Auxilab Nahita 5041 Series User manual

AUXILAB S.L.
Laboratory supplies
Material de laboratorio
Pol. Morea Norte, Calle D Nº 6 1191 · Beriain (Navarra) ESPAÑA · Teléfono: + 4 948 10 51 · Fax: + 4 948 12 071 / 948 10 500
[email protected] · www.auxilab.com·CIF: B 1072218
El fabricante | The manufacturer | Le fournisseur:
AUXILAB, S.L.
Declara que el equipo | Declare that the equipment | Declare que l'áppareil:
BALANZA DIGITAL | DIGITAL BALANCES | BALACES DIGITAL
Código | Code | Code: 55041220, 55041250, 55041 20, 55041 50
Modelo | Model | Mòdele: 5041
Cumple las siguientes directivas | Meet the following directives | Accomplit les directives suivantes:
7 /2 /CE | Directiva de seguridad eléctrica
Directive for electrical safety
Directive de sècurité électrique
89/ 6/CE | Directiva de Compatibilidad electromagnética (CEM)
Directive for electromagnetic compatibilit y (EMC)
Directive de compatibilité electromagnétique CEM)
Cumple las siguientes Normas: | Meet the following tandars | Accomplit les normes suivantes:
EN 61 26 | Material eléctrico para medida control y uso en laboratorio
Requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM.)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use
EMC requirements.
Matériel électriques de mesure, de commande et de laboratorie
Prescriptions relatives à la CEM.
EN 61010-1 | Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio
Parte 1: Requisitos generales
afety requirements for electrical equipments for measurement, control and laboratory use
Part 1: General requierements.
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratorie
Partie 1: Prescriptions générales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
CE DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
BERIAIN a 05 de MARZO de 2009
Fdo: Alfonso Ainciburu Sanz
DIRECTOR | GERENTE
Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar
disponible a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer
atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los proce-
dimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una
mayor duración del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get
the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to
read carefully this manual and follow the processes of use.
Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel
d’instructions et suivre tous les procédures d’usage, à fin d’obtenir
les meilleures preestations et une mayeur duration de l’equipe.
BALANZA DIGITAL
DIGITAL BALANCE
BALANCE DIGITAL
Serie / Series / Série 5041
Revisión 4, Marzo -09 Manual de instrucciones 55041xxx Pág. 1

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 2 Manual de instrucciones 55041xxx Revisión 4, Marzo -09
Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute de la
balanza digital Nahita serie 5041. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo
expuesto en este manual.
Nahita desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hin-
capié en la ergonomía y seguridad del usuario.
La calidad de los materiales empleados en la fabricación y el correcto proceder le per-
mitirán disfrutar del equipo por muchos años.
El uso incorrecto o indebido del equipo puede dar lugar a accidentes, descargas eléctri-
cas, cortocircuitos, fuegos, lesiones, etc. Lea el punto de Mantenimiento, donde se recogen
aspectos de seguridad.
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.
Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable del balanza digital Nahita serie 5041, por lo que debe
estar disponible para todos los usuarios del equipo.
Debe manipularse siempre con cuidado evitando los movimientos bruscos, golpes, caí-
das de objetos pesados o punzantes; evitar el derrame de líquidos en su interior.
Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo, además de perder la garantía
podría producir un funcionamiento deficiente de todo el equipo, así como daños a las per-
sonas que lo manipulan.
Para prevenir fuego o descargas eléctricas, evite los ambientes secos y polvorientos. Si
esto ocurre, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente.
Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor (instalación, puesta en marcha,
funcionamiento). Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien-
al Tfno.: 807117040 (0.35 Euros/min).
Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo (10/2003).
No se consideran en garantía las revisiones del equipo.
La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de
la garantía.
Los fusibles o accesorios, así como la pérdida de los mismos, no están cubiertos por
dicha garantía. Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des-
gaste por uso natural.
Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres-
tación de la garantía. En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o
copia de la misma como documento de garantía.
Rellene y envíe la garantía antes de los 15 días después de la compra.
El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este
manual y equipo.
Revision 4 Mars -09 Manual d’usage 55041xxx Page 27
PROBLÈME
Les digits
n’apparaissent
pas en écran
CAUSE SOLUTION
Reliez l’adaptateur au courant
L’adaptateur n’est pas connecté
Batteries dépensées Changez les batteries
Batterie basse Changez les batteries
N’est pas calibrée La Balance Calibrez la Balance
On n’a pas fait le tarage de la
Balance avant de peser
Tarez la Balance avant de cha-
que pesée
La valeur dans
l’écran est insta-
ble
La valeur dans
l’écran ne se voit
pas de manière
constante
Adaptateur endommagé Vérifiez le fonctionnement
avec les piles, si on fonctionne
changez l’adaptateur. Si le
problème persiste contactez
le Service Technique Nahita
La pèse de calibration utilisée
n’est pas l’adéquat pour la
Balance
Utilisez la pèse adéquat
Le zéro n’est pas adapté Tare
7. RESOLUTION DES PROBLÈMES
La valeur du
poids qui affiche
l’écran est inco-
rrect
On ne peut pas
calibrer la Balance

