ATD Tools 5573A User manual

ATD-5573A
2 Gauge Cylinder Leakage Tester
Owner’s Manual
ATD5573A_rev_1119Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications
Visit us at www.atdtools.com

INSTRUCTIONS FOR CYLINDER LEAKAGE TESTER
WARNINGS / ATENCIÓN / AVERTISSEMENT:
– Pin-points problem shown by compression test or cylinder balance test.
– Uses shop air to determine leakage source and the amount of leakage measured in percentage of loss.
– The pressure gauge monitors inlet pressure to ensure accurate testing.
– Leak down gauge measures the percentage of compression leakage.
HOW IT WORKS
1. Regulated shop air is supplied to each cylinder and the gauge measures the rate of leakage.
2. Remove oil dipstick and radiator cap and disconnect one end of PCV hose. If vehicle has a carburetor, remove
air cleaner and open throttle all the way. If vehicle is fuel injected, remove air cleaner or throttle body hose to
listen at the throttle body.
3. To locate the source, listen at these places:
A. Oil dipstick tube for bad rings
B. Radiator ller for cylinder wall cracks or head gasket
C. Adjacent spark plug hole for cylinder wall cracks or head gasket
D. Tail pipe for exhaust valve leakage
E. Carburetor air horn for intake valve leakage
F. Fuel injection throttle body for intake valve leakage
HOW TO USE TESTER
IMPORTANT – Be sure that the regulator knob is turned FULLY counter-clockwise
before connecting to shop air. Over-pressurized gauges are not guaranteed.
1. Run engine until it reaches operating temperature.
2. Remove car parts specied in (2) above, and disable the ignition system.
3. Remove all of the spark plugs and position the cylinder being tested to approximate top dead center on
the compression stroke so both valves are closed. Rotate engine only in proper engine rotational direction.
To position the cylinder correctly:
A. Rotor points to cylinder coming up on compression.
B. Piston is at approximately top dead center when reluctor teeth align with stationary core.
C. A whistle that whistles on the compression stroke and stops at approximately top dead center can
be quickly coupled to the cylinder hose of your tester.
4. Turn the regulator knob fully counter-clockwise. Then connect shop air 100–150 PSI to the regulator without
the cylinder test hose connected. Turn regulator clockwise until the percentage gauge reads zero at the end
of the yellow set band.
5. Screw the cylinder test hose into the spark plug hole and then connect the cylinder test hose to the gauge
Be certain that the vehicle is in “Park” or “Neutral”, and hands are clear
of engine compartment, as engine rotation may occur while using this tool.
Cerciórese que la transmisión del vehículo esté en “Park” o en “Neutro” y de tener las
manos fuera del compartimiento del motor porque el cigüeñal puede rotar al usar la herramienta.
Assurez-vous que le véhicule est sur « Park » ou sur « Neutre », que vos mains sont éloignées
du compartiment moteur, car une rotation pourrait survenir lors de l’utilisation de l’outil.
Wear safety goggles.
Use gafas de seguridad.
Portez des lunettes de protection.
Avoid excess fuel spillage.
Do not smoke or cause sparks or ame in the vicinity.
Check all connections for leaks before and after testing.
Evite las pérdidas excesivas de combustible.
No fume o produzca chispas o fuego en las cercanías.
Revise que no haya pérdidas en todas las conexiones antes de realizar la prueba.
Évitez le déversement excessif de carburant.
Ne fumez pas ou ne créez pas d’étincelles ou de ammes à proximité.
Vériez tous les raccords pour les fuites avant et après le test.
Do not touch engine components that are hot.
No toque los componentes calientes del motor.
Ne touchez jamais aux composants chaud du moteur.

