Asus ASUS_Z01FD User manual

ND11689
User Guide
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 1 2016/8/17 17:58:09

Første udgave / August 2016
Model: ASUS_Z01FD
Før du går i gang, bedes du venligst læse alle
sikkerheds- og betjeningsoplysninger under
Brugervejledning for at forhindre personskade og
beskadigelse af din enhed.
BEMÆRK: For de seneste opdateringer og
oplysninger, bedes du venligst besøge www.asus.
com.
Frontfunktioner
Touchskærm
Modtager
LED indikator
Berøringstaster
Kamera foran
Lyssensor og nærhedssensor
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 2 2016/8/17 17:58:10

Funktioner på siderne
BEMÆRK: USB Type C-porten understøtter USB 2.0
overførselshastighed.
Tænd/sluk-
knap
Lydstik
USB type C-port
Mikrofon
Lydstyrke
Højtaler
Mikrofon
Micro-SIM, Nano-
SIM/Kombina-
tionsstik til
MicroSD-kort
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 3 2016/8/17 17:58:11

Funktioner bagpå
Opladning af din ASUS Phone
Sådan oplader du din ASUS Phone:
1. Forbind USB-stikket til USB-porten på
strømadapteren.
2. Slut den anden ende af USB Type C-kablet til din
ASUS Phone.
3. Slut strømadapteren til en stikkontakt.
3
1
2
Bageste
Kamera
RGB-sensor /
Kamera Flash
Zadný kryt
Laserfokus
Fingeraftr-
ykssensor
NFC-registreringsområde
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 4 2016/8/17 17:58:11

Funktioner bagpå
BEMÆRK:
• Dumåkunbrugestrømadapteren,somfølger
med din enhed. Du kan ødelægge din enhed, hvis
du bruger en anden strømadapter.
• Brugdenmedfølgendestrømadapterog
signalkablet til din ASUS Phone til, at slutte din
ASUS Phone til en stikkontakt, hvilket er den
bedste måde at oplade den på.
• Duopnårdenbedsteoghurtigsteopladningved
at sætte din ASUS Phone i dvale, og bruge ASUS’s
18 W strømforsyning og ASUS’s USB-kabel.
• Indgangsspændingenmellemstikkontakten
og denne adapter rækker fra AC 100V - 240V.
Udgangsspændingen af USB Type C-kablet er
+5V 2A, 10W / +9V 2A, 18W.
VIGTIGT!
• HvisdubrugerdinASUSPhone,mensdener
sluttet til en stikkontakt, skal stikkontakt være let
tilgængelig og tæt på enheden.
• NårdinASUSPhoneopladesviadincomputer,
skal du sørge for at slutte USB Type C-kablet til
USB2.0/USB3.0-portenpådincomputer.
• UndgåatopladedinASUSPhonepåsteder,hvor
temperaturen er over 35°C (95°F).
Fingeraftr-
ykssensor
1. Stik en nål i hullet
påstikkettilMicro
SIM/NanoSIM-kort/
MicroSD-kort,forat
skubbe bakken ud.
Installation af et Micro SIM/ Nano
SIM-kort/ MicroSD-kort
Sådan installeres et Micro SIM/ Nano SIM-kort/
MicroSD-kort:
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 5 2016/8/17 17:58:12

VIGTIGT! BeggestiktilMicroSIMogNanoSIM-kort
understøtter 2G GSM/EDGE, 3G WCDMA og 4G
LTE-netværk. Men det er kun muligt at forbinde til 3G
WCDMA/4GLTE-netværketmedétSIM-kortadgangen.
3. Tryk på bakken,
for at lukke den.
2. IndsætMicroSIM-,
NanoSIM-eller
MicroSD-korteti
kortholderen.
VIGTIGT: DukankunbrugeetNanoSIM-eller
microSD-kortadgangen.
BEMÆRK:
• StikkenetilMicroSIM/NanoSIM-kortunderstøtter
netværksbåndene LTE, WCDMA og GSM/EDGE.
• StikkenetilMicro-SD-korteneunderstøtter
kortformaterneMicro-SDogMicro-SDHC.
ADVARSEL:
• Brugikkeskarperedskabereller
opløsningsmidler på din enhed, da dette kan
ridse den.
• BrugkunetstandardmicroSIM-kortidin
ASUSPhone.EnnanotilmicroSIM-adapter
elleretbeskåretSIM-kortpassermuligvisikkei
telefonen, og vil muligvis ikke blive registreret af
din ASUS Phone.
• Du må IKKE sætte en tom nano til micro SIM-
adapter i stikket til SIM-kort, for at undgå
uoprettelige skader.
Micro-SIM1
Nano-SIM2
Micro-SIM1
Micro SD
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 6 2016/8/17 17:58:12

