auna Dr. Bang LED User manual

www.auna-multimedia.com
DR. Bang!
10029208 10029209


3
DE
English 9
Français 15
Italiano 21
Español
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Bedienelemente 5
Funktionen 6
Hinweise zur Entsorgung 8
Konformitätserklärung 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029208, 10029209
Stromversorgung Interner Li-Ion-Akku (1800mAh);
Netzteil: 220V ~50-60Hz; Ausgang:
DC 5V
Lautsprecher 2 x Horn: 3“, 3W, 4 Ω
Subwoofer: 6“, 15W, 4 Ω
Frequenzgang 100Hz - 20kHz
USB/SD-Unterstützung Bis zu einer Kapazität von
max. 32GB
Maße Ø225mm x 310mm
Lieferumfang Gerät, Mikrofon, Audiokabel,
Bedienungsanleitung

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise
dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung
daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf
Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen
Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu
Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die
Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• ÖnenSiedasProduktniemalseigenmächtigundführenSie
Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge
oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses
Gerät ist nur für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• BlockierenSienichtdieBelüftungsönungen.
• VerwendenSieausschließlichvomHerstellerodervomqualizierten
Fachhandel empfohlenes Zubehör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem
Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit
dem Elektrizitätsnetz zu verbinden und schließen Sie diesen
nur an gewöhnlichen (~220-240V) Haushaltssteckdosen an. Die
Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
• Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes
Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie
nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden
Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das
Gerät in der Originalverpackung.
Wichtiger Hinweis zur Reinigung:
VerwendenSiekeineüchtigenFlüssigkeiten,wieInsektensprays.Durch
zustarkenDruckbeimAbwischenkönnendieOberächenbeschädigt
werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

5
DE
BEDIENELEMENTE
Netzteil-Anschluss 1 9 Lautstärkeregler
Titel zurück / schneller Rücklauf 2 10 Ein-/Ausschalter
Nächster Titel / schneller Vorlauf 3 11 MIC 1 Eingang
Play/Pause 4 12 USB Port
Moduswahl (BT/USB/SD/FM/
AUX) 5 13 MIC 2 Eingang
Display 6 14 AUX In
SD slot 7 15 MIC Echo Regler
Bass Regler 8 16 MIC Lautstärke Regler

6
DE
FUNKTIONEN
Vor dem ersten Gebrauch
• Laden Sie das Gerät vollständig auf: Verbinden Sie es per USB-Kabel
mit einem Computer oder nehmen Sie ein handelsübliches USB-
Universal-Netzteil (5V) hinzu. Die Ladezeit beträgt etwa 4-6 Stunden.
• Schalten Sie das Gerät mit dem POWER-Schalter (10) ein.
Wiedergabe von USB- und SD-Speichern
• Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf ON.
• Stecken Sie einen USB- oder SD-Speicher in den entsprechenden Slot.
Die gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt.
• Drücken Sie während der Wiedergabe kurz „Vor“ oder „Zurück“, um den
gewünschten Titel auszuwählen. Halten Sie diese Tasten gedrückt, um
denaktuellenTitelvor-bzw.zurückzuspulen.DrückenSie„Play/Pause“,
um die Wiedergabe zu pausieren und wieder zu starten.
• Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf „OFF“, sobald Sie es nicht
mehr benutzen. Hinweis: Wenn Sie während der Wiedergabe per BT
einen SD- oder USB-Speicher mit dem Gerät verbinden, wird die BT-
Verbindung getrennt. Benutzen Sie den MODE-Schalter, um wieder zur
BT-Funktion zurückzukehren
Wiedergabe per BT
• Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf ON. Ein doppeltes Piep-Signal
ertöntund„BT“blinktaufdemDisplay.
• Aktivieren Sie BT auf dem Gerät, das Sie verbinden möchten und suchen
Sie nach dem Gerät namens „BT SPEAKER“ und verbinden Sie damit.
Die LED blinkt langsam und ein dreifaches Piep-Signal ertönt, sobald
die Verbindung erfolgreich eingerichtet wurde.
• Spielen Sie die Musik auf dem verbundenen Gerät ab. Die Steuerung
der Musik-Wiedergabe geschieht über Ihr verbundenes Gerät.
• Sie können die Lautstärke über das verbundene Gerät oder über den
Lautstärke-Regler des Lautsprechers einstellen.

