AUDIOLINE BT 103 User manual

Headset BT 103
Headset BT 103
Bedienungsanleitung
Operating Instructions

2
2
Headset BT 103
Bedienungsanleitung____3
Operating Instructions___32

- Inhaltsverzeichnis -
3
1 Allgemeine Hinweise 6.....................
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6...............
1.2 Elektromagnetische Störungen 7...................
1.3 Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete 7..
1.4 Reinigung und Pflege 8...........................
1.5 Kompatibilität 8..................................
2 Leistungsmerkmale 10......................
3 Bedienelemente 12..........................
4 Inbetriebnahme 13..........................
4.1 Sicherheitshinweise 13............................
4.2 Verpackungsinhalt prüfen 13.......................

- Inhaltsverzeichnis -
4
4.3 Erstinbetriebnahme 13............................
4.4 Laden des Headsets 14...........................
4.5 Headset tragen 15................................
4.6 Headset ein-/ausschalten 16.......................
4.7 Gesprächslautstärke einstellen 16..................
4.8 Pairing mit einem Bluetootht-Telefon 17..............
4.9 Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten 19...........
5 Bedienung 20...............................
5.1 Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
“Freisprechen” 20.................................
5.2 Headset LED-Status 24............................
5.3 Headset Audiosignale 25..........................

- Inhaltsverzeichnis -
5
6 Fehlerbeseitigung 27........................
7 Wichtige Informationen 29...................
7.1 Technische Daten 29..............................
7.2 Garantie 30......................................
8 Konformitätserklärung 32....................

- Allgemeine Hinweise -
6
1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei auftretenden
Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Service-Hotline 0180
5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12 ct/min). Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im
Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische
Veränderungen am Artikel vor.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Bluetootht-Headset BT 103 ist für die Verbindung mit anderen Bluetootht-
Geräten, die die Bluetootht-Profile Headset (Headset-Sprachausgabe) und
Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden. Während des
Betriebes kommuniziert es mit dem anderen Bluetootht-Gerät (z.B. einem
Bluetootht-Mobiltelefon) per Funk in einem speziellen Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist. Dadurch wird eine globale Kompatibilität erreicht. Die
Kommunikation ist in einem Bereich bis zu 10 Metern möglich.

- Allgemeine Hinweise -
7
1.2 Elektromagnetische Störungen
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie
abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb
Folgendes:
Verwenden Sie das Bluetootht-Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte,
wenn nicht sicher gestellt ist, dass das Bluetootht-Headset das medizinische
Gerät nicht beeinflußt. Verwenden Sie medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Hörhilfen, beachten Sie die entsprechenden
Informationen in der Bedienungsanleitung Ihrer Bluetootht-Geräte.
1.3 Explosionsgefährdete Gebiete und Sprenggebiete
Schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem
explosionsgefährdeten Gebiet befinden. Obwohl es nur selten vorkommt, kann
ein elektronisches Gerät Funken erzeugen. Funken können in einem solchen
Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen und zu Verletzungen oder
sogar Todesfällen führen. Wenn Sie sich in einem Sprenggebiet oder einem mit
dem Hinweis 2-Wege-Funk ausschalten ausgewiesenen Gebiet befinden,
schalten Sie Ihr Gerät ebenfalls aus, um keine Sprengungen zu beeinträchtigen.

- Allgemeine Hinweise -
8
1.4 Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Bluetootht-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fallen lassen
oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen
kann. Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu zerlegen. Es enthält keine vom
Kunden zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten. Die
Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch
gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lösungsmittel
verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere
Pflege erforderlich.
1.5 Kompatibilität
In umfangreichen Tests wurde die Einhaltung der Bluetootht-Standards und die
Kombatibilität mit verschiedenen Bluetootht-Geräten festgestellt. Wenden Sie
sich daher bei Problemen mit Ihrem Bluetootht-Headset an den Hersteller Ihres
anderen Bluetootht-Gerätes.

