Asko W6903 User manual

Cher Client ASKO,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué
en Scandinavie et, plus précisément, en Suède.
Nous certifions que les organes internes de votre nouvelle
machine sont d’une qualité égale à celle de ses éléments ex-
térieurs, et que les normes qui ont présidé à sa fabrication
sont aussi élevées que l’efficacité de son fonctionnement.
Nous espérons que ce produit répondra pleinement à vos at-
tentes pendant de nombreuses années.
Pour tirer parti au mieux de votre nouvelle machine, il est
recommandé de commencer par prendre connaissance de
son mode d’emploi. Ce dernier contient également des infor-
mations permettant de préserver l'environnement.
Mode d’emploi
Laveuse
Conserver ces instructions
ASKO W6903

4Avant toute chose
4Protection pour le transport
4Emballage
4Porte
4Contrôle de la dureté de l’eau
5Importantes Mesures de sécurité
5Mise à la terre
6Installation
6Fonction antidébordement
6Transport/stockage
6Recyclage
7Sécurité enfants
7Surveiller les enfants
7Sécurité enfant
8Description du lave-linge
9Compartiment à détergent
10Panneau de commande
11Recommandations et conseils
11Tri du linge
11Vêtements
11Étiquettes d’entretien du linge
11
Symboles des étiquettes
d’entretien du linge
12Détergents
12Détergents liquides
12
Détergents en poudre
recommandés
13Quantité de détergent à utiliser
13
Quantité de détergent selon la
dureté
14
Quantité de détergent
recommandée selon la dureté
14Cotonnades couleur
14Linge délicat
14Laine et soie
14Fibres artificielles et synthétiques
14
Réduction des risques de
réactions allergiques
14Épargner du temps et de l'énergie
14Volume d’eau élevé
15Économie et rendement
15Détergents
15Teinture
16Lavage
16Trier le linge.
16Mise sous tension.
16
Ouverture de la porte et
chargement
16
Ajout de détergent et
d’adoucisseur
18Sélection du programme
21
Fermer la porte et appuyer sur le
bouton Start/Stop
21Une fois le programme terminé
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tables des matières

22Sélection d'options
22Température
22Essorage
22Rinçage
23Volume d’eau élevé
23Démarrage différé
24Réglage
24Modifier les réglages suivants:
24Pour sélectionner les réglages:
24Trempage
24Fonction antifroissage
25Horloge
25Volume buzzer
25Sécurité enfant
26Ouverture automatique de la porte
26Langue
26Température
26Retounr
27Entretien et nettoyage
27
Contrôle du filtre et de la pompe
de vidange
27
Nettoyage du compartiment à
détergent
27
Nettoyage de l’extérieur de la
machine
27
Nettoyage de l’intérieur de la
machine (lutte contre les
mauvaises odeurs)
28
Nettoyage de l’espace sous
l’agitateur
28Si l’eau est très calcaire
29Dépannage
29La porte ne s’ouvre pas
29La machine ne démarre pas
30Messages d’erreur
31Information technique
31Données techniques
32Protection pour le transport
33Installation
33Mettre l’appareil au niveau
33Raccord à l’entrée d’eau
34Raccord au tuyau d’écoulement
34Installation électrique
34Mise à la terre
34Installation indépendante
34Installation superposée
35Installation encastrée
36Orientation de la porte
37Suivre les instructions suivantes:
38Entretien
39
ASKO Appliances Inc. n’
assumera pas
39
En aucun cas ASKO Appliances
Inc. ne peut être tenu responsable
des dommages indirects ou
consécutifs.
39
Pour vous prévaloir de la garantie,
veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro indiqué
ci-dessous.
39Adresse postale:
39
Ou appeler le service à la clientèle
au
40Guide de mise en service rapide
40Lavage
40Charger le linge
40Compartiment à détergent
40Sélection du programme
40Programme terminé
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tables des matières

