Atomik Brian Deegan Metal Mulisha 9100 User manual

Rally
9100
SCT 9101
Atomik RC™ USA
14028 N. Ohio Street
Rathdrum, Idaho 83858 USA
Australia
PO Box 7325
Alexandria, NSW 2015
Customer Service
800.705.0620
208.762.0620 (Outside USA)
© Copyright 2012 Atomik RC
www.atomik-rc.com
www.
atomik-rc
.com
0-14
www.facebook.com/AtomikRC www.twitter.com/Atomik_RCwww.pinterest.com/atomikrc www.youtube.com/theatomikrc
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN • ANWEISUNGS-HANDBUCH • 使用説明書
9101
Brian Deegan Metal Mulisha Ford Raptor
Short Course Truck
9100
Brian Deegan Metal Mulisha Ford Fiesta
Rally Car

1
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
Thank you for purchasing one of the Atomik Brian Deegan Metal Mulisha models. This kit was designed to be
fun and easy to drive using high quality parts for great performance and durability. Please read this
instruction manual thoroughly before using this product; paying close attention to the warnings and call out
notes. The valuable tips in this manual can help prevent accidents and improper use that can lead to part
failure or injury.
This kit is a high performance R/C vehicle that requires regular maintenance for best performance. If you are
unclear on any step or are unsure about how to use your new Atomik Brian Deegan Metal Mulisha 1/18th
model, give our Customer Service Department a call at 800-705-0620 (208-762-0620 for International
REQUIRED ITEMS
SPECIFICATIONS
Cross Wrench (Small)Nut Driver
5.5 mm
Allen Key
1.5 mm
Needle Nose Plier 1.2 V AA Battery X4
Grease
5.5mm Open end Wrench
Screwdriver
No.1
Thread Lock
9100 – Brian Deegan Ford Fiesta Rally:
Length: 12 in (305 mm)
Width: 6.69 in (170 mm)
Height: 4.43 in (110 mm)
Wheelbase: 6.46 in (164 mm)
Weight: 21.5 oz (610 g)
Radio: 2 Channel 2.4GHz Transmitter with 2:1 Receiver/ESC
Motor: 370 Brushed
Battery: 7.2V 1000mAh NiMH Battery
Features:
• Licensed Ford Fiesta body with Brian Deegan Metal
Mulisha graphics
• Tough 4-Wheel Drive powertrain
• Oil Filled Shocks handle rough terrain with ease
• Waterproof 2-in-1 2.4GHz receiver and speed control
• Scale 15 spoke rally style wheels and rally tire
• Powerful brushed 370 motor
• Includes Venom 7.2V 1000mAh NiMH battery and
charger
9101 – Brian Deegan Ford Raptor Short Course:
Length: 10.71 in (272 mm)
Width: 6.61 in (168 mm)
Height: 4.09 in (104 mm)
Wheelbase: 6.46 in (164 mm)
Weight: 21.1 oz (598 g)
Radio: 2 Channel 2.4GHz Transmitter with 2:1 Receiver/ESC
Motor: 370 Brushed
Battery: 7.2V 1000mAh NiMH Battery
Features:
•Licensed Ford Raptor body with Brian Deegan Metal
Mulisha graphics
•Tough 4-Wheel Drive powertrain
•Oil Filled Shocks handle rough terrain with ease
•Waterproof 2-in-1 2.4GHz receiver and speed control
•Scale short course style wheels and tires
•Powerful brushed 370 motor
•Includes Venom 7.2V 1000mAh NiMH battery and
charger

2Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
Keep packaging and instruction as they contain important information.
Do not attempt to modify this product in any way.
Do not submerge this product in water as it can damage the electronics.
Keep away from animals and young children. Never operate your model around wildlife, or inattentive people.
The speed of this model can cause severe injury and damage if a collision occurs.
Some of the electronic components may become very hot during use and can cause severe burns if touched
before they cool. Let the model stand and cool down before handling the motor, ESC and battery.
Your model is operated by radio signals sent by the transmitter. This system is susceptible to interference from
other radio signal sources. Before using your model, make sure there is no interference in the area.
Keep moving parts away from hair, clothing, and hands. The spinning parts on this model can cause severe
injury. Remain clear of spinning wheels and drive shafts when the vehicle is running.
The battery used in this model can be dangerous. If the battery gets hot during charging, discontinue charging
immediately and disconnect battery from the charger. Never leave the battery unattended while charging. If you
are unsure of how to charge this battery, please contact Atomik or seek the advise of your local hobby shop.
Never let children charge batteries without adult supervision.
Charging and discharging batteries has the potential for serious injury to persons and damage to property. In
purchasing this product, the user agrees to accept responsibility for all such risks, and will not hold Atomik, it’s
affiliates, manufacturers, distributors, or retail partners responsible for any accident, injury to persons, or
damage to property resulting from the use of this product. This product contains chemicals known to the State
of California to cause Cancer, birth defects and other reproductive harm. Be responsible, dispose of properly.
SAFETY PRECAUTIONS
- DO NOT MIX OLDAND NEW BATTERIES.
- DO NOT MIXALKALINE,STANDARD (CARBON-ZINC),OR RECHARGEABLE BATTERIES.
- RECHARGEABLE BATTERIES ARE TO BE REMOVED FROM THE TRANSMITTER BEFORE BEING CHARGED.
- NON-RECHARGEABLE BATTERIES ARE NOT TO BE RECHARGED.
- RECHARGEABLE BATTERIES ARE ONLY TO BE CHARGED UNDER ADULT SUPERVISION.
- ONLY BATTERIES OF THE SAME OR EQUIVALENT TYPE AS RECOMMENDED ARETO BE USED.
- REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT WILL BE STORED FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
- NEVER LEAVE BATTERIES UNATTENDED WHILE CHARGING.ALWAYS OBSERVE BATTERIES WHEN CHARGING SO THAT YOU MAY REACT QUICKLY
TOANY PROBLEMS THAT MAY OCCUR.
- DO NOT CHARGEA BATTERY (PACK) THAT IS HOT,WET OR SHOWS SIGNS OF LEAKAGE OR CORROSION.
- DO NOT EXPOSETO FIRE,ASTHIS MAY RESULT IN EXPLOSION.
- AA/LR6 OR AAA/LR03 BATTERIES MAY PRESENT A CHOKING HAZARD - KEEP AWAY FROM YOUNG CHILDREN.
- USER SHOULD REMOVE THE BATTERY FROM THE ITEM BEFORE DISPOSAL.
- AFTER USE,THE BATTERY PACK WILL BE HOT! WAIT UNTIL IT COOLS BEFORE RECHARGING.
- RECHARGING A WARM OR HOT BATTERY (PACK) WILL GREATLY SHORTEN THE BATTERY’S LIFE.
- UNPLUG THE ADAPTOR FROM THE ELECTRICAL OUTLET IF IT IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG PERIOD OF TIME.
- ALWAYS CHECK YOUR MODEL FOR LOOSE SCREWSAND COMPONENTS BEFORE OPERATING.
- ALWAYS UNPLUG THE BATTERY BEFORE REMOVING DEBRIS FROM THE WHEELS OR DRIVELINE COMPONENTS.
- MINORS UNDER THE AGE OF 14 REQUIRE ADULT SUPERVISION WHEN USINGTHIS VEHICLE.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

