Atlanta ATH-2655 User manual

Инструкция по эксплуатации
Instruction Manual
Iнструкцiя з експлуатацii
Ver.2.06.2010
ATH-2655
Electric air pot
Электрический чайник-термос
Електричний чайник-термос
МИН
МАКС

2
ELECTRIC AIR POT / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК-ТЕРМОС / ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК-ТЕРМОС
МИН
МАКС
A
L
M

3
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER!
WE CONGRATULATE YOU WITH THE RIGHT CHOICE! YOU HAVE BECOME AN OWNER
OF ‘ATLANTA’ TRADE MARK PRODUCTION, FAMOUS FOR PROGRESSIVE DESIGN AND
GOOD PERFORMANCE QUALITY. WE HOPE THAT OUR PRODUCTION WILL BECOME YOUR
COMPANION FOR YEARS.
CAUTION:
DON’T ARRANGE AIR POT NEAR HEAT SOURCES, SUCH AS: HEATING RADIATORS,
GAS STOVES, OR AT PLACES EXPOSED TO DIRECT SUN RAYS, EXCESSIVE DUST,
MECHANICAL VIBRATION OR IMPACT LOADS. DON’T COVER THE AIR POT IN ANY WAY.
PULL THE PLUG TO DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD. NEVER PULL THE CORD.
AVOID PENETRATION OF WATER OR OTHER LIQUIDS TO THE BASE UNIT WITH CONTACT
BLOCK AS I MAY CAUSE DAMAGE OF THE AIR POT. IN CASE OF TRANSPORTATION
UNDER THE REDUCED TEMPERATURE CONDITIONS DO NOT PLUG IN THE AIR POT LESS
THAN TWO HOURS OF ITS STORAGE IN WARM PLACE. DON’T LEAVE THE AIR POT WITH
THE WATER UNDER CONDITIONS OF TEMPERATURE BELOW FREEZING POINT: IT MAY
CAUSE DAMAGE OF AIR POT HOUSING. DON’T USE ANY REACTIVE LIQUIDS (GASOLINE,
KEROSENE, ALCOHOL, DIFFERENT SOLVENTS) FOR AIR POT CLEANING.
ATTENTION!
IN ORDER TO AVOID IGNITION OR ELECTRIC-SHOCK HAZARD DON’T EXPOSE THE
ELECTRIC PART OF THE AIR POT TO RAIN OR WATER EXPOSURE. DON’T SUBMERGE
THE AIR POT INTO WATER OR OTHER LIQUID. MAINTENANCE SHALL BE MADE BY THE
QUALIFIED SPECIALIST ONLY.

4
INSTRUCTION MANUAL
AIR POT BASIC ELEMENTS
A - lid
B - pomp for manual water supply
C - water supply button
D - re-boiling button
E - activation indicator of automatic heating function
F - operation indicator
G - steam escape orifice
H - bail
I - lid lock
J - nozzle
K - additional water supply button for a cup
L - stainless steel reservoir
M - layer
N - case
O - water level indicator
P - power cord connector
Q - power cord
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Voltage: 230V; 50Hz
Power: 800W
Capacity: 3.8l
Weight: 2.05 kg
Dimensions: 28x23x39 cm
Operating life: 3 years
The date of production represented in the serial number: the third month of the
fourth digit of production, the fifth year of production (2010 to 2019). Example:
хх120ххххххх - 12 month, 2010.
BEFORE USING
Please read these operating instructions before air pot operating. Before the first
use or in case of long time interruption in operation it is recommended to pour water
to the maximum level mark and bring it to the boiling. Pour off the boiled water,
repeat the procedure twice.