CASTELLANO
FRANÇAIS
Page 26 Manual d’usage 55041xxx Revision 4 Mars -09
NOTE : Selon la législation en vigueur dans le domaine « d'Instruments de pesée de
fonctionnement non automatique » où on inclut les Balances, par l'Ordre du 22 décem-
bre 1994 (BOE 3/1/95), ces balances ne peuvent pas être utilisées pour :
- Réalisation de transactions commerciales
- Calcul des taxes, tarifs, impôts, rémunérations, indemnisations et d'autres
types de redevances semblables
- Expertises judiciaires
- Préparation pharmaceutique de médicaments par ordre, ainsi que la
réalisation d'analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceuti
ques
- Détermination du prix ou le montant total dans la vente directe au public et
préparation de préemballages
INSTRUCTIONS SUR LA PROTECTION DU MEDIO AMBIANTE
Les Balances Électroniques Nahita Série 5041 fonctionnent avec des piles ; une
fois dépensées, il faut les déposer toujours dans des containers spéciaux pour
elles et dans des points de récolte. Les piles contiennent des métaux lourds (zinc,
lithium, mercure, etc.) lesquels, s’ils sont libérés dans la nature, peuvent conta-
miner les eaux, terres, etc.
Ne pas retirer cet appareil dans l’ordure ordinaire quand se finie son cycle de vie; portez-le dans
un point de récolte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Il ne contient pas
des éléments dangereux ou toxiques pour l’être humain mais une élimination inadéquate endom-
magera le medio ambiante.
Les matériels sont recyclables comme s’indique dans le marquage. Quand on se recycle des
matériels ou avec d’autres formes de réutilisation des appareils anciens, vous êtes en train de faire
une contribution importante à la protection du medio ambiante.
S’il vous plaît mis en contact avec l’administration de sa communauté pour vous conseiller sur
les points de recueilli.
Revisión 4, Marzo -09 Manual de instrucciones 55041xxx Pág. 3
ÍNDICE DE IDIOMAS
1.APLICACIONES DEL INSTRUMENTO
2. DESCRIPCIÓN
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4. INSTALACIÓN / PUESTA EN MARCHA
5. FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ANNEXO I: CE CERTIFICADO
3
3
4
4
6
8
10
28
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. APLICACIONES DEL INSTRUMENTO
Las balanzas digitales Nahita son un instrumento básico en cualquier laboratorio para lle-
var a cabo procesos de pesado. Desarrolladas con la última tecnología, son de gran fiabilidad
y durabilidad, y su sólido, limpio y ergonómico diseño es muy apropiado para uso
industrial.
2. DESCRIPCIÓN
¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR
QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.
Español 2-10
Ingles 11-18
Frances 19-27
ON/OFF
TARE
MODE
MODEL:5041/200
Max: 200 g x 0.1 g 8Oz x 0.01 Oz
g
Oz
1.1
1. PLATO
2. PANTALLA DIGITAL
3. ON/OFF
4. TARE
5. MODE: botón de selección
de unidad de pesada
1.3
1.2
1.5
1.4

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 4 Manual de instrucciones 55041xxx Revisión 4, Marzo -09
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entre las principales características de las balanzas digitales Nahita serie 5041 podemos
destacar:
Rapidez en la puesta en marcha y en la estabilización
Facilidad de uso, lectura clara en pantalla de LCD
Función tara
Pesada en gramos y onzas
Teclado hermético resistente a la caída de líquidos
Conexión a red mediante adaptador (opcional) ó funcionamiento por baterías (no
incluidas)
Desconexión automática después de dos minutos sin uso
Inspección preliminar
Desembale la balanza, retire el plástico que la envuelve y quite la protección de polies-
pán en que viene encajada. Retire todas las protecciones y, sin conectar la balanza a la red
eléctrica, asegúrese de que no presenta ningún daño debido al transporte. De ser así,
comuníquelo inmediatamente a su transportista o suministrador para que pueda hacer las
debidas reclamaciones en el plazo establecido.
Guarde el embalaje, ya que siempre se deben realizar las devoluciones en su embalaje
original con todos los accesorios suministrados.
Compruebe los accesorios que usted debe recibir junto al equipo:
-Manual instrucciones
-Garantía
Solo aceptamos devoluciones de equipos en los 15 días posteriores al envío y siempre
que vengan completos en su embalaje original.
Instalación
Antes de comenzar a utilizar el equipo, es conveniente familiarizarse con sus compo-
nentes y fundamentos básicos, así como con las funciones de sus controles.
MODELO 55041220 55041250 55041320 55041350
Capacidad 200 g 500g 2000 g 5000 g
Sensibilidad 0.1 g 0.1 g 1 g 2 g
Diámetro plato 145 mm
Alimentación Pilas (4 x 1.5 V AA) o Adaptador 220 V (opcional)
4. INSTALACIÓN / PUESTA EN MARCHA
Revision 4 Mars -09 Manual d’usage 55041xxx Page 25
Pour un fonctionnement adéquat de la Balance il est nécessaire de suivre quelques
recommandations.
Note : Toutes les normes d'utilisation citées précédemment manqueront de valeur si
on n'effectue pas une continue tâche de maintien.
Suivez les instructions et les avertissements relatifs à ce manuel.
Ayez ce manuel toujours à main pour que toute personne puisse le consulter.
Prévoyez la Balance de mouvements brusques et coups, ainsi que de la lumière directe
du soleil ou les courants d'air. Traitez la Balance avec des soins, comme un instrument de
précision qui est.
La Balance, de manière facultative, dispose d'un adaptateur ; celui-ci doit être relié à
une prise de courant pourvue de prise de terre, et rester à main pour pouvoir le décon-
necter en cas d'urgence.
Déconnectez toujours l'adaptateur en jetant de sa base, jamais du câble.
Laissez toujours espace autour de la Balance pour sa ventilation correcte. N'utilisez
jamais la Balance encaissé, par exemple à l’intérieur d’un meuble.
N'utilisez pas d'objets pointus comme stylos etc., pour presser les boutons du panneau
frontal, utilisez uniquement les doigts.
Ne placez pas sur le plat un objet d'un poids plus grand que celui qui est indiqué dans
le rang de la Balance, le capteur pourrait être endommagé.
Ne submergez pas la Balance ni renverser des liquides sur elle
Si on travaille avec des piles, les enlever quand on n’ira pas employer la Balance pen-
dant une longue période de temps.
Si dû à toute circonstance il tombe du liquide et il entre en contact avec les parties élec-
triques, éteignez et déconnectez la Balance du courant immédiatement, et l'envoyez au
Service Technique le plus tôt possible pour sa révision et mise à point.
Utilisez toujours composants et rechanges originaux. On peut que d'autres dispositifs
soient paru, mais son emploi peut endommager l'équipement.
Nettoyage
Pour la propreté des parties métalliques, acier inoxydable, aluminium, peintures, etc.
n'utilisez jamais d'éponges ou de produits qu'ils peuvent doubler, puisqu'ils détériorent
l'agitateur, en limitant la vie utile de l'équipement.
Pour la propreté de l'équipement nous recommandons utiliser un chiffon libre de duvet
humidifié avec l’eau savonneuse qui ne contient pas de produits abrasifs.
¡ATTENTION! NE S’ADMETTRA PAS AUCUNE APPAREIL À REPARER
QUI NE SOIT PAS CORRECTEMENT NETTOYÉ ET DÉSINFECTÉE..
6. MAINTIEN ET PROPRETÉ