3
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
TRANSMITTER FUNCTIONS
1) Install 4 AA batteries into transmitter.
2) Turn transmitter ON.
3) Connect battery to the ESC. Turn ESC ON.
4) Move steering controls right and left to ensure the model is reacting
correctly to the inputs. If not, reverse the servo direction.
5) Adjust your steering trim until both wheels appear even.
6) While holding the model elevated off the ground, give throttle and brake
inputs on the transmitter to ensure your model is reacting accordingly.
7) The transmitter should always be turned ON first and OFF last. (Be sure to
unplug your battery.)
LEFT RIGHT
THROTTLE REVERSE
STEERING REVERSE
LED
THROTTLE TRIM
STEERING TRIM
POWER
GRIP HANDLE
THROTTLE TRIGGER
STEERING WHEEL
THROTTLE RATE ADJUSTER
FR/EU SWITCH
THROTTLE TRIGGER
Battery box
Batteries
LEFT RIGHT
LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT
STEERING TRIM
STEERING CONTROL WHEEL
BATTERY BOX

4Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
s w
s w
s w
TRANSMITTER ADJUSTMENT
Your Brian Deegan Metal Mulisha Model comes with the
receiver pre-bound to the transmitter from the factory. Should
you need to re-bind the receiver to the transmitter or you get
new components, follow these steps to ensure proper
communication between the transmitter and receiver.
1) Turn ON the transmitter.
2) Plug in battery to the 2:1 ESC/Receiver. Leave switch OFF.
3) Remove vehicle wheels or place vehicle on a stand to prevent
a run-away model during the binding process.
4) Press and hold the Bind button on the 2:1 unit. While holding
the Bind button, turn ON the 2:1 unit. The flashing red LED
should turn solid red when binding is complete.
5) Turn 2:1 unit OFF and then back on again to ensure the binding
process was successful. Repeat steps 1-3 if necessary.
Binding the Transmitter and Receiver
Low Battery Alarm
THROTTLE TRIGGER
THROTTLE TRIGGER
STEERING
STEERING WHEEL
Neutral
Left
Brake / Speed Down
Forward / Speed Up
Neutral
Right
Turn the steering wheel counterclock-
wise to turn left, turn the steering
wheel clockwise to turn right.
1. Push the trigger foward to slow down or brake.
2. Pull the trigger backward to accelerate.
Throttle Trim: Position the throttle trigger at the neutral position, adjust the throttle trim accordingly.
Steering Trim: If the front wheel does not align straight, use the steering trim to make adjustments.
(Red Line)
(Red Line)
(Red Line)
(Black Line)
(Black Line)
(Black Line)
Connect to battery
Red Line <+> Black Line <–> Servo
Antenna
1. Turn on the receiver power.
Press the SW switch. The
receiver’s LED should start
flashing.
2. Turn on the transmitter.
3. When the LED on the
receiver becomes solid, the
binding process is complete.

5
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
TROUBLESHOOTING
SERVICE AND MAINTENANCE
PROBLEM CAUSE
Does Not Move 1) Battery may be dead in model or transmitter.
2) Damaged motor.
3) Damaged ESC.
No Control 1) Antenna may be broken or oriented incorrectly.
2) Model may be out of range from transmitter.
3) Weak or dead battery in transmitter.
4) Receiver not bound correctly to transmitter.
Short RunTime 1) Battery may be damaged.
2) Charger may be damaged.
Your Brian Deegan Metal Mulisha 1/18th Scale model is a high performance RC vehicle.
From time to time it will require simple maintenance to keep it running at top
performance. Follow the steps below to ensure the longest life and best performance of
your vehicle.
1) Clean your vehicle after every use to prevent damage and excess wear from debris.
2) Check for loose screws, nuts, or other unsecured parts. ApplyThread Locking
Compound (T.L.C.) to all screws that are fastened into metal. Do not applyT.L.C. to
screws that go into plastic, as this may damage the plastic.
3) Check for excess play or slop in all moving parts.This includes driveline components,
suspension parts, and bearings. Some items will wear over time and may require
replacement.
4) If your vehicle becomes submerged in water, after running, clean off the vehicle, open
the receiver box, and with compressed air, blow out any excess water in all
components.
5) Lube bearings with a light silicone oil or bearing oil to maintain best bearing
performance. If you run in wet conditions, be sure to lube all bearings frequently to
prevent them from rusting.
6) Check all electronic connections. Inspect the ESC and battery terminals. Over time they
can become dirty, which increases resistance and robs power from the system.

6Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
WARNINGS
General Warranty Policies
Atomik™ warrants this product to be free of material and workmanship defects when new. Atomik™ will at its sole discretion repair or replace defective
components free of charge within 90 days from date of purchase or within 30 days for all electronic components.* This warranty does not cover wear and tear,
crash damage, modifications, failure to perform routine maintenance, or any damages arising as a result of improper use. All warranty claims are to be directed
*Please refer to the Venom™ Lifetime Battery Replacement Plan for warranty information pertaining to all rechargeable battery packs.
GUARANTEE
All products are inspected and adjusted individually before leaving the manufacturer and are guaranteed to be free of material defects and manufacturing faults.
Venom™ Lifetime Battery Replacement Plan
We are so certain of the quality of our battery line that we offer a Venom™ Lifetime Battery Replacement Plan on all of our rechargeable battery packs. Venom™
will, at our discretion, replace defective batteries free of charge within a period of 1 year from date of purchase. Year 2 onward, any Venom™ battery can be
exchanged for a brand new battery of same size and type for 30% off original retail pricing. This warranty does not cover normal wear and tear, crash or water
damage, modifications, or any damages arising as a result of improper use. All warranty claims are to be directed to Venom™ Customer Service at
1-800-705-0620 (208-762-0620) or [email protected]. *We reserve the right to deny replacement to any serial abusers of our policy.
Important Notice
Atomik™ assumes sole responsibility for our products; therefore, dealers should not be involved in any warranty issues. All warranty claims are to be directed
to Atomik™ Customer Service. Before returning any defective product, please contact Atomik™ Customer Service at 800-705-0620 (208-762-0620) or
[email protected] to receive a Return Merchandise Authorization Number. A dated & itemized sales receipt must accompany any product
returned for warranty work.
Release of Liability
Atomik™, It’s affiliates, manufacturers, distributors, or retail partners shall not be held liable for any accident, injury to persons, or damage to property resulting
from use, misuse, or abuse of any Atomik™ product. In purchasing a Atomik™ product the user agrees to accept responsibility for all such risks.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Charging and discharging batteries has the potential for serious injury to persons and damage to property. In purchasing this product, the user agrees to accept
responsibility for all such risks, and will not hold Atomik™, it’s affiliates, manufacturers, distributors, or retail partners responsible for any accident, injury to
persons, or damage to property resulting from the use of this product.
Adult supervision is required when using this product. This product should be assembled by an adult before use. Proper assembly should be checked by an adult
before use. This product should be periodically examined by an adult for potential hazards. Any potential hazardous parts should be repaired or replaced.
WARNING: This product may contain sharp edges or objects that can cause cuts or other bodily injury. To prevent cuts or other bodily injury, do not contact
sharp edges or objects.
FCC Warning:
FCC ID: XNZHTX-242
CAUTION: Atomik™ is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this product. Changes or modifications not
authorized by Atomik™ will void all warranties.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, compliant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used as instructed, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the product on and off, correct the interference by trying one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from the receiver.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Be responsible, dispose of
properly.
Notice of Rights
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
otherwise, without the prior written permission of Atomik™. For information on getting permission for reprints and excerpts, contact
Notice of Liability
The information in this manual is distributed on an “As Is” basis, without warranty. While every precaution has been taken in the preparation of the manual,
Atomik™ does not have any liability to any person or entity with respect to any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the
information contained in this manual or by the products described in it.
Actual product may vary from product shown. Product is subject to change.