5
INSTRUCTION MANUAL
OPERATION
1. Place the appliance on an even dry heatproof slip-proof surface as close to the
socket as possible.
2. Throw the lid open and fill the air pot with water. The level of water shouldn't
exceed the “MAX” mark on the reservoir. You MUST NOT scoop water with the
appliance, and it is not recommended to pour water directly from the tap, use a
kettle or a bowl instead.
3. Tightly close the air pot lid until its clicking position.
4. Plug the air pot; the operation indicator will light up.
5. Having boiled water the air pot will shut off and will operate in the mode of
automatic water heating. The operation indicator will go out, and the activation
indicator of automatic heating function will switch on.
6. In the mode of water temperature maintenance the appliance will automatically
switch on to heat water.
7. To pour some water into a cup, press the water supply button dispense (C).
Besides, the appliance is equipped with the additional water supply button, which is
located behind the air pot nose. This button is convenient to press with a cup.
8. You can also supply water manually by vigorously pressing the pomp (B). Don't
empty the air pot completely. It is necessary to add some water, if the level of water
reaches the minimum mark on a scale.
9. In the course of boiling and right after it, don't open the lid in order to avoid
scalds. Wait a few minutes before adding water.
10. To re-boil water, let the appliance cool down first; the temperature element will
return to its initial position; then press the reboil button (D).
11. After you have finished using the air pot don't forget to it.
FULL
FULL

6
INSTRUCTION MANUAL
NOTES
• Never fill the air pot with any liquid except water.
• Right after boiling jerky hot water supply is possible.
• Do not cover steam escape orifice with anything; otherwise it can lead to
automatic displacement of boiling water from the appliance.
• Be money-saving: don’t boil more water than you need. This will reduce power
consumption and increase the operating life of the air pot.
• Condensate may appear in the air pot in the course of operation.
• Never heat the air pot on gas or electric stove.
• The manufacturer reserves the right to make additional change in the air pot’s
design.
SAFETY MEASURES
• The air pot operates from power supply; power supply technical characteristics
are specified in the manual.
• The air pot must be used only upright. Never use it on uneven and non-heat-
resistant surface.
• Use a separate socket for the air pot.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental ability or if they have no experience or knowledge, if
they are not under control or not instructed on the use of the instrument the person
responsible for their safety.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by new in order to avoid a
hazard.
• To avoid the danger, if the power cord has been damaged, it should be replaced
by the manufacturer, its agent or similar qualified person.
• As surface temperature of the air pot can be over 60°С, do not touch it except for
a handle and buttons.
• Distance between the air pot and other appliances above it must be over 50 cm
in order not to be damaged by steam. Avoid close position to other appliances that
are easily distorted due to high temperature.
• Be careful when the air pot is plugged in or when children are around. A power
supply cord must not be hung down as children can pull it, throw the air pot and get
burnt.
• In order to avoid a fire or electric shock:
- keep the appliance plugged out if it is not used;
- do not cover the air pot;
- do not use the air pot in wet places;
- do not plug in and plug out by wet hands;

7
INSTRUCTION MANUAL
- do not allow overheating of a plug; it must be fully and tightly put into a socket;
- do not the air pot if a power supply cord is damaged or soaked;
- plug out the air pot before cleaning;
- never pull a power supply cord to switch off the appliance, just pull carefully a
plug from an outlet;
- keep the appliance in a dry and cool place.
• The air pot is for household use.
• The air pot has a European type plug. Use a grounded outlet.
• In case of any work failure, please, apply to the nearest maintenance center with
a warrantee certificate. Never fix problems by yourself.
CLEANING AND CARE
• The air pot must be cleaned regularly in order to remove calciferous sediments.
A bulk of sediments on a heating element can cause a breakage of the air pot.
• Plug out the air pot and let it cool down, then clean it with a wet cloth using soda. Do
not use reactive and abrasive detergents as they can damage a surface of the air pot.
• Do not use tools when cleaning the air pot.
• To clean the reservoir run one operation cycle, having poured citric acid solution
instead of water, and then – clean water.
• The air pot must be thoroughly washed after cleaning.
• Never put the device into water or another liquid.
INSTRUCTIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION
The old appliances are the assemblage of technical materials
and therefore cannot be utilized with household rubbish! For this
reason, we would kindly ask you to support us in resource saving
and environmental protection and deliver this appliance into a
utilization reception center (if there is one).

