Asko DC7583 Instruction Manual

Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus
necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina
líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos
y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para obtener el mejor desempeño de su nueva máquina, le
recomendamos que lea las instrucciones de uso antes de
utilizarla. Las instrucciones de uso incluyen también
información sobre cómo puede usted ayudar a proteger el
ambiente.
Instrucciones de operación
Armario de secado
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO DC7573, 7583

4Instrucciones de seguridad
6
Instrucciones de conexión a tierra
6
Interrupción de un programa
6
Material de empaque
6
Reciclaje
7
Descripción del armario de
secado
8Panel de control
9Zona de montaje
10Requisitos eléctricos
10
Responsabilidad del usuario
10
Conexión eléctrica
11Conexión de la ventilación
11
El aire húmedo se puede evacuar
de dos formas:
14Instalación
14
Desempaque
14
Un volumen de suministro
completo incluye lo siguiente:
14
Herramientas recomendadas:
15
Juego de montaje
16
Emplazamiento
16
Ajuste de nivel
16
Fijación
17
Instalación dentro de un armario
empotrado
18
Conexión de la ventilación
19
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
19
Recolocación de la puerta
20Funcionamiento
20
Clasificación de las prendas
20
Colocación de las prendas
21
Cierre la puerta del armario de
secado y active el botón de
energía.
22
Selección del programa
22
Selección de opciones
23
Oprima el botón Start
23
Fin del programa de secado
23
Después del secado
24Cuidado
24
Limpieza
24
Si no va a usar el armario de
secado:
25Solución de problemas
25
La máquina no arranca.
25
Protector de sobrecalentamiento
25
El tiempo de secado es excesivo
25
Las prendas no se secan o están
demasiado secas.
25
Mensajes de error
26Servicio técnico
26
Service and guarantee
28Información técnica
28
Datos técnicos
29
Consumo energético y tiempos de
secado
29
Aire de suministro/evacuación
29
Estándares de fabricación
29
Holgura para instalación en
armarios empotrados
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

32Guía rápida
32
Tejidos
32
Oprima el botón de energía
32
Cuelgue la ropa
32
Seleccione un programa y, si lo
desea, alguna opción
32
Oprima el botón Start
32
Fin del programa de secado
32
Después del secado
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Guarde estas instrucciones para futura refencia
ADVERTENCIA!
RIESGO DE INCENDIO
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas al usar la máquina,
respete las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de usar la
máquina.
• No seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, remojado o rociado previamente con
gasolina, solventes de limpieza en seco,
aceites de cocinar u otras sustancias
inflamables o explosivas, porque los vapores
que desprenden pueden provocar un incendio
o una explosión.
• No lave ni seque artículos que hayan sido
previamente lavados, remojados ni a los
cuales se le haya quitado manchas con
gasolina, solventes para lavar en seco, aceite
para cocinar, ni otras substancias explosivas
o inflamables ya que emiten vapores que
pueden encenderse o explotar.
• No permita que los niños jueguen con el
aparato o cerca de él. Es necesario supervisar
estrechamente a los niños cuando el aparato
se use cerca de ellos.
• No manipule indebidamente los controles.
• No altere los controles.
• No use suavizante de tejidos ni toallitas para
secadora a menos que el fabricante garantice
por escrito que el producto no daña los
armarios de secado.
• No use suavizante de telas o productos para
eliminar la estática a menos que el fabricante
le ofrezca una confirmación por escrito de
que el producto no dañará el tambor de la
secadora.
• Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada carga.
• Mantenga el área alrededor de la toma de
expulsión y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa, polvo y tierra.
• No introduzca en el armario de secado
prendas expuestas a aceites de cocinar. Las
prendas manchadas de aceites de cocinar
pueden dar lugar a una reacción química que
provoque un incendio.
• La instalación de la secadora de ropa debe
efectuarla un instalador calificado.
• No coloque en su secadora artículos
expuestos a aceites de cocina. Los artículos
contaminados con aceites de cocina pueden
contribuir a una reacción química que podría
provocar que se incendie una carga.
• Instale la secadora de ropa de acuerdo con
las instrucciones del frabricante y los códigos
locales aplicables.
• No instale una secadora de ropa que tenga
materiales plásticos flexibles de ventilación.
Si se instala un ducto de metal flexible (de
tipo papel de aluminio), debe ser de un tipo
específico que el fabricante indique como
adecuado para su uso en secadoras de ropa.
Los materiales flexibles de ventilación suelen
romperse, aplastarse con facilidad y atrapar
la ropa. Estas condiciones obstruirán el paso
del aire por la secadora de ropa y aumentarán
el riesgo de que haya un incendio.
• Para reducir el riesgo de sufrir una lesión
grave o la muerte, siga todas las instrucciones
de instalación.
• Para reducir los riesgos de incendio, esta
máquina debe tener un tubo de salida al
exterior o similar. No dirija el aire de salida a
una chimenea, una pared, un techo, un ático,
un hueco sanitario o un espacio oculto del
edificio.
• No instale ni almacene esta máquina a la
intemperie.
•La instalación eléctrica, si es necesaria, debe
hacerla un electricista autorizado.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

