auna MEG1-HY User manual

www.auna-multimedia.com
MEG1-HY
Megafon
Megaphone
Megáfono
Mégaphone
Megafono
10002505


3
DE
English 7
Español 11
Français 15
Italiano 19
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10002505
Stromversorgung 8 Batterien Größe C
Leistung 80 W
Efziente Entfernung 1000 m
Gewicht 1650 g
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitpunkt Hitze und
Sonnenlicht aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
• Der Gebrauch des Megaphons kann gehörschäden verursachen.
benutzen Sie es nicht in der Nähe anderer Menschen.
• Falls Sie das Gerät länger nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien,
und verstauen Sie sie separat, damit die das Gerät im Falle eines Lecks
nicht beschädigen.
• Bewahren Sie Verpackungsmaterial nicht in der Reichweite von Kindern.
auf. Plastiktüten können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Verändern Sie das Gerät nicht.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu
reparieren. Das Gerät enthält keine Teile, die von Ihnen gewartet
werden können.
• Die Reparatur des Geräts sollte nur von einem Techniker oder einem
autorisierten Service-Center durchgeführt werden.
• Önen Sie das Gerät unter keinen Umständen.
• Eine unsachgemäße Installation und/oder Verbindung kann zu
Fehlfunktionen oder Schäden führen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
Önen Sie den das Batteriefach
und setzen Sie 8 Batterien der
Größe C ein (achten Sie auf die
Polarität) und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Ersetzen Sie die Batterien in
regelmäßigen Abständen, wenn
diese nicht mehr genügend
Energie haben.
Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und entnehmen Sie die
Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Lautsprecher 7 Mikrofon
2 Signalschalter (Sirene / Lautsprecher –
Falls Funktion am Modell vorhanden)
8 Lautstärkeregler
3 Sprechtaste (beim Tragen des Gerätes
am Schultergurt)
9 Batteriefach
4 Handgri 10 Mikrofonbefestigung
5 Verschluss Batteriefach 11 Tragegurt
6 Abdeckung Batteriefach
BEDIENUNG
Wenn Sie das Megaphon über der Schulter tragen, drücken Sie die
Sprechtaste auf der linken Seite des Mikrofones. Richten Sie die
Lautsprecherönung auf das Ziel und sprechen Sie in das Mikrofon. Halten
Sie das Mikrofon nah an Ihren Lippen und sprechen Sie normal.
Drehen Sie den Lautstärkeregler an der rechten Seite des Mikrofones um
die gewünschte Lautstärke einzustellen. Beachten Sie, dass die Verstärkung
des Signals besser ist, je näher die Tonquelle am Mikrofon ist.
Wenn das Megaphon mit einer Sirene ausgestattet ist, schalten Sie den
Signalschalter auf die Sirenenfunktion, um ein Sirenensignal zu erzeugen.
Dieses Signal endet, wenn Sie wieder auf die Sprachfunktion umstellen.

6
DE
Wenn das Megaphon mit einer Pfeif-Funktion ausgestattet ist, schalten Sie
den Signalschalter auf die Pfeif-Funktion, um ein Pfeif-Signal zu erzeugen.
Dieses Signal endet, wenn Sie wieder auf die Sprachfunktion umstellen.
Wenn das Megaphon eingeschaltet ist und das Signal des Lautsprechers
nachlässt oder zu schwach ist, kann dies an leeren Batterien liegen. Bitte
wechseln Sie die Batterien wie zuvor beschrieben.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

7
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction
manual is not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user mannual
and other information about the product:
TECHNICAL DATA
Item number 10002505
Power supply 8 batteries size C
Power 80 W
Efcient Distance 1000 m
Weight 1650 g
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

8
EN
English
Español
Français
Italiano
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not place under the direct sunlight or the high temperature
environment for a long period of time.
• Avoid exposure to rain, water or heavy humidity.
• When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent.
Never use thinner or benzene.
• Amplied sound or howling may cause damage to person’s ears. Don’t
use the megaphone close to people’s ears.
• If not in use for a long period of time, remove the batteries and store
them separately to prevent leaking batteries and damaging the circuits
inside the megaphone.
• Do not leave packaging materials in reach of children. Plastic bags may
become a dangerous toy for children.
• Do not modify the device.
• Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. The device
does not contain parts serviceable by you.
• If you have any questions or problems regarding the device, please feel
free to contact our customer service for advice.
• Repairing the unit should only be made by a technician or an authorized
service center.
• Do not open the device under any circumstances.
• Incorrect installation and/or connection may lead to malfunction or
complete damage.
INSERT THE BATTERIES
Open the top cover. Put 8
batteries type C into the cabinet
according to correct polarity.
Replace the batteries at regular
intervals when drained battery
does not give suicient power.
Turn o the power after use and
take the batteries out when the
megaphone is not in use for a
long period of time.