8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С УДАЧНЫМ ВЫБОРОМ! ВЫ СТАЛИ ОБЛАДАТЕЛЕМ
ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ “ATLANTA”,
КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ ПРОГРЕССИВНЫМ ДИЗАЙНОМ И ХОРОШИМ
КАЧЕСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАША ПРОДУКЦИЯ СТАНЕТ
ВАШИМ СПУТНИКОМ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ АППАРАТ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА, ТАКИХ КАК: РАДИАТОРЫ
ОТОПЛЕНИЯ, ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ; ИЛИ В МЕСТАХ, ПОДВЕРЖЕННЫХ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ, ЧРЕЗМЕРНОЙ ПЫЛИ, МЕХАНИЧЕСКОЙ ВИБРАЦИИ
ИЛИ УДАРНЫХ НАГРУЗОК. НИЧЕМ НЕ НАКРЫВАЙТЕ АППАРАТ. ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ
СЕТЕВОГО ШНУРА ПОТЯНИТЕ ЗА ШТЕКЕР. НИКОГДА НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ ИЛИ ИНЫХ ЖИДКОСТЕЙ НА ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ: ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ЧАЙНИК-ТЕРМОСА. ПОСЛЕ
ТРАНСПОРТИРОВКИ В УСЛОВИЯХ ПОНИЖЕННЫХ ТЕМПЕРАТУР НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
АППАРАТ В СЕТЬ РАНЕЕ, ЧЕМ ПОСЛЕ ДВУХ ЧАСОВ ЕГО НАХОЖДЕНИЯ В ТЕПЛОМ
ПОМЕЩЕНИИ. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЧАЙНИК-ТЕРМОС С ВОДОЙ В УСЛОВИЯХ С
ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ: ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
КОРПУСА ЧАЙНИКА. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХИМИЧЕСКИ АКТИВНЫЕ ЖИДКОСТИ
(БЕНЗИН, КЕРОСИН, СПИРТ, РАЗЛИЧНЫЕ РАСТВОРИТЕЛИ)
ДЛЯ ЧИСТКИ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ЧАСТЬ АППАРАТА
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ЧАЙНИК-ТЕРМОС, ДАЛЕЕ
ЧАЙНИК, В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
УДАРА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ЗА ТЕХНИЧЕСКИМ
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.

9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
A - крышка
B - помпа ручной подачи воды
C - кнопка подачи воды
D - кнопка повторного кипячения
E - индикатор активации функции автоматического подогрева
F - индикатор работы
G - отверстия для выхода пара
H - ручка
I - фиксатор крышки
J - носик
K - дополнительная кнопка подачи воды под чашку
L - резервуар из нержавеющей стали
M - прокладка
N - корпус
O - окно уровня воды
P - разъем для сетевого шнура
Q - сетевой шнур
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230V; 50Hz
Мощность: 800W
Вместимость: 3,8 л
Вес: 2,05 кг
Размеры изделия: 28x23x39 см
Срок службы: 3 года
Дата производства представлена в серийном номере изделия: третья четвер-
тая цифра месяц производства, пятая год производства (с 2010 по 2019 год).
Пример: хх120ххххххх – 12 месяц, 2010 год.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом
эксплуатации прибора. Перед первым использованием или после
продолжительного перерыва в работе рекомендуется налить в чайник-термос
воды до максимальной отметки и довести его до кипения. Кипяченую воду
слить. Повторить процедуру дважды.