- Leistungsmerkmale -
9
2 Leistungsmerkmale
Die Bluetootht-Technologie ermöglicht Ihnen den Einstieg in eine neue
Dimension der Verbindung von Geräten. Bluetootht-Geräte kommunizieren
kabellos per Funk und verwenden dabei ein spezielles Frequenzband, das
weltweit freigegeben ist.
SBluetootht-kompatibel (Spezifikation V1.1)
SUnterstützte Bluetootht-Profile: Handsfree (Freisprechen) und
Headset
SGesprächszeit bis zu 6 Stunden - Standby bis zu 150 Stunden
SGewicht unter 20 g
SReichweite bis zu 10 Meter (Idealbedingungen)
SGesprächslautstärke einstellbar

- Leistungsmerkmale -
10
SSprachwahl
SWahlwiederholung der letzten Rufnummer
SGespräche halten
SAnrufe abweisen
SAnklopfen
SStummschalten
SMit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln)
SÜbergabe von Gesprächen zwischen Bluetootht-Telefon und
Headset

- Bedienelemente -
11
3 Bedienelemente
5
1
4
3
2
8
7
6
1 Status-LED 5 Mikrofon
2 Leiser-Taste 6 Lautsprecher
3 Lauter-Taste 7 Ohrclip
4 Multifunktionstaste (MFT) 8 Anschlussbuchse für Steckernetzteil

- Inbetriebnahme -
12
4 Inbetriebnahme
4.1 Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen
Hinweise am Anfang dieser Anleitung.
4.2 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 103, bestehend aus
Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil und dieser Bedienungsanleitung.
4.3 Erstinbetriebnahme
Bevor Sie das Headset nutzen können, sollten Sie es für 24 Stunden mit dem
mitgelieferten Steckernetzteil laden (siehe Laden des Headsets).
Hinweis: Bei nicht vollständig geladenem Akku kann es zu Fehlfunktionen des
Headsets kommen.

- Inbetriebnahme -
13
4.4 Laden des Headsets
Wenn Sie im Abstand von 20 Sekunden 5 kurze Pieptöne über den Lautsprecher
des Headsets hören, muss der Akku geladen werden. Die Pieptöne weisen
darauf hin, daß die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäß installierte 230 V
Steckdose.
2. Stecken Sie den Anschluss-Stecker des
Steckernetzteils in die Anschlussbuchse des
Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet
die Status-LED dauerhaft.
3. Nachdem der Akku vollständig geladen ist, erlischt
die Status-LED. Der Ladevorgang dauert ca. 1 - 1,5
Stunden.
4. Entfernen Sie das Steckernetzteil aus der 230 V Steckdose und ziehen Sie
den Anschluss-Stecker des Steckernetzteils aus der Anschlussbuchse des
Headsets.

- Inbetriebnahme -
14
Hinweis: Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit
lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby-Zeit nach.
Das ist normal.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
4.5 Headset tragen
Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können. Sollten
Sie Ihr Headset am linken Ohr tragen wollen, müssen Sie den Haltebügel zuvor in
Position drehen.
1. Drehen Sie den Haltebügel entsprechend der
Abbildung in Position.
2. Hängen Sie das Headset auf Ihr rechtes bzw. linkes
Ohr.

- Inbetriebnahme -
15
4.6 Headset ein-/ausschalten
1. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet.
2. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine
Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Die Status-LED
blinkt zweimal und erlischt. Das Headset ist
ausgeschaltet.
4.7 Gesprächslautstärke einstellen
Während eines Gespräches können Sie die Gesprächslautstärke nach Ihren
Wünschen ändern.
1. Um die Gesprächslautstärke zu erhöhen, drücken
Sie die Lauter-Taste (1).
2. Um die Gesprächslautstärke zu verringern, drücken
Sie die Leiser-Taste (2).
1
2
1