7
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
Gracias por comprar uno de los modelos Atomik Metal Mulisha de Brian Deegan. Este kit ha sido diseñado
para que resulte divertido y fácil de conducir, utilizando componentes de alta calidad para un óptimo
rendimiento y durabilidad. Le rogamos que lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de
proceder al uso de este producto; prestando especial atención a las advertencias y llamadas de atención.
Los valiosos consejos que este manual ofrece pueden ayudarle a evitar accidentes y un uso inadecuado que
le puede llevar a fallos o lesiones.
Este kit es un vehículo de alto rendimiento a control remoto que requiere un mantenimiento regular para un
mejor rendimiento. Si no tiene claro algún paso o si no está seguro de cómo utilizar su nuevo modelo Atomik
Metal Mulisha de Brian Deegan 1/18º, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800-705-0620
(208-762-0620 para clientes internacionales) y estaremos encantados de ayudar. También puede enviarnos
ARTÍCULOS NECESARIOS
ESPECIFICACIONES
Llave cruzada (pequeña)Llave de tuerca
5.5 mm
Llave Allen
1.5 mm
Alicates de punta larga 4x Baterías AA 1.2V
Grasa
Llave de boca de 5.5mm
Destornillador
No.1
Sellaroscas
9100 – Ford Fiesta Rally de Brian Deegan :
Longitud: 305 mm (12 in)
Anchura: 170 mm (6.69 in)
Altura: 110 mm (4.43 in)
Distancia entre ejes: 164 mm (6.46 in)
Peso: 610 g (21.5 oz)
Radio: Emisora de 2.4GHz de 2 canales con 2:1 Receptor/ESC
Motor: 370 Brushed
Batería: Batería NiMH 1000mAh de 7.2V
Características
• Carrocería de Ford Fiesta autorizada con gráficos de los
Metal Mulisha de Brian Deegan
• Resistente sistema de propulsión con tracción en las 4
ruedas.
• Amortiguador de aceite para manejar el terreno escabroso
con facilidad.
• Receptor 2.4GHz 2 en 1 resistente al agua y control de
velocidad
• Ruedas estilo rally de 15 radios y neumáticos de rally a
escala
• Potente motor 370 con escobillas
• Incluye batería y cargador NiMH 7.2 1000mAh de Venom
9101 – Ford Raptor Short Course de Brian Deegan:
Longitud: 272 mm (10.71 in)
Anchura: 168 mm (6.61 in)
Altura: 104 mm (4.09 in)
Distancia entre ejes: 164 mm (6.46 in)
Peso: 598 g (21.1 oz)
Radio: Emisora de 2 Canales 2.4GHz con Receptor/ESC 2:1
Motor: 370 Brushed
Batería: Batería NiMH 1000mAh de 7.2V
Características
• Carrocería de Ford Raptor autorizada con gráficos de los
Metal Mulisha de Brian Deegan
• Resistente sistema de propulsión con tracción en las 4
ruedas.
• Amortiguador de aceite para manejar el terreno escabroso
con facilidad.
• Receptor 2.4GHz 2 en 1 resistente al agua y control de
velocidad
• Ruedas y neumáticos estilo Short Course a escala
• Potente motor 370 con escobillas
• Incluye cargador y batería NiMH 1000mAh 7.2V de Venom

8Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
Conserve el embalaje y las instrucciones, ya que contienen información importante.
No intente modificar este producto de ningún modo.
No sumerja este producto en agua, ya que puede dañar los componentes electrónicos.
Mantener alejado de animales y niños pequeños. Nunca opere su modelo cerca de flora y fauna o de gente que no esté
atenta. El tamaño y la velocidad de este modelo pueden provocar lesiones y daños graves si se produce una colisión.
Algunos de los componentes electrónicos pueden ponerse muy calientes durante el uso y producir quemaduras de
gravedad si se tocan antes de que se hayan enfriado. Deje que el modelo se enfríe antes de manejar el motor, el ESC y la
batería.
Su modelo funciona mediante señales de radio que envía la emisora. Este sistema es susceptible de recibir interferencias
de otras fuentes de señal de radio. Antes de utilizar su pieza de modelismo, asegúrese de que no hay interferencias en la
zona.
Mantenga las partes móviles alejadas del pelo, de la ropa y de las manos. Las partes giratorias de este modelo pueden
provocar lesiones de gravedad. Permanezca alejado de las ruedas y del eje de transmisión cuando el vehículo esté en
movimiento.
La batería que utiliza este modelo puede llegar a ser peligrosa. Si la batería se calienta durante la carga, deje de cargarla
inmediatamente y desconecte la batería del cargador. Nunca deje la batería cargando sin supervisión. Si no está seguro
sobre cómo cargar esta batería, le rogamos que se ponga en contacto con Atomik o que pida consejo en su tienda de
modelismo más cercana. Nunca deje que los niños carguen baterías sin la supervisión de un adulto.
La carga y descarga de las baterías puede provocar lesiones graves a las personas y daños en la propiedad. Al comprar el
producto, el usuario acepta hacerse responsable de todos estos riesgos y no responsabilizar a Atomik, sus afiliados,
fabricantes, distribuidores o socios distribuidores minoristas de cualquier accidente, lesión a personas o daño en la
propiedad, derivados del uso de este producto. Este producto contiene productos químicos que el Estado de California
reconoce como cancerígenos, causantes de malformaciones congénitas y otros tipos de daños reproductores. Sea
responsable y deseche el producto de la manera adecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- NO MEZCLE BATERÍAS ANTIGUAS Y NUEVAS.
- NO MEZCLE BATERÍAS RECARGABLES,ALCALINAS O ESTÁNDAR (CARBONO-ZINC).
- LAS BATERÍAS RECARGABLES DEBEN EXTRAERSE DE LA EMISORAANTES DE PROCEDER A SU CARGA.
- LAS BATERÍAS NO RECARGABLES NO PUEDEN SER RECARGADAS.
- LAS BATERÍAS RECARGABLES SOLO PUEDEN SER CARGADAS BAJO LA SUPERVICIÓN DE UN ADULTO.
- SE RECOMIENDA UTILIZAR SOLO LAS BATERÍAS DEL MISMO TIPO O DE UN TIPO EQUIVALENTE
- EXTRAIGA LAS BATERÍAS SI VA A ALMACENAR EL PRODUCTO DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO.
- NUCA DEJE LAS BATERÍAS CARGANDO SIN SUPERVISIÓN.VIGILE SIEMPRE LAS BATERÍAS CUANDO SE ESTÉN CARGANDO PARA PODER
REACCIONAR CON RAPIDEZ A CUALQUIER PROBLEMA QUE PUDIERA OCURRIR.
- NO CARGUE UNA BATERÍA (O PAQUETE) QUE ESTÉ CALIENTE,HÚMEDA O QUE MUESTRE SEÑALES DE FUGAS O CORROSIÓN.
- NO EXPONER AL FUEGO,YA QUE PUEDE PRODUCIRSE UNA EXPLOSIÓN.
- LAS BATERÍAS AAA/LR03 O AA/LR6 PUEDEN REPRESENTAR PELIGRO DE ASFIXIA – MANTÉNGALAS ALEJADAS DE LOS NIÑOS
- EL USUARIO DEBERÍA EXTRAER LA BATERÍA DEL ARTÍCULOANTES DE PROCEDER A SU DESECHO.
- DESPUÉS DE SU USO,¡EL PAQUETE DE BATERÍA PUEDE ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE ANTES DE RECARGARLO.
- RECARGAR UNA BATERÍA (O PAQUETE) QUE ESTÉ CALIENTE OTIBIA REDUCIRÁ EN GRAN MEDIDA LAVIDA DE LA BATERÍA.
- DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE LA TOMA DE CORRIENTE SI NO VA A SER UTILIZADO DURANTE UN PERIODO DETIEMPO PROLONGADO.
- COMPRUEBE SIEMPRE SU MODELO POR SI HAY TORNILLOS O COMPONENTES SUELTOS ANTES DE ENCENDERLO.
- DESENCHUFE SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE EXTRAER ESCOMBROS DE LAS RUEDAS O DE LOS COMPONENTES DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN.
- LOS MENORES DE 14 AÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS POR UNADULTO CUANDO UTILICEN ESTE VEHÍCULO.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

9
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
FUNCIONES DE EMISORA
1) Instale 4 baterías AA en la emisora.
2) Encienda la emisora.
3) Conecte la batería al ESC. Encienda el ESC.
4) Mueva los controles de dirección derecha e izquierda para asegurarse de
que el modelo reacciona correctamente a los mandos. Si no lo hace,
invierta la dirección del servo.
5) Regule el ajuste de dirección hasta que las dos ruedas estén niveladas.
6) Mientras sostiene el modelo elevado del suelo, use el acelerador y el freno
de la emisora para asegurarse de que el modelo reacciona adecuada-
mente.
7) La emisora debería encenderse siempre primero y apagarse lo último.
(Asegúrese de que desenchufa la batería).
IZQUIERDA DERECHA
ACELERADOR INVERSO
INVERSIÓN DE DIRECCIÓN
LED
AJUSTE DEL ACELERADOR
AJUSTE DE DIRECCIÓN
POTENCIA
MANGO DE AGARRE
GATILLO ACELERADOR
VOLANTE
REGULADOR DE LA TASA DEL ACELERADOR
CAMBIO FR/EU
GATILLO ACELERADOR
CAJA DE BATERIAS
BATERIAS
IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA
AJUSTE DE DIRECCIÓN
VOLANTE DE DIRECCIÓN
CAJA DE BATERIAS
IZQUIERDA DERECHA

10 Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
s w
s w
s w
AJUSTE DE LA EMISORA
Su modelo Metal Mulisha de Brian Deegan viene con el
receptor previamente vinculado a la emisora desde fábrica. Si
necesitase volver a vincular el receptor con la emisora o si se
hace con nuevos componentes, siga estos pasos para asegurar
una comunicación adecuada entre emisora y receptor.
1) Encienda la emisora.
2) Enchufe la batería al ESC/Receptor 2:1. Deje el interruptor en
OFF.
3) Extraiga las ruedas del vehículo o coloque el vehículo en un
soporte para evitar que salga corriendo durante el proceso de
vinculación.
4) Mantenga pulsado el botón de vinculación (Bind) en la unidad
2:1. Mientras mantiene pulsado el botón de vinculación (Bind),
encienda la unidad 2:1. La LED roja parpadeante debería
quedarse fija cuando acabe la vinculación.
5) Apague la unidad 2:1 y vuélva a encenderla para asegurarse que
el proceso de vinculación se realizó con éxito. Repita los pasos
del 1 al 3 si fuera necesario.
Como vincular emisora y receptor
Alarma de batería baja
GATILLO ACELERADOR
GATILLO ACELERADOR
DIRECCIÓN
VOLANTE
Neutro
Izquierda
Freno/ Menos velocidad
Hacia delante/ Más velocidad Neutro
Derecha
Gire el volante en el sentido contrario al de
las agujas del reloj para girar a la
izquierda, gire el volante en el sentido de
las agujas del reloj para girar a la derecha.
1. Pulse el gatillo hacia delante para desacelerar o frenar.
2. Empuje hacia atrás el gatillo para acelerar.
Ajuste del acelerador: Coloque el gatillo del acelerador en la posición neutral y ajuste el ajuste del
acelerador en consecuencia.
Ajuste de dirección: Si la rueda frontal no se queda alineada derecha, utilice el ajuste de dirección
para regularla.
(Línea roja)
(Línea roja)
(Línea roja)
(Línea negra)
(Línea negra)
(Línea negra)
Conectar a la batería
Línea roja <+> Línea negra <–> Servo
Antena
1. Encienda el receptor: Pulse
el interruptor SW. El LED del
receptor debería empezar a
parpadear.
2. Encienda la emisora.
3. Cuando el LED del receptor
se quede fijo, el proceso de
vinculación estará completo.
Coloque la emisora y el receptor a 40cm
cuando estén en funcionamiento.
No ponga en funcionamiento el sistema de
radio cuando la batería tenga la potencia baja.
en