10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАБОТА ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
1. Установите аппарат на ровную сухую теплоустойчивую нескользящую по-
верхность как можно ближе к розетке.
2. Наполните чайник водой, откинув крышку. Уровень количества воды не дол-
жен превышать отметки «МАКС» на резервуаре. Запрещено черпать аппаратом
воду, и не рекомендуется наливать воду непосредственно из крана, пользуйтесь
для этого чайником или ковшом.
3. Плотно закройте крышку чайника-термоса до характерного щелчка.
4. Подключите чайник к сети; при этом загорится индикация работы.
5. После того как чайник-термос закончит кипятить воду, он отключится и пе-
рейдет в режим автоматического поддержания воды в нагретом состоянии. Ин-
дикатор работы погаснет, а индикатор активации функции поддержания воды в
нагретом состоянии включится.
6. В режиме поддержания температуры воды аппарат будет самостоятельно
включаться для подогрева воды.
7. Для того, чтобы налить воду в чашку, нажмите на кнопку подачи воды (С).
Кроме того, аппарат снабжен дополнительной кнопкой подачи воды, которая
расположена за носиком чайника . Данную кнопку удобно нажимать чашкой.
8. Вы также можете подать воду вручную энергичным нажатием на помпу (B).
Не выливайте полностью воду из чайника . Обязательно долейте воду, если ко-
личество воды достигнет минимального уровня воды на шкале.
9. В процессе кипячения и непосредственно после него не открывайте крышку
чайника во избежание получения ожога. Подождите несколько минут прежде,
чем долить воду.
10. Чтобы провести повторное кипячение, нужно дождаться, пока аппарат не-
много остынет, и термодатчик придет в исходное положение, затем нажать на
кнопку «ПОВТОРНОЕ КИПЯЧЕНИЕ» (D).
11. После окончания использования не забудьте
отключить чайник-термос от сети.
FULL
FULL

11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ
• Никогда не наливайте в чайник-термос никакую иную жидкость, кроме воды.
• Сразу после кипячения возможна неравномерная подача горячей воды.
• Ничем не накрывайте отверстия для выхода пара. Это может привести к не-
произвольному вытеснению кипящей воды из аппарата.
• Будьте экономны: не кипятите больше воды, чем Вам необходимо. Это со-
кратит расход электроэнергии и увеличит срок службы чайника.
• В процессе работы на чайнике-термосе может образовываться конденсат.
• Никогда не подогревайте чайник-термос на газовой или электрической плите.
• Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию чайника-
термоса дополнительные изменения без дополнительного объявления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Чайник-термос приспособлен для работы от источника тока, характеристи-
ки которого указаны в инструкции.
• Чайник-термос должен использоваться только в вертикальном положении.
Никогда не используйте чайник-термос на неровной термонеустойчивой по-
верхности.
• Для работы чайника-термоса используйте отдельную розетку.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, чувственными или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, от-
ветственным за их безопасность.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его необходимо
заменить на новый.
• Температура поверхности чайника-термоса достигает свыше 60°С, поэтому
не рекомендуется прикасаться к аппарату, за исключением поверхности ручки
и кнопок.
• Расстояние между чайником-термосом и предметами над ним должно со-
ставлять не менее 50 см во избежание повреждения паром. Избегайте близо-
сти с легко деформирующимися от высокой температуры предметами.
• Внимательно следите за прибором, когда он включен или когда рядом с ним
находятся дети. Не допускайте, чтобы сетевой шнур свисал со стола, так как дети
могут потянуть за него, уронить чайник-термос и получить сильный ожог.
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:
- храните неиспользуемый чайник-термос отсоединенным от сети;
- ничем не накрывайте чайник-термос;
- не используйте прибор во влажных местах;
- не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;

12
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и полно-
стью была вставлена в розетку;
- не пользуйтесь чайником-термосом, если сетевой провод поврежден или
намочен;
- отключайте прибор от сети перед чисткой;
- никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор: акку-
ратно выньте вилку из розетки;
- храните прибор в сухом прохладном месте.
• Чайник-термос рассчитан на домашнее использование.
• Чайник-термос имеет вилку европейского типа. Используйте розетку с за-
землением.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки, пожалуйста, об-
ратитесь в ближайший сервисный центр с гарантийным талоном. Никогда не
устраняйте неполадки самостоятельно.
ЧИСТКА И УХОД
• Чайник-термос нуждается в регулярной чистке для удаления известковых
отложений. Большое количество известковых отложений, осевших на нагрева-
тельном элементе, может стать причиной выхода прибора из строя.
• Отключите аппарат от источника тока и дайте ему остыть, затем почистите
его влажной тряпочкой с содой. Не используйте химически активные или абра-
зивные моющие средства для чистки чайника, так как это может повредить его
поверхность.
• Не чистите чайник-термос при помощи инструментов.
• Для чистки резервуара проведите один цикл работы аппарата, налив вме-
сто воды раствор лимонной кислоты, а затем чистую воду.
• После чистки тщательно промойте чайник-термос.
• Никогда не погружайте изделие в воду или другую жидкость.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые приборы представляют собой совокупность технических
материалов и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми от-
ходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать
нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать
этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется).

