità nessuna manutenzione
o riparazione. Non tentare di
smontare il disposivo o la garanzia
può essere annullata.
Clean the device with a so dry cloth.
No service or maintenance is required.
Do not aempt to disassemble the device
or the warranty may be voided.
MANUTENZIONE/ MAINTENANCE / PFLEGEHINWEISE
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch. Es ist
wartungsfrei und kann nicht
repariert werden. Gerät nicht
auseinanderbauen! Die Garane kann
erlöschen.
RAEE - Riu derivan da Apparecchiature Eleriche
ed Eleroniche. Ques prodo devono
essere ricicla in modo adeguato e non
devono essere gea fra i riu
domesci o nei riu municipali indierenzia.
WEEE
Waste of electric and
electronic equipment.
These products must be
recycled properly and
should not be disposed
as household waste.
Disposal in general
household waste is
prohibited.
WEEE
Abfall von Elektro- und
Elektronikgeräten.
Diese Produkte müssen
ordnungsgemäß recycelt
werden und dürfen nicht
als Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgung im
Hausmüll ist verboten.
I contenu di questo manuale sono solo a scopo
illustravo. Tue le dimensioni e le speciche sono
soggee a modiche senza preavviso.
The contents of this manual are for informaonal
purposes only. All product dimensions and
specicaons are subject to change without noce.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung dient
ausschließlich zu Informaonszwecken. Alle
Produktmaße und Spezikaonen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
DIMENSIONI
Ai sensi dell’art. 24 del Decreto Legislavo 14 marzo 2014, n. 49 “Auazione
della Direva 2012/19/UE sui riu di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassoneo barrato, riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione, indica che il prodoo alla ne della propria vita ule deve
essere raccolto separatamente dagli altri riu per permeerne un adeguato
traamento e riciclo. In parcolare, la raccolta dierenziata della presente
apparecchiatura professionale giunta a ne vita è organizzata e gesta:
a) direamente dall’ulizzatore, nel caso in cui l’apparecchiatura sia stata
immessa sul mercato prima del 15 agosto 2018 e l’ulizzatore stesso decida
eliminarla senza sostuirla con una apparecchiatura nuova equivalente ed
adibita alle stesse funzioni;
b) dal produore, inteso come il soggeo che ha per primo introdoo e
commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio, nel caso in cui
l’apparecchiatura si immessa sul mercato dopo il 15 agosto 2018.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclo, al traamento e allo smalmento ambientalmente
compabile contribuisce ad evitare possibili ee negavi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riulizzo, riciclo e/o recupero dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smalmento abusivo del prodoo da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normava di legge.
ASA PLASTICI S.R.L. ha scelto di aderire a Consorzio Remedia, primario Sistema
Collevo che garansce agli ulizzatori il correo traamento e recupero dei
RAEE e la promozione di poliche orientate alla tutela ambientale.
A/B/C/D
A
B
C
D
Max 40mm
Min 15 / Max 40mm
-
-
84
93
141
L
D
1 2
B
22
1
Avvitare senza
applicare troppa forza.
Tighten without
applying too much
force.
Nicht mit zu viel Kra
anziehen.
1
C
2
RACCOLTA CARTA
Other ASA Electronics Power Strip manuals