set. The amount of leakage will now show on the gauge as a percentage loss. Locate the source of leakage if
it is excessive by listening at places listed in (3) on page 1.
6. Test the rest of the cylinders and compare leakage to determine which cylinders are bad and why.
IMPORTANT
This cylinder leakage tester was designed to work with other thread size compression test adapters that are
available from your local tool vendor. If using a compression test adapter in place of the cylinder test hose, the
schrader valve must be removed.
HELPFUL HINTS
1. If 100% or excessive leakage shows on the percentage gauge, the cylinder may not be at approximately top
dead center on the compression stroke. Check to make sure that the cylinder is correctly positioned to have
valves closed. Try to position just before top dead center for uniform results.
2. Like in compression testing, it is important that all cylinders have fairly uniform readings. Dierences of 15 to
30% indicate excessive leaking. Large engines tend to leak more than small ones.
3. There will always be some leakage past the rings even in a new engine.
4. The lower the pitch of the leakage sound, the greater the leakage.
5. Good listening devices are a length of hose or a mechanics’ stethoscope with the probe removed.
6. Gauge readings may easily vary 10% or more when making repeat tests on the same cylinder(s). The piston
position and the temperature of the engine can cause readings to vary.
REPLACEMENT PARTS
Pressure gauge, 35 PSI (Optional)ylbmessaesoh41M02067
Percentage gauge, 35 PSI (Optional)20353daerhtgnol,repada41M10307
Pressure gauge, 100 PSI (Included)21006)kcap-5(gnir-o41M14134
Percentage gauge, 100 PSI (Included)20354relpuocrialairt
sudnI60314
71616 Regulator assembly
* See your distributor for additional replacement parts.
– Ubica los problemas indicados por la prueba de compresión o de balance de los cilindros.
– Utiliza el aire comprimido del taller para ubicar la fuga y medirla porcentualmente.
– El medidor de presión monitorea la presión de entrada para asegurar pruebas precisas.
– El manómetro de fuga mide el porcentaje de fuga de la compresión.
COMO FUNCIONA
1. Se suministra aire regulado del compresor del taller a cada cilindro y el medidor indica la magnitud de la fuga.
2. Extraiga la varilla medidora de aceite y la tapa del radiador y desconecte un extremo de la manguera de la
gulador para escuchar por el cuerpo del estrangulador.
3. Para ubicar el lugar de la fuga, escuche en los siguientes lugares:
A. En el tubo de la varilla medidora de aceite para anillos defectuosos, fugas por los cilindros.
B. Sellador de radiador para rajaduras en la pared del cilindro o la junta del cabezal.
D. Tubo de cola del silenciador para fuga por la válvula de escape.
E. Cuerno de aire del carburador para fuga por la válvula de admisión.
F. Cuerpo del estrangulador del inyector para fuga por la válvula de admisión.
COMO SE USA EL PROBADOR
IMPORTANTE: Cerciórese que la perilla del regulador esté girada completamente contra el sentido del reloj
antes de conectar al aire comprimido del taller. No se garantizan los manómetros sobrepresurizados.
1. Haga funcionar el motor hasta su temperatura de operación.
2. Desmonte las piezas del vehículo indicadas en el numeral (2) y desactive el sistema de encendido.
3. Desmonte todas las bujías y coloque el pistón del cilindro que se prueba en la posición aproximadam ente más
alejada del cigüeñal en su carrera de compresión, de modo que ambas válvulas queden cerradas. Gire el
cigüeñal sólo en la dirección rotacional del motor.
INSTRUCCIONES PARA EL PROBADOR
DE FUGAS EN LOS CILINDROS
41917 Gauge Boot- red w/black overlay
21009

