Asko T793 User manual

Estimado cliente de ASKO:
Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia,
fabricado en Suecia.
Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de
buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los
estándares aplicados en su producción son tan elevados como
la calidad y el desempeño que obtendrá de ella. Esperamos
que este producto le dé muchos años de satisfacciones.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
Instrucciones de operación
Secadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO T793

4
Antes de usar su máquina por
primera vez
4Tejidos no aptos para secadora
5Instrucciones de seguridad
5Instalación
6Instrucciones de conexión a tierra
7Interrupción de un programa
7Material de empaque
7Reciclaje
8Seguridad infantil
8Generalidades
8
Activación del interruptor de
seguridad
8
Desactivación temporal del
interruptor de seguridad:
9Descripción de la secadora
10Panel de control
11
Consejos y tips para el secado a
máquina
11Centrifugado previo
11
Tejidos que pueden secarse a
máquina
11
Tejidos que no deben secarse a
máquina
11Electricidad estática
12Secadora
12Clasifique los tejidos
12Oprima el botón de energía
12
Abra la puerta, cargue la ropa y
cierre la puerta
12Seleccione el programa
15Selección de opciones
16Oprima el botón Start
17Fin del programa de secado
17Después del secado
18Ajustes
18
Puede realizar los ajustes
siguientes:
18Cómo seleccionar los ajustes:
18Reloj
18Volumen del timbre
19Idioma
19Seguridad infantil
20Cuidado y limpieza
20Limpieza del filtro de pelusa
20
Limpieza del exterior de la
máquina
21Solución de problemas
21La máquina no arranca
21Protector de sobrecalentamiento
21El tiempo de secado es excesivo
21
La ropa no se seca o está
demasiado seca
21Mensajes de error
22Información técnica
22Datos técnicos
23Servicio
24garantía
24Escríbanos a:
24
O bien llame a nuestro centro de
atención al cliente
25Instalación
25Colocación de la secadora
28Ajuste de las patas
28Evacuación del aire
30Instalación eléctrica
33
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
34Siga estas instrucciones:
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

36Guía rápida
36Tejidos
36Oprima el botón de energía
36Cargue la ropa
36
Seleccione un programa y, si lo
desea, alguna opción
36Oprima el botón Start
36Fin del programa de secado
36Después del secado
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Tejidos no aptos para secadora
Algunos tejidos no son aptos para el secado
a máquina. Compruebe y siga siempre las
instrucciones de la etiqueta de cuidado de
las prendas. Puede encontrar más informa-
ción en el apartado "Consejos y tips para el
secado a máquina".
Advertencia
Al poner en funcionamiento la secadora por
primera vez o después de un periodo prolon-
gado sin usarla, puede percibir un ligero ruido
sordo. Es completamente normal y desapare-
cerá después de unas pocas cargas.
Vea la guía rápida de la última página.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su máquina por primera vez