FRANÇAIS CASTELLANO
Page 24 Manual d’usage 55041xxx Revision 4 Mars -09
Référence Pèse de calibration (NON INCLUE)
55041220 100 g
55041250 200 g
55041320 2000 g
55041350 5000 g
f. Pressez ON/OFF (1.3). En écran on affichera « Cal » suivi de « PASS » ; passés quelques
secondes, et selon le modèle, on affichera « PASS » ou le poids correspondant à la pèse de
calibrage utilisé. Retirez la pèse et éteignez la balance en pressant le bouton ON/OFF (1.3).
g. La balance est calibrée..
Après avoir effectué le calibrage on peut déjà utiliser la balance avec normalité.
Sécurité
La Balance doit être utilisée seulement par personnel qualifié d’avant, qui connaît
l’équipement et son utilisation selon le Manuel des instructions.
Placez la Balance sur une table horizontal, plate et stable, en laissant un espace libre
autour de 30cm par chaque côté.
Ne pas placer l’équipement dans des espaces proches aux sources de chaleur (brûleurs,
chalumeaux...), et non plus à l’action directe du soleil. Évitez les vibrations, la poussière et
les ambiants très sec.
Si on n’y va pas utiliser la Balance pendant longues périodes de temps, vérifiez de le
déconnecter du réseau électrique pour éviter des accidents et prolonger sa vie utile.
Pour toute manipulation de nettoyage, vérification des components ou substitution de
tout component il est nécessaire d’éteindre l’équipement et le déconnecter de la prise de
courant
Ne pas essayer de le réparer vous même; en plus de perdre la garantie on peut causer
des dommages dans le fonctionnement général du équipement, ainsi que des lésions à des
personnes (brûlures, blessures…) et des dommages dans l’installation électrique.
Essayez que de l’eau n’entre pas dans le cadre des commandes, bien qu’il soit correcte-
ment isolé. Si dû à n’importe quelle cause vous soupçonnez que de l’eau ou d’autre liqui-
de est entré à l’intérieur déconnectez la Balance immédiatement (voir Maintien)
Fabriqué selon les directives européennes de sécurité électrique, compatibilité électro-
magnétique et sécurité dans des machines.
Revisión 4, Marzo -09 Manual de instrucciones 55041xxx Pág. 5
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.
Coloque la balanza sobre una mesa horizontal, plana y estable, creando un espacio libre
de al menos 30 cm por cada lado. No coloque el equipo en zonas próximas a fuentes de
calor (mecheros, sopletes...), ni lo exponga directamente a la luz del sol, etc.
La balanzas digitales Nahita serie 5041 pueden funcionar mediante pilas o bien conec-
tándolas a la red eléctrica a través de un adaptador CA.
Colocación del adaptador de corriente alterna (CA)
Inserte el enchufe del adaptador en el orificio que encontrará en la parte posterior de la
balanza y conéctelo a la red, provista de toma a tierra.
Ni el fabricante ni el distribuidor asumirán responsabilidad alguna por los daños oca-
sionados al equipo, instalaciones o lesiones sufridas a personas debido a la inobser-
vancia del correcto procedimiento de conexión eléctrica. La tensión debe ser de 220 V
50 Hz ± 10%.
COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS
Coloque la balanza boca abajo y quite la tapa del compartimiento de las baterías ejer-
ciendo presión de la lengüeta hacia arriba.
Ponga cuatro baterías alcalinas 1.5 V tipo AA en el compartimiento, teniendo cuidado
en colocarlas según su polaridad (indicada en el interior).
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento.
PUESTA EN MARCHA
1.Presione el botón ON/OFF (1.3) para poner la balanza en marcha.
2.Cuando visualice en pantalla “0.0”, la balanza estará preparada para pesar.
3.Presionando el botón ON/OFF (1.3) la balanza se apagará. Si la balanza no es utilizada
durante un periodo de dos minutos (aprox.) se apagará automáticamente.
Con el botón MODE (1.5) seleccione la unidad (gramos u onzas) con la que desea realizar
la pesada.
Abreviatura Nombre Conversión
g gramo 1 g
Oz onza 28.3495231 g