9
EN
PRODUCT OVERVIEW
1 Loudspeaker 7 Microphone
2 Signal switches (siren / loudspeaker -
if function available on model)
8 Volume control
3 Talk button (when carrying the device
on the shoulder strap)
9 Battery compartment
4 Handle 10 Microphone mounting
5 Battery compartment lock 11 Carrying strap
6 Battery compartment cover
OPERATION
When wearing the megaphone over your shoulder, press the Talk button
on the left side of the microphone. Point the speaker opening at the target
and speak into the microphone. Hold the microphone close to your lips and
speak normally.
Turn the volume control on the right side of the microphone to adjust the
desired volume. Note that the closer the source is to the microphone, the
better the signal gain.
If the megaphone is equipped with a siren, switch the signal switch to the
siren function to generate a siren signal. This signal ends when you switch
back to the voice function.

10
EN
If the megaphone is equipped with a whistle function, switch the signal
switch to the whistle function to generate a whistle signal. This signal ends
when you switch back to the voice function.
If the megaphone is turned on and the speaker signal is weak or weak, it
may be due to dead batteries. Please change the batteries as described
above.
HINTS ON DISPOSAL
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed
of with household waste. Instead, it must be taken
to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By disposing of it in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences. For information
about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household
waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your
country, the batteries must not be disposed of with
household waste. Find out about local regulations
for disposing of batteries. By disposing of them in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences.

11
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamenteelsiguientemanualysigacuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10002505
Alimentación 8 pilas de tamaño C
Potencia 80 W
Eliminación ecaz 1000 m
Peso 1650 g
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec UK limited.
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Reino Unido

12
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• No exponga la unidad al calor y a la luz del sol durante un tiempo
prolongado.
• No utilice el aparato bajo la lluvia
• Limpie el aparato con un paño suave.
• El uso del megáfono puede provocar daños auditivos. no lo utilice cerca
de otras personas.
• Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, retire las pilas y
guárdelas por separado para que no dañen el aparato en caso de fuga.
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Las bolsas de plástico pueden convertirse en un juguete peligroso para
los niños.
• No modique el aparato.
• No desmonte el aparato ni intente repararlo por su cuenta. El aparato
no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el cliente.
• El aparato sólo debe ser reparado por un técnico o un centro de servicio
autorizado.
• No abra la unidad bajo ninguna circunstancia.
• Una instalación y/o conexión incorrecta puede provocar un mal
funcionamiento o daños.
INTRODUCIR LAS PILAS
Abra el compartimento de las pilas e introduzca 8 pilas de tamaño C (preste
atención a la polaridad) y cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustituya las pilas a intervalos
regulares cuando ya no tengan
suciente energía.
Apague el aparato después de
usarlo y retire las pilas si no va a
utilizarlo durante mucho tiempo.

13
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
1 Altavoz 7 Micrófono
2 interruptores de señal (sirena / altavoz
- si la función está disponible en el
modelo)
8 Regulador de volumen
3 Botón de hablar (cuando se lleva la
unidad en la correa para el hombro)
9 Compartimento de las pilas
4 Mango 10 Montaje del micrófono
5 Bloqueo del compartimento de las
pilas
11 Correa de transporte
6 Tapa del compartimento de las pilas
MANEJO
Cuando lleves el megáfono sobre el hombro, pulsa el botón de hablar
situado en el lado izquierdo del micrófono. Apunte la apertura del altavoz
hacia el objetivo y hable por el micrófono. Sujete el micrófono cerca de los
labios y hable con normalidad.
Gire el control de volumen situado en el lado derecho del micrófono para
ajustar el volumen deseado. Ten en cuenta que cuanto más cerca esté la
fuente de sonido del micrófono, mejor será la amplicación de la señal.
Si el megáfono está equipado con una sirena, ponga el interruptor de señal
en la función de sirena para generar una señal de sirena. Esta señal naliza
cuando se vuelve a cambiar a la función de voz.

14
ES
Si el megáfono está equipado con una sirena, ponga el interruptor de señal
en la función de sirena para generar una señal de sirena. Esta señal naliza
cuando se vuelve a cambiar a la función de voz.
Si el megáfono está encendido y la señal del altavoz cae o es demasiado
débil, puede deberse a que las pilas están agotadas. Por favor, cambie las
pilas como se ha descrito anteriormente.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en el
embalaje advierte de que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger
el medio ambiente y a las personas a su alrededor
frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación
de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una normativa para la eliminación de baterías, estas
no deben ser arrojadas al cubo de la basura común.
Infórmese sobre la legislación de su país sobre la
retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas
a su alrededor frente a posibles consecuencias
perjudiciales para la salud.