Souhaitez-vous ce Guide d’utilisation en espagnol ? Connectez-vous sur www.com/customercare
pour le télécharger.
¿Necesita esta Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.com/customercare
y descárguesela.
Protection pour le transport
Ce dispositif de protection a-t-il été retiré? Si
ce n'est pas le cas, se reporter au chapitre «
Protection pour le transport ».
Emballage
Prière de trier les déchets conformément à la
réglementation locale.
Porte
• La porte ne s’ouvre que si la machine est
raccordée à l’alimentation électrique.
• Pour ouvrir la porte manuellement, voir la
rubrique « La porte ne s’ouvre pas » du
chapitre « Dépannage ».
• La machine ne peut pas démarrer si la
porte est ouverte.
• Ouverture de la porte en cours de lavage:
voir la rubrique « Fermeture de la porte et
mise en marche via le bouton Start/Stop».
Contrôle de la dureté de l’eau
La quantité de détergent nécessaire dépend
notamment de la dureté de l'eau. Cette infor-
mation est disponible auprès de la compagnie
locale des eaux.
Remarque
Chaque machine a été testée en usine. Il
reste parfois un peu d'eau dans la pompe de
vidange; c'est sans effet sur la qualité du la-
vage ou l'état de la machine.
Voir le « Guide de mise en service rapide », en dernière page.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Avant toute chose

Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, veuillez prendre
toutes les précautions de rigueur, notamment
celles-ci :
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
•Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant
que vous n’êtes pas à la maison.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont
été en contact avec de l’essence, des sol-
vants de nettoyage à sec, de l’huile de
cuisine ou une autre substance susceptible
de libérer des gaz inflammables ou explo-
sifs.
•Ne pas laisser les enfants jouer par-dessus
ou dans l’appareil. Lorsque l’appareil est
en marche, superviser étroitement les en-
fants.
• Avant de mettre l’appareil hors service et
de le mettre au rebut, enlever la porte du
compartiment de lavage.
•Ne pas introduire vos mains dans l’appareil
lorsque le tambour est en mouvement.
• Ne pas installer ou entreposer cet appareil
à l’extérieur.
• Ne pas modifier les contrôles.
• Ne pas tenter de réparer l’appareil, de re-
mplacer une pièce ou de faire un entretien
sauf si cela est spécifiquement recomma-
ndé dans les instructions à l’utilisateur, ou
dans des instructions publiées, et sauf si
vous avez les connaissances pour le faire.
•Ne pas ajouter d’essence, de solvants pour
nettoyage à sec, ou d’autres substances
inflammables ou explosives dans l’eau de
lavage. Ces substances émettent des va-
peurs qui pourraient s’enflammer ou explo-
ser.
• Dans certaines conditions, un système
d’eau chaude qui n’a pas été utilisé depuis
plus de deux semaines peut produire de
l’hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système n’a pas été utilisé
pendant plus de deux semaines, ouvrir
tous les robinets et laisser couler l’eau pe-
ndant plusieurs minutes avant d’utiliser la
laveuse. L’hydrogène qui pourrait s’être
accumulé sera ainsi libéré. Puisqu’il s’agit
d’un gaz inflammable, ne pas fumer ni
produire une flamme ouverte pendant cette
opération.
Attention!
L’appareil doit être dûment mis à la terre.
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations
possibles. Utilisez votre bon sens et soyez
prudent lors de l’installation, du fonctionneme-
nt et de l’entretien de l’appareil.
Mise à la terre
A) Instructions pour la mise à la terre d’un
appareil relié par câble d’alimentation :
En cas de défaillance ou d’avarie, la mise à
la terre réduira le risque de choc électrique
en fournissant une voie de moindre résistance
au courant électrique. Cet appareil comporte
un câble muni d’un conducteur de mise à la
terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée dans une prise bien instal-
lée et bien mise à la terre conformément aux
directives de votre localité.
Attention!
Une mauvaise mise à la terre peut causer des
chocs électriques. En cas de doute, rensei-
gnezvous auprès d’un électricien ou représe-
ntant qualifié.
Ne pas modifier la fiche qui est fournie avec
l’appareil. Si elle ne convient pas à la prise,
demander à un électricien qualifié d’installer
la bonne prise.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Importantes Mesures de sécurité