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 6 Manual de instrucciones 55041xxx Revisión 4, Marzo -09
5. FUNCIONES DE LA BALANZA
Función Tara.
La tara se emplea cuando se desea pesar sustancias pero no el recipiente que las contie-
ne; por ejemplo cuando se quiere pesar líquidos o reactivos sólidos que luego se van a
disolver.
Coloque el recipiente vacío sobre el plato y presione el botón TARE (1.4), en pantalla se
visualizará “0.0”. El símbolo “◄” aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla
indicando que la balanza se encuentra tarada. Ya puede proceder al pesado de la sustan-
cia.
NOTA: La balanza presenta un rango de tara igual a la capacidad máxima del equi-
po; tenga en cuenta ese máximo ya que si empleamos la capacidad máxima en la tara no
podremos pesar nada más. (Ejemplo: si se realiza una tara de 450 g en una balanza de
capacidad máxima 500 g, únicamente se podrán pesar 50 g más).
Con el fin de alargar la vida útil del equipo, la balanza se apaga automáticamente des-
pués de dos minutos de no uso.
Cuando no vaya a hacer uso de la balanza durante largos períodos de tiempo, asegúre-
se de que esté desconectada de la red o en caso de trabajar con pilas, retírelas del com-
partimiento correspondiente.
Calibración
Antes de usar la balanza y cuando se observen variaciones importantes en la pesada o
pesadas no correctas se deberá calibrar la balanza. Factores como la variación de la gra-
vedad según latitud, el cambio de lugar de trabajo o un uso brusco y poco adecuado, lle-
van a tener que realizar la calibración.
¡Importante! no mueva la balanza durante la calibración
a. Asegúrese de que no haya nada sobre el plato (1.1) y compruebe que la pantalla (1.2)
esté apagada.
b. Pulse de forma continua los botones ON/OFF (1.3) + MODE (1.5) hasta que visuali-
cemos en pantalla cuatro dígitos y un signo negativo (por ejemplo -3029).
c. Pulse ON/OFF (1.3)
d. En pantalla se visualizará “2ero” (durante unos segundos) y seguidamente el peso de
la pesa requerida para realizar la calibración.
e. Coloque la pesa de calibrado indicada
Revision 4 Mars -09 Manual d’usage 55041xxx Page 23
5. FONCTIONS DE LA BALANCE
Fonction Tare
La tare est employée quand on souhaite peser des substances mais non le récipient qui
les contient ; par exemple quand on veut peser des liquides ou des réactifs solides qui vont
ensuite se dissoudre.
Placez le récipient vide sur la plaque et pressez le bouton TARE (1.4), en écran on affi-
chera “0.0”. Le symbole « ◄» apparaîtra dans la partie inférieure gauche de l'écran en
indiquant que la balance est tarée. On peut déjà procéder à la pesée de la substance.
NOTE : La balance présente un rang de tare égale à la capacité maximale de
l'équipement ; tenez compte de ce maximum puisque si nous employons la capacité
maximale dans la tare nous ne pourrons pas peser rien plus. (Exemple : si on effectue
une tare de 450 g dans une balance de capacité 500 g maximale, on pourra peser uni-
quement 50 g).
Afin d'élargir la vie utile de l'équipement, la balance est automatiquement éteinte après
deux minutes de non utilisation.
Quand on n’ira pas faire usage de la balance pendant de longues périodes de temps,
vérifier de débrancher la balance du réseau ou en travaillant avec des piles, enlever les
piles du compartiment correspondant.
FONCTION CALIBRATION
Avant d'utiliser la balance et quand on aperçoive d'importantes variations dans les
pesées ou pesées non correctes on devra calibrer la balance. Des facteurs comme la varia-
tion de la gravité selon latitude, le changement de lieu de travail ou une utilisation brus-
que et peu adéquate, ils font nécessaire le calibrage.
Important ! Ne déplacez pas la balance pendant le calibrage
a. Vérifiez qu’il n'y a rien sur le plat (1.1) et vérifiez que l'écran (1.2) soit éteint
b. Pressez de manière continue le bouton ON/OFF (1.3) + MODE (1.5) jusqu'à que l’écran
affiche quatre digits et un signe négatif (par exemple -3029).
c. Pressez ON/OFF (1.3)
d. En écran on affichera « 2ero » (pendant quelques seconds) et ensuite le poids de la
pèse requise pour effectuer le calibrage.
e. Placez la pèse de calibré indiquée

CASTELLANOFRANÇAIS
Page 22 Manual d’usage 55041xxx Revision 4 Mars -09
VOUS DEVREZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPE À FIN D’OBTENIR LE MAXIMUM DES PRESTA-
TIONS ET UNE PLUS GRANDE DURÉE DU MÊME.
Placez la balance sur une table horizontal, plate et stable, en laissant un espace libre
autour de 30cm par chaque côté.
Ne pas placer l’appareil dans des espaces proches aux sources de chaleur (brûleurs, cha-
lumeaux..) ou de matériel magnétique et non plus à l’action directe du soleil.
Les balances numériques Nahita série 5041 peuvent fonctionner au moyen de piles ou
bien en relient au réseau électrique à travers d’un adaptateur CA.
Mise en place de l’adaptateur du courant alterne (CA)
Insérez le connecteur de l’adaptateur dans l’orifice qui se trouve en arrière de la balance
et reliez au réseau pourvu de prise de terre.
Ni le fabricant ni le distribuer vont prendre aucune responsabilité par les dommages
provoqués à l’équipement, installations ou des lésions à des personnes dû à la faute
d’observance de la correcte procédure de connexion électrique. La tension doit être de
220 V, 50 Hz ± 10%.
MISE EN PLACE DES BATTERIES
Placez la balance vers le bas et enlevez la couverture du compartiment des batteries en
exerçant pression de la languette vers le haut.
Mettez quatre batteries alcalines 1.5V type AA dans le compartiment, en ayant veillé de
les placer selon sa polarité (indiquée dans l'intérieur).
Placez à nouveau la couverture du compartiment
MISE EN MARCHE
1. Pressez le bouton ON/OFF (1.3) pour mettre en marche la balance.
2. Quand on affiche en écran “0.0”, la balance sera préparée pour peser.
3. En pressant le bouton ON/OFF (1.3) la balance sera éteinte. Si la balance n'est pas utili-
sée pendant une période de deux minutes (approx) elle sera automatiquement éteinte.
Avec le bouton MODE (1.5) choisissez l'unité (grammes ou onces) avec laquelle on sou-
haite effectuer la pesée.
Abréviature Nome Conversion
g gramme 1 g
Oz once 28.3495231 g
Revisión 4, Marzo -09 Manual de instrucciones 55041xxx Pág. 7
Referencia Pesa de calibración (NO INCLUIDA)
55041220 100 g
55041250 200 g
55041320 2000 g
55041350 5000 g
f. Pulse ON/OFF (1.3). En pantalla se visualizará “Cal” seguido de “PASS”; transcurridos
unos segundos, y dependiendo del modelo, se visualizará “PASS” o el peso correspon-
diente a la pesa de calibración utilizada. Retire la pesa y apague la balanza presionando
el botón ON/OFF (1.3).
g. La balanza esta calibrada.
Tras realizar la calibración ya puede utilizar la balanza con normalidad.
Seguridad
La balanza debe ser utilizada por personal cualificado previamente, que conozca el
equipo y su manejo mediante el manual de uso.
Coloque la balanza sobre una mesa horizontal, plana y estable, creando un espacio libre
de al menos 30 cm por cada lado.
No coloque la balanza en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros, sopletes...), ni
exponga el equipo directamente a la luz del sol. Evite las vibraciones, el polvo y ambien-
tes muy secos.
Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo, asegúrese de
que está desconectado de la red para evitar posibles accidentes.
Para cualquier manipulación de limpieza, verificación de los componentes o sustitución
de cualquier componente (ej: sustitución de fusible) es imprescindible apagar el equipo y
desconectarlo de la toma de corriente.
No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en
el funcionamiento general del equipo, así como lesiones a personas (quemaduras, heri-
das...) y daños a la instalación eléctrica.
Procure que no entre agua en el cuadro de controles, aunque éste se encuentre debida-
mente aislado. Si por cualquier causa sospecha que ha entrado agua o cualquier líquido
desconecte el equipo inmediatamente (ver Mantenimiento).
Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica, compatibilidad electro-
magnética y seguridad en máquinas.