• El armario de secado está fabricado y
etiquetado de modo de facilitar el reciclaje.
Cuando ya no le sirva, comuníquese con el
servicio local de recolección de desperdicios
para informarse sobre la manera apropiada
de deshacerse de él para facilitar el reciclaje.
• La secadora está fabricada y marcada para
promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de
recolección de desperdicios para que le
aconsejen la manera apropiada para reciclar
la secadora.
• Sólo un profesional autorizado debe sustituir
los cables eléctricos dañados.
•Se requiere de una ventilación suficiente para
evitar que se absorba al interior de la
habitación el humo de fuegos abiertos o las
emanaciones de equipos que quemen otros
combustibles.
Seguridad
• El armario de secado no debe usarse para
secar prendas que se hayan lavado en seco
en el hogar o tejidos que puedan contener
residuos de líquidos inflamables.
• El armario de secado está protegido por un
protector de sobrecalentamiento que lo apaga
si la temperatura se eleva demasiado.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de conexión a tierra
Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas dotadas de cable con tierra
En caso de falla o descompostura, la conexión a
tierra facilita un trayecto de menor resistencia al
paso de la corriente y reduce el riesgo de
descarga eléctrica. Esta máquina está equipada
con un cable que incluye un conductor de puesta
a tierra del equipo y una clavija con tierra. La
clavija debe enchufarse en un tomacorriente
adecuado, que esté bien instalado y aterrizado
con arreglo a las disposiciones y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA!
La conexión incorrecta del conductor de tierra
del equipo puede causar riesgos de descarga
eléctrica. Consulte con un electricista calificado
o técnico de servicio si tiene dudas sobre si la
máquina está conectada a tierra correctamente.
No altere la clavija que se suministra con la
máquina. Si no entra en el tomacorriente, haga
que un electricista calificado instale una
adecuada.
ADVERTENCIA!
Esta máquina debe estar correctamente
conectada a tierra.
ADVERTENCIA!
No permita que los niños jueguen
con la secadora.
Para mayor seguridad, el armario de secado no
se pone en marcha automáticamente cuando se
cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la
puerta desde el interior). La puerta está equipada
con un interruptor que detiene automáticamente
el armario de secado cuando se abre la puerta.
La puerta del armario de secado se puede abrir
desde el interior.
Interrupción de un programa
Puede detener un programa de secado:
• Abra la puerta. El armario de secado se
detendrá automáticamente.
• Oprima el botón de energía.
• Oprima el botón Stop durante tres segundos.
Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar la
puerta y oprimir el botón Start.
Si un programa se detiene y se reinicia, es posible
que el resultado de secado no sea adecuado y
que las prendas queden demasiado húmedas o
demasiado secas.
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Reciclaje
El armario de secado está fabricado y etiquetado
de modo de facilitar el reciclaje. A fin de evitar
lesiones físicas, el armario de secado debe
inutilizarse cuando llegue el momento de ponerlo
fuera de servicio. Comuníquese con las
autoridades locales para obtener información
sobre dónde y cómo reciclarlo.
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
3
7. Colgador de puerta para objetos ligeros1. Conector
8. Sección media de colgadores2. Panel de control
9. Colgador para guantes3. Ganchos colgadores
10. Sección inferior de colgadores4. Placa de características (en el interior)
11. Balda para zapatos (accesorio)5. Sección superior de colgadores
6. Puerta
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción del armario de secado