- Inbetriebnahme -
16
4.8 Pairing mit einem Bluetootht-Telefon
Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein “-Pairing-” mit Ihrem
Bluetootht-Telefon ausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in
der Bedienungsanleitung Ihres Bluetootht-Telefons. Haben Sie das Pairing
zwischen Headset und Ihrem Telefon einmal durchgeführt, erkennen sich die
beiden immer wieder. Ein erneutes Pairing ist dann nicht erforderlich. Wurden die
Pairing-Informationen zwischenzeitlich im Telefon gelöscht, wiederholen Sie den
gesamten Vorgang.
1. Stellen Sie sicher, dass das Headset geladen und
ausgeschaltet ist. Ihr Headset und Ihr
Bluetootht-Telefon sollten sich möglichst nah
beieinander befinden.
2. Halten Sie die MFT-Taste (1) solange gedrückt, bis
die Status-LED dauerhaft leuchtet. Das Headset
befindet sich nun im Pairing-Modus.
1

- Inbetriebnahme -
17
3. Befolgen Sie die Anweisungen zum Pairing für Ihr Bluetootht-Telefon. In der
Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option
zum Erkennen von Bluetootht-Geräten.
4. Das Telefon sollte das Bluetootht-Headset BT 103 erkennen. Bestätigen
Sie das Pairing.
5. Auf Ihrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für Kennschlüssel (PIN)
angezeigt werden. Der Kennschlüssel (PIN) ist 0000 und nicht änderbar.
6. Wenn das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, blinkt die Status-LED
10-malig schnell hintereinander.
Hinweis: Sollte das Pairing nicht erfolgreich sein, schalten Sie Headset und
Telefon aus und wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Wenn nicht innerhalb von 2 Minuten ein erfolgreiches Pairing
ausgeführt wurde, wechselt das Headset in den Standby-Modus.

- Inbetriebnahme -
18
4.9 Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten
Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die
Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste gespeichert.
Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Bluetootht-Gerät,
wird das älteste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Geräte kann eine
Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
Ihr Headset wird nach dem Einschalten automatisch versuchen, die Verbindung
zum zuletzt verbundenen Gerät wieder herzustellen. Möchten Sie Ihr Headset mit
einem anderen Gerät in der Liste verbinden, müssen Sie die Verbindung von
diesem anderen Gerät aus aufnehmen.

- Bedienung -
19
5 Bedienung
5.1 Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles
“Freisprechen”
Ihr Headset unterstützt die Bluetootht-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset.
Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen davon ab, welche Funktionen
Ihr Bluetootht-Telefon unterstützt. Die Tabelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset
im Bluetootht-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt:
Funktion Telefon Headset Bedienung
Einschalten -- Aus Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören.
Das Headset ist eingeschaltet. Die Status-
LED blinkt zweimal.
Pairing -- Aus Halten Sie die MFT-Taste solange ge-
drückt, bis die Status-LED dauerhaft leuch-
tet. Das Headset befindet sich nun für 2
Minuten im Pairing-Modus.

- Bedienung -
20
Funktion BedienungHeadsetTelefon
Ausschalten -- Ein
(Standby) Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie
eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören.
Das Headset ist ausgeschaltet. Die Status-
LED blinkt zweimal und erlischt.
Anruf mit
Sprachwahl Ein Ein
(Standby) Drücken Sie die MFT-Taste kurz und spre-
chen Sie den gespeicherten Namen des
Anzurufenden. Das Headset wählt die da-
zugehörige Rufnummer.
Wahlwiederho-
lung Ein Ein
(Standby) Drücken Sie die MFT-Taste lang.Diezu-
letzt gewählte Rufnummer wird automatisch
gewählt.
Anruf entge-
gennehmen Ein
(Tonruf) Ein
(Tonruf) Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf entgegenzunehmen.
Anruf beenden Ein
(Gespräch) Ein
(Gespräch) Drücken Sie die MFT-Taste kurz, um den
Anruf zu beenden.
Anruf ab-
weisen Ein
(Tonruf) Ein
(Tonruf) Drücken Sie die MFT-Taste lang, um den
Anruf abzuweisen.
Other manuals for BT 103
1
Table of contents
Languages:
Other AUDIOLINE Headset manuals