15
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi
que d'autres informations concernant le produit :
FFICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10002505
Alimentation 8 piles type C
Puissance 80 W
Portée efcace 1000 m
Poids 1650 g
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Royaume Uni

16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur et aux rayons du soleil pendant
une période prolongée.
• N'utilisez pas l'appareil sous la pluie.
• Essuyez l'appareil avec un chion doux.
• L'utilisation du mégaphone peut provoquer des lésions auditives. ne
l'utilisez pas à proximité d'autres personnes.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez
les piles et rangez-les séparément an qu'elles n'endommagent pas
l'appareil en cas de fuite.
• Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Les sacs
en plastique peuvent être des jouets dangereux pour les enfants.
• Ne pas modier l'appareil.
• N'ouvrez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par vous-
même.
• La réparation de l'appareil ne doit être eectuée que par un technicien
ou un centre de service agréé.
• N'ouvrez l'appareil sous aucun prétexte.
• Une installation et/ou une connexion incorrectes peuvent entraîner des
dysfonctionnements ou des dommages.
INSERTION DES PILES
Ouvrez le compartiment à piles et insérez 8 piles de type C (respectez la
polarité), puis fermez le couvercle
du compartiment à piles.
Remplacez les piles à intervalles
réguliers lorsqu'elles n'ont plus
assez d'énergie.
Éteignez l'appareil après
utilisation et retirez les piles
si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période.

17
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
1 Enceinte 7 Micro
2 Interrupteur de signalisation (sirène
/ enceinte - si fonction présente sur le
modèle)
8 Réglage du volume
3 Touche de conversation (lorsque
l'appareil est porté en bandoulière)
9 Compartiment à piles
4 Poignée 10 Fixation du micro
5 Fermeture du compartiment à piles 11 Sangle de transport
6 Couvercle du compartiment à piles
UTILISATION
Si vous portez le mégaphone en bandoulière, appuyez sur la touche de
conversation sur le côté gauche du microphone. Dirigez l'ouverture du
haut-parleur vers la cible et parlez dans le micro. Tenez le micro près de vos
lèvres et parlez normalement.
Tournez le bouton de volume sur le côté droit du micro pour régler le
volume souhaité. Notez que plus la source sonore est proche du micro,
meilleure est l'amplication du signal.
Si le mégaphone est équipé d'une sirène, placez le commutateur de signal
sur la fonction sirène pour produire un signal de sirène. Ce signal s'arrête
lorsque vous repassez à la fonction vocale.

18
FR
Si le mégaphone est équipé d'une sirène, placez le commutateur de signal
sur la fonction sirène pour produire un signal de sirène. Ce signal s'arrête
lorsque vous repassez à la fonction vocale.
Si le mégaphone est allumé et que le signal de l'enceinte s'aaiblit ou est
trop faible, cela peut être dû à des piles déchargées. Veuillez remplacer les
piles comme décrit précédemment.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et l'élimination de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
Ce produit contient des batteries. S'il existe une
réglementation légale pour l'élimination des
batteries dans votre pays, ne les jetez pas avec
les ordures ménagères Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la mise au rebut
des batteries. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.

19
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per
accedere al manuale d'uso più attuale e ricevere
informazioni sul prodotto.
DATI TECNICI
Numero articolo 10002505
Alimentazione 8 batterie tipo C
Potenza 80 W
Distanza per un funzionamento
efciente 1000 m
Peso 1650 g
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Regno Unito

20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Non esporre il dispositivo al calore e alla luce del sole per un lungo
periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo in caso di pioggia.
• Pulire il dispositivo con un panno morbido.
• L'uso del megafono può causare danni all'udito. Non utilizzarlo vicino
ad altre persone.
• Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le
batterie e conservarle separatamente, in modo che non danneggino il
dispositivo in caso di perdite.
• Conservare i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica possono diventare pericolosi per i bambini se
vengono usati come giocattoli.
• Non modicare il dispositivo.
• Non disassemblare assolutamente il dispositivo e non cercare di
ripararlo autonomamente. Il dispositivo non contiene componenti che
possono essere manutenuti dall'utente.
• Il dispositivo deve essere riparato solo da un tecnico o da un centro di
assistenza autorizzato.
• Non aprire il dispositivo in nessun caso.
• Un'installazione e/o un collegamento impropri possono causare
malfunzionamenti o danni.
INSERIRE LE BATTERIE
Aprire il vano, inserire 8 batterie
tipo C (fare attenzione alla
polarità) e richiudere il coperchio
del vano batterie.
Sostituire le batterie a intervalli
regolari quando non hanno più
energia suiciente.
Spegnere il dispositivo dopo l'uso
e rimuovere le batterie, se non
viene utilizzato per un lungo periodo.
Other manuals for MEG1-HY
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Speakers manuals

auna
auna Sound Storm Series User manual

auna
auna LivingQube 10027412 User manual

auna
auna Streetstar 10 User manual

auna
auna Areal Bar 150 User manual

auna
auna PW-EV-12A User manual

auna
auna 10027841 User manual

auna
auna SP-5 User manual

auna
auna Intelligence User manual

auna
auna CS Series User manual

auna
auna Moving 100 User manual