Atlantic TRION3 User manual

TRION3 - 74005
Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
M
Telecharger dans l'App Store
Consiguelo en el App Store
Disponible sur Google Play
Disponible en Google Play

Introduction
Thank you for choosing the Triton Ionizer electronic water clarifier for Water Garden and
Pond-free water features. This low voltage water management system electronically
introduces minute quantities of copper ions into the water, which control organic growth
and keep your pond crystal clear. At the appropriate levels, this mineralized water is safe for
animals and plants and promotes healthy living conditions in the water. Mineralized water
maintains a residual ability to treat organics and is not aected by heat or sunlight, greatly
reducing or eliminating the need for harsh chemical treatments.
Caution
• DO NOT operate this product under any condition other than those for which it is
specified. Failure to observe the precaution can lead to electrical shock, product failure
or other problems.
• Follow all applicable electrical codes when installing the Triton Ionizer.
• To reduce the risk of electrical shock, connect to a 120 volt receptacle protected by a
ground fault circuit interrupter (GFCI).
WARNING:
RISK OF ELECTRIC SHOCK – THIS TRANSFORMER IS SUPPLIED WITH A GROUNDING CONDUCTOR
AND GROUNDING-TYPE ATTACHMENT PLUG. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BE
CERTAIN THAT IT IS CONNECTED ONLY TO A PROPERLY GROUNDED, GROUNDING TYPE RECEPTACLE.
Prior to Installation
Heavy organic loads or large amounts of debris will greatly reduce the Ionizer’s eectiveness.
If installing the Ionizer in an existing pond, a thorough clean-out is recommended prior to
operation. If excessive amounts of debris are present, it will take much longer to raise the
mineral level of the water and achieve the desired results. Always test the water for pH and
Alkalinity before you start so you have a base reading for comparison during treatment.
Note: For large bodies of water it is best to have multiple outlets for the copper ions to
disperse evenly.
If the body of water requires more than one Triton Ionizer, they should be plumbed through
a manifold. This ensures that each unit is releasing the full amount of copper ions evenly.
Water Parameters for Optimal Performance:
The Triton Ionizer works best when the water feature parameters remain within the limits
listed below. The water feature’s water parameters can change during the season, especially
in features that experience excessive evaporation and require significant water to be added.
Many times a simple water change can help reset the water feature’s water parameters.
• Total Alkalinity 80-120ppm
Note: Copper becomes less eective the higher the Alkalinity. If the Alkalinity is
over 200ppm, the copper ions will remain in a dormant state.
Warning: Copper ions can be toxic to fish if the alkalinity is below 50ppm
• pH 7.2-7.8
Note: pH can be aected by heavy debris loads
Warning: Copper ions can become toxic when pH is below 6.8
Under ideal water conditions, set at level 10, it will take 7 days to bring copper levels up
to the eective mineralization level of between 0.1 and 0.3 parts per million (ppm) for every
2500 gallons of water. Larger volumes or poorly circulated water features will require additional
time to reach an eective mineralization level. For example, a water feature with 7,500 gallons
of water will take approximately 21 days to reach an eective mineralization level between 0.1
and 0.3ppm. Natural bacteria and algae treatments should be added to control organics until
the copper ions reach eective levels. Bacterial treatments for sludge control should be used on
a regular basis in conjunction with the Triton Ionizer.
2

3
Installation
TRION3 with Triton TR215CV Check Valve:
Install the TR215CV Triton Check Valve at the
appropriate discharge height by following the
instructions included with the product. Install
the union nut and 2” outlet fitting in accordance
to the Triton Check Valve instructions.
Attach the 2” outlet fitting on the Triton Check
Valve to the 2” spigot end of the electrode
chamber using PVC glue and cleaner to make
the connection. The Triton Ionizer can operate
with the electrodes facing in a vertical (up or down)
or horizontal direction and can be adjusted at any
time by loosening the union nut, twisting the
electrode chamber and re-tightening the
union nut. (Figure 1)
Attach the waterfall feed line to the 2” outlet of
the Triton Ionizer. If the waterfall feed line is 1½“
or smaller, replace the 2” outlet fitting on the
Triton Ionizer with the 1½” outlet fitting or stepped
adapter included with the Triton Check Valve. Use
PVC glue and cleaner to make the connection.
Install the electrodes into the electrode chamber.
The electrode body has a double O-ring to ensure
a watertight seal. Please inspect the electrodes
before installation to verify that both O-rings are
in place. (Figure 2)
Align the arrow on the top of the electrodes with
the word “align” on the electrode housing. Push
downward on the electrodes and turn in the “close”
or clockwise direction until the arrows align with
the electrode arrow pointing directly down the center
line of the Ionizer outlet. (Figure 3)
Mount the control panel in the desired location.
The control panel is weatherproof, but should be
mounted above the ground on a wall or post.
Ensure that the power cord is within reach of a
properly grounded GFCI outlet, and that the outlet
cord can reach the electrodes. Connect the outlet
cord to the electrodes and the power cord to the
supplied 12 volt AC transformer using the
quick-connect attachments. (Figure 4)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4

Inline Installation:
The Triton Ionizer can be easily retrofitted to any
existing water feature with rigid PVC, flexible PVC or
kink-free tubing feed line. If the Ionizer is installed
outside the pump vault or skimmer, an irrigation
valve box should be used to provide access for
routine maintenance.
If the Ionizer is to be installed into a rigid or flex PVC
feed line, the use of a 2” union or rubber coupling
on the spigot end of the electrode housing is
recommended. This will allow the electrode housing
to be fully removed for inspection, winterization or
replacement without further alterations to the
plumbing. PVC reducing fittings can be used for
connection to PVC feed lines smaller than 2”
in diameter.
For installation in PVC feed lines greater than 2”
diameter, the use of a plumbing bypass is
recommended. This plumbing configuration
allows some of the water flow to be diverted through
the electrode housing without causing additional
backpressure to the pump. (Figure 5)
An insert step fitting for connection to 1”, 1¼” or
1½” kink-free tubing is supplied with the Triton
Ionizer. Attach the step fitting to the electrode
housing using PVC glue and cleaner to make
the connection. Install the Ionizer and secure the tubing with stainless steel hose clamps
(not included). If using 1¼” or 1½” tubing, the insert fitting will need to be trimmed to provide
the proper outlet diameter for maximum water flow. Use a hacksaw or PVC saw to cut o
smaller, unneeded inset steps at the cut lines indicated below. (Figure 6)
Operation
The Triton Ionizer must have water flowing through the electrode housing at all times when
the unit is turned on. During operation, ions jump from one electrode to the other and are
swept away by the flowing water. The Control Panel reverses polarity regularly to ensure
even consumption of the electrodes.
Operating the Ionizer without a strong flow of water across the electrodes will allow the
ions to simply jump across to the opposite electrode instead of being carried into the water
feature. This “short-circuiting” of the distribution of ions results in excessive corrosion of the
electrodes and insucient treatment of the water. Turn power o to the Ionizer any time
that power to the pump is turned o. The control panel will return to the previous level of
ionization when power is restored.
• Turn on the pump and plug in the outdoor transformer.
• Program the level of ionization. To enter the program mode, depress and hold the +
or – button on the front of the control panel for 3 seconds or until the number display
begins flashing. Use the + and – buttons to raise and lower the level of ionization. The
control panel will exit the program mode automatically once adjustments are complete.
• Monitor copper levels using the supplied test strips over a period of days. Once copper
the control panel. Caution: Copper levels above 0.3ppm can be harmful to aquatic life.
TRION-TS test strips supplied with the Triton Ionizer are vacuumed packed with a shelf
life of 2 years. The manufacture date is printed on the lid of the bottle. Replace expired
test strips for accurate results.
4
CUT LINE
1” 1¼” 1½”
Figure 6
Figure 5