B) Instructions pour la mise à la terre d’un
appareil connecté en permanence :
Cet appareil doit être connecté à un système
électrique métallique mis à la terre, ou à une
borne de terre.
Prenez note
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations
possibles. Utilisez votre bon sens et soyez
prudent lors de l’installation, du fonctionneme-
nt et de l’entretien de l’appareil.
Installation
Se reporter au chapitre « Installation ».
Fonction antidébordement
Si l’eau présente dans la machine dépasse
son niveau normal, la fonction antidéborde-
ment lance la vidange et coupe l’arrivée
d’eau. Si le niveau d’eau n’a pas baissé au
bout de 60 secondes, le programme est arrê-
té.
Transport/stockage
Si la machine doit être déplacée ou laissé in-
utilisée dans un local où la température est
susceptible de tomber en dessous de zéro,
prendre les mesures suivantes:
• Vider le filtre et la pompe de vidange (se
reporter au chapitre « Entretien et net-
toyage »).
•Couper l’arrivée d’eau, desserrer le flexible
branché sur le raccord d’alimentation et
laisser l’eau s’écouler du raccord et du
flexible.
• Après la vidange de la pompe, il reste
parfois un peu d'eau dans la machine.
C'est sans effet sur la qualité du lavage ou
l'état de la machine.
Recyclage
Lorsque l’appareil aura atteint la fin de sa vie
utile et qu’il sera temps de le mettre au rebut,
il faudra immédiatement le mettre hors service
en enlevant la porte du compartiment de la-
vage. Contactez votre municipalité afin de
connaître l’endroit où votre appareil peut être
adéquatement mis au rebut et recyclé. L’ap-
pareil a été fabriqué et étiqueté de façon à
faciliter son recyclage.
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Importantes Mesures de sécurité

Surveiller les enfants
• Les détergents à lessive sont corrosifs;
gardez-les hors de la portée des enfants.
• Si un enfant avale du détergent, donnez-
lui à boire immédiatement (Ex. : un ou deux
verres de lait ou d’eau). Ne pas essayer
de le faire vomir. Consultez un médecin
immédiatement.
• Toujours refermer la porte et démarrer
l’appareil aussitôt après avoir mis le déter-
gent.
• Toujours mettre l’appareil hors tension
lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Toujours éloigner les petits enfants lorsque
la porte est ouverte. Des résidus de déter-
gents pourraient se trouver dans l’appareil.
• En cas de contact avec les yeux, rincer à
grande eau pendant au moins 15 minutes.
Sécurité enfant
Il est possible d'activer une sécurité afin
d'empêcher les enfants de démarrer la ma-
chine. Pour désactiver la sécurité enfant, ap-
puyer simultanément sur les touches
Start/Stop et Clé (ouverture de la porte). La
sécurité enfant est alors désactivée durant
trois minutes.
1. Appuyer sur le sélecteur de programme
jusqu'à ce que « Sécurité enfant » apparai-
sse au milieu de l'afficheur.
2. Appuyer à nouveau sur le sélecteur de
programme pour accéder au menu de
droite de l'afficheur.
3. Sélectionner « Off » ou « On » à l'aide du
sélecteur de programme.
4. Appuyer sur le sélecteur de programme
pour sauvegarder le réglage.
5. Si plus aucun réglage ne doit être effectué,
tourner le sélecteur de programme dans
le sens antihorloger jusqu'au programme
souhaité.
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Sécurité enfants

1. Interrupteur d’alimentation électrique
2. Compartiment à détergent
3. Panneau de commande
4. Plaque signalétique (à l'intérieur de la porte
vitrée)
5. Trappe de visite pour la pompe de vidange
6. Pompe de vidange (derrière trappe de visite)
7. Clé d'urgence (derrière trappe de visite)
8. Porte
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Description du lave-linge

2
3
4
1
1. Prélavage
2. Lavage principal
3. Détergent liquide du lavage principal.
4. Adoucisseur
El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado
el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente
y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
Note
Para evitar que se forme espuma excesiva, no coloque detergente en el compartimiento de
prelavado a menos que esté utilizando uno de los programas de lavado pesado (Heavy) los
cuales tienen un ciclo de prelavado.
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Compartiment à détergent

4
2 5
3
1
Start/Stop4Interrupteur d’alimentation électrique1
Ouverture de la porte5Sélecteur de programme2
Afficheur3
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panneau de commande