CE-erklæring vedr. eksponering
Denne enhed overholder EU kravene (1999/519/
EC) om begrænsning af den brede oentligheds
udsættelse for elektromagnetiske felter, ved hjælp af
sundhedsbeskyttelse.
Vedrørende betjening via kropsbærende udstyr,
er denne enhed blevet testet og opfylder
eksponeringsretningslinjernefraICNIRP,samtEU
standarderneEN62209-2,forbrugmeddedikerede
tilbehør. Bruges andet ekstraudstyr, som indeholder
metal,vileksponeringsretningslinjernefraICNIRP
muligvisikkebliveoverholdt.SARmålesmedenheden
0,5cmvækfrakroppen,mensdensendermedden
højeste godkendte udgangseekt på alle frekvensbånd
i den mobile enhed.
CE-mærkning
CE-mærkning af enheder med trådløs
LAN/Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i EU-direktivet
1999/5/EC fra d. 9. marts 1999 vedr. radio-og
telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse
afoverensstemmelse.DehøjesteCESAR-værdierfor
denne enhed er som følger:
• 0.363W/Kg@10g(hovede)
• 1.350W/Kg@10g(krop)
Denne enhed må kun bruges indendørs, hvis den
brugespåfrekvensområdet5150til5350MHz.
På et 5 GHz WLAN: Dette udstyr må bruges i:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 7 2016/8/17 17:58:12

KLASSE1LASERPRODUKT
Brug af GPS (Global Positioning
System) på din ASUS Phone
Sådan bruger du GPS-funktionen på din ASUS Phone:
• Sørg for at telefonen er forbundet til internettet,
inden du bruger Google Google Map eller andre
apps, der bruger GPS.
• Første gang du bruger en app med GPS på din
telefon, skal du sørge for at være udendørs, så
du modtager det bedste signal.
• HvisdubrugerenappmedGPSietkøretøj,
kan metalrammerne på vinduerne og
andre elektroniske dele forstyrre GPS-
signalmodtagelsen.
Informação de Segurança Laser
Forebyggelse af høretab
For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at
lytte på høje lydniveauer i længere tid.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 8 2016/8/17 17:58:12

Sikkerhedsinformation
Pleje af din ASUS Phone
• BrugdinASUSPhoneietmiljø,hvortemperaturen
ligger mellem 0 °C (32 °F) og 35 °C (95 °F).
Batteriet
Din ASUS Phone er udstyret med et højtydende
li-ion-batteri, der ikke kan tages ud. For at give
batteriet længere batteriliv, bedes du venligst se
vedligeholdelsesvejledningerne.
• Detikkeaftageligeli-polymer-batterimåikke
tages ud, da dette kan annullere garantien.
• Undgå,atopladeiekstremhøjeellerlave
temperaturer.Batteriet virker bedst i temperaturer
mellem +5 °C og +35 °C.
• Batterietmåikketagesudogskiftesmedenikke-
godkendt batteri.
• Dumåikketagebatterietudellersænkedeti
vand eller andre væsker.
• Dumåaldrigprøveatåbnebatteriet,dadet
indeholder stoer, som er skadelige hvis de sluges
eller kommer i kontakt med huden.
• Dumåikketagebatterietudellerkortslutte
det, da det kan overophede og forårsage en
brand.Holdbatterietvækfrasmykkerogandre
metalgenstande.
• Dumåikketagebatterietudogbrændedet.Det
kan eksploderer, og udløse giftige stoer i miljøet.
• Dumåikketagebatterietudogbortskaedet
sammen med dit almindelige husholdningsaald.
Tag det i stedet for til et genbrugssted for farlige
metaller.
• Undgå,atrørevedbatteriterminalerne.
IFrankrigerhovedtelefoner/høretelefoner,somer
beregnet til denne enhed, i overensstemmelse med
kravetforlydtryksniveauet,somergældendeiEN
50332-1:2013og/ellerEN50332-2:2013standarderne,
som påkrævet af den franske artikel L.5232-1.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 9 2016/8/17 17:58:12