13
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ!
МИ ВІТАЄМО ВАС З ВДАЛИЙ ВИБІР! ВИ СТАВ ВОЛОДАРЕМ ПРОДУКЦІЯ ТОРГОВОЇ
МАРКИ «ATLANTA», ЯКА ВІДРІЗНЯЄТЬСЯ ПРОГРЕСИВНІ ДИЗАЙНОМ І ХОРОШИМ
ЯКІСТЮ ВИКОНАННЯ. МИ СПОДІВАЄМОСЯ, ЩО НАША ПРОДУКЦІЯ СТАНЕ ВАШИМ
СУПУТНИКОМ НА ДОВГІ РОКИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ АПАРАТ ПОБЛИЗУ ДЖЕРЕЛ ТЕПЛА, ТАКИХ ЯК: РАДІАТОРИ
ОПАЛЮВАННЯ, ГАЗОВІ ПЛИТИ; АБО В МІСЦЯХ, СХИЛЬНИХ ДО ДІЇ ПРЯМИХ СОНЯЧНИХ
ПРОМЕНІВ, НАДМІРНОГО ПИЛУ, МЕХАНІЧНОЇ ВІБРАЦІЇ АБО УДАРНИХ НАВАНТАЖЕНЬ.
НІЧИМ НЕ НАКРИВАЙТЕ АПАРАТ. ДЛЯ ВІД'ЄДНАННЯ МЕРЕЖЕВОГО ШНУРА ПОТЯГНІТЬ
ЗА ШТЕКЕР. НІКОЛИ НЕ ТЯГНІТЬ ЗА ШНУР. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАННЯ ВОДИ АБО
ІНШИХ РІДИН НА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ, ЦЕ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ
АПАРАТУ. ПІСЛЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ В УМОВАХ ЗНИЖЕНИХ ТЕМПЕРАТУР
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ АПАРАТ В МЕРЕЖУ РАНІШЕ, ЧИМ ПІСЛЯ ДВОХ ГОДИН ЙОГО
ЗНАХОДЖЕННЯ В ТЕПЛОМУ ПРИМІЩЕННІ. НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ЧАШУ З ПРОДУКТАМИ В
УМОВАХ З НЕГАТИВНОЮ ТЕМПЕРАТУРОЮ, ЦЕ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ
ЧАШІ. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ХІМІЧНО АКТИВНІ РІДИНИ (БЕНЗИН, ГАС, СПИРТ, РІЗНІ
РОЗЧИННИКИ) ДЛЯ ЧИЩЕННЯ АПАРАТУ.
УВАГА!
ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕЦІ ЗАЙМАННЯ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ ЗАХИЩАЙТЕ ЕЛЕКТРИЧНУ ЧАСТИНУ АПАРАТУ ДІЇ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ. НЕ
ЗАНУРЮЙТЕ ЧАЙНИК-ТЕРМОС, ДАЛІ ЧАЙНИК, ВОДУ АБО ІНШУ РІДИНУ. ЩОБ
УНИКНУТИ ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ НЕ НАМАГАЙТЕСЯ САМОСТІЙНО РОЗКРИВАТИ
КОРПУС. ЗА ТЕХНІЧНИМ ОБСЛУГОВУВАННЯМ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ЛИШЕ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ФАХІВЦЯ.