12 3 4 5 6
Pantalla4Botón de energía1
Start5Perilla de programas2
Stop6Botones de opciones3
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panel de control

• Si el armario de secado se va a conectar al
sistema de ventilación de aire expulsado, este
sistema debe estar disponible en el lugar de
instalación.
• Debe existir un tomacorriente conectado a
tierra a una distancia máxima de 79" (2 m) de
la sección superior del armario de secado. El
armario de secado dispone de un cable
conectado a tierra de 79" (2 m) de longitud con
una clavija en el extremo. El tomacorriente
debe estar ubicado de tal forma que no sea
necesario ningún cable prolongador.
• El enchufe debe quedar al alcance de la mano
una vez instalado el armario de secado. Tenga
en cuenta este requisito incluso si el armario
de secado va instalado en un armario
empotrado o similar. Consulte el apartado
"Instalación eléctrica".
• El piso sobre el que vaya a ubicarse el armario
debe ser capaz de soportar un peso de
alrededor de 132 lb (60 kg).
• El piso debe ser llano con una caída máxima
de 1,0" (2.5 cm) por debajo del armario.
• El armario de secado sólo está previsto para
la instalación en interiores con una temperatura
superior a 32 °F (0 °C).
• El armario de secado no debe ubicarse en
entornos en los que se utilicen sistemas de
limpieza a alta presión.
595
127 295 615
600
O102
DC7573
1695-1720
DC7583
1835-1860
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Zona de montaje

Responsabilidad del usuario
El usuario tiene la responsabilidad de contactarse
con un electricista calificado si no hay disponible
ningún tomacorriente como el que se describe
en este manual.
ADVERTENCIA!
• Conecte el armario a un tomacorriente con
tierra de protección.
• No quite la toma de tierra.
• No use ningún adaptador.
• No use ningún cable prolongador.
Conexión eléctrica
• Conecte el armario al circuito derivado
individual. Se requiere un cable de 16 AWG
como mínimo y un dispositivo de protección
contra sobrecorrientes de 15 A.
•El armario de secado debe conectarse a 120V,
1-Phase, 60Hz y al tomacorriente de
protección. El tomacorriente debe instalarse
y conectarse a tierra de acuerdo con la
normativa aplicable.
• El armario de secado se suministra listo para
la conexión con un cable de 79" (2 m) de
longitud con clavija con conexión a tierra.
• No modifique ni el cable ni la clavija
suministrados con el armario de secado. Si la
clavija no es apta para el tomacorriente, un
electricista calificado debe encargarse de las
rectificaciones oportunas.
• El armario de secado debe conectarse con el
cable de conexión suministrado y no debe
conectarse de forma permanente.
• El tomacorriente debe ubicarse de tal modo
que la clavija se pueda extraer cuando sea
necesario.
• El cable de conexión se suministra de fábrica
extraído por la parte posterior del armario de
secado. Si es necesario, el cable de conexión
se puede extraer por el orificio posterior de la
cubierta superior.
• Asegúrese de que la corriente de conexión se
corresponda con los datos de la placa de
características y de que el circuito principal
esté conectado a tierra correctamente de
acuerdo con las normas aplicables.
Recomendamos equipar el circuito principal
con un dispositivo de corriente residual.
• El fabricante no asume ninguna
responsabilidad si la conexión eléctrica no está
efectuada de acuerdo con el método indicado
en estas instrucciones de operación.
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Requisitos eléctricos

El aire húmedo se puede evacuar
de dos formas:
• El aire residual del armario de secado se
conduce a un ducto de evacuación o a una
salida practicada en la pared mediante la
manguera suministrada. Éste es el método
recomendado.
• El aire residual se expulsa directamente a la
habitación en la que está ubicado el armario
de secado.
El aire residual se expulsa directamente
a la habitación en la que está ubicado el
armario de secado:
• Preferiblemente, abra la puerta o la ventana
de la habitación para una ventilación óptima.
• Si el armario de secado está empotrado, la
manguera de ventilación suministrada (sólo
en algunos mercados) se reemplaza por un
tubo de ventilación permanente de 3,9" (100
mm) de diámetro.
• La distancia entre el borde superior del tubo
de ventilación y el techo no puede ser inferior
a 11,8" (300 mm).
• El tubo de ventilación debe llegar hasta el
exterior del armario empotrado.
• Asegúrese de que a la entrada de aire del
armario de secado llegue bastante aire.
• Los orificios de ventilación del armario de
secado no se deben bloquear.
1. Salida de aire húmedo
2. Entrada de aire
2
Distancia
mínima al
techo: 300 mm
1
El aire residual se expulsa directamente a la
habitación en la que está ubicado el armario de
secado. El armario de secado está instalado de
forma independiente.
Distancia
mínima al techo:
300 mm
2
1
El aire residual se expulsa directamente a la
habitación en la que está ubicado el armario de
11Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Conexión de la ventilación