11
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROBLEMA CAUSA
No se mueve 1) Puede que la batería del modelo o de la emisora esté muerta.
2) El motor está dañado.
3) El ESC está dañado.
Incontrolable 1) Puede que la antena esté rota o mal orientada.
2) Puede que el modelo no se encuentre dentro del alcance de
la emisora.
3) Batería débil o muerta en la emisora.
4) El receptor no está correctamente vinculado a la emisora.
Tiempo de carrera corto 1) La batería puede estar dañada.
2) El cargador puede estar dañado.
3) El motor puede estar gastado.
Su modelo a escala 1/18 Metal Mulisha de Brian Deegan es un vehículo a control
remoto de alto rendimiento. De vez en cuando necesita un sencillo mantenimiento para
mantenerlo en su máximo rendimiento. Siga los pasos a continuación para asegurarse
de la vida de su vehículo es lo más larga posible y el rendimiento, el máximo.
1) Limpie su vehículo después de cada uso para evitar daños y el desgaste que producen
los escombros.
2) Busque por si hay tornillos o tuercas sueltas u otro tipo de componentes no seguros.
Aplique sellaroscas (T.L.C.) A todos los tornillos que hayan sido fijados a metal. No
apliqueT.L.C. a tornillos que entren en plástico, ya que puede dañar el plástico.
3) Busque exceso de movimiento o humedad en las partes móviles. Esto incluye los
componentes de la línea de conducción, suspensión y cojinetes. Algunos artículos se
desgastarán con el tiempo y pueden necesitar ser recambiados.
4) Si su vehículo se sumerje en agua, después de la carrera, limpie el vehículo, abra la caja
del receptor y con aire comprimido saque todo el exceso de agua de todos los
componentes.
5) Lubrique los cojinetes con un aceite de silicona ligero o con aceite para cojinetes para
mantener el mejor rendimiento de los cojinetes. Si lo utiliza en condiciones húmedas,
asegúrese de que lubrica todos los cojinetes con frecuencia para evitar que se oxiden.
6) Compruebe todas las conexiones electrónicas. Inspeccione las terminales del ESC y de
la batería. Con el tiempo se pueden ensuciar, lo que incrementa la resistencia y
disminuye la potencia del sistema.

12 Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
ADVERTENCIA
El producto real puede variar del mostrado en las ilustraciones.
Política General de Garantía
Atomik™ garantiza que este producto nuevo carece de materiales defectuosos y defectos de fabricación. Atomik™ reparará o repondrá a su entera discreción
componentes defectuosos, sin coste alguno, durante 90 días a partir de la fecha de compra o durante 30 días para componentes electrónicos. Esta garantía no cubre
el desgaste por el uso o paso del tiempo, daños por golpes, modicaciones, daños por no haber llevado a cabo el mantenimiento rutinario o cualquier otro daño
derivado de un uso incorrecto. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620
GARANTÍA
Todos los productos son inspeccionados y ajustados de manera individual antes de ser entregados por el fabricante y garantizamos que carecen de materiales
defectuosos y defectos de fabricación.
Nota importante
En Atomik™ asumimos la responsabilidad absoluta de nuestros productos, de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos
relativos a la garantía. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™. Antes de devolver cualquier producto
defectuoso, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o
[email protected]om para recibir un número de autorización de devolución de la mercancía (Return Merchandise Authorization Number). Cualquier
producto devuelto que se ampare en la garantía tiene que ir acompañado de un recibo de la venta detallado y fechado.
Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de a menos que hayan sido
dados la supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la compra de este producto, el usuario acepta
responsabilidad por todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik™, sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones
personales o daños materiales resultantes del uso de este producto.
Puede que este producto contenga bordes alados u objetos que puedan causar cortes u otras lesiones corporales. Para evitar cortes u otras lesiones corporales, no
toque estos objetos o bordes alados.
Los niños solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto debería ser montado por un adulto antes de su uso. Un adulto debería
comprobar que el producto está correctamente montado antes de su uso. Este producto debería ser examinado por un adulto periódicamente para detectar
peligros potenciales. Cualquier parte potencialmente peligrosa debería ser sustituida o reparada.
Aviso de derechos
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este (manual, DVD, etc.) puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma o por ningún medio, ya sea
electrónico, mecánico, por fotocopia, grabación, o cualquier otro, sin haber obtenido previamente autorización por escrito de Atomik™. Para información sobre
como obtener permiso para re-impresiones y extractos, contacte con customerservice@atomik-rc.com
Exención de responsabilidad
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad
derivados del uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Sea responsable, deséchelo adecuadamente.
Advertencia FCC:
FCC ID: XNZHTX-242
PRECAUCIÓN: Atomik™ no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modicaciones no autorizadas de este producto. Los cambios o
modicaciones no autorizados por Atomik™ invalidarán todas las garantías.
NOTA: Se ha comprobado que este producto cumple con los límites para un producto digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado correctamente, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. En cualquier caso, no hay
ninguna garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación particular. Si este producto causara interferencias dañinas a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el producto, corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o red eléctrica distinta de la del receptor.
- Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para ayuda.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Atomik™, sus aliados, fabricantes, distribuidores o socios minoristas no serán responsables de ningún accidente, lesión en personas o daños a la propiedad
que se deriven del uso, del uso incorrecto o del abuso de cualquier producto Atomik™. Al comprar un producto Atomik™, el usuario acepta tomar la
responsabilidad de todos estos riesgos.