• Test water weekly to ensure that copper readings are at the correct level. If needed,
the level of ionization can be adjusted using the + and – buttons on the control panel.
• Once desired water clarity is achieved, operating the Triton Ionizer at minimum
levels and adjusting based on the conditions of the water feature will help prolong the
life of the electrodes.
Water Conductivity
The level of ionization can be adjusted on a scale from 1 to 10 in the program mode.
However, if the water does not contain sucient mineral content for proper conductivity
the control panel will automatically lower the level of ionization to match the level of
conductivity in the water.
Example: The level of ionization is set at ‘10’ in the program mode, however, upon exiting the
program mode the display changes from ‘10’ to ‘7’. This is because the mineral level of the water
(conductivity) can only support an ionization level of 7. Conductivity can be increased by adding
sea salt to the system at a rate of ½ to 1 cup per hundred gallons of water.
Note: Water volume, total alkalinity and the amount of debris in a pond are all factors that
may aect how quickly copper levels are elevated. Please note that it may take
several weeks of operation for copper levels to become detectable. It is not unusual for the
test strips to show low copper levels after long periods of operating at “full” power. This is
due to copper ions being consumed within the water feature as they break down organics.
If test strips indicate copper levels above 0.3ppm, reduce ionization to ‘00’ until tests results
are within the safe range. A partial water change will also aid in reducing copper levels.
Maintenance and Inspection
During normal operation the power indicator on the control panel will illuminate as a
solid green color and the ionization indicator will illuminate as solid blue. This indicates
that the unit is operating correctly and no maintenance is required. If either indicator light
is flashing, please refer to the trouble shooting section of the manual to identify the cause
and corresponding corrective measure.
Note: Whether the control panel indicates a malfunction or not, it is recommended to
periodically remove the electrodes and inspect for corrosion and debris build-up.
Removing the corrosion or debris will help extend the life of the electrodes. Remove
corrosion with steel wool or fine sandpaper.
Winterization
Colder weather will naturally reduce organic growth, which subsequently reduces the
demand for copper ions. It is recommended to shut down the Triton Ionizer during winter
months to extend the life of the electrodes for warmer periods when most needed. The
control panel is weather proof, but can be removed and stored inside to further protect it
during the winter.
Installed with TR215CV:
• If the water feature will be shut down during winter months, it is recommended to
remove the Triton Ionizer along with the pump and check valve. Turn the pump o.
Loosen the outlet fitting on the Triton Ionizer and remove the entire pump assembly.
Clean and thoroughly dry components, then store indoors.
• If the water feature will run during winter months, it is recommended to remove and store
the Triton Ionizer. Turn the pump o. Loosen the union fittings on both sides of the
electrode housing and remove. Attach the male end of the check valve to the union
fitting on the waterfall feed line. Turn on pump.
5

6
Inline Installation:
• If the water feature will be shut down during winter, it is recommended to remove and store
the Triton Ionizer. Turn the pump o and loosen the factory union fitting on the waterfall
side of the electrode housing and the customer supplied union on the other. Remove the
electrode housing, drain and store. If desired, the unit may be left in place with the unions
open, as long as care is taken to prevent water from accumulating in the Ionizer housing.
• If the water feature will run during winter months in an inline installation, the
electrode housing and electrodes must remain installed. Water must run through the
electrode chamber continuously to prevent freezing.
Warranty
The Triton Ionizer carries a three-year limited warranty. This limited warranty is extended
solely to the original purchaser commencing from the date of original purchase receipt.
The following apply:
• Manufacturer will replace parts found to be defective including control panel, electrode
housing, transformer and fittings.
• Electrodes are a wearable part and are not covered by this warranty. They are guaranteed to
be free of defects.
• A cut or altered power cord voids this warranty.
• A misused or abused product voids this warranty.
Warranty Claims
In case of warranty claims, the complete Ionizer should be returned to place of purchase
accompanied by original receipt.

7
Problem Possible Cause Possible Solution
Control Panel will
not illuminate
No power to the
Control Panel
Inspect the GFCI outlet / 12 volt AC
transformer output
Controller failure Contact Dealer for repair/ replacement
Power indicator is
flashing (GREEN)
Excessive corrosion or
debris lodged between
the electrodes
Remove the electrodes by rotating ¼
turn counter clockwise. Inspect
electrodes and remove any debris.
Insucient water flow
through the electrodes Increase water flow/ tubing diameter
Ionization
indicator is
flashing (BLUE)
while the display
reads ‘00’
Ionization level is set
to ‘00’ Raise ionization level on the control panel
Control Panel cannot
detect a connection to
the electrode
Inspect the quick-connect plug on the
Electrode and verify that the line to the
control panel is not damaged
The electrodes are not
fully immersed in water
Check the water flow through the
electrode housing and verify that the
housing is full of water.
Electrodes are fully
depleted
Replace depleted electrodes with
TRION2-RA replacement
The number
displayed on the
control panel is
lower than the
selected level
The water is not
conductive enough to
support the selected
ionization level
Refer to Water Conductivity on page 5
Electrode are almost
depleted
Replace depleted electrodes with
TRION2-RA replacement
Low copper level
after 7-10 days of
operation
Level of ionization set
too low
Increase the level of ionization and
monitor copper levels
Copper ions being
consumed within the
water feature as they
break down excessive
organics
Remove decomposing leaves, debris
and string algae from the water feature
to reduce organic loads and monitor
copper levels
High copper level Level of ionization set
too high
Reduce ionization level to ‘00’ on the
display until test results are below .03
ppm. A partial water change will also
aid in reducing copper levels
Troubleshooting Guide
Always turn o power before inspecting. Failure to observe this precaution can result in a
serious accident.
Before ordering repairs, carefully read through this instruction booklet. If the problem
persists, contact your dealer.