secado. El armario de secado está dentro de un
armario empotrado hecho a medida.
Conexión al ducto de evacuación
Cuando el armario está en funcionamiento se
evacuan 1589 ft3(45 m3) de aire húmedo por hora.
Asegúrese de que pueda entrar aire en la
habitación para reemplazar el aire húmedo
evacuado.
ADVERTENCIA!
• El armario de secado no debe conectarse al
ducto de gases de escape.
Exhaust duct
Sólo debe usarse un ducto de metal rígido o
flexible para la salida de aire. El diámetro del
ducto de escape en Canadá y Estados Unidos
debe ser de 4" (102 mm); debe usarse un ducto
de escape de metal estriado. Tienda el ducto
con el menor número posible de curvas.
En Canadá sólo pueden usarse los ductos de
tipo papel de aluminio, si existen, identificados
específicamente por el fabricante para el uso
con la máquina. En Estados Unidos sólo pueden
usarse los ductos de tipo papel de aluminio, si
existen, identificados específicamente por el
fabricante para el uso con la máquina y
conformes a la configuración para ductos de
transición para secadoras de ropa, sección
2158A.
La longitud máxima de los ductos flexibles es de
40" (1,0 m).
Customer Care Center12
1-800-898-1879
www.askousa.com
Conexión de la ventilación

El armario de secado puede conectarse
al ducto de evacuación de dos formas:
Con protector anticorrientes de aire
La válvula del edificio se sustituye por el protector
anticorrientes de aire (incluido en el volumen de
suministro).
No instale dentro del armario de secado las
válvulas que puedan encontrarse en el sistema
de ventilación de la propiedad.
1. Salida de aire húmedo
2. Manguera (no incluida)
3. Conector (no incluido)
4. Protector anticorrientes de aire
1
2
3
4
El armario de secado se conecta al ducto de evacuación con el
protector anticorrientes de aire.
Acoplado de forma permanente al ducto
de evacuación (sólo en algunos
mercados)
La válvula del ducto de escape debe sustituirse
por una sección de transición (no suministrada).
No instale dentro del armario de secado las
válvulas que puedan encontrarse en el sistema
de ventilación de la propiedad.
1. Sección de transición
1
El armario de secado se acopla de forma permanente al ducto de
evacuación.
13Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Conexión de la ventilación

Desempaque
ADVERTENCIA!
• El armario puede volcar fácilmente si no está
atornillado en su sitio. Son necesarias al
menos dos personas para manipular el
armario de secado.
• El material de empaque, por ejemplo, el
plástico y la espuma plástica, debe
mantenerse fuera del alcance de los niños.
Tenga en cuenta el riesgo de asfixia que
entrañan los materiales de plástico para los
niños pequeños.
• Retire todo el material de empaque; no use
herramientas filosas que puedan dañar el
producto.
• Asegúrese de que el armario de secado no
haya sufrido daños durante el transporte.
• Tras desempacar, asegúrese de que el
armario de secado no presente indicios de
fallas. Los desperfectos, las fallas y la
posibilidad de que falten piezas deben
notificarse de inmediato al distribuidor.
Un volumen de suministro completo
incluye lo siguiente:
• Armario con unidad ventiladora
• Juego de montaje
• Documentación
Herramientas recomendadas:
• Nivel de burbuja
• Cinta métrica
• Taladradora portátil
• Desarmador
• Broca de 8 mm de diámetro
• Bolígrafo
• Guantes de protección (si se usan)
Customer Care Center14
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instalación