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 8 Manual de instrucciones 55041xxx Revisión 4, Marzo -09
Para un adecuado funcionamiento de la balanza es necesario seguir algunas recomen-
daciones.
Nota: Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no
se realiza una continua labor de mantenimiento.
Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual.
Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo.
Prevenga la balanza de movimientos bruscos y golpes, así como de la luz directa del sol
o corrientes de aire. Trate la balanza con cuidado, como un instrumento de precisión que
es.
La balanza, de forma opcional, dispone de un adaptador; éste debe conectarse a una
toma de corriente que esté conectada a tierra, debiendo quedar a mano para poder des-
conectarlo en caso de emergencia.
Desconecte siempre el adaptador tirando de su base, nunca del cable.
Deje siempre espacio alrededor de la balanza para su correcta ventilación. Nunca use la
balanza encajonada, por ejemplo en una estantería.
No use objetos punzantes como bolígrafos, etc., para presionar los botones del panel
delantero de la balanza, use únicamente los dedos.
No coloque sobre el palto de pesada un objeto de mayor peso que el indicado en el
rango de la balanza, el sensor podría resultar dañado.
No sumerja la balanza ni arroje líquido sobre ella.
Si trabaja con pilas, retírelas cuando no vaya a emplear la balanza durante un largo
periodo de tiempo.
Si por cualquier circunstancia cae cualquier líquido y entra en contacto con las partes
eléctricas, apague y desconecte la balanza de la corriente inmediatamente, y envíela al
Servicio Técnico lo antes posible para su revisión y puesta a punto.
Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivos
sean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo.
Limpieza
Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc nunca
utilice estropajos o productos que puedan rayar, ya que deterioran la balanza, limitando
la vida útil del equipo.
Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humede-
cido con agua jabonosa que no contenga productos abrasivos.
¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR
QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.
6.MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Revision 4 Mars -09 Manual d’usage 55041xxx Page 21
3. ESPECIFICATIONS TECHNIQUES
Entre les principales caractéristiques des Balances Numériques Nahita Série 5041 nous
pouvons souligner :
Rapidité dans la mise en marche et dans la stabilisation
Facilité utilisation, lecture claire en écran de LCD
Fonction tare
Pesée dans des grammes et onces
Clavier hermétique résistant à la chute de liquides
Connexion à réseau par adaptateur (facultatif) ou fonctionnement par des batteries (non
inclues)
Débranchement automatique après deux minutes sans utilisation
Inspection préliminaire
Déballez la Balance, retirez le plastique qui l’enveloppe et enlever la protection de pol-
yespan dans le quel il est installé. Retirez toutes les protections et, sans connecter la
Balance au réseau électrique, vous devrez vous assurer qu’il n’y a aucun dégât dû au
transport. Dans tel cas, communiquez immédiatement à votre transporteur ou à votre
fournisseur à fin de pouvoir faire les réclamations dans les délais établis.
Gardez l’emballage, puisqu’il faut toujours faire les dévolutions dans son emballage ori-
ginal avec tous les accessoires fournis.
Vérifier les accessoires qui vous devrez recevoir:
- Manuel d’instructions
- Garantie
On accepte la dévolution des équipements uniquement dans les 15 jours postérieurs à
l’envoi et toujours qu’ils soient complets dans son emballage original.
Installation
Avant de commencer à utiliser l’équipe, c’est convenaient de se familiariser avec ses
composants et fondements basiques, ainsi que les fonctions de leurs commandes.
MODÈLE 55041220 55041250 55041320 55041350
Portée 200 g 500g 2000 g 5000 g
Sensibilité 0.1 g 0.1 g 1 g 2 g
Diamètre plat 145 mm
Alimentation Piles (4 x 1.5 V AA) o Adaptateur 220 V (facultatif)
4. INSTALLATION/MISE EN MARCHE

CASTELLANOFRANÇAIS
Page 20 Manual d’usage 55041xxx Revision 4 Mars -09
INDICE DES IDIOMES
1.APPLICATIONS DE L’INSTRUMENT.
2.DESCRIPTION.
3.ESPECIFICATIONS TÉCNIQUES.
4.INSTALLATION /MISE EN MARCHE
5.FONCTIONS DE LA BALANCE
6.ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
7.RESOLUTION DE PROBLÈMES
ANEXE I : CERTIFICAT CE
ÍNDICE DE CONTENUES
1. APPLICATIONS DE L'INSTRUMENT
Les balances numériques Nahita sont un instrument basique dans tout laboratoire pour
mener à bien des processus de pesée. Développées avec la meilleure technologie, ils sont
d’une grande fiabilité et durabilité, et son solide, propre et ergonomique conception est très
appropriée pour l’utilisation industrielle.
2. DESCRIPTION
¡ATTENTION! NE S’ADMETTRA PAS AUCUNE APPAREIL À REPARER
QUI NE SOIT PAS CORRECTEMENT NETTOYÉ ET DÉSINFECTÉ.
Français 2-10
Anglais 11-18
Français 19-27
ON/OFF
TARE
MODE
MODEL:5041/200
Max: 200 g x 0.1 g 8Oz x 0.01 Oz
g
Oz
1.1
1. PLAT
2. ÉCRAN DIGITAL
3. ON/OFF
4. TARE
5. MODE: bouton de sélection-
ne d’unité de pesée
1.3
1.2
1.5
1.4
20
20
21
21
23
25
27
28
Revisión 4, Marzo -09 Manual de instrucciones 55041xxx Pág. 9
NOTA: Según la legislación vigente en el campo de “Instrumentos de pesaje de fun-
cionamiento no automático” en el que se incluyen las balanzas, mediante la Orden del
22 de diciembre de 1994 (BOE 3/1/95), estas balanzas no se pueden utilizar para:
-Realización de transacciones comerciales
-Cálculo de tasas, aranceles, impuestos, remuneraciones, indemnizaciones y
otros tipos de cánones similares
-Peritajes judiciales
-Preparación farmacéutica de medicamentos por encargo, así como realización
de análisis efectuados en los laboratorios médicos y farmacéuticos
-Determinación del precio o importe total en la venta directa al público y el la
preparación de preenvasados
INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Las balanzas electrónicas Nahita serie 5041 funcionan con pilas; una vez gasta-
das, deposítelas siempre en contenedores especiales para ellas y en puntos de
recogida. Las pilas contienen metales pesados (zinc, litio, mercurio, etc.) que si
son liberados en la naturaleza pueden contaminar las aguas, tierras, etc.
No se deshaga de esta balanza tirándola a la basura ordinaria cuando haya terminado su ciclo de
vida; llévela a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. No con-
tiene elementos peligrosos o tóxicos para el ser humano pero una eliminación no adecuada, perju-
dicaría al medio ambiente.
Los materiales son reciclables tal como se indica en la marcación. Al reciclar materiales o con
otras formas de reutilización de aparatos antiguos, esta Ud. haciendo una contribución importante
a la protección del medio ambiente.
Por favor póngase en contacto con la administración de su comunidad para que le asesoren sobre
los puntos de recogida.