7
DE
FM-Radio
• Im Radio-Modus funkgiert das mitgelieferte Audio-Kabel als UKW-
Antenne. Verbinden Sie daher das Kabel vor der Benutzung mit dem
Gerät, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten.
• Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf ON. Drücken Sie die MODE-Taste,
um die Radio-Funktion auszuwählen.
• DrückenSiewährenddesEmpfangskurz„Play/Pause“,um
den automatischen Sendersuchlauf zu starten und alle Sender
einzuspeichern.
• Drücken Sie „Vor“ oder „Zurück“, um den Sender zu wechseln.
AUX-Eingang
Für andere Geräte können Sie den AUX-Eingang verwenden. Verwenden Sie
dabei zur Verbindung das Audio-Kabel. Verwenden Sie die MODE-Taste, um
die AUX-Funktion auszuwählen. Die gesamte Steuerung der Wiedergabe
geschieht über das externe Gerät.
Hinweise
• Drücken Sie die MODE-Taste, um durch die verschiedenen Modi zu
schalten. Die Reihenfolge der Modi ist: BT, SD, USB, UKW-Radio, AUX.
• Stellen Sie den AN/AUS-Schalter auf „OFF“ wenn Sie das Gerät nicht
verwenden.
Mikrofone
Schließen Sie Mikrofone mit 6,3mm-Klinke-Kabeln an den Mikrofon-
Eingangsbuchsen des Dr. Bang an. Regeln Sie den Anteil der
Mikrofonsignale am Gesamtklang mit den MIC-VOL-Reglern und fügen Sie
Echo-EektmitdemECHO-Reglerhinzu.

8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
BendetsichdielinkeAbbildung(durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoen
zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefullyandtakecareofthefollowinghintstoavoiddamages.Anyfailure
causedbyignoringthementioneditemsandcautionsmentionedinthe
instructionmanualarenotcoveredbyourwarrantyandanyliability.
CONTENT
SafetyInstructions10
Controls 11
Functions 12
Hints on Disposal 14
DeclarationofConformity14
TECHNICAL DATA
Item number 10029208, 10029209
Powersupply Built-in lithium rechargeable
battery(1800mAh);
Adaptor: 220V ~50-60Hz;
Output: DC 5V
Speakers 2 x Horn: 3“, 3W, 4 Ω
Subwoofer: 6“, 15W, 4 Ω
Frequencyrresponse 100Hz - 20kHz
USB/SD support Uptoacapacityof32GBmax
Dimensions Ø225mm x 310mm
Scopeofdelivery Device, microphone, audio cable,
manual

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using.
• Toprotectagainstare,electricshockorpersonalinjury,donot
immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance
shall be used in moderate climates.
• Theuseofattachmentsthatarenotrecommendedbytheappliance
manufacturermayresultinre,electricshockorpersonalinjury.
• Donotopentheunitbyremovinganycoverparts.Donotattemptto
repairtheunit.Anyrepairsorservicingshouldbedonebyqualied
personellonly.
• Only qualied persons may perform technical work on the product.
The product may not be opened or changed. The components cannot
beservicedbytheuser.Themanufacturerisnotresponsibleforany
radioorTVinterferencecausedbyunauthorizedmodications.
• Theapplianceisnotatoy.Donotletchildrenplaywithit.Neverlet
children insert foreign objects into the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners,
cleansersorotherchemicalproducts.Instead,useasoft,dryclothor
soft brush.
• Save these instructions.
• Keepsmallobjects(i.e.screws,mountingmaterial,memorycardsetc.)
andpackagingoutoftherangeofchildren.DonotletChildrenplay
with foil. Choking hazard!
• Pleasekeeptheoriginalpackaging.Togainsuicientprotectionofthe
device while shipment or transportation, make sure to put it back in its
original packaging.
Notes on Cleaning the surface:
Donotuseanyvolatileliquids,detergentsorthelike.Useacleandrycloth.