Guarde estas instrucciones para futura refen-
cia
Instalación
Consulte el apartado “Instalación”.
Advertencia
Para reducir los riesgos de incendio, descar-
ga eléctrica, heridas o lesiones cuando utilice
su lavadora, tome las precauciones básicas
de seguridad, incluidas las siguientes:
•Lea todas las instrucciones antes de usar
la máquina.
•No haga funcionar la aparato cuando usted
no está en la casa.
•No lave ni seque artículos que hayan sido
previamente lavados, remojados ni a los
cuales se le haya quitado manchas con
gasolina, solventes para lavar en seco,
aceite para cocinar, ni otras substancias
explosivas o inflamables ya que emiten
vapores que pueden encenderse o explo-
tar.
•No permita que los niños jueguen con el
aparato o cerca de él. Es necesario super-
visar estrechamente a los niños cuando el
aparato se use cerca de ellos.
•No introduzca la mano en la máquina si el
tambor está en movimiento.
•No instale ni almacene esta máquina a la
intemperie.
•No manipule indebidamente los controles.
•No altere los controles.
•No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente prestarle ningún tipo de
servicio a menos que se recomiende espe-
cíficamente en esta guía.
•No use suavizante de telas o productos
para eliminar la estática a menos que el
fabricante le ofrezca una confirmación por
escrito de que el producto no dañará el
tambor de la secadora.
•No seque con calor artículos que conten-
gan: Vinilo, plástico, hule espuma o mate-
riales de textura similar al hule, fibra de vi-
drio, lana a menos que la etiqueta especi-
fique “lavable”.
•Limpie el filtro de pelusa antes o después
de cada carga.
•Mantenga el área alrededor de la toma de
expulsión y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa, polvo y tierra.
•El interior de la máquina y del tubo de ex-
pulsión deben limpiarse periódicamente.
El servicio debe realizarlo un centro de
servicio ASKO autorizado.
•No coloque en su secadora artículos ex-
puestos a aceites de cocina. Los artículos
contaminados con aceites de cocina pue-
den contribuir a una reacción química que
podría provocar que se incendie una carga.
•La instalación eléctrica, si es necesaria,
debe hacerla un electricista autorizado.
•Lea todas las instrucciones antes de utili-
zar el aparato.
•No seque con calor artículos que se hayan
lavado en seco en casa.
•La secadora está fabricada y marcada
para promover el reciclaje. Cuando ya no
le sirva, comuníquese con el servicio local
de recolección de desperdicios para que
le aconsejen la manera apropiada para
reciclar la secadora.
•Sólo un profesional autorizado debe susti-
tuir los cables eléctricos dañados.
•Se requiere de una ventilación suficiente
para evitar que se absorba al interior de la
habitación el humo de fuegos abiertos o
las emanaciones de equipos que quemen
otros combustibles.
¡Precaución!
Durante el programa, la parte posterior de la
secadora se calentará mucho. Deje que se
enfríe la máquina completamente antes de
tocar la parte posterior.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Advertencia
Esta máquina debe estar correctamente co-
nectada a tierra.
Instrucciones de conexión a tierra
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado con cable con
conexión de descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o desper-
fecto, la conexión de descarga a tierra redu-
cirá el riesgo de choque eléctrico proporcio-
nando una ruta de menor resistencia para la
corriente eléctrica.(Solamente Canada.) Este
artefacto está equipado con un cable que
posee un conductor de descarga a tierra de
equipo y un enchufe con conexión de descar-
ga a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté correcta-
mente instalado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los códigos y ordenanzas
locales.
Advertencia
La conexión inadecuada del conductor de
descarga a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de choque eléctrico. Verifique con
un electricista calificado o representante o
personal de servicio si tiene alguna duda so-
bre si el artefacto está conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el enchufe
que se proporciona con el artefacto. Si no
calza en el tomacorriente, haga que un elec-
tricista calificado instale un tomacorriente
adecuado. (Solamente Canada.)
Para reducir los riesgos de incendio, esta
máquina debe tener un tubo de salida al exte-
rior o similar. No conduzca el tubo de salida
a una chimenea, pared, techo o falso techo
del edificio.
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

B) Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas permanentemente conectadas:
Esta máquina debe conectarse a un sistema
de cableado permanente de metal puesto a
tierra o a un terminal o conductor de puesta
a tierra de la máquina.
Nota
Este manual no describe todas las situacio-
nes y condiciones que pueden ocurrir. Instale,
utilice y realice el mantenimiento de la máqui-
na con sentido común y las debidas precau-
ciones.
Interrupción de un programa
Puede detener un programa de secado:
•Abra la puerta. El tambor se detiene auto-
máticamente.
•Oprima el botón de energía.
•Oprima el botón Stop durante tres segun-
dos.
Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar
la puerta y oprimir el botón Start.
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Reciclaje
Esta máquina está fabricada y etiquetada de
modo de facilitar el reciclaje. Para evitar el
riesgo de lesiones, debe inutilizar la máquina
una vez que haya decidido desecharla. Co-
muníquese con las autoridades locales para
obtener información sobre dónde y cómo
deshacerse de su máquina para reciclarla
adecuadamente.
Guarde estas instrucciones para futura refencia
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Generalidades
No permita que los niños jueguen con la
secadora.
Para mayor seguridad, la secadora no se
vuelve a poner en funcionamiento automáti-
camente cuando se cierra la puerta (por
ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el
interior). Para evitar que un niño pueda iniciar
un programa o cambiarlo si ya se está ejecu-
tando, puede activar la opción de Interruptor
de seguridad. Para activar la opción de Inte-
rruptor de seguridad, vea el capítulo "Ajustes".
Activación del interruptor de
seguridad
Puede activar un interruptor de seguridad
para evitar que un niño pueda poner en fun-
cionamiento la máquina.
1. Oprima la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado el texto Int. de seguri-
dad.
2. Gire la perilla de programas hasta que se
muestre Encendido o Apagado.
3. Oprima la perilla de programas para activar
el ajuste
Desactivación temporal del
interruptor de seguridad:
Oprimiendo la perilla de programas y el botón
Stop simultáneamente durante tres segundos,
el interruptor de seguridad se desactiva tem-
poralmente (tres minutos).
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil

12
34
5
6
Ventilador (detrás de la cubierta)5.Botón de energía1.
Placa de características6.Panel de control2.
Filtro de pelusa7.Soporte del filtro de pelusa3.
Puerta exterior4.
7
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de la secadora

15
4
32
Start4Botón de energía1
Stop5Perilla de programas2
Pantalla3
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panel de control

A continuación se incluyen algunos tips para
secar la ropa.
Centrifugado previo
Las prendas que van a secarse a máquina
deben centrifugarse a 1000 rpm o más. Las
velocidades de centrifugado más altas aho-
rran tanto energía como tiempo de secado.
Tejidos que pueden secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido es ade-
cuado para el secado a máquina. Las pren-
das más adecuadas para el secado a máqui-
na son las de algodón, tejido de rizo y fibras
sintéticas. Estas prendas quedan más suaves
y ligeras cuando se secan a máquina que
cuando se cuelgan para secarlas.
Advertencia
La secadora no causa ningún desgaste signi-
ficativo de los tejidos. La pelusa que se queda
atrapada en el filtro de pelusa está compuesta
de polvo y restos de fibras formados cuando
se usan las prendas.
Tejidos que no deben secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido no es
adecuado para el secado a máquina. Algunos
tejidos pueden derretirse o crear un peligro
de incendio si se exponen al calor, y otros
pueden deformarse o encoger.
Tejidos que no se pueden secar a
máquina
•Prendas etiquetadas "No secar con calor".
•Prendas lavadas en seco en el hogar.
•Hule espuma.
•Fibra de vidrio.
•Lana (debido al riesgo de apelmazamien-
to).
Electricidad estática
Para reducir el riesgo de electricidad estática
en la ropa después de pasar por la secadora,
puede:
•Utilice suavizante en el lavado.
•Cuando haya terminado el programa de
secado, espere cinco minutos antes de
abrir la puerta y sacar la ropa de la secado-
ra.
Advertencia
Si se abre la puerta durante el programa, éste
se interrumpe y vuelve al principio. Como re-
sultado, las prendas pueden quedar demasia-
do húmedas o demasiado secas.
11Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Consejos y tips para el secado a máquina

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios, descar-
gas eléctricas o lesiones a las personas
cuando usan el aparato, consulte “Instruccio-
nes Importantes de Seguridad” antes de utili-
zarla por primera vez.
A continuación se incluyen instrucciones paso
a paso para ayudarle a conseguir los mejores
resultados de su secadora.
1Clasifique los tejidos
Obtendrá un secado más uniforme si
las prendas son del mismo tejido. Suba
los cierres, abroche los botones, ate los cin-
turones, clasifique las prendas y ajuste la
carga y la temperatura.
2Oprima el botón de energía
3Abra la puerta, cargue la ropa
y cierre la puerta
4Seleccione el programa
El programa se selecciona girando la
perilla de programas. El nombre del
programa seleccionado aparece resaltado y
la pantalla muestra la hora de finalización del
programa. Inicie el programa oprimiendo el
botón Start, o bien oprima el botón central de
la perilla de programas para seleccionar op-
ciones.
Directrices sobre el uso correcto de los
programas.
Secado pesado auto
Este programa es para prendas particularmen-
te difíciles de secar.
Advertencia
Los tejidos de punto son particularmente
propensos a encoger. Utilice los programas
Sec. para armario auto, Secado liviano auto
o Sec. para plancha auto para este tipo de
prendas y estire la ropa para devolverle su
forma inmediatamente después de secarla.
Sec. para armario auto y Secado liviano
auto
Estos programas apagan el calor una vez que
la carga está seca, pero aún tiene algún rastro
de humedad. El programa Sec. para armario
auto apaga el calor un poco después que el
programa Secado liviano auto. Decida por
ensayo y error cuál responde mejor a sus
necesidades. Use estos programas cuando
desee que las prendas estén completamente
secas.
Sec. para plancha auto
Este programa apaga el calor cuando la carga
tiene la humedad suficiente para facilitar el
planchado.
Mezclilla
Programa para mezclilla y ropa con costuras
muy gruesas.
Perma Press
Programa suave para telas sintéticas.
Prog. de secado
Seleccione la duración del programa según
lo que tenga previsto hacer con las prendas
después de secarlas. Decida por ensayo y
error cuál responde mejor a sus necesidades.
Si usa Prog. de secado para secar una carga
de prendas de diferentes tejidos, algunas
pueden salir húmedas de la secadora. Seque
las prendas húmedas durante aproximada-
Customer Care Center12
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