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 10 Manual de instrucciones 55041xxx Revisión 4, Marzo -09
PROBLEMA
Los dígitos no
aparecen en pan-
talla
CAUSA SOLUCION
Enchufe el adaptador a la
corriente
El adaptador no está conectado.
Baterías gastadas Cambie las baterías
Batería baja Cambie las baterías
La balanza no está calibrada Calibre la balanza
La balanza no ha sido tarada
antes de pesar
Tare la balanza antes de cada
pesada
El valor de la pan-
talla es inestable
El valor de la
pantalla no se ve
de forma cons-
tante
Adaptador estropeado
Compruebe el funcionamien-
to con pilas, si funciona
correctamente, cambie el
adaptador. Si el problema
persiste, contacte con el
Servicio Técnico Nahita
La pesa de calibración utilizada
no es la adecuada para la balanza Use la pesa adecuada
El cero no está ajustado Ver Tara
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El valor de peso
que aparece en
la pantalla es
erróneo
La balanza no se
calibra
Revision 4 Mars -09 Manual d’usage 55041xxx Page 19
Merci d'avoir acquis cet équipement. Nous souhaitons sincèrement que bénéfice de la
Balance Numérique Nahita Série 5041. Nous vous recommandons de veiller l'équipement
conformément à ce qui est exposé dans ce Manuel.
Nahita développe ses produits selon les normes du marché CE et en soulignant
l'ergonomie et la sécurité de l'utilisateur.
La qualité des matériaux employés dans la fabrication et une correcte procédure lui per-
mettront de jouir de l'équipement par de nombreuses années.
L'utilisation incorrecte ou illégale de l'équipement peut donner lieu à des accidents,
décharges électriques, courts-circuits, feux, lésions, etc. Lisez le point de Maintien, où on
rassemble des aspects de sécurité.
LISEZ EN DÉTAIL CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'OPÉRER AVEC
CET ÉQUIPEMENT AFIN D'OBTENIR LES PRESTATIONS MAXIMALES ET UNE
PLUS GRANDE DURÉE DU MÊME.
Vous devrez tenir spécialement présent le suivant:
Ce Manuel est une partie inséparable de la Balance Numérique Nahita Série 5041, ce
pourquoi il doit être disponible pour tous les usagers de l’équipement.
Il doit être manipulé toujours avec attention en évitant des mouvements brusques, des
coups, ne pas laisser tomber des objets lourdes ni la manipulation avec des objets
piquants. Eviter la flaque de liquides dans son intérieur.
Jamais démonter l’équipement pour le réparer vous même, puisque vous pouvez per-
dre la garantie et en plus provoquer un fonctionnement déficient de tout l’équipement,
ainsi que des préjudices aux personnes qui le manipulent.
Pour prévoir feu ou décharges électriques, éviter le contact du circuit électrique avec
des liquides. Si ça se produit, il faut déconnecter immédiatement l’équipement du cou-
rant. Eviter les ambiantes secs et poussières
Tout doute peut être clarifiée par votre distributeur (installation, mis en marche, fonc-
tionnement). Vous pouvez aussi envoyer leurs doutes et suggestions à la direction de cou-
Technique Nahita, Tlf: 807117040 (1.35Euros/min)
Cet équipement est sous la protection de la Loi de Garanties et Équipements de
Consume (10/2003).
Les révisions de l’équipement ne sont pas couvertes par la garantie.
La manipulation de l’équipement par personnel pas autorisé provoquera la perte totale
de la garantie.
La garantie ne couvre pas les fusibles et les accessoires, ainsi comme la perte de ces der-
niers, et non plus les pièces dépensées par l’utilisation habituelle.
Vous devrez garder la facture d’achète pour avoir droit à la réclamation ou prestation
du garantie. Si vous envoyez l’appareil au Service Technique joindrez la facture ou copie
du même comme documente de garantie.
Remplissez et envoyez la garantie avant les 15 jours postérieurs à l’achète.
Le fabriquent se réserve le droit pour possibles modifications et améliorations sur ce
Manuel et l’équipement.