FORSIGTIG:
• Derereksplosionsfare,hvisderindsættesen
forkert type batterier.
• Brugtebatterierskalbortskaesihenholdtil
instruktionerne.
Opladeren
• Brugkunopladeren,somfølgermedinASUS
Phone.
• Undgå,attrækkeiledningennårdutrækker
stikket ud af stikkontakten - træk i selve opladeren.
Forsigtig
Din ASUS Phone er udstyr af høj kvalitet. Før du bruger
den, bedes du venligst læse alle instruktionerne og
advarsler på mærkaterne på (1) vekselstrømsadapteren.
• Undgå,atbrugedinASUSPhoneiekstreme
miljøer med høje temperaturer eller høj fugtighed.
Din ASUS Phone virker bedst på steder med
temperaturer mellem 0 °C (32 °F) og 35 °C (95 °F).
• Undgå,atskilledinASUSPhonead,ellerdens
tilbehør.Hvisdenskalrepareres,skaldusende
denreturtiletgodkendtservicecenter.Hvis
enheden skilles ad, udgør det en risiko for elektrisk
stød eller brand.
• Undgå,atkortsluttebatteriterminalernemed
metalgenstande.
Brugeradgang med et værktøj
Hvisdeternødvendigt,atbrugeetVÆRKTØJforatfå
adgangtilBRUGERADGANGSOMRÅDE,måalleandre
rum indenfor området, som udgør en fare, ikke være
tilgængeligforBRUGERENvedbrugafdetsamme
VÆRKTØJ,ellerdisserumskalafmærkes,foratmodvirke
BRUGERADGANG.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 10 2016/8/17 17:58:12

ASUS Genbrugs- og returtjenester
ASUS’genbrugs- og returtjenester kommer fra
vores engagement i de højeste standarder indenfor
beskyttelse af vores miljø. Vi tror på at nde løsninger
for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter,
batterier og andre komponenter, samt vores emballage.
Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige
lande.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 11 2016/8/17 17:58:12

Ansvarlig bortskaelse
Risiko for eksplosion, hvis batteri
udskiftes med en forkert type.
Bortskaf brugte batterier i henhold til
anvisningerne.
BortskafIKKEbatterietsammenmed
husholdingsaaldet. Symbolet med den
overkrydsedeaaldscontainerpåhjul
indikerer, at batteriet ikke må anbringes
sammen med husholdningsaald.
BortskafIKKEASUSPhonesammenmed
det kommunale aald. Dette produkt
er designet på en sådan måde, at dele
af det kan gebruges. Dette symbol med
denoverkrydsedeaaldscontainerpå
hjul angiver, at produktet (elektrisk og
elektronisk udstyr samt kviksølvholdige
knapcellebatterier)ikkemåbortskaes
med det almindelige husholdningsaald.
Tjek de lokale regler for bortskaelse af
elektroniske produkter.
ASUSPhonemåIKKEbrændes.DumåIKKE
kortsluttekontakterne.DumåIKKEskille
ASUS Phone ad.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 12 2016/8/17 17:58:13

Copyright©2016ASUSTeKCOMPUTERINC.
Alle rettigheder forbeholdt.
Duaccepterer,atallerettighederidennevejledningtilhørerASUS.
Enhver og alle rettigheder i vejledningen og på hjemmesiden, er -
uden begrænsning - ejendom kun tilhørende ASUS og/eller dennes
licensgivere.Intetidennevejledninghartilhensigtatoverdrage
sådanne rettigheder, eller på anden måde give sådanne rettigheder
til dig.
ASUSLEVERERDENNEVEJLEDNING“SOMDENER”,OGUDENNOGEN
FORMFORGARANTI.SPECIFIKATIONERNEOGOPLYSNINGERNEI
DENNEVEJLEDNINGERKUNBEREGNETTILORIENTERING,OGKANTIL
ENHVERTIDÆNDRESUDENVARSEL,OGSKALIKKEOPFATTESSOMEN
FORPLIGTELSEFORASUS.
ASUS
Address: 4F, No.150 Li-Te Road, Peitou, Taipei,
Taiwan
Tel: 886228943447
Fax: 886228907698
Erklæring
Vierklærerhermed,atIMEIkodernetildetteprodukt,
ASUS Phone, er unikke til hver enhed, og er kun
tildeltdennemodel.IMEInummeretpåhverenhed
er fabriksindstillet, og kan ikke ændres af brugeren,
ogdeterioverensstemmelsemedrelateredeIMEI
integritetskrav, som står i GSM standarderne.
Hvisduharnogenspørgsmålellerkommentar
vedrørende dette emne, bedes du venligst kontakte os.
Med venlig hilsen,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tlf.: 886228943447
Fax: 886228907698
E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Forum for ZenTalk fans
(http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 13 2016/8/17 17:58:13