Introduction
Merci d’avoir choisi le clarificateur électronique d’eau l’Ioniseur Triton, pour jardins
aquatiques et autres zones d’eau libre/bassins. Ce système de gestion de l’eau à basse
tension ajoute électroniquement une minuscule quantité d'ions de cuivre dans l’eau, afin de
limiter le développement organique et de conserver la pureté de votre bassin. Aux niveaux
appropriés, cette eau minéralisée est sûr pour les animaux et les plantes et favorise des
conditions de vie saines dans l'eau. L’eau minéralisée conserve une capacité résiduelle à traiter
les substances organiques et n’est pas aectée par la chaleur ou la lumière du soleil, ce qui
réduit considérablement ou élimine le besoin d’utiliser des traitements chimiques agressifs.
Attention
• NE FAITES PAS fonctionner cet appareil dans d’autres conditions que celles pour
lesquelles il est spécifié. La non-observation de ces précautions peut entraîner une
commotion électrique, mettre le produit en panne ou causer d’autres problèmes.
• Respectez toutes les normes des codes électriques locaux au cours de l’installation du
clarificateur par ionisation Triton.
• Pour réduire le risque de commotion électrique, ne branchez que sur une prise secteur
en 120 volts, protégée par un disjoncteur sur fuite à la terre (GFCI).
• AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – CET APPAREIL EST FOURNI
AVEC UN CONDUCTEUR DE TERRE ET UNE FICHE D’ALIMENTATION AVEC BROCHE DE TERRE. POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QU’IL N’EST BRANCHÉ QUE
SUR UNE PRISE SECTEUR CORRECTEMENT RELIÉE À LA TERRE.
Avant l’installation
De lourdes charges organiques ou une accumulation de débris réduiront
sensiblement l’ecacité de l’Ioniseur. Si vous installez l’appareil dans un bassin existant, un net-
toyage de ce dernier est conseillé avant de le faire fonctionner. S’il y a des quantités excessives
de débris, il faudra plus longtemps pour élever le niveau minéral de l’eau et atteindre les résul-
tats voulus. Testez toujours le pH et l’alcalinité avant de commencer, afin d’avoir une mesure de
base pour la comparaison durant le traitement.
Remarque: Pour de grandes réserves d’eau, il vaut mieux avoir plusieurs sorties pour les
ions de cuivre, afin de faciliter leur dispersion.
Si le volume d’eau nécessite plus d’un Ioniseur Triton, il faut une plomberie de
raccordement avec un collecteur de distribution. Cela assure que chaque appareil va libérer
sa quantité complète d’ions de façon régulière.
Paramètres de l’eau pour une performance optimale:
L’Ioniseur Triton fonctionne au mieux quand les paramètres de l’eau restent dans les limites
données ci-après. Ces paramètres peuvent changer au cours de la saison, notamment dans
les installations où l’évaporation est importante et qui, par conséquent, nécessitent l’ajout
d’une grande quantité d’eau. Dans la plupart des cas, un simple renouvellement d’eau peut
contribuer à rétablir les paramètres de l’eau voulus.
• Alcalinité totale 80-120 ppm
Remarque: Le cuivre devient d’autant moins ecace que l’alcalinité augmente. Si elle
dépasse 200 ppm, les ions de cuivre restent en sommeil.
Avertissement: Les ions de cuivre deviennent toxiques si le pH descend à
moins de 6,8
• pH de 7,2-7,8
Remarque: Le pH peut être aecté par des charges importantes composées de débris
Avertissement: Les ions de cuivre deviennent toxiques si le pH descend à
moins de 6,8
8

Dans des conditions d’eau idéales, avec un réglage au niveau 10, pour faire augmenter
les niveaux de cuivre jusqu’au niveau de minéralisation ecace, soit entre 0,1 et 0,3
parties par million (ppm), il faudra sept jours pour 9500 litres (2,500 gallons) d’eau. Les vol-
umes plus élevés ou les éléments de jardin d’eau ayant une mauvaise circulation
exigeront un temps supplémentaire pour atteindre un niveau de minéralisation ecace. Par
exemple, un élément de jardin d’eau contenant 28400 litres (7500 gallons) d’eau
exigera environ 21 jours pour atteindre un niveau de minéralisation ecace, entre 0,1 et 0,3
ppm. Un traitement naturel contre les bactéries et les algues doit être ajouté pour contrôler
les substances organiques jusqu’à ce que les ions de cuivre atteignent des niveaux
ecaces. On doit utiliser régulièrement des traitements bactériens pour le contrôle de la
boue avec l’Ioniseur Triton.
Installation
TRION3 avec clapet antiretour Triton TR215CV:
Installez le clapet anti-retour Triton TR215CV à la hauteur
de déchargement appropriée en suivant les instructions
accompagnant le produit. Installez l’écrou de jonction et
le raccord de sortie 2” en conformité avec les instructions
du clapet anti-retour de Triton.
Fixez le raccord de sortie 2” sur le clapet anti-retour de
Triton, à l’extrémité mâle de 2” de la chambre
d’électrodes, en utilisant une colle et un nettoyant
pour PVC afin de réaliser la connexion. L’Ioniseur
Triton peut fonctionner avec les électrodes orientées
dans la direction verticale (vers le haut ou le bas) ou
horizontale, et elles peuvent être ajustées à tout
moment en desserrant l’écrou de jonction, en tournant
la chambre d’électrodes puis en resserrant l’écrou de
jonction. (Figure 1)
Fixez la conduite d’alimentation de cascade sur la
sortie en 2” de l’Ioniseur Triton.
Si cette conduite est de 1½” ou moins, remplacez le
raccord de sortie de 2” sur l’Ioniseur Triton par le
raccord de sortie de 1½” inclus avec le clapet
anti-retour de Triton. Utilisez une colle et un
nettoyant pour PCV afin de réaliser la connexion.
Installez les électrodes dans la chambre à électrodes.
Le corps des électrodes a un anneau torique double
pour assurer une étanchéité à l’eau. Veuillez inspecter
les électrodes avant leur installation pour vérifier
que ces joints toriques sont bien en place. (Figure 2)
Alignez la flèche en haut des électrodes avec la
flèche d’alignement sur le logement d’électrode.
Poussez vers le bas sur les électrodes et tournez
dans la direction de fermeture en sens horaire
jusqu’à ce que la prochaine flèche s’aligne avec
les points de flèche de l’électrode directement en
bas de la ligne axiale de la sortie d’Ioniseur. (Figure 3)
9
Figure 1
Figure 2
Figure 3