11
EN
CONTROLS
DC in 1 9 VOL control
Previous track / fast rewind 2 10 Poweron/o
Skip track / fast forward 3 11 MIC 1 input
Play/Pause 4 12 USB port
Mode selector (BT/USB/SD/FM/
AUX) 5 13 MIC 2 input
Display 6 14 AUX In
SD slot 7 15 MIC Echo control
Bass control 8 16 MIC volume control

12
EN
FUNCTIONS
Before initial use
• Put the provided charge cable into the charging jack, connect the other
end to the charger, the charging indicator beside the LED screen will
keep lighting.
• (Whenplayingmusicduringcharging,pleaseputthevolumeto
middle,becauseforsomemusicwithheavybass,thechargermaycan
notaordthehighcurrenttemporarilyunderthemaximumvolume)
• Charge time should be 4-6 hours. When charging full, the indicator light
willswitcho.
• Toprolongthelifeofbattery,DONOTCHARGECONTINUOUSLYFOR
LONGER THAN 8 HOURS.
Music playing
• InsertSD/MMCcardorUSBashdiskintoslot-containedaudioles
willbeplayedautomatically.
• UsePREVorNEXTtoselectsongsyoulike,longpresstofastforwardor
backward the song.
• PressPLAY/PAUSEtoplayorpause.
• ForothercompatiblemusicdevicesoryourMP3/MP4players,usethe
supplied audio cable to connect from the device’s “Line Out” to the “Aux
In” of this devices. When using an external device, all functions will be
controlledbytheexternaldevice.
BT
• Turnthepowerbuttonto“ON”,TheLEDscreenwilldisplaybtandbeep
twice,twinklingquickly.
• ActivateBTonyourmobilephoneandsearchfordevicename“BT
speaker” then connect it. The bt on the screen stops twinkling and beep
threetimesoncesuccessfullyconnected.
• Turnthepowerbuttonto“ON”,TheLEDscreenwilldisplaybtandbeep
twice,twinklingquickly.
• Playthemusicfromyourmobilephoneandenjoy.
• Press PREV or NEXT button on the devices or on Mobile phones to
selectsongsyoulike.
• 5.PressPlay/pausebuttononthedevicesoronMobilephonestoplay/
stop the music

13
EN
FM Radio
• In FM radio state, the audio cable provided treat as antennal. Please
insert the audio cable to get best FM signal before using.
• Turn the power button to “ON” without SD or USB Card inserted. Then
press the “MODE” button to switch to FM.(The order of the mode is
Bluetooth, SD,USB,FM and AUX-IN)
• Underplayingmode,shortpress“Play/pause”buttontoautosearchthe
FMChannelandstoreitautomatically.
• Press PREV or NEXT button to change the stored FM channel.
AUX In
• ForothercompatiblemusicdevicesoryourMP3/MP4players,usethe
supplied audio cable to connect from the device’s “Line Out” to the
“Aux In” of this devices. Then press the “MODE” button to switch to
AUX-INstate.Enjoy.Whenusinganexternaldevice,allfunctionswillbe
controlledbytheexternaldeviseexceptthevolumeadjusting..
Notes
• PressMODErepeatedlytocirclethroughthedierentmodes(BT,SD,
USB, FM, AUX).
• Switch the POWER switch to OFF, when the device is not beeing used.
Microphones
This product with two Microphone input. just plug the 6.5MM microphone
intotheMicholethenyoucanuse.ThevolumeandEchocanbeadjusted
bytheknobsof“MIC-Vol”&“MIC-ECHO”(Pleasenotethatthemicrophones
cannot be use under FM radio state)

14
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/
EUthissymbolontheproductoronitspackaging
indicatesthatthisproductmaynotbetreatedas
household waste. Instead it should be taken to the
appropriatecollectionpointfortherecyclingof
electricalandelectronicequipment.Byensuringthis
productisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences for the environment
andhumanhealth,whichcouldotherwisebecausedby
inappropriate waste handling of this product. For more
detailledinformationaboutrecyclingofthisproduct,
pleasecontactyourlocalcounciloryourhousehold
waste disposal service.
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