14
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ОСНОВНІ ЕЛЕМЕНТИ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
A - кришка
B - помпа ручної подачі води
C - кнопка подачі води
D - кнопка повторного кип'ятіння
E - індикатор активації функції автоматичного підігріву
F - індикатор роботи
G - отвори для виходу пари
H - ручка
I - фіксатор кришки
J - носик
K - додаткова кнопка подачі води під чашку
L - резервуар з нержавіючої сталі
M - прокладка
N - корпус
O - вікно рівня води
P - роз'єм для мережевого шнура
Q - мережевий шнур
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга: 230V; 50Hz
Потужність: 800W
Місткість: 3,8 л
Вага: 2,05 кг
Розміри виробу: 28x23x39 см
Термін служби: 3 роки
Дата виробництва представлена в серійному номері виробу: третя четверта
цифра є місяць виробництва, п'ятий рік виробництва (з 2010 по 2019 рік). При-
клад: хх120ххххххх - 12 місяць, 2010 рік.
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію перед початком експлуатації
приладу. Перед першим використанням або після тривалої перерви в роботі
екомендується налити в чайник води до максимальної відмітки і довести її до
кипіння. Кип'ячену воду злити. Повторити процедуру двічі.

15
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РОБОТА ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
1. Розмістіть прилад на рівну суху теплостійких неслизькуповерхню якомога
ближче до розетки.
2. Наповніть чайник-термос водою, відкинувши кришку. Рівень кількостіводи
не повинен перевищувати позначку «МАКС» нарезервуарі. Заборонено чер-
пати апаратом воду, і не рекомендується наливати воду безпосередньо з
крана,користуйтеся для цього чайником або ковшем.
3. Щільно закрийте кришку чайника-термоса до характерного клацання.
4. Підключіть чайник-термос до мережі; при цьому загоритьсяіндикація роботи.
5. Після того як чайник-термос закінчить кип'ятити воду, він відключиться і
перейде в режим автоматичного підтримки води в нагрітому стані. Індикатор
роботи згасне, а індикаторактивації функції підтримки води в нагрітому стані
включиться.
6. У режимі підтримки температури води апарат будесамостійно включатися
для підігріву води.
7. Для того, щоб налити воду в чашку, натисніть на кнопкуподачі води (С). Крім
того, апарат забезпеченийдодатковою кнопкою подачі води, яка розташована
за носиком чайника-термоса. Дану кнопку зручно натискати чашкою.
8. Ви також можете подати воду вручну енергійним натисканням на помпу
(B). Не виливайте повністю воду з чайника-термоса. Обов'язково долийте воду,
якщо кількість води досягне мінімального рівня води на шкалі.
9. У процесі кип'ятіння та безпосередньо після нього не відкривайте кришку
чайника-термоса, щоб уникнути отримання опіку. Почекайте кілька хвилин пе-
ред тим, ніж долити воду.
10. Щоб провести повторне кип'ятіння, потрібно дочекатися, поки апарат трохи
охолоне, і термодатчик прийде у вихідне положення, потім натиснути на кнопку
«ПОВТОРНОЕ КИПЯЧЕНИЕ» (D).
11. Після закінчення використання не забудьте відключити чайник-термос від
мережі.
FULL
FULL

16
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРИМІТКИ
• Ніколи не наливайте в чайник-термос жодну іншу рідину, окрім води.
• Відразу після кип'ятіння можлива нерівномірна подачагарячої води.
• Нічим не накривайте отвори для виходу пари. Це можепризвести до не-
безпідставного витіснення киплячої води з апарату.
• Будьте економні: не кип'ятите більше води, чим Вам необхідно. Це скоротить
витрату електроенергії і збільшить термін служби чайника.
• В процесі роботи на чайнику-термосу може утворюватися конденсат.
• Ніколи не підігрівайте чайник-термос на газовій або електричній плиті.
• Виробник залишає за собою право вносити до конструкції чайника-термоса
додаткові зміни без додаткового оголошення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Чайник-термос пристосований для роботи від джерела струму, характери-
стики якого вказані в інструкції.
• Чайник-термос повинен використовуватися лише у вертикальному
положенні. Ніколи не використовуйте чайник на не рівній термонестійкій
поверхні.
• Для роботи чайника-термоса використовуйте окрему розетку.
• Прилад не призначений для користування особами (включаючи дітей)
з поніженнимі фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при
відсутності у них життєвого досвіду та знань, якщо вони не перебувають під
контролем або не проінструктовані про використання при-ра особою, відльної
за їх безпеку.
• Пошкоджені дріт живлення, щоб уникнути небезпеки йогонеобхідно замінити
на новий.
• Температура поверхні чайника-термоса досягає понад 60°С, тому не
рекомендується торкатися до чайника за винятком поверхні ручки і кнопок.
• Відстань між чайником і предметами над ним повинна складати не менше
50 см щоб уникнути пошкодження парою. Уникайте близькості з предметами,
що легко деформуються від високої температури.
• Уважно стежте за приладом, коли він включений або коли поряд з ним зна-
ходяться діти. Не допускайте, щоб мережевий шнур звисав із столу, оскільки діти
можуть потягнути за нього, впустити чайник і отримати сильний опік.
• Для зменшення небезпеки пожежі або удару електричним струмом:
- зберігайте не використовуваний чайник-термос від'єднаним від мережі;
- нічим не накривайте чайник-термос;
- не використовуйте прилад у вологих місцях;
- не вставляйте і не виймайте вилку з розетки мокрими руками;