Montez le panneau de commandes à l’emplacement
voulu. Ce panneau de commandes est étanche à l’eau,
mais doit se monter au-dessus du sol, sur un mur ou
un poteau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est à portée d’une prise secteur protégée reliée à la
terre, et que le cordon de sortie peut aller jusqu’aux
électrodes. Branchez le cordon de sortie aux électrodes
et le cordon d’alimentation sur la sortie 12 V CA du
transformateur en utilisant les dispositifs de connexion
rapide. (Figure 4)
Installation en ligne:
L’Ioniseur Triton peut facilement être ajouté à tout
élément de jardin d’eau existant ayant une ligne
d’alimentation de PVC, de PVC flexible ou de tuyau
sans entortillement. Si l’Ioniseur est installé à l’extérieur
de la voûte de pompe ou de l’écumoire, on doit installer
une boîte d’irrigation pour fournir un accès à
des fins d’entretien routinier.
L’Ioniseur Triton peut facilement être ajouté à tout
élément de jardin d’eau existant ayant une ligne
d’alimentation de PVC, de PVC flexible ou de tuyau
sans entortillement. Si l’Ioniseur est installé à l’extérieur
de la voûte de pompe ou de l’écumoire, on doit installer
une boîte d’irrigation pour fournir un accès à
des fins d’entretien routinier.
Pour l’installation dans des lignes d’approvisionnement de
diamètre supérieur à 2"/51mm on recommande d’utiliser
un dispositif de contournement de plomberie. Cette
configuration de plomberie permet à une partie du débit
d’eau d’être déviée dans le boîtier de l’électrode, sans faire
augmenter la contre-pression à la pompe. (Figure 5)
Pour l’installation dans des lignes
d’approvisionnement de diamètre
supérieur à 2"/51mm, on recommande
d’utiliser un dispositif de contournement
de plomberie. Cette configuration de
plomberie permet à une partie du débit
d’eau d’être déviée dans le boîtier de
l’électrode, sans faire augmenter la
contre-pression à la pompe. (Figure 6)
Fonctionnement
L’Ioniseur Triton doit avoir de l’eau passant au travers de son logement d’électrodes en
permanence quand l’appareil est mis en marche. Durant le fonctionnement, des ions passent
d’une tige d’électrode à une autre et sont emportés par l’écoulement de l’eau. Le panneau de
commandes inverse régulièrement la polarité pour assurer une usure régulière des électrodes.
Faire fonctionner l’Ioniseur sans un fort écoulement d’eau traversant ses électrodes fera que
les ions sauteront simplement d’électrode en électrode en face au lieu d’être emportés par
le milieu aqueux. Ce circuit court de la distribution d’ions entraîne une corrosion excessive
des électrodes et un traitement insusant de l’eau. Coupez l’alimentation de l’Ioniseur
à chaque fois que la pompe est désactivée. Le panneau de commandes va revenir au niveau
d’ionisation précédent quand l’alimentation de l’appareil est restaurée.
10
Figure 4
Ligne de
coupe
1” 1¼” 1½”
Figure 6
Figure 5

11
• Activez la pompe et branchez le transformateur extérieur.
• Programmez le niveau d’ionisation. Pour passer en mode de programmation, appuyez
sur le bouton + ou – du panneau de commandes et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes où jusqu’à ce que l’achage de nombre commence à clignoter. Utilisez les
boutons + et - pour élever ou abaisser le niveau d’ionisation. Le panneau de commandes
va ressortir du mode de programmation automatiquement une fois que les ajustements
sont terminés.
• Surveillez les niveaux de cuivre en utilisant les bandelettes de test fournies après
quelques jours. Une fois que ces niveaux de cuivre ont monté entre 0,1 - 0,3 ppm,
rabaissez le niveau d’ionisation aux niveaux 1 ou 2 du panneau de commandes. Attention:
Des niveaux de cuivre supérieurs à 0,3 ppm peuvent être dangereux pour la vie
aquatique. Les bandes de test TRION-TS fournies avec l’Ioniseur Triton sont emballées
sous vide et possèdent une durée de conservation de deux ans. La date de fabrication est
imprimée sur le couvercle de la bouteille. Pour obtenir des résultats précis, remplacez les
bandes de test expirées.
• Testez l’eau chaque semaine pour assurer que les résultats de mesure de cuivre sont au
niveau correct. Si besoin est le niveau d’ionisation peut être rectifié en utilisant les
boutons + et – du panneau de commandes.
• Une fois que la clarté voulue de l’eau est obtenue, faites fonctionner l’Ioniseur Triton aux
niveaux et ajustements minimaux en fonction des conditions de l’eau, cela prolongera la
durée de service des électrodes.
Conductivité de l’eau
Le niveau d’ionisation peut être réglé sur une échelle de 1 à 10 dans le mode de
programmation. Cependant, si l’eau ne contient pas susamment de teneur minérale pour
une bonne conductivité, le panneau de commandes va automatiquement baisser le niveau
d’ionisation pour adapter au niveau de conductivité de l’eau.
Exemple: Le niveau d’ionisation est réglé sur 10 en mode de programmation, cependant en
quittant le mode de programmation l’achage change pour passer de 10 à 7. C’est du au
fait que le niveau minéral de l’eau (conductivité) ne peut support qu’un niveau 7
d’ionisation. On peut augmenter la conductivité en ajoutant du sel marin au système, au
taux de 125 à 250 ml (½ à 1 tasse) par 379 litres (100 gallons) d’eau.
Remarque: Le volume d’eau, l’alcalinité totale et la quantité de débris dans un bassin sont
tous des facteurs qui peuvent aecter la vitesse à laquelle les niveaux de cuivre progressent.
Veuillez noter qu’il peut falloir plusieurs semaines de fonctionnement pour que les niveaux de
cuivre deviennent décelables. Il n’est pas exceptionnel que les bandelettes de test montrent
des niveaux de cuivre faibles même après de longues périodes de fonctionnement à pleine
puissance. Cela vient de ce que les ions de cuivre sont consommés dans le milieu aqueux en
démolissant les matières organiques. Si les bandes de test indiquent des niveaux de cuivre
au-dessus de 0,3 ppm, réduisez l’ionisation à « 00 » jusqu’à ce que les résultats des tests soient
dans la plage sécuritaire. Un changement d’eau partiel peut également aider à réduire les
niveaux de teneur en cuivre.
Entretien et inspection
Pendant le fonctionnement normal, l’indicateur d’alimentation sur le panneau de commande
s’illuminera continuellement en vert, et l’indicateur d’ionisation s’illuminera continuellement en
bleu. Il est recommandé d’éteindre l’Ioniseur Triton pendant l’hiver, afin de prolonger la durée
de vie des électrodes pour les périodes plus chaudes, lorsqu’elles sont plus utiles. Si l’un de
ces deux voyants indicateurs clignotait, veuillez vous référer à la section de dépannage de ce
manuel pour identifier la cause et voir la mesure correctrice correspondante.
Remarque: Que le panneau de commandes indique ou non un dysfonctionnement, il
est recommandé d’enlever périodiquement les électrodes et de les inspecter pour la
corrosion et l’accumulation de débris. L’élimination de la corrosion et des débris va aider à
prolonger la durée de service des électrodes. Enlevez la corrosion avec de la laine de fer ou
du papier de verre.