15
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation
and’éviterd’éventuelsdommages.Lefabricantnesauraitêtretenupour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et
à la mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 16
Eléments de commande 17
Fonctions 18
Conseilspourlerecyclage20
Déclaration de conformité 20
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article 10029208, 10029209
Alimentation Batterie interne Li-Ion (1800mAh);
Adaptateur secteur :
220V ~50-60Hz; Sortie : DC 5V
Haut-parleurs 2 x Horn: 3“, 3W, 4 Ω
Subwoofer : 6“, 15W, 4 Ω
Gamme de fréquences 100Hz - 20kHz
Support USB/SD Jusqu’à 32GB
Dimensions Ø225mm x 310mm
Livraison Appareil, Microphone, Câble audio,
Mode d’emploi

16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce mode d’emploi a pour but de vous familiariser avec les
fonctionnalitésduproduit.Conservez-lesoigneusementandepouvoir
vousyréférerultérieurement.
• L’achat de ce produit vous donne droit à deux ans de garantie sur les
pannes et défauts en conditions d’utilisation normale.
• Utilisezleproduitexclusivementauxnsprévues.Uneutilisation
diérentepourraitcauserdesdommagesauproduitoudansson
environnement.
• Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention,
danger de blessure !
•N’ouvrezjamaisleproduitdevotreproprechefetn’eectuezjamaisles
réparationsvous-même!
• Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chocs ainsi que les
chutes,mêmed’unefaiblehauteur,peuventl‘endommager.
• Tenez le produit éloigné des sources d’humidité et de forte chaleur. Cet
appareil est exclusivement destiné à un usage en intérieur et en espace
clos.
• Ne laissez aucun objet métallique pénétrer dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
•Nettoyezl’appareiluniquementavecunchionsec.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
• Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant ou
unprofessionnelqualié.
• Diminuez le volume avant de brancher un casque sur un lecteur de
musique.
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour relier l’appareil au réseau
électrique et branchez-le uniquement sur des prises domestiques
courantes (~220-240V).
• La garantie expire en cas d’intervention étrangère sur l’appareil.
• S’assurer que les petits éléments (par exemple vis, matériel de
montage) et éléments d’emballage soient conservés hors de la portée
desenfantspouréviterlesrisquesd‘étouement.Nepaslaisserles
enfantsjoueraveclesemballagesplastiques,ilspeuvents’asphyxier!
• Veuillezconserverl’emballaged‘origine.Pourgarantirlameilleure
protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans
son emballage d’origine.
Nettoyage des surfaces externes
Nepasutiliserdeliquidesvolatilstelsquelesprayinsecticide.Unepression
tropfortelorsdel’essuyagepeutendommagerlessurfaces.Lesmatières
en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec
l’appareilpendantunepériodeprolongée.Utiliserunchionsec.

17
FR
ELÉMENTS DE COMMANDE
Prise de l’adaptateur secteur 1 9 Réglage du volume
Titre précédent / recherche
arrière rapide 2 10 Boutonmarche/arrêt
Titre suivant / recherche avant
rapide 3 11 Entrée MIC 1
Play/Pause 4 12 Port USB
Choix du mode (BT/USB/SD/
FM/AUX) 5 13 Entrée MIC 2
Ecran 6 14 AUX In
Lecteur SD 7 15 Réglage de l’écho du MIC
Réglage des basses 8 16 Réglage du volume du MIC