mente otros 30 minutos con el programa
Prog. de secado.
Advertencia
Al usar el programa Prog. de secado, las
prendas se pueden secar en exceso si ha
seleccionado un tiempo de secado demasia-
do prolongado. Esto puede hacer que las
prendas encojan o se arruguen y que queden
ásperas. Los tejidos sintéticos también pue-
den acumular electricidad estática.
Ajuste el tiempo que debe durar el
programa Revitalizar o el Programa de
secado.
En los programas Aireado y Prog. de secado,
usted ajusta incrementalmente el número de
minutos. El tiempo seleccionado se muestra
en la pantalla. Puede probar con diferentes
tiempos de secado.
Aireado
Use el programa de aireado si sólo desea
suavizar la ropa o airearla.
13Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Descripción del menú
1.
2.
3.
4.
6.
7.
5. 10.20 09.20
5.
1. Secado pesado auto
2. Sec. para armario auto
3. Secado liviano auto
4. Sec. para plancha auto
5. Mezclilla
6. Perma Press
7 Prog. de secado
8. Programa aireado
9. Ajustes
Función Antiarrugas Inicio demorado
Fin
Reloj Stop
Temperatura
Enfri. rápido
Enfri. normal
Hora de finalización Start
Temperatura normal Baja temperatura Enfri. rápido Enfri. normal
Advertencia
La ilustración muestra un ejemplo de un programa.
Tabla de programas
Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de ajustes de programas dife-
rentes. El consumo puede variar de acuerdo con la temperatura ambiente, la humedad, la carga,
las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado.
Los valores de consumo que se indican son para las
condiciones siguientes:
73 °F (23°C)Temperatura del aire de entrada:
55 %Contenido de humedad del aire de entrada:
Normal o bajaTemperatura de secado:
3000WPotencia calorífica:
Tabla de programas
Duración del programa
(aprox., min)
Consumo de energía
(aprox., kWh)
Carga máx.
(lb)
TemperaturaTejidoPrograma
1600 rpm800 rpm1600 rpm800 rpm
1131423.54.513NormalAlgodón, linoSecado pesado
auto
1011333.34.313NormalAlgodón, linoSec. para arma-
rio auto
-67-2.07NormalPoliéster/algodón, resis-
tente a las arrugas
Sec. para arma-
rio auto
861172.83.813NormalAlgodón, lino 1)
Secado liviano
auto
-55-1.77NormalPoliéster/algodón, resis-
tente a las arrugas
Secado liviano
auto
-77-2.07BajaAcrílico, rayón, acetatoSecado liviano
auto
68942.23.013NormalAlgodón, linoSec. para plan-
cha auto
Customer Care Center14
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