Préparation à l’hivernage
Un temps plus froid va naturellement réduire la croissance organique des algues, ce qui va par
conséquent, réduire le besoin en ions de cuivre. Il est recommandé de couper l’Ioniseur Triton
durant les mois d’hiver afin d’augmenter la durée de service des électrodes pour les périodes
plus chaudes où elles seront nécessaires. La panneau de commandes est étanche à l’eau, mais
peut s’enlever et s’entreposer à l’intérieur pour plus de protection durant l’hiver.
Installation avec un TR215CV:
• Si le débit d'eau sera coupé durant les mois d’hiver, il est recommandé d’enlever l’Ioniseur
Triton en même temps que la pompe et le clapet anti-retour. Coupez la pompe. Desserrez le
raccord de sortie de l’Ioniseur Triton et enlevez tout l’ensemble de pompe. Nettoyez les
composants et séchez-les bien, puis entreposez l’ensemble à l’intérieur.
• Si le débit d'eau sera coupé durant les mois d’hiver, il est cependant
recommandé d’enlever l’Ioniseur Triton. Coupez la pompe. Desserrez les raccords
union des deux côtés du logement d’électrodes et enlevez-le. Fixez l’extrémité mâle
du clapet anti-retour sur le raccord union de la conduite d’alimentation de cascade.
Remettez la pompe en marche.
Installation en ligne :
• Si le débit d'eau sera coupé durant les mois d’hiver, il est recommandé d’enlever l’Ioniseur
Triton et de l’entreposer. Coupez la pompe et desserrez le raccord union d’usine sur le côté
cascade d’eau du logement d’électrodes, et le accord union de fourniture locale de l’autre
côté. Enlevez le logement d’électrodes, égouttez-le et entreposez-le. Si vous le souhaitez,
l’appareil peut être laissé sur place avec ses deux raccords union ouverts, dans la mesure où
vous ferez le nécessaire pour éviter que de l’eau ne s’accumule dans le logement d’électrodes.
• Si l’installation d’eau continue de fonctionner durant les mois d’hiver sur une installation
en ligne, le logement d’électrodes et les électrodes doivent rester installés. De l’eau doit
circuler en permanence dans la chambre d’électrodes pour éviter le gel.
Garantie
L’Ioniseur Triton porte une garantie limitée de trois ans. Cette garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur d’origine à compter de la date portée sur la facture d’achat
d’origine; En voici les clauses principales:
• Le constructeur remplacera les pièces trouvées défectueuses, en incluant le panneau de
commandes, le logement d’électrodes, le transformateur et les raccords.
• Les électrodes elles-mêmes sont des pièces qui s’usent et ne sont pas couvertes par
cette garantie.
• Tout cordon d’alimentation secteur coupé ou altéré annulera cette garantie.
• Un mésusage ou un abus avec le produit annulera également cette garantie.
Demandes d’application de la garantie
En cas de demandes d’application de la garantie, l’Ioniseur au complet doit être renvoyé à son
point d’achat accompagné de l’original du document justificatif de l’achat.
Guide de dépannage
Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’inspecter l’appareil. Ne pas observer cette
précaution peut entraîner un accident grave.
Avant de demander des réparations, lisez attentivement ce tableau d’aide. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur.
12

13
Problème Cause Possible Solution Possible
Le panneau de
commande ne
s’illuminera pas
Pas d’alimentation
au panneau
de commande
Inspectez la sortie du disjoncteur de
fuite à la terre ou du transformateur
12 V CA
Défaillance du
contrôleur
Communiquez avec le détaillant afin
d’obtenir une réparation ou
un remplacement
L’indicateur
d’alimentation
clignote (VERT)
Corrosion excessive ou
débris coincés entre les
électrodes
Retirez les électrodes en eectuant
une rotation de ¼ de tour dans le sens
antihoraire. Inspectez les électrodes et
retirez tout débris.
Débit d’eau entre les
électrodes insusant
Augmentez le débit d’eau ou le
diamètre des tuyaux
L’indicateur
d’ionisation
clignote (BLEU)
tandis que
l’achage
indique « 00 »
Niveau d’ionisation réglé
à « 00 »
Augmentez le niveau d’ionisation sur le
panneau de commande
Le panneau de
commande ne peut pas
détecter une connexion à
l’électrode
Inspectez la fiche de connexion rapide
sur l’électrode et vérifiez que la ligne
vers le panneau de commande n’est
pas endommagée
Les électrodes ne sont pas
entièrement
immergées dans l’eau
Vérifiez le flux d’eau dans le boîtier de
l’électrode et assurez-vous que le boîtier
est plein d’eau.
Les électrodes sont
entièrement épuisées
Remplacez les électrodes épuisées avec
des pièces de rechange TRION-RA
Le nombre
aché sur le
panneau de
commande est
inférieur au
niveau
sélectionné
L’eau n’est pas
susamment conductrice
pour le niveau d’ionisation
sélectionné
Consultez la section Conductivité de l’eau
à la page 11
Les électrodes sont
quasiment épuisées
Remplacez les électrodes épuisées
avec des
Le niveau de
cuivre est faible
après 7 à 10
jours de
fonctionnement
Le niveau d’ionisation est
réglé trop bas
Augmentez le niveau d’ionisation et
surveillez les niveaux de cuivre
Des ions de cuivre sont
consommés dans
l’élément de jardin d’eau
tandis qu’ils s’attaquent
à l’excès de substances
organiques
Retirez les feuilles en décomposition,
les débris et les algues filamenteus-
es de l’élément de jardin d’eau afin
de réduire les charges de matériaux
organiques et surveillez les niveaux de
cuivre.
Niveau de
cuivre élevé
Le niveau d’ionisation est
réglé trop haut
Réduisez le niveau d’ionisation jusqu’à
« 00 » sur l’achage jusqu’à ce que les
résultats de tests soient inférieurs à 0,3
ppm. Un changement partiel de l’eau
aidera également à réduire les niveaux
de cuivre