Para posicionar correctamente el pistón del cilindro
A. El rotor apunta al pistón del cilindro en su subida de compresión.
B. El pistón está en su posición aproximadamente más alejada del cigüeñal
cuando los dientes del reluctor se alinean con el núcleo estacionario.
C. Se puede acoplar rápidamente un silbato en la manguera para el cilindro de su probador para que
suene en la carrera de compresión del pistón y para que deje de hacerlo al llegar aproximadamente
a la posición más alejada del cigüeñal.
4. Gire completamente la perilla del regulador en sentido contrario al reloj. Luego conecte el aire del compresor
del taller graduado de 100 a 150 lb/pulg2 (PSI) al regulador, manteniendo desconectada la manguera probadora
para el cilindro. Gire el regulador en el sentido del reloj hasta que el manómetro indique que el porcentaje es
cilindro al manómetro. Ahora el manómetro indicará el por centaje de la fuga. Si la fuga fuese excesiva, ubique
su lugar escuchando en los lugares listados en (3) en la página 2.
6. Pruebe los otros cilindros y compare sus fugas para determinar ¿cuáles cilindros están malos y por qué?.
IMPORTANTE
Este probador de pérdidas de cilindro fue diseñado para funcionar con adaptadores roscados de prueba de
compresión de otros tamaños que están disponibles en su tienda local de herramientas. Si usa un adaptador
de prueba de compresión en lugar de la manguera de prueba del cilindro, deberá remover la válvula Schrader.
CONSEJOS PRÁCTICOS
1. Si el medidor de porcentaje indica 100% o una fuga excesiva, puede ser que el pistón del cilindro no esté en
la posición más alejada del cigüeñal en su carrera de compresión. Revise que el pistón esté ubicado correc-
tamente con las válvulas cerradas. Para resultados uniformes, trate de colocar cada pistón justo antes de la
posición más alejada del cigüeñal.
2. Como en la prueba de compresión, es importante que todos los cilindros tengan mediciones uniformes. Las
diferencias de 15 a 30% indican fugas excesivas. Los motores más grandes tienden a tener más fugas que
los motores más pequeños.
3. Siempre habrán algunas fugas por los anillos, aún en los motores nuevos.
4. Cuanto más bajo sea el timbre del sonido de la fuga, mayor será la fuga.
5. Los dispositivos buenos para escuchar son un tramo de manguera o un estetoscopio para mecánico sin la sonda.
6. Las mediciones del manómetro podrían variar fácilmente en 10% o más cuando la prueba se repite en un
mismo cilindro. La posición del pistón y la temperatura del motor pueden hacer que los resultados varíen.
PARTES DE REEMPLAZO
76020 Conjunto de manguera M14 21009 Medidor de presión, 35 PSI (Opcional)
70301 Adaptador de M14, rosca larg 20353 Medidor de porcentaje, 35 PSI (Opcional)
43141 Anillo de goma M14 (paquete de 5) 21006 Medidor de presión, 100 PSI (Incluido)
41306 Acople de aire PSI (Incluido)001,ejatnecropedrodideM4530
2lairtsudni
71616 Conjunto regulador
* Consulte con su distribuidor por partes de reemplazo adicionales.
– Utilisez l’air de l’atelier pour déterminer la source de la fuite et mesurer la quantité de la fuite
en pourcentage de perte.
– La jauge de pression mesure le pourcentage de compression de la fuite.
COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL :
1. L’air courant de l’atelier est fourni dans chaque cylindre et la jauge mesure le taux de fuite.
2. Retirer la jauge d’huile et le bouchon de radiateur et débrancher un bout du tuyau de recyclage des gaz du carter.
Si le véhicule a un carburateur, retirer le nettoyeur d’air et ouvrir le papillon des gaz jusqu’au bout. Si le véhicule
a un moteur à injection, retirez le nettoyeur d’air ou le corps du papillon des gaz, et écoutez celui-ci.
3. Pour localiser la fuite, écoutez à ces endroits :
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CYLINDRE DE
VÉRIFICATION D’ÉTANCHÉITÉ
41917 Medidor de arranque- rojo con recubrimiento negro

A. Le tube de la jauge d’huile pour des anneaux défectueux, le cylindre d’étanchéité.
B. Bidon pour radiateur pour des fêlures dans la paroi du cylindre ou le joint de culasse.
C. Trou de bougie d’allumage adjacent pour des fêlures dans la paroi du cylindre ou le joint de culasse.
D. Tuyau d’échappement arrière pour une fuite de la soupape d’échappement.
E. Avertisseur sonore à air de carburateur pour fuite de valve.
F. Le corps du papillon des gaz à injection pour fuite de valve.
COMMENT UTILISER LE TESTEUR
IMPORTANT – S’assurer que le bouton du régulateur est COMPLÈTEMENT tourné dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre avant de le brancher sur l’air de l’atelier. Sur-pressuriser les jauges qui ne sont
pas garanties.
1. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il ait atteint la température de fonctionnement.
3. Retirer toutes les bougies d’allumage et positionner approximativement le cylindre à tester au point mort
haut sur la course de compression pour que les deux valves se rapprochent. Faire tourner le moteur dans
la direction de rotation appropriée.
Pour positionner correctement le cylindre :
A. Points du rotor au cylindre jusqu’à écrasement.
B. Piston qui est approximativement au point mort haut lorsque les
dents du rélucteur sont alignées avec les noyaux stationnaires.
point mort haut peut être rapidement associé au tuyau du cylindre de votre testeur.
4. Tournez le régulateur complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Puis branchez l’air de
l’atelier 100–150 PSI au régulateur, sans que le tuyau du cylindre de test soit branché. Tournez le régulateur
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la jauge de pourcentage lise zéro (0) au bout
de la bande jaune.
5. Vissez le tuyau du cylindre de test dans le trou de la bougie d’allumage, puis branchez le tuyau du cylindre de
test dan s la prise de la jauge. La quantité de fuites sera indiquée sur la jauge en tant que pourcentage de perte.
Localisez la source de la fuite si elle est excessive en écoutant les places décrites en (3) à la page 3.
6. Testez les autres cylindres et comparez la fuite pour déterminer quels cylindres sont défectueux et pourquoi.
IMPORTANT
de test de compression à la place du tuyau du cylindre de test, la vanne Schrader doit être enlevée.
CONSEILS PRATIQUES
1. Si une fuite de 100 % ou plus apparaît sur la jauge de pourcentage, il se peut que le cylindre ne soit pas au
bonne position et que les valves sont fermées. Essayez de mettre en place juste avant le point mort haut pour
obtenir des résultats uniformes.
2. Comme pour le test de compression, il est important que tous les cylindres aient des interprétations
uniformes. Des diérences entre 15 et 30 % indiquent des fuites excessives. Les gros moteurs ont tendance
à fuir plus que les petits.
3. Il y aura toujours de petites fuites passé les anneaux, même dans un moteur neuf.
4. Moins le son de la fuite est fort, plus grande est la fuite.
5. Pour bien écouter les outils, il faut une longueur de tuyau ou un stéthoscope mécanique avec la sonde retirée.
6. Les lectures de la jauge peuvent facilement variées de 10 % ou plus si on refait les tests à plusieurs reprises
sur le(s) même(s) cylindre(s). La position du piston et la température du moteur peuvent faire varier les lectures.
PIÈCE DE REMPLACEMENT
76020 Assemblage pour tuyau M1 21009 Jauge de pression, 35 PSI (optionnelle)
70301 Adaptateur de M14, let long 20153 Jauge de pourcentage, 35 PSI (optionnelle)
43141 Joint torique M14 (5 unités par paquet) 21006 Jauge de pression, 100 PSI (incluse)
de pourcentage, 100 PSI (incluse)Jauge45302leirtsudniria’druepuoC60314
71616 Assemblage pour régulateur
* Regardez chez votre distributeur pour des pièces de remplacement additionnelles.
042-42559 Rev. D
41917 Gauge Boot- red w/black overlay