ENGLISH ENGLISH
Page 18 Instruction manual 55041xxx Version 4, March -09
TROUBLE
Digits are not dis-
played
CAUSE SOLUTION
Plug the adapter in the elec-
trical current
The AC adapter is not connected
Batteries are run down Change the batteries
Low batteries Change the batteries
The balance is not calibrated Calibrate the balance
The balance has not been tared
before weighing
Tare the balance before each
weighing
The value on dis-
play does not sta-
bilizes
The value on dis-
play is incons-
tantly shown
The adapter is damaged Use batteries; if the balance
operates correctly, change the
adapter. If the problem
remains, contact to the
Nahita Technical Assistance
Department
The weight used for calibration
is not the correct one Use the correct weight
Zero is not adjusted See Tare function
7. TROUBLESHOOTING
The displayed
value is wrong
The balance does
not calibrate
Version 4, March -09 Instruction manual 55041xxx Page 11
Thank you for choosing this equipment. We sincerely wish that you enjoy your Nahita
digital balance, series 5041. We highly recommend looking after this equipment according
to what is stated in this manual.
Nahita develops its products according to the CE marking regulations as well as
emphasizing the ergonomics and security for its user.
The correct using of the equipment and its good quality will permit you to enjoy this
equipment for years.
The improper use of the equipment can cause accidents and electric discharges, circuit
breakers, fires, damages, etc. Please read the point of Maintenance, where we expose the
security notes.
TO GET THE BEST RESULTS AND A HIGHER DURATION OF THE EQUIP-
MENT IT IS ADVISABLE TO READ THOROUGHLY THIS MANUAL BEFORE
OPERATING WITH THE EQUIPMENT.
Please bear in mind the following:
This manual is inseparable from the Nahita digital balance series 5041, so it should be
available for all the users of this equipment.
You should carefully handle the balance avoiding sudden movements, knocks, free fall
of heavy / sharp objects on it. Avoid spilling liquids inside the equipment.
Never dismantle the different pieces of the balance to repair it yourself, since it could
produce a defective use of the whole equipment and a loss of the product warranty, as
well as injuries on people that handle the balance.
To prevent fire or electric discharges avoid dry or dusty environments. In case it may
happen unplug the equipment immediately.
If you have any doubt about setting up, installation or functioning do not hesitate in
contacting your wholesaler. You can also tell us any doubts or suggestions you have by
by telephone: +34 807 117 040 (0.35 Euros/min).
This equipment is protected under the Warranties and consumer goods regulation
(10/2003).
Overhaul is not covered by the equipment warranty.
Operations made by non-qualified staff will automatically produce a loss of the
warranty.
Neither fuses nor accessories (including their loss), are covered by the product’s
warranty. The warranty neither covers piece’s deterioration due to the course of time.
Please make sure you keep the invoice, either for having the right to claim or asking for
warranty coverage. In case you have to send the equipment to Nahita Technical Assistance
Department you should enclose the original invoice or a copy as guarantee.
Please do not forget filling the warranty certificate and send it before 15 days after the
date of purchase.
Manufacturer reserves the right to modify or improve the manual or equipment.

ENGLISH
Page 12 Instruction manual 55041xxx Version 4, March -09
INDEX OF LANGUAGES
1.USES OF THE INSTRUMENT
2. DESCRIPTION
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
4. INSTALLATION / SETTING UP
5. FUNCTIONS OF THE BALANCE
6. MAINTENANCE AND CLEANING
7. TROUBLESHOOTING
ANNEX I: CE CERTIFICATE
12
12
13
13
15
16
18
28
INDEX OF CONTENTS
1. USES OF THE INSTRUMENT
Nahita digital balances are essential instruments at any laboratory when weighing tasks
are needed to be carried out. Developed with the most advanced technology they are relia-
ble and durable instruments, with a solid, clean and ergonomic design suitable for industrial
applications.
2. DESCRIPTION
¡ATTENTION!! IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND
DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR
TECHNICAL SERVICE.
Spanish
11-18
English
2-10
French 19-27
ON/OFF
TARE
MODE
MODEL:5041/200
Max: 200 g x 0.1 g 8Oz x 0.01 Oz
g
Oz
1.1
1. PAN
2. DIGITAL DISPLAY
3. ON/OFF
4. TARE
5. MODE: to select the weig-
hing unit
1.3
1.2
1.5
1.4
Version 4, March -09 Instruction manual 55041xxx Page 17
Neither submerge the balance nor spill liquids on it.
If any liquid comes into contact with the electric parts of the balance please do imme-
diately disconnect it from the net and send it to the Technical Assistance Department, as
soon as possible, for its checking and adjustment.
Always use original components and supplies. Other devices can be similar but they
can damage the equipment.
Cleaning
Never use scourers or substances that can grate for cleaning metallic parts such as stain-
less steel, aluminium, coatings, etc. as they damage the balance and produce an early
ageing of the equipment.
Use a fluff-free cloth dampened with soaped water that does not contain abrasives
¡ATTENTION!! IF EQUIPMENTS ARE NOT PROPERLY CLEAN AND
DISINFECTED THEY WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR
TECHNICAL SERVICE.
NOTE: According to the in force legislation regarding “Non-automatic weighting
instruments” in which balances are included, by means of writ dating from 22nd
October, 1994 (BOE 1/3rd/95), these balances must not be used for:
- Comercial transactions.
- Calculating taxes, tariffs, rates, indemnities and other similar canons.
- Judicial surveys.
- Pharmaceutical medicine preparations, as well as analysis made in medical
or pharmaceutical laboratories.
- Determining the price or total amount in sale price or in pre-packaged prepa
rations.
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION
Nahita digital balances series 5041 can operate with batteries; once they are run
down, please always deposit them in special containers used for this purpose or
in a collection point. Batteries contain heavy metals (zinc, lithium, mercury, etc.)
that could contaminate water, soils, etc.
At the end of its life cycle, please, do not dispose of this equipment by thro-
wing it in the usual garbage; hand it over a collection point for the recycling of
electrical and electronic appliances. It does not contain dangerous or toxic products for humans but
a non adequate disposal would damage the environment.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling material or by other forms
of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our envi-
ronment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