14
Introducción
Gracias por elegir el clarificador de agua electrónico Triton Ionizer para instalaciones
acuáticas sin estanque y jardines acuáticos. Este sistema de baja tensión para manejo de
agua introduce electrónicamente en el agua una cantidad minúscula de iones de cobre que
controlan la proliferación orgánica y mantienen cristalino su agua. En los niveles apropiados,
este agua mineralizada es segura para animales y plantas y promueve condiciones de vida
saludables en el agua. El agua mineralizada mantiene una capacidad residual para tratar
orgánicos y no la afecta el calor ni la luz solar, reduciendo o eliminando en gran medida la
necesidad de tratamiento con químicos agresivos.
Precaución
• NO haga funcionar este producto en ninguna condición diferente de aquéllas para las
que se lo especificó. Si no se observan las precauciones puede producirse un choque
eléctrico, falla del producto u otros problemas.
• Al instalar el Triton Ionizer, observe todos los códigos eléctricos aplicables.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, conecte el equipo a un tomacorriente de 120
volts protegido por un interruptor de falla a tierra (GFCI).
• ADVERTENCIA:
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: ESTE TRANSFORMADOR ESTÁ
ALIMENTADO CON UN CONDUCTOR DE TIERRA Y UN ENCHUFE DE CONEXIÓN PROVISTO DE
PUESTA A TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ
CONECTADO SÓLO A UN TOMACORRIENTE DEL TIPO DE CONEXIÓN A TIERRA Y CORRECTAMENTE
PUESTO A TIERRA.
Antes de la instalación
Las cargas orgánicas pesadas y las cantidades grandes de desperdicios reducirán
considerablemente la efectividad del Ionizer. Si instala el Ionizer en un estanque existente, se
recomienda realizar en el mismo una limpieza a fondo antes de poner a funcionar el equipo. Si
hay presencia de cantidades excesivas de desperdicios, tomará mucho más tiempo elevar el
nivel mineral del agua y lograr los resultados deseados. Pruebe siempre el pH y la alcalinidad del
agua antes de comenzar, de modo de tener una lectura de base para comparación durante el
tratamiento.
Nota: para masas de agua grandes es mejor tener salidas múltiples, para que los iones de
cobre se dispersen de manera uniforme.Si la masa de agua requiere más de un Triton
Ionizer, se los debe interconectar mediante un colector. Esto asegura que las unidades liberen
de manera uniforme la cantidad total de iones de cobre.
Parámetros del agua para un desempeño óptimo:
El Triton Ionizer funciona mejor cuando los parámetros de la instalación acuática
permanecen dentro de los límites que se indican a continuación. Los parámetros del
agua de la instalación acuática pueden cambiar durante la temporada, especialmente
en instalaciones que sufran una evaporación excesiva y requieran un agregado de agua
considerable. Muchas veces, un simple cambio de agua puede ayudar a reponer los
parámetros del agua de la instalación acuática.
• Alcalinidad total: 80-120 ppm
Nota: el cobre se hace menos efectivo cuanto mayor sea la alcalinidad. Si la alcalinidad
es mayor de 200 ppm, los iones de cobre permanecerán en un estado latente.
Advertencia: los iones de cobre pueden ser tóxicos para los peces si la alcalinidad es
menor de 50 ppm.
• pH: 7.2-7.8
Nota: el pH puede ser afectado por cargas pesadas o por la composición de los desperdicios
Advertencia: los iones de cobre pueden convertirse en tóxicos cuando el pH es menor
de 6.8.

15
Bajo condiciones de agua ideales, establecidas a nivel 10, se requerirán 7 días para
llevar los niveles de cobre al nivel de mineralización efectivo de entre 0.1 y 0.3 partes
por millón (ppm) por cada 2500 galones (9500 litros) de agua. Volúmenes más grandes
o instalaciones de agua con mala circulación requerirán más tiempo para alcanzar un nivel
de mineralización efectivo. Por ejemplo, una instalación con 7500 galones (28400 litros) de
agua requerirá, aproximadamente, 21 días hasta alcanzar un nivel de mineralización eficaz
de entre 0.1 y 0.3 ppm. Se deberían agregar tratamientos con algas y bacterias naturales
para controlar los orgánicos hasta que los iones de cobre alcancen niveles efectivos.
Deberían utilizarse tratamientos bacterianos para el control de lodo en forma regular
conjuntamente con el Ionizador Triton.
Instalación
TRION 3 con válvula de control Triton TR215CV:
Instale la válvula de retencióin TR215CV de Triton a la altura de descarga apropiada, de
acuerdo con las instrucciones incluidas con el producto. Instale la tuerca de unión y la conexión
de salida de 2” de acuerdo con las instrucciones de la válvula de retención de Triton.
Fije la conexión de salida de 2” de la válvula de
retención de Triton al extremo con grifo de 2” de la
cámara de electrodos. Use un limpiador y un
pegamento de PVC para hacer la conexión. El Triton
Ionizer puede funcionar con los electrodos orientados
en dirección vertical (hacia arriba o abajo) u horizontal,
y puede ajustarse en cualquier momento. Para ello se
debe aflojar la tuerca de unión, girar la cámara de
electrodos y volver a apretar la tuerca de unión. (Figure 1)
Fije la línea de suministro de la cascada a la salida
de 2” del Triton Ionizer. Si la línea de suministro de
la cascada es de 1½” o menor, reemplace la conexión
de salida de 2” del Triton Ionizer por la conexión de
salida de 1½” que se incluye con la válvula de
retención de Triton. Use un limpiador y pegamento
de PVC para hacer la conexión.
Instale los electrodos en la cámara de electrodos. El
cuerpo del electrodo tiene una junta tórica (O-ring)
doble, para asegurar un cierre hermético. Inspeccione
los electrodos antes de la instalación para verificar que
ambas juntas tóricas (O-rings) estén colocadas. (Figure 2)
Alinee la flecha de la parte superior de los
electrodos con la flecha ‘alinear’ del alojamiento
de los electrodos. Empuje hacia abajo los electrodos y
gire en el sentido de ‘cerrar’ (sentido horario) hasta
que las próximas flechas se alineen o la flecha del
electrodo apunte directamente según la línea central
de la salida del Ionizer. (Figure 3)
Monte el panel de control en la ubicación deseada.
El panel de control es resistente a la intemperie,
pero se lo debe montar encima del suelo, en una
pared o un poste. Asegúrese de que el cordón eléctrico
esté conectada a un tomacorriente con un interruptor
de falla a tierra (GFCI) correctamente puesta a tierra, y
de que el cordón de salida pueda llegar a los electrodos.
Conecte el cordón de salida a los electrodos, y el cordón
de alimentación eléctrica al transformador de 12 volts CA
Figure 1
Figure 2
Figure 3