18
FR
FONCTIONS
Avant la première utilisation
• Chargez complètement l’appareil : reliez-le par un câble USB à un
ordinateur ou prenez un adaptateur secteur USB universel courant (5V).
La durée de chargement est d’environ 4-6 heures.
• Allumez l’appareil grâce au bouton POWER (10).
Lecture sur clés USB et cartes SD
• Mettezl’’interrupteurdemarchearrêtsurON.
• branchez une clé USB ou une carte SD dans le lecteur correspondant.
La musique enregistrée sera lue automatiquement.
• Pendantlalecture,appuyezbrièvementsur„avant“ou„arrière“pour
sélectionner le titre choisi. Maintenez cette touche pour rembobiner le
titreencoursversl’avantoul’arrière.Appuyezsur„Play/Pause“pour
mettre en pause la lecture ou pour poursuivre.
• Mettezl’’interrupteurdemarchearrêtsur„OFF“dèsquevousne
l’utilisez plus. Remarque : pendant la lecture via BT si vous branchez une
carte SD ou une clé USB sur l’appareil, la connexion BT sera perdue.
Utilisez le sélecteur de MODE pour retourner à la fonction BT.
Lecture via BT
• Mettezl’’interrupteurdemarchearrêtsurON.Undoublebipretentitet
„BT“ clignote à l’écran.
• Activez le BT sur l’appareil que vous souhaitez connecter et recherchez
le nom de l’appareil „BT SPEAKER“ puis connectez-vous avec. La LED
clignote lentement et un triple bip retentit, dès que la connexion a pu
s’eectuer.
• Lisez la musique depuis l’appareil connecté. Le contrôle de la lecture se
fait depuis ce dernier.
• Vous pouvez contrôler le volume de lecture depuis l’appareil connecté
ou depuis le réglage de volume des haut-parleurs.

19
FR
Radio FM
•Enmoderadiolecâbleaudiofournifaitoiced’antenneFM.Pourcette
raison, branchez le câble sur l’appareil avant de commencer à l’utiliser
pour obtenir le meilleur signal possible.
• Mettezl’’interrupteurdemarchearrêtsurON.Appuyezsurlatouche
MODE pour sélectionner la fonction Radio.
•Pendantlaréceptionappuyezbrièvementsur„Play/Pause“pourlancer
la recherche automatique de stations et les mémoriser toutes.
•Appuyezsur„suivant“ou„précédent“,pourchangerdestation.
Entrée AUX
Pour d’autres appareils vous pouvez utiliser l’entrée AUX. Utilisez le câble
audio pour cette connexion. Utilisez la touche MODE pour sélectionner la
fonction AUX. Le contrôle de la lecture se fait entièrement depuis l’appareil
externe.
Remarques
• AppuyezsurlatoucheMODEpourpasserd’unmodeàl’autre.L’ordre
de présentation des modes est le suivant : BT, SD, USB, Radio FM, AUX.
•Mettezl’’interrupteurdemarchearrêtsur„OFF“lorsquevousn’utilisez
plus l’appareil.
Microphone
Branchez les micros avec le câble jack 6,3mm sur la prise d’entrée de micro
du Dr. Bang. Réglez la partie micro du signal par rapport au son global avec
MIC-VOL,etajoutezuneetéchoavecleréglageECHO.

20
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit
signiequeladirectiveeuropéenne2012/19/UE
s‘applique(poubelleàrouesbarréed’unecroix).Ces
produitsnepeuventêtrejetésdanslespoubelles
domestiques courantes. Renseignez-vous concernant
les règles appliquées pour la collecte d’appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous aux
réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect
desrèglesderecyclagedesvieuxproduitsaideà
la protection de l’environnement et de la santé de
votre entourage contre les conséquences négatives
possibles.Lerecyclagedesmatériauxaideàréduire
l’utilisation des matières premières.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
Other manuals for Dr. Bang LED
1
Table of contents
Languages:
Other auna Speakers manuals

auna
auna SLK Series User manual

auna
auna 10027748 User manual

auna
auna PA-2200 User manual

auna
auna Areal Bar 950 User manual

auna
auna PA-2200 User manual

auna
auna Areal Bar 360 HDMI User manual

auna
auna Concept 620 User manual

auna
auna SELECT Reference 801 User manual

auna
auna PSS60 User manual

auna
auna Areal Bar 750 User manual

auna
auna Sound Storm Series User manual

auna
auna DiscoStar 10028849 User manual

auna
auna Bazzter User manual

auna
auna HighQube User manual

auna
auna Moving 120 User manual

auna
auna 10032598 User manual

auna
auna Simpfy User manual

auna
auna MEG1 User manual

auna
auna Tower 70 User manual

auna
auna MEG1-HY User manual