Juego de montaje
1
2
3
4
5
5
7
6
7
8
1. Protector anticorrientes de aire (no incluido)
2. Manguera de ventilación (no incluida)
3. Conector con dos tornillos de fijación, 1 ud.
4. Tornillos de fijación para fijar el armario a la
pared, 2 uds.
5. Tapones de plástico, 2 uds.
6. Tapones cobertores para las patas del armario,
4 uds.
7. Llave Allen, 1 ud.
8. Tapones cobertores para los tornillos de
fijación, 2 uds.
15Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instalación

Emplazamiento
1. Coloque el armario de secado en la posición
deseada.
2. Abra la puerta y ajuste el nivel del armario de
secado de forma que se apoye con firmeza
sobre las cuatro patas.
ADVERTENCIA!
El armario de secado debe atornillarse a la
pared. Como la parte superior del armario pesa
más que la parte inferior, existe riesgo de vuelco.
Ajuste de nivel
1. Con un nivel de burbuja, asegúrese de que el
armario esté nivelado.
2. Use la llave Allen suministrada para ajustar las
cuatro patas por los orificios de la placa inferior
del armario de secado (use alicates si es
necesario).
3. Inserte en los orificios los cuatro tapones
cobertores (se encuentran en la bolsa de la
documentación).
12
3
1. Nivel de burbuja
2. Llave Allen
3. Tapones cobertores, 4 uds.
Fijación
1. Coloque el armario de secado en la posición
deseada, abra la puerta y saque la sección
superior de colgadores.
2. Maque los orificios de perforación en la pared
a través de los dos orificios pretaladrados del
panel posterior del armario de secado.
3. Separe el armario de la pared y taladre los
orificios para los tornillos de fijación en la
pared. Use los tapones de plástico
suministrados u otros elementos de anclaje si
es necesario.
4. Arrime el armario a la pared y atorníllelo a la
pared con los tornillos suministrados.
5. Coloque los tapones cobertores.
1
26
5
4
36
2
1. Orificios pretaladrados
2. Tornillos de fijación
3. Tapón de plástico
4. Pared detrás del armario de secado
5. Panel posterior del armario de secado
6. Tapón cobertor
Customer Care Center16
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instalación

DC7573
59"-60"
DC7583
64-1/2"-
65-1/2"
A=B-23-5/8"
B
2
1
Min. 23,6"
(600mm)
Figura 1
El armario de secado tiene 23,6" (600 mm) de
fondo.
Use tornillos y, dado el caso, tapones con la
longitud adecuada en función del material de la
pared posterior del armario empotrado.
1. Mida el fondo de montaje "B" del espacio en
el que vaya a montar el armario de secado
(consulte la figura 1).
2. Si el fondo de montaje "B" mide más de 23,6"
(600 mm), debe cortar un listón de madera (2)
con un grosor "A". El listón de madera no está
incluido en el volumen de suministro.
3. Coloque el armario de secado en su sitio de
tal forma que la parte frontal quede alineada
con el armario empotrado. Mantenga la puerta
cerrada.
4. Por encima del armario de secado (consulte
la figura 2) debe quedar libre un espacio de
0,4" (10 mm) como mínimo para que el
rendimiento del armario de secado sea óptimo.
5. Abra la puerta. Nivele horizontalmente el
armario de secado de acuerdo con las
instrucciones del apartado "Ajuste de nivel".
6. Extraiga la sección superior de colgadores y
marque los puntos de perforación en la pared
posterior con un bolígrafo.
7. Vuelva a colocar la sección de colgadores en
su sitio, cierre la puerta y saque de nuevo el
armario de secado. Si el fondo de montaje "B"
es idéntico al fondo del armario de secado,
puede pasar directamente al punto 10.
8. Corte un listón de madera (2) con un grosor
"A" y una longitud de 19,7-22,6" (500-575 mm).
El grosor del listón debe ser idéntico a la
diferencia entre el fondo de montaje "B" y 23,6"
(600 mm). Si el fondo de montaje "B" es de
24,4" (620 mm), entonces el listón ha de tener
un grosor "A" de 0,8" (20 mm).
9. Atornille el listón de madera a la pared situada
detrás del armario de secado con dos tornillos
(1) de forma que quede a la misma altura que
los orificios marcados durante el punto 6.
NOTA!
No fije los tornillos del listón de madera en el
mismo sitio que los orificios de montaje
marcados en la pared para el armario de
secado. Asegúrese de que el listón de
madera quede bien fijado a la pared.
10. Enchufe el cable de conexión al tomacorriente
y asegúrese de que el cable no quede
aplastado y de que se pueda extraer
fácilmente.
11. Introduzca el armario de secado en el armario
empotrado. Asegúrese de que la pared
posterior del armario de secado quede
apoyada en la pared del armario empotrado o
en el listón de madera (2). Además, asegúrese
de que la parte frontal del armario de secado
esté alineada con el armario empotrado.
17Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instalación dentro de un armario empotrado