16
suministrado, por medio de los accesorios de conexión
rápida. (Figure 4)
Instalación en línea:
El Ionizador Triton se puede reacondicionar fácilmente
a cualquier instalación de agua con una línea de
alimentación por tubería de PVC flexible o resistente
a torsiones. Si se instala al Ionizador fuera de la desnatadora
o la cámara de bomba, debería usarse una caja
de válvula de irrigación para proporcionar acceso
para el mantenimiento de rutina.
Si se va a instalar el Ionizador en una línea de
alimentación de PVC, se recomienda el uso de una unión
o acoplamiento de goma de 2” sobre el extremo de la
válvula de la carcasa de electrodos. Esto permitirá que
se retire por completo a la carcasa de electrodos para
su inspección, hibernación o reemplazo sin mayores
alteraciones a la plomería. Se pueden usar empalmes de
reducción de PVC para la conexión a líneas de
alimentación de PVC con un diámetro inferior a los 2”.
Para la instalación en líneas de alimentación de PVC con
diámetros superiores a los 2”, se recomienda el uso de
una derivación de plomería. El uso de esta configuración
de plomería permite que parte del flujo de agua se
desvíe a través de la carcasa de electrodos sin causar
contrapresión adicional a la bomba. (Figure 5)
Con el Ionizador Triton se suministran ajustes para inserción
escalonados para conexión a tuberías de 1”, 1 ¼” o 1 ½”
resistentes a torsiones. Fije los ajustes escalonados
a la carcasa de electrodos con adhesivo y limpiador
para PVC para realizar la conexión. Instale el
ionizador y asegure la tubería con abrazaderas
de manguera de acero inoxidable (no incluidas).
Si se usa tubería de 1¼” o 1½”, el ajuste para
inserción deberá ser cortado para proporcionar
el diámetro de salida adecuado para un flujo
de agua máximo. Utilice una sierra o serrucho
de PVC para cortar insertos escalonados más
pequeños, innecesarios, en las líneas de corte
que se indican abajo. (Figure 6)
Operación
El Triton Ionizer debe tener agua circulando por el alojamiento de electrodos en todo
momento mientras la unidad esté activada. Durante la operación, los iones saltan de un
electrodo al otro y son arrastrados por el agua que circula. El panel de control invierte la
polaridad periódicamente, para asegurar un consumo uniforme de los electrodos. La
operación del Ionizer sin un caudal de agua considerable a través de los electrodos hará que
los iones sólo salten al electrodo opuesto en lugar de ser arrastrados a la instalación acuática.
Este ‘cortocircuito’ de la distribución de iones da como resultado una corrosión excesiva de
los electrodos y un tratamiento insuficiente del agua. Desconecte la alimentación del Ionizer
toda vez que se desconecte la alimentación de la bomba. El panel de control regresará al
nivel previo de ionización cuando se restablezca la alimentación.
• Encienda la bomba y enchúfela en el transformador exterior.
• Programe el nivel de ionización. Para ingresar en el modo Programa, oprima y retenga el
Figure 4
1” 1¼” 1½”
Línea de
corte
Figure 6
Figure 5

17
botón + o el botón - del frente del panel de control durante 3 segundos o hasta que la
pantalla numérica comience a destellar. Use los botones + y – para aumentar y disminuir
el nivel de ionización. El panel de control saldrá del modo Programa automáticamente
una vez que finalicen los ajustes.
• Monitoree los niveles de cobre mediante las tiras de prueba suministradas durante un
período de algunos días. Una vez que los niveles de cobre aumenten a un valor
comprendido ente 0.1 y 0.3 ppm, baje el nivel de ionización al nivel 1 o 2 en el panel
de control. Precaución: los niveles de cobre por encima de 0.3ppm pueden ser dañinos
para la vida acuática. Las tiras de prueba TRION-TS suministradas con el Ionizador Triton
se envasan al vacío con una vida útil de 2 años. La fecha de fabricación está impresa en la
tapa del frasco. Para obtener resultados exactos reemplace las tiras de prueba vencidas.
• Pruebe el agua semanalmente para asegurarse de que las lecturas de cobre tengan el
nivel correcto. Si fuera necesario, el nivel de ionización puede ajustarse por medio de los
botones + y – del panel de control.
• Una vez alcanzada la claridad deseada del agua, la operación del Triton Ionizer a niveles
mínimos y el ajuste en base a las condiciones de la instalación acuática ayudarán a
prolongar la vida útil de los electrodos.
Conductividad del agua
El nivel de ionización puede ajustarse en una escala que va de 1 a 10 en el modo Programa.
Sin embargo, si el contenido de minerales del agua no es suficiente para obtener una
conductividad adecuada, el panel de control reducirá automáticamente el nivel de
ionización a fin de adaptarse al nivel de conductividad del agua.
Ejemplo: el nivel de ionización se ajusta en ‘10’ en el modo Programa. Sin embargo, al salir
del modo Programa la indicación de la pantalla cambia de ‘10’ a ‘7’. Esto se debe a que el
nivel de minerales del agua (conductividad) sólo es compatible con un nivel de ionización
de 7. Se puede aumentar la conductividad al agregar agua salada al sistema a una tasa de
½ a 1 taza por 100 galones (3500 litros) de agua.
Nota: El volumen de agua, la alcalinidad total y la cantidad de desperdicios en un estanque
son los factores que pueden afectar la rapidez con que se elevan los niveles de cobre. Tenga en
cuenta que pueden ser necesarias varias semanas de operación para que los niveles de cobre
resulten detectables. Suele suceder que las tiras de prueba muestren niveles de cobre bajos
después de períodos prolongados de operación ‘al máximo’. Esto se debe a que los iones de
cobre se consumen dentro de la instalación acuática a medida que descomponen la materia
orgánica. Si las tiras de prueba indican niveles de cobre superiores a las 0.3 ppm, reduzca la
ionización a “00” hasta que los resultados de las pruebas estén dentro del rango seguro. Un
cambio parcial de agua ayudará también a reducir los niveles de cobre.
Mantenimiento e inspección
Durante la operación normal el indicador de encendido en el panel de control se iluminará
permanentemente de color verde y el indicador de ionización se iluminará permanentemente
de color azul. Esto indica que la unidad está funcionando correctamente y no se requiere
mantenimiento. Si alguno de los indicadores estuviera destellando, consulte la sección de
localización de fallas del manual para identificar la causa y la medida correctiva correspondiente.
Nota: Ya sea que el panel de control indique una falla de funcionamiento o no, se
recomienda quitar periódicamente los electrodos e inspeccionarlos para ver si presentan
corrosión o acumulación de desperdicios. Al eliminar la corrosión y los desperdicios, se
prolongará la vida útil de los electrodos. Elimine la corrosión con lana de acero o un papel
de lija fino.
Acondicionamiento para el invierno
El clima frío reducirá naturalmente la proliferación orgánica, lo que por consiguiente reduce la
demanda de iones de cobre. Se recomienda cerrar el Ionizador Triton durante los meses de
invierno para extender la vida de los electrodos para los períodos más cálidos, cuando más se lo
necesita. El panel de control es resistente a la intemperie, pero puede quitarse y almacenarse en