17
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЗАХИСТУ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Старі прилади є сукупністю технічних матеріалів і тому не можуть
утилізувати з побутовими відходами! Тому ми хотіли б попросити
Вас активно підтримати нас в справі економії ресурсів і захисту на-
вколишнього середовища і здати цей прилад в приймальний пункт
утилізації (якщо такий є).
- не допускайте перегріву вилки; стежите за тим, щоб вона щільно і повністю
була вставлена в розетку;
- не користуйтеся чайником-термосом, якщо мережевий дріт пошкоджений або
намочений;
- відключайте прилад від мережі перед чищенням;
- ніколи не смикайте за мережевий шнур, якщо хочете відключити прилад:
акуратно вийміть вилку з розетки;
- зберігайте прилад в сухому прохолодному місці.
• Чайник-термос розрахований на домашнє використання.
• Чайник має вилку європейського типа. Використовуйте розетку із зазем-
ленням.
• Якщо під час роботи сталися будь-які неполадки, будь ласка, зверніться в
найближчий сервісний центр з гарантійним талоном. Ніколи не усувайте непо-
ладки самостійно.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Чайник-термос потребує регулярного чищення для видалення вапняних
відкладень. Велика кількість вапняних відкладень, що осіли на нагрівальному
елементі, може стати причиною виходу приладу із ладу.
• Відключити чайник-термос від джерела струму і дайте йому охолонути, потім
почистіть його вологою ганчірочкою з содою. Не використовуйте хімічно активні
або абразивні миючі засоби для чищення чайника, оскільки це може пошкодити
його поверхню.
• Не чистити чайник-термос за допомогою інструментів.
• Для чищення резервуару проведіть один цикл роботи апарату,налив замість
води розчин лимонної кислоти, а потім чисту воду.
• Після чищення ретельно промийте чайник-термос.
• Ніколи не занурюйте виріб у воду або іншу рідину.

18
Продукция Atlanta имеет срок гарантийного обслуживания 12 месяцев со дня
продажи или со дня производства, если дату продажи невозможно установить.
В случае возникновения вопросов, пожеланий, предложений, пожалуйста,
свяжитесь с нами по электронной почте: [email protected] или позвоните нам
по телефону: +7 499 504-4855. Вы также можете обратиться непосредственно
в ближайший сервисный центр с гарантийным талоном на изделие.
Список сервисных центров постоянно обновляется, просим Вас посетить наш
сайт www.my-atlanta.ru, чтобы получить последнюю информацию.
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ATLANTA
Абакан
(Республика Хакасия)
ОАО «Абаканторгтехни-
ка»
ул. Вяткина, д. 9 3902228130
Архангельск ЧП «Иванова Т.Ю.» ул. Урицкого, д. 43 8182470880
Братск СЦ «Сота-Сервис» ул.Южная, д.25 3953417166
Владимир ООО «Электрон-Сервис» ул. Ново-Ямская, д.73 4922240819
Волжский (Волгоград-
ская область)
ООО «Ростехинновация» ул. Пушкина, д.45 В 8443397641
Воронеж СЦ «Техно» ул. Богдана Хмельницкого
д.46
4732405773
Екатеринбург ООО «Сервисный центр
Связь-Сети»
ул. К.Маркса, д. 12 3432162509
Ижевск
(Республика Удмуртия)
ООО «Гарант-Сервис» ул. К. Маркса, д. 395 3412226336
Ижевск
(Республика Удмуртия)
ООО «Аргус-Сервис» ул.Горького, д.76 3412780664
Иркутск СЦ «Универсал» ул. Донская,д.7 3952235766
Казань (Республика
Татарстан)
ООО «Техника» ул. Вишневского, д. 14 8432383107
Калининград СЦ «1000 мелочей-
сервис»
Литовский вал, д. 32-34 А 4012588354
Кемерово ПБОЮЛ «Кукченко Н.В.» Октябрьский пр., д. 53/2 3842353967
Киров ООО «Экран-сервис» ул. Некрасова, д.42 8332547077
Королев
(Московская область)
СЦ «ЮНик-Мастер» пр. Циолковского, д.5 4955162460
Краснодар АСЦ «М-сервис-Юг» ул. Акад.Лукьяненко, д.103,
офис 55
8612226413
8612709736
Красноярск ОАО «Электроника» ул. Красной Гвардии, д.21 3912212201
Красноярск ИП «Высоцкий В.А.» 660020 г.Красноярск,ул.
Дудинская 1, строение «В»
3912935433
3912945282