13
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
Nous vous remercions pour votre acquisition d'un des modèles réduits Atomik Brian Deegan Metal Mulisha. Ce kit a
été conçu pour une conduite facile et un plaisir maximal. Il a été réalisé avec des pièces de grande qualité, synonymes
d'excellentes performances et de durabilité. Veillez à lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser ce
produit, ainsi qu'à respecter les avertissements et les remarques. Ce manuel contient des indications précieuses, qui
vous aideront à prévenir tout accident ou mauvaise utilisation pouvant entraîner des défaillances ou des blessures.
Ce kit est un véhicule radiocommandé haute performance, nécessitant un entretien régulier afin de fournir des perfor-
mances optimales. Si une étape vous semble peu claire ou si vous avez des doutes sur la manière d'utiliser votre
nouveau modèle réduit 1/18 Atomik Brian Deegan Metal Mulisha, veuillez appeler notre Service client au 800-705-0620
(208-762-0620 pour nos clients internationaux). Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Vous pouvez également nous
OUTILS REQUIS
SPÉCIFICATIONS
Clé en croix (petite)Tournevis à douille
5.5 mm
Clé Allen
1.5 mm
Pinces à bec effilé 4 piles AA 1,2 V
Graisse
Clé à fourche 5,5 mm
Tournevis
No.1
Frein filet
9100 – Brian Deegan Ford Fiesta Rally:
Longueur : 305 mm (12 pouces)
Largeur : 170 mm (6,69 pouces)
Hauteur : 110 mm (4,43 pouces)
Empattement : 164 mm (6,46 pouces)
Poids : 610 g (21,5 onces)
Radio : Émetteur 2 canaux 2,4 GHz avec Récepteur/ESC 2:1
Moteur : Brushed 370
Batterie : Batterie NiMH (7,2 V/1000 mAh)
Caractéristiques :
• Carrosserie Ford Fiesta sous licence Brian Deegan
Metal Design Mulisha
• Robuste moteur quatre roues motrices
• Amortisseurs à pression d'huile conçus pour dompter
facilement les terrains accidentés
• Récepteur 2,4 GHz et ESC 2-en-1 étanches
• Jantes 15 rayons de style rallye (à l'échelle) et pneus
de rallye
• Puissant moteur Brushed 370
• Livré avec un chargeur et une batterie Venom NiMH
7,2 V 1 000 mAh
9101 – Brian Deegan Ford Raptor Short Course:
Longueur : 272 mm (10,71 pouces)
Largeur : 168 mm (6,61 pouces)
Hauteur : 104 mm (4,09 pouces)
Empattement : 164 mm (6,46 pouces)
Poids : 598 g (21,1 onces)
Radio : Émetteur 2 canaux 2,4 GHz avec Récepteur/ESC 2:1
Moteur : Brushed 370
Batterie : Batterie NiMH (7,2 V/1000 mAh)
Caractéristiques :
• Carrosserie Ford Raptor sous licence Brian Deegan
Metal Design Mulisha
• Robuste moteur quatre roues motrices
• Amortisseurs à pression d'huile conçus pour dompter
facilement les terrains accidentés
• Récepteur 2,4 GHz et ESC 2-en-1 étanches
• Roues et pneus de style « short course » (à l'échelle)
• Puissant moteur Brushed 370
• Livré avec une batterie Venom NiMH 7,2 V 1 000 mAh
et un chargeur

14 Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
Conservez l'emballage et le manuel d'instructions, car ils contiennent des informations importantes.
Ne tentez pas de modifier ce produit de quelque façon que ce soit.
Ne plongez pas ce produit dans l'eau, sous peine d'endommager les composants électroniques.
Maintenez ce produit hors de portée des animaux et des jeunes enfants. N'utilisez jamais votre modèle réduit en présence
d'animaux sauvages ou de personnes inattentives. En cas de collision, la vitesse de ce modèle réduit peut entraîner des blessures
et des dégâts matériels graves.
Certains des composants électroniques peuvent devenir très chauds en cours d'utilisation et provoquer des brûlures graves s'ils
sont touchés avant d'avoir refroidi. Laissez le modèle réduit reposer et refroidir avant toute manipulation du moteur, de l'ESC et de
la batterie.
Votre modèle réduit fonctionne grâce à des signaux radio envoyés de l'émetteur. Ce système est sensible aux interférences
causées par d'autres sources de signaux radio. Avant d'utiliser votre modèle réduit, assurez-vous de l'absence d'interférences
dans la zone.
Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos mains à l'écart des pièces mobiles. Les pièces rotatives du modèle réduit peuvent
provoquer des blessures graves. Restez à l'écart des roues et des arbres de transmission lorsque le véhicule fonctionne.
La batterie utilisée dans ce modèle réduit peut être dangereuse. Si la batterie chauffe en cours de charge, interrompez immédiate-
ment la charge,puis déconnectez la batterie du chargeur. Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge. En cas
dedoute sur la façon de charger cette batterie, veuillez contacter Atomik ou demandez conseil auprès du magasin spécialisé le
plus proche. Ne laissez jamais les enfants charger des batteries sans qu'ils soient surveillés par un adulte.
La charge et la décharge de batteries peuvent provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels graves. En
achetant ce produit, l'utilisateur convient d'assumer la responsabilité de tous ces risques, et s'engage à ne pas tenir Atomik, ses
sociétés affiliées, fabricants, distributeurs ou détaillants partenaires responsable de tout accident, blessure corporelle ou
dégât matériel résultant de l'utilisation de ce produit. Ce produit contient des produits chimiques identifiés par l'État
de Californie comme causes de cancer, de malformations congénitales et autres effets nocifs sur la reproduction. Soyez respon-
sable, mettez le produit au rebut de façon appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- N'UTILISEZ PAS DES PILES USAGÉES AVEC DES PILES NEUVES.
- NE MÉLANGEZ PAS DES PILES ALCALINES,STANDARD (AU CARBONE-ZINC) OU RECHARGEABLES.
- LES PILES RECHARGEABLES DOIVENT ÊTRE RETIRÉES DE L'ÉMETTEUR AVANT TOUTE CHARGE.
- LES PILES NON RECHARGEABLES NE DOIVENT PAS ÊTRE RECHARGÉES.
- LA CHARGE DES PILES RECHARGEABLES DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT SOUS LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE.
- SEULES DES PILES DE MÊME TYPE OU DE TYPE ÉQUIVALENT AUTYPE RECOMMANDÉ DOIVENT ÊTRE UTILISÉES.
- RETIREZ LES PILES EN CAS DE RANGEMENT DU PRODUIT PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE.
- NE LAISSEZ JAMAIS LES PILES SANS SURVEILLANCE EN COURS DE CHARGE.SURVEILLEZTOUJOURS LES PILES EN COURS DE CHARGEAFIN DE
POUVOIR RÉAGIR RAPIDEMENT EN CAS DE PROBLÈMES.
- NE CHARGEZ PAS UN BLOC DE PILES CHAUD,HUMIDE OU PRÉSENTANT DES SIGNES DE FUITES OU DE CORROSION.
- N'EXPOSEZ PAS LES PILES AU FEU :RISQUE D'EXPLOSION.
- LES PILES AA/LR6 OU AAA/LR03 PRÉSENTENT DES RISQUES D'ÉTOUFFEMENT - TENEZ-LES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- L'UTILISATEUR DOIT RETIRER LA BATTERIE DU PRODUIT AVANT LA MISE AU REBUT.
- APRÈS UTILISATION,LE BLOC DE PILES EST CHAUD ! PATIENTEZ JUSQU'À SON REFROIDISSEMENT AVANT D'EFFECTUER UNE RECHARGE.
- LA RECHARGE D'UN BLOC DE PILES CHAUD OU TRÈS CHAUD RÉDUIT CONSIDÉRABLEMENT LA DURÉE DE VIE DES PILES.
- DÉBRANCHEZ L'ADAPTATEUR DE LA PRISE DE COURANT SI VOUS NE COMPTEZ PAS L'UTILISER PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE.
- VÉRIFIEZ TOUJOURS VOTRE MODÈLE RÉDUITAFIN DE DÉTECTER LES COMPOSANTS ET VIS DESSERRÉS AVANT UTILISATION.
- DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA BATTERIE AVANT ÉLIMINATION DES DÉBRIS RÉSIDUELS SUR LES ROUES OU LES COMPOSANTS DE LA TRANSMISSION.
- LES ENFANTS MINEURS ÂGÉS DE MOINS DE 14 ANS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS PAR UN ADULTE LORS DE L'UTILISATION DE CE VÉHICULE.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