18
interiores para protegerlo más durante el invierno.
Instalado con la TR215CV:
• Si la instalación acuática va a desactivarse durante los meses de invierno, se recomienda
quitar el Triton Ionizer junto con la bomba y la válvula de retención. Desactive la bomba.
Afloje la conexión de salida del Triton Ionizer y retire el conjunto de bomba completo.
Limpie y seque bien los componentes. Luego almacénelos en interiores.
• Si la instalación acuática va a funcionar durante los meses de invierno, se recomienda
quitar el Triton Ionizer. Desactive la bomba. Afloje las conexiones de unión de ambos
lados del alojamiento de electrodos, y quítelos. Conecte el extremo macho de la
válvula de retención a la conexión de unión de la línea de suministro de la cascada.
Active la bomba.
Instalación en línea :
• Si la instalación acuática va a desactivarse durante el invierno, se recomienda quitar y
almacenar el Triton Ionizer. Desactive la bomba y afloje la conexión de unión de fábrica que
está en el lado de la cascada del alojamiento de electrodos, así como la unión suministrada
por el usuario que está en el otro lado. Retire el alojamiento de los electrodos, desagótelo
y almacénelo. Si lo desea, puede dejar la unidad colocada con las uniones abiertas, siempre
que cuide de evitar que se acumule agua en el alojamiento de electrodos del Ionizer.
• Si la instalación acuática va a funcionar durante los meses de invierno (instalación en
línea), el alojamiento de electrodos y los electrodos deben quedar instalados. El agua
pasará continuamente por la cámara de electrodos para evitar el congelamiento.
Garantía
El Triton Ionizer tiene una garantía limitada por trés años. Esta garantía limitada se extiende
exclusivamente al comprador original a partir de la fecha del recibo de la compra original. Se
aplica lo siguiente:
• El fabricante reemplazará las piezas que resulten defectuosas, incluido el panel de control,
alojamiento de electrodos, transformador y conexiones.
• Los electrodos son piezas que se gastan, y no están cubiertos por esta garantía.
• Un cordón de alimentación eléctrica cortado o alterado anula esta garantía.
• Un producto mal usado o maltratado anula esta garantía.
Reclamaciones de garantía
En caso de reclamaciones de garantía debe regresarse el Ionizer completo al lugar en el que
se lo compró, acompañado por el recibo original.
Guía de localización de fallas
Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de la inspección. Si no se observa esta
precaución, puede producirse un grave accidente.
Antes de pedir reparaciones, lea cuidadosamente este folleto de instrucciones. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor.

19
Problema Causa posible Solución posible
El panel de
control no se
iluminará
No llega alimentación al
panel de control
Inspeccione la toma GFCI / la salida del
transformador de 12 V CA
Falla del controlador Comuníquese con el distribuidor para la
reparación / el reemplazo
El indicador
de encendido
está titilando
(VERDE)
Corrosión excesiva o
desechos depositados entre
los electrodos
Retire los electrodos rotándolos ¼ de giro en
dirección antihoraria. Inspeccione electrodos
y elimine desechos.
Flujo de agua insuficiente a
través de los electrodos
Aumente el flujo de agua / el diámetro de
la tubería
El indicador
de ionización
está titilando
(AZUL)
mientras la
pantalla
muestra “00”
El nivel de ionización se
establece en “00”
Eleve el nivel de ionización en el panel de
control
El panel de control no puede
encontrar una conexión al
electrodo
Inspeccione el tapón de conexión rápida en
el electrodo y verifique que la línea al panel
de control no está dañada.
Los electrodos no están
totalmente sumergidos
en agua
Controle el flujo de agua a través de la
carcasa de electrodos y verifique que la
carcasa esté llena de agua.
Los electrodos están total-
mente agotados
Reemplace los electrodos agotados con
TRION-RA de reemplazo
El número que
se muestra en
el panel de
control es
inferior al nivel
seleccionado.
El agua no es lo
suficientemente conductiva
como para soportar el nivel
de ionización seleccionado
Consulte Conductividad del agua en la
página 17
El electrodo está casi
agotado
Reemplace los electrodos agotados con
TRION2-RA de reemplazo
Nivel bajo de
cobre después
de 7 a 10 días
de operación
Nivel de ionización
establecido demasiado bajo
Aumente el nivel de ionización y controle
los niveles de cobre
Se consumen iones de
cobre dentro de la
instalación de agua a
medida que desintegran
orgánicos excesivos
Elimine hojas y desechos en
descomposición y algas hilo (“string algae”)
de la instalación de agua para reducir las
cargas de orgánicos y controlar los niveles
de cobre.
Nivel alto de
control
Nivel de ionización
establecido demasiado alto
Reduzca el nivel de ionización a “00” en
la pantalla hasta que los resultados de la
prueba estén por debajo de 0.03 ppm. Un
cambio parcial de agua también ayudará a
reducir los niveles de cobre.

1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Air Ionizer manuals by other brands

Hvac
Hvac Crystal Clean Air IAA073M1-02 installation manual

Desco EMIT
Desco EMIT Chargebuster 50680 Installation, operation and maintenance

Terra Universal
Terra Universal IonBar Installation and operating guide

Transforming Technologies
Transforming Technologies StaticAIRE IN1000 Operation

SMC Networks
SMC Networks IZG10 quick start guide

greenfan
greenfan 1600-01 Installation, operation and maintenance instructions