19
Москва СЦ «ЮНик-Мастер» бульвар маршала
Рокоссовского,д.3
4991680519
Набережные Челны.
(Республика
Татарстан)
ИП «Бычков В.Б.» база «Закамье» 8552714804
Новосибирск ООО «ТРАНССЕРВИС-
Новосибирск»
ул. Новая Заря д.2а 3832711446
Новосибирск ООО «НовАКТВ-плюс» ул. Котовского, д.2 3833513087
Новосибирск ООО «Техносервис» ул.Большевистская д.131
корп.5
3832120184
Новосибирск ООО «РЦБО» ул.Северный проезд д.7 3832303135
Омск ООО «Силуэт-Билдинг» ул. Герцена, д.19 3812238385
Пермь ИП «Силаков С.А.» ул.Данщина,д.5, 2-ая
проходная
3422182553
Пермь СЦ «СК-Сервис» ул. Деревообделочная, д.
3 «Б»
3422195576
Пермь ИП «Перескокова С.А.» ул. Уинская, д. 4 Б, Дом
быта «Садовый»
3422613024
Петрозаводск АСЦ «Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга , д. 13 8142632004
Ростов-на-Дону АСЦ «Абсолют-Сервис» ул. Мечникова, д. 71 Д 8632993060
Санкт-Петербург ООО «Партия-Сервис-
Балтик»
ул. Варшавская, д.51,
корп.1
8123742116
Саратов ООО «РТШ РОСТО» ул. Соколова, д.320 А 8452692336
Ставрополь ЗАО «Бытсервис» ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 8/1 8652740191
Тамбов ООО «БВС 2000» ул. Пионерская, д.24 4752751718
Тольятти ООО «Электрон-Сервис» ул. Свердлова. д. 41 8482770327
Томск СЦ «Денди-сервис» 634034 г.Томск. ул.
Учебная д.26
3822427450
Тула ООО «Растр ТВ» ул. Куркова, д.9 4872493131
Тюмень ООО «Пульсар» ул. Первомайская, д.6 3452201905
Улан-Удэ
(Республика Бурятия)
СЦ «ДОБРЫНЯ» ул. Пушкина, д.19 3012688932
Улан-Удэ
(Республика Бурятия)
СЦ «Мастер» ул. Ербанова, д. 28 3012218963
Уфа (Республика
Башкортостан)
ООО «Торговый Дом
«Пилигрим»»
пр. Октября, д. 148 (отдел.
вход со двора)
3472771262
Череповец
(Вологодская область)
СЦ «Партнер» ул.Гоголя, д. 49 А 8202576370

Table of contents
Languages:
Other Atlanta Kitchen Appliance manuals

Atlanta
Atlanta ATH-1056 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-1059 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2657 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2654 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2651 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-3141 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2650 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-1057 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-2653 User manual

Atlanta
Atlanta ATH-592 User manual