Conseils préliminaires
Tri du linge
Trier les articles:
• par degré de saleté;
• par couleur;
• par tissu.
Vêtements
• Fermer complètement les fermetures à
glissières, qui risqueraient d’endommager
les tissus.
• Les articles neufs peuvent être gorgés de
couleur et doivent par conséquent être la-
vés séparément les premières fois.
•Retourner les articles délicats pour réduire
les risques de boulochage et de délavage.
• Vider les poches, et si possible les retour-
ner.
Étiquettes d’entretien du linge
Vérifier les indications de l’étiquette. Le ta-
bleau ci-dessous donne les correspondances
entre programmes de lavage, types de tissus
et charges. En utilisant des lave-linge et dé-
tergents modernes, notamment des déterge-
nts concentrés, il est généralement possible
de réduire la température de lavage. Ne pas
hésiter à effectuer des tests afin d'obtenir les
meilleurs résultats.
Symboles des étiquettes d’entretien du linge
ChargeProgrammeTissu
Étiquettes d’entre-
tien du linge
Tambour 1/1Blanc/couleur normal 140°F (60°C) à
203°F (95°C)
Coton, toile, articles blancs et de teintes
claires.
Tambour 1/1Couleur Express 140°F (60°C)Coton, toile. Teintes foncées.
Tambour 1/2Synthétique 140°F (60°C)Polyester, coton/polyester, nylon. Blanc.
Tambour 1/2Synthétique 104°F (40°C)Rayonne, acétate, acryliques. Non grand
teint.
Tambour 1/2Synthétique 104°F (40°C)Polyester, coton/polyester, nylon. Couleur.
Tambour 1/3Synthétique 86°F (30°C)Soie et articles très délicats
Tambour 1/3Laine/Main 104°F (40°C)Articles portant la marque IWS ou Super-
wash
11Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils

Détergents
Les détergents pour lessive sont offerts avec
mousse abondante, moyenne ou légère. La
quantité de mousse n’a rien à voir avec la
capacité de laver du détergent. En fait un ex-
cès de mousse empêche les articles de tour-
ner librement dans le tambour et est plus dif-
ficile à rincer complètement. L’usage de dé-
tergents autres que ceux à bas niveau de
mousse créera une surabondance de mousse
qui débordera la cuve, entrera dans le tiroir à
détergent et se déverser sur le sol. Dans un
tel cas, effectuez plusieurs cycles de rinçage
jusqu’à ce que votre brassée soit complète-
ment rincée. Puis, retirez votre lessive et effe-
ctuez un autre cycle de Lavage normal pour
débarrasser la machine de tout détergent
restant. Nous vous recommandons de ne pas
utiliser de javel dans votre laveuse ASKO. Le
mouvement du lavage, les options de contrôle
de la température, les lavages prolongés et
la quantité adéquate de détergent suffisent à
éliminer la plupart des taches.
Détergents liquides
Nous ne recommandons pas les détergents
liquides car ils on tendance à mousser beau-
coup plus que ceux en poudre lorsqu’on les
utilise à des températures de 150°F ou plus.
Si vous employez un détergent liquide pour
la première fois commencez avec une très
petite quantité (1 ou 2 cuillers à soupe). Le
détergent liquide peut s’utiliser pour tous les
cycles sans prélavage. Versez-le dans le co-
mpartiment Lavage principal du tiroir à déter-
gent.
Détergents en poudre
recommandés
Les laveuses ASKO utilisent 50% à 75% de
moins de détergent que la plupart des autres
laveuses. C’est grâce à leur faible consomma-
tion d’eau et au fait que l’eau de lessive est
circulée plusieurs fois à travers la lessive, ce
qui garantit l’utilisation de tout le détergent.
Nous vous recommandons d’utiliser des dé-
tergents en poudre spécifiquement faits pour
les laveuses à chargement par l’avant. Ces
détergents s’appellent parfois Détergents
Haute Efficacité (HE). Vous trouverez ci-des-
sous une liste des détergents à faible mousse
que nous avons testés avec succès dans les
laveuses ASKO:
• Fab
• All
• Tide HE
• Amway SA8
• Fresh Start
• Wisk HE
Il est recommandé de ne pas utiliser de déter-
gent en poudre qui ne soit pas complètement
évacué du tiroir à détergent par l’eau.
Customer Care Center12
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils

Quantité de détergent à utiliser
La quantité de détergent requise varie selon
les diverses marques, mais pour la plupart, il
suffit d’une ou de deux cuillers à soupe.
L’usage de trop de détergent peut résulter en
résidus qui se déposeront sur votre linge et
lui donneront un aspect gris ou terne. Comme-
ncez par une petite quantité de détergent et
augmentez-la si les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants. De plus, ne placez ja-
mais de détergent dans le compartiment de
prélavage à moins que vous n’utilisiez un
programme qui comporte un cycle de préla-
vage. Cela pourrait causer une surproduction
de mousse qui peut endommager la machine.
La quantité de détergent requise dépend de
la dureté de l’eau dans votre région. Référez-
vous à la section “Quantité de détergent selon
la dureté de l’eau”, à la page suivante, pour
plus de détails.
Quantité de détergent selon la
dureté
La quantité de détergent nécessaire varie en
raison des différences de dureté de l’eau.
Pour déterminer la dureté de l’eau dans votre
région, appelez votre fournisseur d’eau local
ou votre société d’adoucissement de l’eau.
Plus l’eau est dure et plus il faut de détergent.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour
savoir combien de détergent vous devrez
utiliser. Souvenezvous de modifier les quanti-
tés par petites doses jusqu’à ce que vous
trouviez la quantité adéquate.
Prenez note que 12 grains et plus représente
une eau extrêmement dure et que le déterge-
nt seul ne sera pas suffisant; vous devrez ra-
jouter de l’adoucissant d’eau pour maximiser
la performance de votre laveuse. De plus,
dans les régions où l’eau est très dure (9+),
vous devrez laver à des températures plus
basses pour éviter que des dépôts se forment
dans le réservoir et le système de lavage.
Les différentes marques de détergent contie-
nnent des quantités différentes de phosphore
servant à adoucir l’eau. Si vous avez une eau
dure et que vous utilisez un détergent qui co-
ntient moins que 8.7% de phosphore, vous
aurez besoin de plus de détergent ou de
choisir un détergent contenant plus de phos-
phore.
13Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils

Quantité de détergent
recommandée selon la dureté
Cotonnades couleur
Les articles de couleur en coton étiquetés
pour lavage à 140°F (60°C) doivent être lavés
à 140°F (60°C) la première fois de manière à
leur faire dégorger l’excédent de teinture et
éviter qu’ils ne déteignent. Utiliser un déterge-
nt sans javellisant pour préserver la couleur
du tissu.
Linge délicat
Toile écrue
Les tissus écrus doivent être lavés à 140°F
(60°C) à l’aide d’un détergent sans javellisant
ni azurant optique. Une toile très sale peut
éventuellement être lavée à une température
supérieure, mais c'est à éviter pour ne pas
ternir et fragiliser le tissu.
Laine et soie
Ces tissus sont parfois étiquetés comme la-
vables en machine, et parfois comme devant
être lavés à la main. Le programme
Laine/Main est au moins aussi respectueux
qu’un lavage à la main.
La laine est très sensible au lavage.
On peut préférer ne pas l’essorer mais
l’égoutter à l’aide de serviettes éponges. Dans
ce cas, sélectionner l’option « Sans essorage
».
La marche à suivre pour sélectionner cette
option est indiquée au chapitre « Lavage ».
La plupart des tissus supportent un essorage
court. Sélectionner un essorage court (en
dessous de 800 tr/min).
Fibres artificielles et synthétiques
Ces tissus exigent beaucoup d'espace pour
ne pas se froisser. Ne remplir le tambour qu’à
moitié en cas de lavage de fibres artificielles
ou synthétiques. Sélectionner un essorage
court (800 tr/min maximum).
Remarque
La viscose et les acétates sont fragiles lors-
qu’ils sont mouillés.
Réduction des risques de réactions
allergiques
La machine est dotée d’une option « Super
rinçage » destinée au lavage des vêtements
des personnes à la peau sensible (personnes
allergiques, enfants en bas âge, etc.).
Épargner du temps et de l'énergie
Utilisez le programme Blanc Express pour
économiser du temps et de l'énergie. Le cycle
de lavage principal de ce programme est plus
court que celui du programme « Intensif »
mais suffisant pour du linge normalement
sale.
Volume d’eau élevé
Si un volume d’eau supérieur est nécessaire
pour le lavage principal et les rinçages, séle-
ctionner l’option « Niveau d’eau élevé ».
L’option « Niveau d’eau élevé » est automati-
quement sélectionnée dans le cadre du pro-
gramme « Laine/Main ».
Quantité de détergent
Lavage principalPrélavageDureté de l’eau
1 à 1-1/2 cuillers à soupe1 cuiller à caféDouce (0-3 grains par gal.)
1 à 2 cuillers à soupe1 cuiller à caféMoyenne (4-8 grains par gal.)
2 à 3 cuillers à soupe1 cuiller à caféDure (9+ grains par gal.)
Customer Care Center14
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils

Économie et rendement
D’importantes économies d’énergie sont po-
ssibles en n’utilisant pas des températures
plus importantes que nécessaire.
• Sélectionner l’option « Rapide » s’il s’agit
simplement de rafraîchir des chemises ou
vêtements de sport, par exemple. On éco-
nomisera ainsi eau et électricité.
• Une vitesse d’essorage rapide réduit la
consommation électrique du séchage (sé-
cheuse à tambour ou armoire-sécheuse).
• Toujours charger la machine au maximum
lors de programmes Super intensif, Bla-
nc/couleur normal, Couleur Express et
Blanc Express.
• Si possible, éviter le prélavage. Les ma-
chines et détergents modernes peuvent
se passer de prélavage. N'utiliser cette fo-
nction qu'en présence de linge très sale
tel que bleus de travail ou articles simi-
laires.
Détergents
Les détergents disposant de l'écolabel sont
moins nuisibles pour l'environnement.
Une dose excessive de détergent n’améliore
en rien le lavage et constitue une source de
pollution.
Essayer de réduire les doses de détergent,
et ne les augmenter que si le lavage n’est pas
satisfaisant.
Teinture
Pour teinter des articles, sélectionner le pro-
gramme « Normal » en combinaison avec
l’option « Super rinçage ». Choisir la tempéra-
ture en fonction des recommandations du fa-
bricant.
Si le tissu à teindre est de nature mixte (co-
ton/polyester, par exemple), choisir une vite-
sse d'essorage
peu élevée.
Remarque
Verser la teinture dans le tambour, et non pas
dans le compartiment réservé au détergent.
Après teinture, faire tourner la machine à vide
sur le même programme. Utiliser le volume
de détergent normal.
Remarque
Pour des raisons de protection de l’environne-
ment, éviter les produits chimiques puissants.
L’utilisation d’agents de blanchissage ou de
détachage comporte un risque de corrosion
(rouille) et de décoloration de la machine.
15Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils

1Trier le linge.
Se reporter à la rubrique « Recomman-
dations et conseils ».
Remarque
Les soutiens-gorge à armature doivent être
placés dans un filet de lavage.
Remarque
Vider les poches. Les pièces de monnaie,
clous, etc. peuvent endommager la machine
et les tissus. Se reporter à la rubrique « Reco-
mmandations et conseils ».
2Mise sous tension.
3Ouverture de la porte et
chargement
Si la porte est fermée, appuyer sur la
touche « Clé » (ouverture de la porte). La
porte s'ouvre après quelques secondes.
Charger le linge. Le tableau des programmes
indique le volume de linge admissible pour
chaque programme.
4Ajout de détergent et
d’adoucisseur
L'emballage du détergent indique les
quantités à utiliser. La machine peut contenir
13lb (6kg)de linge. Pour un plus petit volume
de linge, réduire la quantité de détergent.
Détergent en poudre
Verser la poudre dans le compartiment réser-
vé au lavage principal, et le cas échéant dans
le compartiment réservé au prélavage.
Détergent liquide
En cas d’utilisation d’un détergent liquide,
suivre les consignes du fabricant. Nous reco-
mmandons toujours l’utilisation d’une boule
de dosage pour les détergents liquides très
épais.
Boule de dosage ou filet
En cas d’utilisation d’une boule de dosage ou
d’un filet, placer cet accessoire dans le tam-
bour et sélectionner un programme sans
prélavage.
Remarque
Une dose excessive de détergent n’améliore
en rien le lavage et constitue une source de
pollution.
Essayer de réduire les doses de détergent et
ne les augmenter que si le lavage n’est pas
satisfaisant.
Customer Care Center16
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavage

Adoucisseur
Verser l'adoucisseur dans le compartiment
comportant le symbole . Respecter les
doses indiquées sur l'emballage.
Remarque
Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué
dans le compartiment. Dans le cas contraire,
de l’adoucisseur se trouverait mêlé au déter-
gent, dont il contrecarrerait l’action.
Compartiment à détergent
Appuyer ici pour ouvrir.
Lavage principal
Détergent liquide du lavage prin-
cipal.
Adoucisseur
Prélavage
17Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavage

5Sélection du programme
Le sélecteur permet de choisir un pro-
gramme. Le nom du programme sélec-
tionné est affiché en surbrillance et l'heure de
fin du programme s’affiche également. Démar-
rer le programme en appuyant sur Start/Sto-
pou appuyer sur le bouton au milieu du séle-
cteur de programme pour poursuivre et séle-
ctionner des options.
1. Automatique
Ce programme ajuste automatiquement la
durée du lavage principal ainsi que le nombre
de rinçages en fonction de la quantité et du
type de linge placé dans la machine.
2. Programme minute
Ce programme s'adapte automatiquement à
la durée ou à l'heure de fin indiquée. Lorsque
vous utilisez ce programme, il est néanmoins
important de sélectionner une température et
une durée adaptées au degré de saleté du li-
nge. Vous êtes libre de choisir la vitesse
d’essorage.
3. Super intensif
Programme pour linge très sale, nécessitant
que les taches soient complètement dissoutes
avant le lavage principal. C’est le rôle du
prélavage. La température peut être sélectio-
nnée conformément aux instructions de la-
vage de chaque vêtement. La température
maximale, c’est-à-dire 203°F (95°C), convient
pour le linge très sale. La vitesse d’essorage
peut être sélectionnée librement. La machine
adapte la durée du programme et la consom-
mation d’eau en fonction de la charge.
4. Blanc/couleur normal
Programme pour le linge normalement sale
à très sale, blanc ou de couleur. Vous pouvez
sélectionner la température qui vous convient,
ce qui vous permet de suivre les instructions
de lavage de chaque article. 140°F (60°C)
est une température adaptée pour les articles
très sales en coton ainsi que pour les sous-
vêtements. Sélectionnez 104°F (40°C) si le
linge n’est pas très sale. Vous êtes libre de
choisir la vitesse d’essorage. La machine
adapte la durée du programme et la consom-
mation d’eau en fonction du volume de la
charge.
5. Blanc Express
Programme standard pour linge modérément
sale. La température peut être sélectionnée
conformément aux instructions de lavage de
chaque vêtement. Les sous-vêtements
doivent être lavés à 140°F (60°C) La vitesse
d’essorage peut être sélectionnée librement.
La machine adapte la durée du programme
et la consommation d’eau en fonction de la
charge
6. Couleur Express
Programme standard pour linge légèrement
sale. La température peut être sélectionnée
conformément aux instructions de lavage de
chaque vêtement. Les sous-vêtements
doivent être lavés à 140°F (60°C) Le linge
légèrement sale sort généralement propre à
104°F (40°C). La vitesse d’essorage peut être
sélectionnée librement.
Customer Care Center18
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavage

7. Super rapide
Linge légèrement sale à rafraîchir. La tempé-
rature d’entrée d’eau peut être sélectionnée
(la machine ne chauffe pas l’eau), 104°F
(40°C) ou 140°F (60°C).
Programme rapide pour le linge à rafraîchir.
Le programme fonctionne à toutes les tempé-
ratures ; suivre les instructions de lavage de
chaque vêtement. Plus la température est
basse, plus le programme est court. Les sous-
vêtements doivent être lavés à 140°F
(60°C).La vitesse d’essorage peut être sélec-
tionnée librement.
8. Synthétique
Programme pour les synthétiques, les tissus
mixtes et le coton. Convient pour les che-
mises et et chemisiers. La température peut
être sélectionnée conformément aux instruc-
tions de lavage de chaque vêtement. Les
sous-vêtements doivent être lavés à 140°F
(60°C) De nombreux synthétiques sortent
propre à 104°F (40°C). La vitesse maximale
d’essorage est de 800 tr/min.
9. Laine
Programme linge délicat pour la laine, la soie
et les articles à laver à la main. La tempéra-
ture maximale est de 86°F (30°C). Le progra-
mme a un cycle d'essorage court. La vitesse
maximale d’essorage est de 800 tr/min.
10. Main
Programme linge délicat pour la laine, la soie
et les articles à laver à la main. La tempéra-
ture maximale est de 86°F (30°C). Le progra-
mme a un cycle d'essorage court. La vitesse
maximale d’essorage est de 800 tr/min.
11. Rinçage
Ce programme comporte un cycle de rinçage
à froid et un essorage. Convient pour le linge
devant simplement être humidifié ainsi que
pour le nettoyage de chiffons et torchons.
12.Essorage ou 13. Vidange
Programme d’essorage servant également à
la vidange de l’eau présente dans la machine.
19Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavage

Aperçu du menu
205°F
175°F
160°F
120°F
105°F
85°F
2000
*
1900
*
1700
1600
1400
1200
1000
800
400
1.
2.
3.
4.
6.
8.
7.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
5. 10.20 09.20
140°F 1800
205°F
175°F
160°F
120°F
105°F
85°F
2000
*
1900
*
1700
1600
1400
1200
1000
800
400
5.
140°F
1800
*
*
*
*
Automatique
Programme minute
Super intensif
Blanc/couleur normal
Blanc Express
Couleur Express
Super rapide
Synthétique
Laine
Main
Rinçage
Essorage
Vidange
Réglage
Froid
Super rinçage
Rinçage normal
Rinçage économique
Démarrage différé
Fin
Horloge Ouverture
de la porte
Volume d’eau élevé
Niveau d’eau normal
Heure de fin Start/Stop
*N'est disponible que pour certaines machines
Rinçage économique Rinçage normal Super rinçage Niveau d’eau normal Volume d’eau élevé
Remarque
L'illustration présente un exemple de programme.
Tableau des programmes
Durée ap-
prox. pro-
gramme
(minutes)
Consommation
électrique (env.,
kWh)
Consomma-
tion d’eau
(approx.
gallon)
Charge
max.tr/min
Nombre
normal de
rinçages
Temp.
°F
Lavage pri-
ncipal
Préla-
vageProgramme
1/1Non1. Automatique
30-1801/1Non
2. Programme mi-
nute
1501.018.51/120005140LongOui3. Super intensif
1351.014.31/120003140LongNon
4. Blanc/couleur
normal
901.014.31/220003140CourtNon5. Blanc Express
700.411.91/220003104CourtNon
6. Couleur Expre-
ss
400.37.91/28003104CourtNon7. Super rapide
800.410.61/28004104CourtNon8. Synthétique
450.521.11/3800386CourtNon9. Laine
450.521.11/3800386CourtNon10. Main
200.14.01/120001Non11. Rinçage
150.11/1200012. Essorage
13.Vidange
14. Réglage
Customer Care Center20
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavage
Other manuals for W6903
3
Table of contents
Other Asko Washer manuals

Asko
Asko WL6511XXL User manual

Asko
Asko W2086C.UK User manual

Asko
Asko Allergy W6888 User manual

Asko
Asko W4086 Series User manual

Asko
Asko W6984 User manual

Asko
Asko W6324 Assembly instructions

Asko
Asko W600 User manual

Asko
Asko 8005 - User manual

Asko
Asko W2086X.UK User manual

Asko
Asko WMC Instruction Manual

Asko
Asko W6863 Assembly instructions

Asko
Asko W6564W-NOR User manual

Asko
Asko W4086C.W.AU User manual

Asko
Asko WMC89XXP User manual

Asko
Asko W6124XW User manual

Asko
Asko ASWADREW2083 User manual

Asko
Asko W6324 Instruction Manual

Asko
Asko W68843W User manual

Asko
Asko W600 User manual

Asko
Asko 9603 - User manual