ATD-5573A
21006
60193
71616 76002
41306
20354
Part Number Description
76020 M14 HOSE ASSEMBLY
70301 M14 ADAPTER, LONG THREAD
43141 M14 O-RING ( 5-PACK )
21006 PRESSURE GAUGE, 100 PSI
41306 INDUSTRIAL AIR COUPLER
20354 PERCENTAGE GAUGE, 100 PSI
71616 REGULATOR ASSEMBLY
76020
70301

WARRANTY
1 YEAR LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY AND CONFIRMED RECEIPT(S) SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
PURCHASED FROM: _______________________________________
DATE PURCHASED: ________________________________________
INVOICE/RECEIPT NUMBER: _________________________________________
Your ATD-5573A is warranted for a period of 12 months from the original purchase date.
For a period of one (1) year from your purchase date, ATD Tools, Inc. will repair or replace (at its option) without charge, your
ATD product if it was purchased new and the product has failed due to a defect in material or workmanship which you experienced
during normal use of the product. This limited warranty is your exclusive remedy.
To access the benefits of this warranty, contact your supplier, or point of sale directly. You may be advised to return the product
under warranty, freight prepaid, to your supplier for warranty determination.
If this ATD product is altered, abused, misused, modified, or undergoes service by an unauthorized technician, your warranty will
be void. We are not responsible for damage to ornamental designs you place on thisATD product and such ornamentation should
not cover any warnings or instructions or they may void the warranty. This warranty does not cover scratches, superficial dents, and
other abrasions to the paint finish that occur under normal use. It also does not cover normal wear items such as but not limited to
brushes, batteries, drill bits, drill chucks, pads or blades.
Subject to the law in your state:
(1) Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of the defective product as described above.
(2) ATD is not liable for any incidental damages, including but not limited to, lost profits and unforeseeable consequences.
(3) The repair and replacement of this product under the express limited warranty described above is your exclusive remedy and is
provided in lieu of all other warranties, express or implied. All other warranties, including implied warranties and warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose are disclaimed and, if disclaimer is prohibited, these warranties are limited to
one year from your date of purchase of this product.
Some states’ laws do not allow limited durations on certain implied warranties and some states’ laws do not allow limitations on
incidental or consequential damages. You should consult the law in your state to determine how your rights may vary.
[Affix receipt or invoice here for safe keeping]
Table of contents
Languages:
Other ATD Tools Test Equipment manuals

ATD Tools
ATD Tools ATD-5493 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-5494 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-3305 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-5614 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-5614 User manual

ATD Tools
ATD Tools 5489 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD5490 User manual

ATD Tools
ATD Tools 5567 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD8601 User manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-5614 User manual
Popular Test Equipment manuals by other brands

Omega
Omega CL110 user guide

Anritsu
Anritsu LMR Master S412E Programming manual

Keysight
Keysight Infiniium 9000 Series Service guide

Keysight Technologies
Keysight Technologies N7015A quick start guide

Sanwa
Sanwa YX360TRF instruction manual

Compliance West
Compliance West MegaPulse 10x700-2.5 instruction manual