15
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
FONCTIONS D'ÉMETTEUR
1) Installez 4 piles AA dans l'émetteur.
2) Mettez l'émetteur sous tension.
3) Connectez la batterie à l'ESC. Mettez l'ESC sous tension.
4) Bougez les commandes de direction vers la droite et vers la gauche pour
vous assurer que le modèle réduit réagit correctement aux commandes.
Si tel n'est pas le cas, inversez la direction du servo.
5) Réglez le régulateur de direction jusqu'à ce que les deux roues soient
équilibrées.
6) Tout en tenant le modèle réduit au-dessus du sol, donnez des coups
d'accélérateur et de frein sur l'émetteur afin de vous assurer que votre
modèle réduit réagit en conséquence.
7) L'émetteur doit toujours être mis sous tension en premier et hors tension
en dernier. (Veillez à débrancher votre batterie.)
DROITE
COMMANDE D'ACCÉLÉRATION INVERSE
COMMANDE DE DIRECTION INVERSE
VOYANT LED
CORRECTION DES GAZ
RÉGULATE DE
DIRECTION
ALIMENTATION
POIGNÉE
COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR
VOLANT
DISPOSITIF DE RÉGLAGE
DE L'ACCÉLÉRATEUR
COMMUTATEUR FR/EU
COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR
PILES
GAUCHE DROITE
GAUCHE DROITE GAUCHE DROITE GAUCHE DROITE
RÉGULATEUR DE DIRECTION
VOLANT
COMPARTIMENT
À PILES
COMPARTIMENT À PILES
GAUCHE

16 Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
N'utilisez pas le système radio lorsque
la batterie est faible.
s w
s w
s w
TRANSMITTER ADJUSTMENT
Votre modèle réduit Brian Deegan Metal Mulisha est livré avec un
récepteur et un émetteur préappariés en usine. Si vous devez
rapparier le récepteur et l'émetteur ou si vous faites l'acquisition de
nouveaux composants, suivez les étapes suivantes afin d'établir une
communication correcte entre l'émetteur et le récepteur.
1) Mettez l'émetteur sous tension.
2) Connectez la batterie à l'ESC/Récepteur 2:1. Laissez l'interrupteur
éteint.
3) Retirez les roues du véhicule ou placez le véhicule sur un support afin
d'empêcher que le modèle réduit se déplace au cours du processus
d'appariement.
4) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bind (apparier) sur le
dispositif 2:1. Tout en maintenant le bouton Bind enfoncé, mettez le
dispositif 2:1 sous tension. Le voyant LED rouge clignotant devrait
passer au rouge fixe au terme de l'appariement.
5) Mettez le dispositif 2:1 hors tension, puis à nouveau sous tension afin
de vous assurer du succès du processus d'appariement. Répétez les
étapes 1 à 3, si cela s'avère nécessaire.
Binding the Transmitter and Receiver
Alarme de niveau faible des piles
COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR
COMMANDE
D'ACCÉLÉRATEUR
VOLANT
VOLANT
Neutral
GAUCHE
Freiner / Décélérer
Vers l'avant / Accélérer
Neutre
DROITE
Tournez le volant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour virer à
gauche, tournez le volant dans le sens des
aiguilles d'une montre pour virer à droite.
1. Poussez la commande vers l'avant pour ralentir ou freiner.
2. Tirez la commande vers l'arrière pour accélérer.
Correction des gaz : Positionnez la commande d'accélérateur au point mort, réglez la correction
des gaz en conséquence.
Régulateur de direction : Si l'alignement de la roue avant n'est pas correct, utilisez le régulateur
de direction pour effectuer les réglages nécessaires.
(Câble rouge)
(Câble rouge)
(Câble rouge)
(Câble noir)
(Câble noir)
(Câble noir)
Connectez à la batterie
Câble rouge <+> Câble noir <–> Servo
Antenne
1. Mettez le récepteur sous
tension. Appuyez sur
l'interrupteur SW. Le voyant
LED du récepteur devrait
commencer à clignoter.
2. Mettez l'émetteur sous
tension.
3. Lorsque le voyant LED situé
sur le récepteur devient fixe,
le processus d'appariement
est terminé.
Positionnez l'émetteur et le récepteur à 40
cm l'un de l'autre lors de l'utilisation.

17
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
DÉPANNAGE
SERVICE ET ENTRETIEN
PROBLÈME CAUSE
Le véhicule ne bouge pas 1) La batterie du modèle réduit ou de l'émetteur est peut-être
complètement déchargée.
2) Moteur endommagé.
3) ESC endommagé.
Le véhicule ne répond pas à vos
commandes de conduite
1) L'antenne est peut-être cassée ou mal orientée.
2) Le modèle réduit est peut-être hors de portée de l'émetteur.
3) La batterie de l'émetteur est faible ou complètement déchargée.
4) Le récepteur et l'émetteur ne sont pas correctement appariés."
Le véhicule ne fonctionne que
pendant une courte durée 1) La batterie est peut-être endommagée.
2) Le chargeur est peut-être endommagé.
Votre modèle réduit 1/18 Brian Deegan Metal Mulisha est un véhicule radiocommandé haute
performance. Afin de préserver son niveau de performance optimal, il convient de l'entretenir
de façon régulière. Suivez les étapes ci-dessous pour assurer une durée de vie et des
performances optimales à votre véhicule.
1) Nettoyez votre véhicule après chaque utilisation afin de prévenir tout dommage et usure
excessive causés par les débris.
2) Vérifiez le produit afin de détecter des vis et écrous desserrés, ainsi que d'autres pièces non
fixées. Appliquez du frein filet sur toutes les vis insérées dans du métal. N'appliquez pas de frein
filet sur les vis insérées dans du plastique, car cela risque d'endommager le plastique.
3) Veillez à ce qu'aucun élément mobile ne présente de jeu ou ne déborde. Cette vérification porte
notamment sur les composants de la transmission, les pièces de suspension et les roulements.
Certains composants sont sujets à l'usure avec le temps et peuvent éventuellement nécessiter
un remplacement.
4) Si votre véhicule se retrouve immergé dans l'eau après utilisation, nettoyez-le à fond, ouvrez le
boîtier du récepteur et utilisez de l'air comprimé pour éliminer l'excès d'eau de tous les
composants.
5) Lubrifiez les roulements à l'aide d'huile de silicone légère ou d'huile pour roulements afin
d'assurer des performances optimales des roulements. En cas d'utilisation en conditions
humides, veillez à lubrifier tous les roulements fréquemment afin de les protéger de la rouille.
6) Vérifiez toutes les connexions électroniques. Inspectez les bornes de l'ESC et de la batterie. Avec
le temps ellespeuvent s'encrasser, ce qui augmente la résistance et diminue la puissance du
système.