5Selección de opciones
Mediante la selección de opciones
puede adaptar los programas de seca-
do para ajustarlos a sus necesidades. La
máquina recuerda la opción y la usa la siguien-
te vez que se selecciona el programa en
cuestión. Por supuesto, puede cambiarla de
nuevo si lo desea.
Temperatura
1. Seleccione la opción de temperatura opri-
miendo la perilla de programas .
2. Gire la perilla de programas en el sentido
de las manecillas del reloj para seleccionar
Temperatura normal o en sentido contrario
al de las manecillas del reloj para seleccio-
nar Baja temperatura.
3. Oprima el botón Start para iniciar el progra-
ma, o bien la perilla de programas para
seleccionar más opciones.
Enfriado
Si selecciona Enfri. normal, la máquina enfría
la carga en 15 minutos. Si selecciona Enfri.
rápido, la máquina enfría la carga en 3 minu-
tos. No puede seleccionarse Enfri. para Airea-
do.
1. Seleccione la opción de enfriado normal
oprimiendo la perilla de programas hasta
que aparezca resaltado el texto Enfri. nor-
mal.
2. Gire la perilla de programas en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se
muestre Enfri. rápido o en sentido contrario
al de las manecillas del reloj hasta que se
muestre Enfri. normal.
3. Oprima el botón Start para iniciar el progra-
ma, o bien la perilla de programas para
seleccionar más opciones.
Función Antiarrugas
Es una función muy útil si no puede sacar la
ropa nada más terminar el programa. Evita
que las prendas estén siempre en la misma
posición y se formen arrugas. El tambor gira
tres segundos por minuto durante dos horas
cuando el programa de secado ha finalizado.
1. Seleccione la opción de antiarrugas opri-
miendo la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado el texto Antiarrugas.
2. Gire la perilla de programas en el sentido
de las manecillas del reloj para seleccionar
"Encendido" o en sentido contrario al de
las manecillas del reloj para seleccionar
"Apagado".
3. Oprima el botón Start para iniciar el progra-
ma, o bien la perilla de programas para
seleccionar más opciones.
Inicio demorado
Seleccione el número de horas que desea
demorar la puesta en funcionamiento.
1. La opción no se puede usar con el progra-
ma Aireado o Prog. de secado.
2. Seleccione la opción de inicio demorado
oprimiendo la perilla de programas hasta
que aparezca en pantalla Inicio demorado.
3. Gire la perilla de programas hasta alcanzar
el número de horas que desea demorar el
inicio del programa.
4. Oprima el botón Start para iniciar el progra-
ma, o bien la perilla de programas para
seleccionar más opciones.
Advertencia
No olvide oprimir el botón Start.
15Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Ajuste del tiempo para los programas
Prog. de secado y Aireado
Puede definir el tiempo de manera que apa-
rezca en la pantalla como Inicio, Fin o número
de minutos. Dependerá de cómo haya elegido
que aparezcan los tiempos.
1. Oprima la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado el texto Ajuste de
tiempo.
2. Gire la perilla de programas para seleccio-
nar el tiempo en intervalos de 15 minutos.
3. Oprima el botón Start para iniciar el progra-
ma, o bien la perilla de programas para
seleccionar más opciones.
6Oprima el botón Start
Tiempo de secado restante
Una estimación del tiempo de secado
restante se muestra en la pantalla unos minu-
tos después de iniciarse el programa. Por
ejemplo, 1:35 significa que quedan aproxima-
damente 1 hora y 35 minutos para que la ropa
se seque. Si ha seleccionado la opción Antia-
rrugas, el tambor girará cada minuto durante
2 horas después del enfriado.
Detener o cambiar un programa
Mantenga oprimido el botón de Stop durante
tres segundos.
Advertencia
El programa no se verá afectado si gira la
perilla de programas una vez que se ha inicia-
do el programa.
Agregar o sacar ropa
Puede detener la secadora después de iniciar
un programa abriendo la puerta. Agregue más
ropa o saque las prendas que desee, cierre
la puerta y oprima el botón Start. Unos minu-
tos después se muestra en la pantalla una
nueva estimación del tiempo de programa
restante.
Customer Care Center16
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

7Fin del programa de secado
La pantalla muestra el texto "FIN"
cuando el programa termina. Si ha se-
leccionado la opción antiarrugas, el tambor
girará cada minuto durante 2 horas después
del enfriado.
Importante
•Limpie el filtro de pelusa después de
cada uso.
¡Precaución!
Si el filtro de pelusa se satura, es posible que
se dispare el protector de sobrecalentamiento
automático. Para poder poner de nuevo en
funcionamiento la máquina, tendrá que limpiar
el filtro y esperar unos 30 minutos para que
se enfríe.
Limpieza del filtro de pelusa
1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted.
2. Saque el filtro de su soporte.
3. Abra el filtro y quite la pelusa con la mano.
4. Cierre el filtro y vuelva a insertarlo en su
soporte. Es posible que tenga que lavar el
filtro si se han formado depósitos de cal. Vea
el apartado "Cuidado y limpieza".
Para instalar la manguera de drenaje automá-
tico, vea el apartado de “Instalación”.
8Después del secado
Oprima el botón de energía para apagar
la máquina. Saque la ropa y cierre la
puerta para evitar que los niños pequeños se
introduzcan en la máquina.
17Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Puede realizar los ajustes siguientes:
•Reloj
•Volumen del timbre
•Idioma
•Seguridad infantil
•Regresar
Cómo seleccionar los ajustes:
1. Oprima la perilla de programas hasta que el menú de selección de programa de la izquierda
quede resaltado.
2. Gire la perilla de programas hasta que aparezca resaltada la opción Ajustes.
3. Oprima la perilla de programas.
Reloj
Permite definir el formato de hora del reloj (12/24 horas) o seleccionar que se muestre en pan-
talla el tiempo restante del programa.
1. Oprima la perilla de programas hasta que en el centro de la pantalla aparezca el texto Reloj.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha
de la pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar un formato de hora, 12h o 24h, o ver en pantalla
el tiempo restante del programa.
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
5. Al seleccionar 12 ó 24 horas, accederá automáticamente al menú de configuración del reloj.
Configuración del reloj
6. Gire la perilla de programas hasta que se muestre la hora correcta.
7. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
8. Gire la perilla de programas hasta que se muestren los minutos correctos.
9. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
10. Si no desea seleccionar ningún otro ajuste, gire la perilla de programas en sentido contrario
al de las manecillas del reloj hasta llegar al programa deseado.
Volumen del timbre
Si lo desea, puede programar la máquina para que le avise cuando el programa termine o si se
produce una falla.
1. Seleccione Volumen del timbre girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado
el texto Volumen timbre.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha
de la pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar el valor: Apagado, Bajo, Normal, Alto.
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
Customer Care Center18
1-800-898-1879
www.askousa.com
Ajustes

Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera.
1. Seleccione Idioma girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado el texto
Idioma.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha
de la pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar: AU english, US english, svenska, dansk, norsk,
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
Seguridad infantil
Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en
funcionamiento la máquina. Oprimiendo la perilla de programas y el botón de Stop simultánea-
mente durante tres segundos, el interruptor de seguridad se desactiva temporalmente (tres mi-
nutos).
1. Para seleccionar la opción de Interruptor de seguridad, gire la perilla de programas hasta
que aparezca resaltado el texto Int. de seguridad.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha
de la pantalla.
3. Gire la perilla de programas en el sentido de las manecillas del reloj para seleccionar "Encen-
dido" o en sentido contrario al de las manecillas del reloj para seleccionar "Apagado".
4. Oprima la perilla de programas para activar el ajuste
19Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Ajustes

Limpieza del filtro de pelusa
El filtro de pelusa debe limpiarse después de
cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden
acumular depósitos de cal en el filtro de pelu-
sa. Compruebe que no haya depósitos de cal
al limpiar el filtro de pelusa y, de ser necesa-
rio, lave el filtro a mano.
1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted.
2. Saque el filtro de su soporte.
3. Abra el filtro y quite toda la pelusa con la
mano. Use un paño suave y seco para eli-
minar cualquier depósito.
4. Vuelva a poner el filtro en su soporte.
Advertencia
Si tiene agua dura, lave el filtro con agua para
eliminar cualquier depósito de cal. Use una
esponja con detergente para lavavajillas si
es necesario. Seque el filtro cuidadosamente
con una toalla. Si no consigue quitar toda la
cal, puede adquirir un nuevo filtro de pelusa
en el establecimiento de compra de la seca-
dora.
Limpieza del exterior de la máquina
Limpie el exterior de la máquina y el panel de
control con un limpiador suave. No use sol-
ventes, ya que pueden dañar la máquina. No
vierta ni rocíe agua sobre la máquina.
Advertencia
No permita que se acumule polvo alrededor
de la máquina. Mantenga limpia y bien venti-
lada el área alrededor de la secadora; el pol-
vo, el calor y la humedad aumentan el tiempo
de secado.
Customer Care Center20
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza
Other manuals for T793
9
Table of contents
Other Asko Dryer manuals

Asko
Asko T753 User manual

Asko
Asko T754C Instruction Manual

Asko
Asko T793C User manual

Asko
Asko T700 Series User manual

Asko
Asko T411HD User manual

Asko
Asko T793C User manual

Asko
Asko 7004 Operating instructions

Asko
Asko PROFESSIONAL TDC112VS MARINE User manual

Asko
Asko T884XLHP User manual

Asko
Asko T783 User manual
Popular Dryer manuals by other brands

Indesit
Indesit IDCE 845 B instruction manual

Maytag
Maytag MDE17CSAYW - 7.4 cu. Ft. Commercial Electric... installation instructions

Tricity Bendix
Tricity Bendix TM 550 Operating and installation instructions

Kenmore
Kenmore Whirpool Electric and gas dryers Use and care guide

Ariston
Ariston Washer manual

Bosch
Bosch WTW854P9SN Installation and operating instructions