12. Saque la sección superior de colgadores y
atornille el armario en su sitio usando los
tornillos de fijación suministrados. A
continuación, instale los tapones cobertores
(consulte la figura 3).
Min 3/8"
Min 0,4"
air gap
Figura 2
1
26
1
23
Figura 3
1. Orificios pretaladrados
2. Tornillos de fijación
3. Tapas de protección
Conexión de la ventilación
Si el armario de secado va empotrado, instale el
conector a través de la abertura de ventilación de
la parte superior del armario empotrado. El
armario de secado queda fijado en la posición
deseada.
1. Introduzca el conector por el orificio del panel
superior del armario de secado, alinee los
orificios de los tornillos y fije el conector.
2. Conecte el tubo de ventilación fijo si el armario
de secado está empotrado o conecte la
manquera flexible suministrada (sólo en
algunos mercados). Consulte también el
apartado "Opción de ventilación".
1
1. Conector
Customer Care Center18
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instalación dentro de un armario empotrado

ADVERTENCIA!
Sea consciente del riesgo de lesiones por
esfuerzo. Son necesarias al menos dos personas
para manipular el armario de secado.
Recolocación de la puerta
1. Tumbe el armario de secado con la parte posterior apoyada en el piso.
2. Afloje la placa de la bisagra; consulte la figura 1.
3. Levante la puerta y afloje el colgador para guantes y la placa del botón de energía. Gire media vuelta
el colgador para guantes y fíjelo en el mismo orificio de fijación.
4. Mueva la placa del botón de energía al otro extremo de la puerta.
5. Afloje el remache de la placa de la bisagra y muévalo al lado opuesto.
6. Afloje el pasador de la bisagra superior y colóquelo en el lado opuesto.
7. Gire la puerta, alinee el remache y fije la placa de la bisagra.
Figure 1
19Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cambio del sentido de apertura de la puerta

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas cuando usan
el aparato, consulte “Instrucciones Importantes
de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez.
1Clasificación de las prendas
• Saque las prendas secas del armario de
secado para reducir el tiempo de secado
de las prendas restantes.
• Intente secar prendas del mismo tipo de
tejido para que el resultado de secado
sea uniforme. De lo contrario, con una
carga mixta, existe el riesgo de que las
prendas no se sequen bien.
2Colocación de las prendas
• El armario tiene tres secciones con
colgadores extensibles. Cada sección
dispone de una serie de colgadores para
colgar las prendas.
• No coloque las prendas en plano
horizontal sobre los colgadores.
•Cuelgue las prendas largas lo más cerca
posible de las paredes del armario y las
prendas cortas hacia el centro. Así
obtendrá mejores resultados de secado.
•Pliegue las dos secciones de colgadores
inferiores si va a secar prendas largas.
• Los guantes, sombreros, bufandas y
similares se cuelgan en los colgadores
de la parte interior de la puerta.
• Tire hacia delante de los ganchos
colgadores de la sección superior para
que le resulte más fácil colgar las
prendas. Empújelos de nuevo hacia
dentro cuando no los use.
• No sobrecargue el armario de secado.
Las prendas se arrugan, y el resultado
de secado no es uniforme. Si es posible,
deje algún espacio entre prenda y
prenda.
• Si hay riesgo de que algunas prendas
destiñan, deje espacio alrededor de
ellas.
• Evite secar prendas de vestir pesadas
con prendas de vestir ligeras, ya que
unas y otras tienen tiempos de secado
muy distintos.
Customer Care Center20
1-800-898-1879
www.askousa.com
Funcionamiento
Other manuals for DC7583
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Asko Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool Duet WED9600T Product dimensions

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems LWS01M series operating instructions

Siemens
Siemens WTH83F80CH Installation and operating instructions

Electrolux
Electrolux 27" Dryers Service manual

White Knight
White Knight 44AW Service manual

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems SDE807 Installation & operation