
R 165 vw
USER MANUAL/AnleitunG
www.
audio-system
.de
audio system ge many - fallto st asse 6 - 76707 hamb ücken
Das Lautsprechersystem lässt sich an die jeweilige Akustik des
Fahrzeuges und an den persönlichen Geschmack anpassen.
Je nach Lage der Lautsprecheröffnungen kann die Weiche so
eingestellt werden, dass der Frequenzgang mit diesen
geometrischen Gegebenheiten optimiert wird. Hierzu müssen
lediglich Kabel durchtrennt wie es auf Seite 3 dieser Anleitung
beschrieben wird. Ein willkürliches durchtrennen verschlechtert
die klanglichen Eigenschaften des Systems.
WICHTIG: Die Weiche wird in einer Grundeinstellung
ausgeliefert. Sollte ein Lautsprecher einmal nicht funktionieren,
viel zu leise spielen oder sich klanglich verfärbt anhören, muss
die Weiche durch verbinden der durchtrennten Kabel wieder in
diese Grundeinstellung gestellt werden, um sicher zu gehen,
dass nicht die Weicheneinstellung für die Probleme
verantwortlich ist und Ihr Fachhändler nicht unnötig nach einem
Fehler an einem Lautsprecher sucht.
The speaker system is adaptable to specific car acoustics and
to everybody’s personal music sound taste. The frequency
response can be optimized according to position and geometric
situation of the speaker by simply cut cables like shown on
page 3 in this manual. Unnecessary changes decrease the
sound behavior of the whole speaker system.
IMPORTANT: The crossover is supplied with a default
setting. If some speakers do not work or work too much softly
as bad sounding, the crossover has to be adjusted again to the
basic settings by reconnecting the cut cables in order to clarify
if mistakes on crossover setting is the real defect reason or not.
Thus you can avoid that you or the dealer have to check the
speaker unnecessarily.
Die
AUDIO SYSTEM FWK 165 VW
Frequenzweiche
ist ein 12 dB Hochpassfilter mit PTC-Schutzschaltung und
3-facher Pegelanpassung des Hochtöners.
Schritt 1: achtung: Trennen Sie vor sämtlichen Arbeiten
den Massepol von der Batterie. Beachten Sie hierzu auch
unsere Montage Tipps.
Schritt 2: Schließen Sie den Eingangsstecker(Input) der FWK
Weiche an den Originalstecker(vom Radio kommend) an.
Schritt 3: Danach den Hochtöner HS 25 VW mit dem
vorgegebenen Steckern des rot/transparentem Kabel
verbinden.
Schritt 4: Die 165mm Woofer as 165 c mit den
vorgegebenen Steckern (gelb/transparentem Kabel) der
Weiche verbinden und mit den beiliegenden Plastik-Adaptern
stabil fixieren.
Wichtig: Eine Dämmung der Türverkleidung und der
Türbleche mit AUDIO SYSTEM ALU 200 und DP
5000 ist bei jeder Nachrüstung erforderlich.
achtung: Diese Anleitung ist ausschließlich exemplarisch
zu sehen, da viele verschiedene VW Modellausführungen
existieren.
The
AUDIO SYSTEM FWK 165 VW
crossover is a
highpass with PTC-Protection and 3-time settings to the
tweeters.
Step 1: Caution: Disconnect Minus-pole of your car battery
before starting the installation. See further details in our
mechanical installation tips.
Step 2: Connect the Input of the FWK crossover to the original
VW connector.
Step 3: Connect the tweeter HS 25 VW to the
red/transparent cable at the crossover.
Step 4: Connect the 6.6 inch woofer as 165 c to the
yellow/transparent cable at the crossover. Fix it with the
supplied plastic part.
Impo tant: It´s highly recommended to use noise
dampen to the door and the door panel using AUDIO
SYSTEM ALU 200 and DP 5000.
Caution: See these instruction as an example for VW cars.
Because there are so many varying VW types there might be
different basic option in installation.
Allgemein
int oduction
g undsätzliches zu kabelweiche
fundamental to cable c ossove