18 Atomik-RC.Com
Rally 9100 | SCT 9101
AVERTISSEMENTS
Le produit réel peut diérer de l’illustration du produit.
Politiques de garantie générales
Atomik™ garantit que ce produit est exempt de défauts matériels et de fabrication lorsqu’il est neuf. Atomik™, à sa seule discrétion, se chargera gratuitement
des réparations ou du remplacement des composants défectueux dans les 90 jours à compter de la date d'achat ou dans les 30 jours pour l’ensemble des
composants électroniques. La présente garantie ne couvre pas l’usure, les chutes, les modications, le défaut de réalisation de l’entretien régulier ou tout
dommage résultant d’une mauvaise utilisation. L’ensemble des réclamations de garantie doivent être adressées au Service client de Atomik™ au 1-800-705-0620
(208-762-0620)ou à l’adresse email : customerservice@atomik-rc.com.
GARANTIE
L’ensemble des produits sont vériés et réglés séparément avant de quitter le fabricant et sont garantis exempts de tout défaut matériel et de vice de fabrication.
Avis important
Atomik™ assume l’entière responsabilité de ses produits. Par conséquent, les vendeurs ne sauront être concernés par tout problème de garantie. L’ensemble
des réclamations de garantie doivent être adressées au Service client de Atomik™. Avant de renvoyer tout produit défectueux, veuillez contacter le Service
client de Atomik™ au 800-705-0620 (208-762-0620)ou à l’adresse email : [email protected]om an de recevoir un Numéro d’autorisation de retour
de marchandise. Tout produit retourné dans le cadre de la garantie devra être accompagné d’un reçu de vente daté et détaillé.
Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque à
moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté.
La charge ou la décharge de piles comporte des risques de blessures graves ou de dommages matériels. En faisant l’acquisition de ce produit, l’utilisateur
convient que ces risques relèvent entièrement de sa responsabilité, et qu’il tiendra Atomik™, ses liales, ses fabricants, ses distributeurs ou ses partenaires
commerciaux responsables d’aucun accident, d’aucune blessure corporelle ou d’aucun dommage matériel résultant de l’utilisation de ce produit.
La supervision d’un adulte est requise pendant l’utilisation de ce produit. Ce produit doit être assemblé par un adulte avant utilisation. Un adulte doit vérier
que le produit a été correctement assemblé avant toute utilisation. Ce produit doit faire l’objet d’un examen périodique eectué par un adulte en vue
d'identier tout danger potentiel. Toute pièce présentant des dangers doit être réparée ou remplacée.
Ce produit peut comporter des bords ou des objets tranchants qui peuvent provoquer des coupures ou d’autres blessures corporelles. Evitez tout contact avec
les bords ou objets tranchants an de prévenir toute coupure ou toute autre blessure corporelle.
Ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’état de California, sont susceptibles de provoquer un cancer, des malformations congénitales ou
d’aecter le système reproductif. Soyez responsable, mettez ce produit correctement au rebut.
Mise en garde de la FCC :
FCC ID: XNZHTX-242
ATTENTION : Atomik™ ne saurait être tenu responsable de toute interférence radio ou TV causée par toute modication non autorisée apportée à ce produit.
Tout changement ou modication non autorisé par Atomik™ entraînera l’annulation de toutes les garanties.
REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues an d’orir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut entraîner un brouillage préjudiciable des communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie pour une
installation donnée. Si ce produit entraîne des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle (événement identiable en éteignant
puis en rallumant l’appareil), corrigez les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
- brancher l’équipement dans une prise appartenant à un circuit diérent de celui du récepteur ;
- consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Notication de droits
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit ou transmise sous quelque forme que ce soit –
électronique, mécanique, sous forme de photocopie ou d’enregistrement, ou autrement – sans obtenir l’autorisation écrite préalable de Atomik™. Pour obtenir
des informations concernant l’obtention de l’autorisation de toute reproduction et utilisation d’extrait, contactez customerservice@atomik-rc.com
Décharge de responsabilité
Atomik™, ses aliés, fabricants, distributeurs ou partenaires de vente au détail, ne sauront être tenus pour responsables de tout accident, blessure à personne ou
dommage matériel résultant de l’utilisation, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de tout produit Atomik™. Au moment d’acheter un produit Atomik™,
l’utilisateur accepte la responsabilité de l’ensemble de tels risques.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
Atomik™, ses liales, fabricants, distributeurs ou partenaires de ventes au détail ne seront pas tenus pour responsable de tout accident, toute blessure aux
personnes ou tout dommage aux biens résultant de l'utilisation, mauvais usage ou abus d’un quelconque produit d‘Atomik™. En achetant un produit Atomik™,
l'utilisateur accepte toute responsabilité en ce qui concerne tous ces risques.

19
Atomik-RC.Com Copyright © 2012 Atomik rC
EXPLODED DIAGRAM
9124
9125
9149
9117
9149
9120
9112
1510
9149
9119
10087
9122
9149
9119
9128
9116
9149
9122
9127 9128
9109
9147
9148
9131
9107
9127
9127
9121
9111
9110
9163
9129
9120
10087
9127
9106
9105
9106
9114
9118
9144
9134
9127
9106
9114
9115
9139
9121
9127
Servo / ESC / Reciever
Servo / ESC / Reciever
9134
9134
9166
9138
9134
9134
9132
10087
9129
9126
9120
9127
9111
9110
9106
9147
9148
9128
9108
9162
(Rally vers.)
9137
(SCT vers.)
10087
9112
9121
9128
9123
9159
9127
9159
9127
9113
9121
9121
9162
(Rally vers.)
9165
(Rally)
9165
(Rally)
9162
9137
(SCT vers.)
9164
(SCT)
9137
9162
9137
9165
(Rally)
9164
(SCT)
DIAGRAMA ESTALLADO - DIAGRAMME ÉCLATÉ - EXPLOSIONSDIAGRAMM - 爆発された図表
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Atomik Motorized Toy Car manuals