Ensimmäinen painos / Elokuu 2016
Model: ASUS_Z01FD
Ennen kuin aloitat varmista, että olet lukenut kaikki
Käyttöopas -luvun turvallisuustiedot ja käyttöohjeet
estääksesi vamman tai laitteen vahingoittumisen.
HUOMAUTUS: Saat uusimmat päivitykset ja
yksityiskohtaisempia tietoja osoitteesta www.asus.
com.
Etuosa
Kosketusnä-
yttöruutu
Modtager
LED-ilmaisin
Kosketusn-
äppäimet
Etukamera
Valoanturi ja läheisyysanturi
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 14 2016/8/17 17:58:13

Kosketusnä-
yttöruutu
Kosketusn-
äppäimet
Sivu
HUOMAUTUS: USB Tyyppi-C -portti tukee USB 2.0
-siirtonopeutta.
Virtanäppäin
Äänipistoke
USB-tyyppi C -portti
Mikrofoni
Äänenvoimak-
kuusnäppäin
Kaiutin
Mikrofoni
Micro-SIM, Nano-
SIM / MicroSD-
yhdistelmäko-
rttipaikka
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 15 2016/8/17 17:58:13

Takapuoli
ASUS Phone:n lataaminen
ASUS Phone:n lataaminen:
1. Liitä USB-liitin verkkolaitteen USB-porttiin.
2. Liitä USB Tyyppi C -kaapeli ASUS-puhelimeesi.
3. Liitä verkkolaite sähköpistorasiaan.
Kamera
RGB-anturi /
Kameran salama
Takakansi
Lasertarkennus
Sormenjälki-
anturi
NFC-tunnistusanturi
3
1
2
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 16 2016/8/17 17:58:14

Takapuoli
Sormenjälki-
anturi
HUOMAUTUS:
• Käytäainoastaanlaitteentoimitukseenkuuluvaa
verkkolaitetta. Muun verkkolaitteen käyttö voi
vahingoittaa laitetta.
• ParastapaladataASUSPhoneonliittääASUS
Phonevirtalähteeseentoimitukseenkuuluvalla
verkkolaitteellajaASUSPhone-signaalikaapelilla.
• KäytäASUS18W-verkkolaitettajaASUSUSB
-kaapelia saadaksesi parhaan pikalataustehon, kun
ASUS-puhelimesi on lepotilassa.
• Ottojännitealuepistorasianjatämän
verkkolaitteen välillä on on AC 100V - 240V. USB
Tyyppi C -kaapelin antojännite on +5V 2A,10W/
+9V 2A,18W.
TÄRKEÄÄ!
• KunkäytätASUSPhone:ttäsenollessaliitettynä
pistorasiaan, maadoitetun pistorasian on oltava
lähellä laitetta ja helposti tavoitettavissa.
• KunlataatASUS-puhelintatietokoneella,
varmista, että liität USB Tyyppi C -kaapelin
tietokoneen USB 2.0 /USB 3.0 -porttiin.
• VältälataamastaASUSPhone:ttäympäristössä,
jonka lämpötila on yli 35°C (95°F).
1. Työnnä neula
Micro-SIM-/Nano-
SIM-/MicroSD-
korttipaikkaan
avataksesi kelkan ulos.
Micro-SIM-/Nano-SIM-/MicroSD-
kortin asentaminen
Micro-SIM-/Nano-SIM-/MicroSD-kortin
asentaminen:
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 17 2016/8/17 17:58:14