ENGLISH ENGLISH
Page 16 Instruction manual 55041xxx Version 4, March -09
After calibration, the balance is ready to be used.
Security
The balance must be used by previously qualified staff that knows how the equipment
works thanks to the user manual.
Put the balance on top of a horizontal, plane and stable table making a free space of at
least 30 cm per side.
Do not put the balance near any warm supply (burners, blowlamps…), nor expose it
directly to the sun, etc. Avoid vibrations, dust and dry environments.
When you are not using the balance for a long period of time please make sure it is
unplugged in order to avoid possible accidents.
It is essential to have the equipment switched off and unplugged from the net before
cleaning, checking components or replacing any piece (e.g. replacement of a fuse).
Never try to repair the balance by yourself, since you will lose the warranty and may
provoke damages to the general operating system or the electrical installation, as well as
injuries to the people that usually handle the equipment (burns, hurts…).
Try not to spill any liquid on the control panel, though it is properly insulated. In case
you have any doubts do please immediately unplug the equipment (see Maintenance).
Made under the European regulations for electrical security, electromagnetic compati-
bility and security on machines.
6. MAINTENANCE AND CLEANING
To get the best results and a higher duration of the balance it is essential to follow the
processes of use.
Note: All the processes of use mentioned below will not have any value unless you
keep a continued and careful maintenance.
Please follow the processes of use of this manual.
This manual should be available for all users of this equipment.
Prevent the balance from sudden movements and knocks, as well as from direct sun-
light or air flows. The balance is a precision instrument, you must handle it carefully.
Place the balance in a location with adequate ventilation to prevent heat accumulation.
Never use the balance in a wedged location as for example a shelf.
Optionally, the balance is supplied with an adapter. It has to be plugged to an earth con-
nection and the socket should be handy and ready to unplug the equipment in case of
emergency.
Never unplug the adapter by pulling the wire, do it from the base.
If you use batteries, remove them when you are not using the balance for a long period
of time.
Never use sharp objects as pens, etc… to press the buttons of the control panel; only use
your fingers.
Never place on the pan an object heavier than the maximum capacity of the balance, the
sensor could be damaged.
Version 4, March -09 Instruction manual 55041xxx Page 13
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Among the main features of Nahita digital balances series 5041 we point out the follo-
wing:
Rapid starting, weighing and stabilization
Easy-to-use and easy-to-read LCD display
Tare function
Weighing in grams and ounces
Hermetic keyboard to avoid liquid entrance
Electrical current connection by adapter (optional) or operation with batteries (not
included)
Automatic disconnection after two minutes of no use
Preliminary inspection
Unwrap the balance, take off the involving plastic and take off the polispan protection
in which it comes fitted. Take off all the protective items and, without connecting the
balance to the net, make sure that it does not present any damage because of the shipment.
In case the balance presents any damage tell it immediately to your transport agent or
dealer so that they can make the claims in the correct time limit.
Please keep the original wrapping; you will always need it for returns enclosed with all
the accessories supplied.
Please check that all the accessories are enclosed with the equipment:
-Instructions manual
-Warranty
We will only accept any equipment return within 15 days after delivery and provided
it comes in its original wrapping.
Installation
Before using the balance, it is convenient for you to familiarize with its components and
basic essentials, as well as with its control functions.
MODEL 55041220 55041250 55041320 55041350
Capacity 200 g 500g 2000 g 5000 g
Readability 0.1 g 0.1 g 1 g 2 g
Pan diameter 145 mm
Power source Batteries (4 x 1.5 V AA) or adapter 220 V (optional)
4. INSTALLATION / SETTING UP
PLEASE READ THOROUGHLY THE INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING
AND OPERATING WITH THIS EQUIPMENT WITH THE AIM OF ACHIEVING THE
HIGHEST FEATURES AND THE MAXIMUM DURABILITY OF THE INSTRUMENT.

ENGLISH ENGLISH
Version 4, March -09 Instruction manual 55041xxx Page 14
Page 14 Instruction manual 55041xxx Version 4, March -09
Please put the balance on top of a horizontal, plane and stable table making a free space
of at least 30 cm per side. Do not put the balance near any warm supply (burners, blo-
wlamps…), nor expose it directly to the sun, etc.
Nahita digital balances series 5041 can operate with batteries or by connecting them to the
electrical current by an AC adapter.
AC adapter installation
Connect the adapter into the jack on the back side of the balance. Then, plug the adapter
into the electrical current provided with earth.
Neither the manufacturer nor the distributor will assume any responsibility for the
damages produced to the equipment during its installation or damages to people suf-
fered by the improper use of the electrical connection. The tension should be 220 V, 50
Hz ± 10%.
BATTERY INSTALLATION
Put the balance upside down and remove the lid of the battery compartment by pres-
sing up the tab.
Place four 1.5 V batteries type AA inside the compartment bearing in mind to put them
correctly according to their polarity.
Replace the lid of the compartment
SETTING UP
1.Press the ON/OFF button (1.3) to switch the balance on.
2.When “0.0” is displayed, the balance is ready to weight.
3.By pressing the ON/OFF button (1.3) the balance will switch off. After two minutes
(approx.) of no use, the balance will automatically switch off.
By pressing the MODE button (1.5) select the desired weighing unit (grams or ounces).
Abbreviation Name Conversion
g gram 1 g
Oz ounce 28.3495231 g
5. FUNCTIONS OF THE BALANCE
NOTE: The balance presents a tare range the same as its maximum capacity. This
maximum must be taken into account since if the maximum capacity is tared nothing
more could be weighted. (For example: if 450 g are tared in a balance with a maximum
capacity of 500 g, only 50 g more will be weighted).
To extend its life-span, the balance automatically switches off after two minutes of no
use.
When you are not using the balance for a long period of time, make sure it is discon-
nected from the net or in case of using the batteries remove them from the corresponding
compartment.
Calibration
Before starting using the balance and whenever observing important variations in weig-
hing or not correct weighings, balance should be calibrated. Some factors such as varia-
tion of gravity depending on latitude, change of working place as well as an inappropria-
te use of the equipment lead to the necessity of recalibrate the balance.
¡Important!! Do not move the balance during calibration
a. Make sure that there is nothing on the pan (1.1) and check that the balance is swit
ched off.
b. Press the ON/OFF (1.3) + MODE (1.5) buttons simultaneously for a few seconds until
four digits with a minus sign are displayed (e.g. -3029).
c. Press the ON/OFF button (1.3)
d. On display, “2ero” will be visualized (for a few seconds) and then the weight that
should be used to perform calibration.
e. Put the indicated calibration weight on the pan.
f. Press the ON/OFF button (1.3). “Cal” will be displayed and then “PASS”; after a few
seconds, and depending on the model, “PASS” or the weight used for calibration will be
displayed. Then, remove the weight and switch the balance off by pressing the ON/OFF
button (1.3).
g. The balance is calibrated.
Tare function
Tare function is used when a substance contained in a recipient is needed to be weight;
for example liquids or solid reagents contained in a beaker to prepare a solution.
Switch the balance on and put the empty recipient on the pan. Then press the TARE but-
ton (1.4) and “0.0” will be displayed. The symbol “◄” will appear at the lower left side of
the display indicating that the balance is tared. The balance is ready to weight.
Code Calibration weight (Not included)
55041220 100 g
55041250 200 g
55041320 2000 g
55041350 5000 g
Table of contents
Other Auxilab Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Heidelberg Engineering
Heidelberg Engineering SPECTRALIS SPIRIT How-to guide

Trulife
Trulife Seattle LightFoot SLF190 Installation and user guide

Atmos
Atmos Hygrotherm Plus operating instructions

Merit Medical
Merit Medical ONE Snare Endovascular Microsnare System Instructions for use

FujiFilm
FujiFilm SonoSite Edge II Quick reference guide

Huntleigh
Huntleigh FD2 Instructions for use