2. Liitä Micro-SIM-/Nano-
SIM- tai MicroSD-
kortit korttipaikkoihin.
TÄRKEÄÄ: Voit käyttää vain joko Nano-SIM- tai
MicroSD-korttia kerrallaan.
TÄRKEÄÄ: Molemmat Micro-SIM-/Nano-SIM-
korttipaikattukevat2GGSM/EDGE,3GWCDMAja4G
LTE-verkkokaistaa. Mutta vain yhden SIM-kortin voi
liittää3GWCDMA/4GLTE-palveluunkerrallaan.
3. Työnnä kelkkaa
sulkeaksesi sen.
HUOMAUTUS:
• Micro-SIM-/Nano-SIM-korttipaikattukevatLTE-,
WCDMA-jaGSM/EDGE-verkkokaistoja.
• MicroSD-korttipaikkatukeeMicroSD-ja
MicroSDHC-korttimuotoja.
VAARA!
• Äläkäytäteräviätyökalujatailiuottimia
laitteen puhdistamiseen välttääksesi sen
naarmuuntumisen.
• KäytäASUS-puhelimessasiainoastaanvakio-
micro-SIM-korttia. Nano - micro-SIM -sovitin tai
leikattu SIM-kortti ei ehkä sovi oikein sisään eikä
ASUS-puhelin ehkä tunnista sitä.
• ÄLÄ asenna tyhjää nano - micro-SIM
-sovitinta micro-SIM-korttipaikkaan
välttääksesi peruuttamattoman vahingon.
Micro-SIM1
Nano-SIM2
Micro-SIM1
Micro SD
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 18 2016/8/17 17:58:14

CE-radiotaajuusaltistusyhdenmuka
isuus
Tämä laite vastaa EU-vaatimusta (1999/519/EC) väestön
sähkömagneettisille kentille altistumisen rajoittamisesta
terveydensuojelulla.
Tämä laite on testattu kehoon kiinnitettävässä käytössä
jaonICNIRP-radiotaajuusaltistumistakoskevien
ohjeiden ja Eurooppalaisten standardien EN 62209-2
mukainen käytettäväksi tarkoitukseen suunniteltujen
varusteiden kanssa. Muiden, metallia sisältävien
varusteiden käyttö ei varmista yhdenmukaisuutta
ICNIRP-altistusohjeidenkanssa.
SAR on mitattu
laitteen ollessa 0.5 cm:n päässä kehosta laitteen
lähettäessä korkeinta sertioitua tehotasoa kaikilla
matkapuhelimen taajuuskaistoilla.
CE-merkintävaroitus
CE-merkintä laitteille, joilla on langaton
LAN/Bluetooth
Tämä laite Euroopan parlamentin ja komission
9. maaliskuuta 1999 antaman, radio- ja
telekommunikaatiolaitteita ja vastavuoroista
tunnustamista koskevan direktiivin1999/5/EY
vaatimusten mukainen.Laitteen korkeimmat CE SAR
-arvot ovat seuraavat:
• 0.363W/Kg@10g(Pää)
• 1.350W/Kg@10g(Keho)
Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5150 -
5350 MHz -taajuusalueella.
5 GHz WLAN: Tätä laitetta voidaan käyttää seuraavissa:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 19 2016/8/17 17:58:14

LUOKAN1LASERTUOTE
ASUS Phone GPS (Global Positioning
System) -järjestelmän käyttö
ASUSPhoneGPS-paikantamisominaisuudenkäyttö:
• Varmista, että laitteesi on yhdistetty internetiin
ennenGoogleMap-sovelluksentaimuunGPS-
sovelluksen käyttöä.
• VarmistaennenlaitteenGPS-sovelluksen
ensimmäistä käyttöä, että olet ulkona saadaksesi
parhaat paikantamistiedot.
• KunkäytätlaitteenGPS-sovellustaajoneuvon
sisällä, auton ikkunan metalliosat ja muut
elektronisetlaitteetsaattavatvaikuttaaGPS:n
suorituskykyyn.
Laserturvallisuustiedot
Suojautuminen kuulovauriolta
Kuulovammanestämiseksiäläkuuntelekorkeilla
äänenvoimakkuuksilla pitkiä aikoja.
ND11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indb 20 2016/8/17 17:58:14
Table of contents
Languages:
Other Asus Telephone manuals

Asus
Asus Zenfone Z01KD User manual

Asus
Asus X007D User manual

Asus
Asus P735 Technical manual

Asus
Asus AiGuru S2 User manual

Asus
Asus Eee Videophone AiGuru SV1T User manual

Asus
Asus P320 User manual

Asus
Asus AiGuru U1 User manual

Asus
Asus ZB551KL Installation guide

Asus
Asus AiGuru U1 User manual

Asus
Asus E9995 User manual