manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AVARRO
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. AVARRO NX-FM2460 User manual

AVARRO NX-FM2460 User manual

This manual suits for next models

1

Other AVARRO TV Mount manuals

AVARRO ARRO NX-TM2460 User manual

AVARRO

AVARRO ARRO NX-TM2460 User manual

AVARRO NX-FMSA1337 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FMSA1337 User manual

AVARRO NX-FMM3763 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FMM3763 User manual

AVARRO NX-FMS1337 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FMS1337 User manual

AVARRO NX-FMM3763 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FMM3763 User manual

AVARRO NX-FS1342 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FS1342 User manual

AVARRO NX-FML4390 User manual

AVARRO

AVARRO NX-FML4390 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Krüger & Matz

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Barkan E220 manual

Barkan

Barkan E220 manual

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Bauhn

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Vantage Point Products CB01 instructions

Vantage Point Products

Vantage Point Products CB01 instructions

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

Ergotron

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

ECG LD 174203 instruction manual

ECG

ECG LD 174203 instruction manual

StarTech.com FPCEILBTB user manual

StarTech.com

StarTech.com FPCEILBTB user manual

VonHaus 05/038 instruction manual

VonHaus

VonHaus 05/038 instruction manual

Techlink ECHO TV manual

Techlink

Techlink ECHO TV manual

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Sandstrom

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Kanto RCAD590 user manual

Kanto

Kanto RCAD590 user manual

Forging Mount HY9440 instruction manual

Forging Mount

Forging Mount HY9440 instruction manual

ICW SCACC18 installation instructions

ICW

ICW SCACC18 installation instructions

LG WM-L640V owner's manual

LG

LG WM-L640V owner's manual

Gembird WM-65ST-01 user manual

Gembird

Gembird WM-65ST-01 user manual

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

ERARD

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

GEM GEM GP001 instructions

GEM

GEM GEM GP001 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

V3
For more information please call 1-833-574-9124 or email AV[email protected] ••• To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us
MANUAL/MANUEL
NX-FL4290NX-FM2460
9
Fixed Medium TV Mount Fixed Large TV Mount
Soporte fijo para TV mediano Soporte fijo para TV grande
Support de téléviseur fixe de taille moyenne Support de téléviseur fixe de grande taille
Caractéristiques :
• Convient aux TV de 26 à 60 po pesant jusqu’à 120 lb.
• VESA 100 x 100 à 400 x 400 (L x H) (mm)
• Le mécanisme de verrouillage fixe les rails à la plaque murale
(Cadenas en option)
• Mise à niveau postinstallation
Features:
• Fits 24"- 60" TVs up to 120 lbs.
• VESA 100 x 100 to 400 x 400 (W x H) (mm)
• Locking mechanism secures rails to wall plate
(pad lock optional)
• Post installation leveling
Características:
• Para televisores de 26"a 60" y de hasta 120 libras
• VESA 100 x 100 a 400 x 400 (anch. x alt.) (mm)
• El mecanismo de bloqueo asegura los rieles a la placa de pared
(candado opcional)
• Nivelación después de la instalación
Caractéristiques :
• Convient aux TV de 42 à 90 po pesant jusqu’à 175 lb.
• VESA 100 x 100 à 400 x 400 (L x H) (mm)
• Le mécanisme de verrouillage fixe les rails à la plaque murale
(Cadenas en option)
• Mise à niveau postinstallation
Features:
• Fits 42"- 90" TVs up to 175 lbs.
• VESA 100 x 100 to 700 x 400 (W x H) (mm)
• Locking mechanism secures rails to wall plate
(pad lock optional)
• Post installation leveling
Características:
• Para televisores de 42"a 90" y de hasta 175 libras
• VESA 100 x 100 a 700 x 400 (anch. x alt.) (mm)
• El mecanismo de bloqueo asegura los rieles a la placa de pared
(candado opcional)
• Nivelación después de la instalación
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXI-MUM WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!Max Loading
Weight: 120 lbs
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA
CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA.
¡PODRÍAN OCURRIR LESIONES O
DAÑOS A LA PROPIEDAD!
Peso de carga máx.: 120 libras
ATTENTION : NE PAS EXCÉDER LA
LIMITE DE POIDS MAXIMALE. CELA
PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES OU ENDOMMAGER DES
BIENS!
Limite de poids maximale : 120 lb
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXI-MUM WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!Max Loading
Weight: 175 lbs
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA
CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA.
¡PODRÍAN OCURRIR LESIONES O
DAÑOS A LA PROPIEDAD!
Peso de carga máx.: 175 libras
ATTENTION : NE PAS EXCÉDER LA
LIMITE DE POIDS MAXIMALE. CELA
PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES OU ENDOMMAGER DES
BIENS!
Limite de poids maximale : 175 lb
P2
TOOLS NEEDED
Herramientas Necesarias
Outils Requis
SYMBOLS
SÍMBOLOS
SYMBOLES
Drill
Agujerear
Percer
Level
Nivel
Niveau
Caution
Precaución
Attention
Pencil Mark
Marque con lápiz
Marque de crayon
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Tighten
Ajustar
Serrer
Socket Wrench
Llave española
Clé ouverte
Heavy!
Tres Lourd
!Pesado
3/8”
10 mm
7/32”
5.5 mm
HARDWARE PRODUCT NUMBERS
NÚMERO DE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE
NUMÉROS DE PRODUIT DU MATÉRIEL
9
5mm
SPACER
ESPACIADOR
ENTRETOISE
X 4
13
12
X 4
LAG BOLT
STEEL WASHER
ARANDELA DE ACERO
PARA TORNILLO DE FIJACIÓN
RONDELLE EN ACIER
POUR TIRE-FOND
8
SQUARE WASHER
ARANDELA CUADRADA
RONDELLE CARRÉE
X 4
STEEL WASHER
ARANDELA DE ACERO
RONDELLE EN ACIER
X 8
11
10mm
SPACER
ESPACIADOR
ENTRETOISE
X 4
10
LAG BOLT
TORNILLO DE FIJACIÓN
TIRE-FOND
X 4
14
WALL ANCHOR
ANCLAJE DE PARED
MUR ANCRAGE
X 4
4 51 2
M6 x 15
X 4
M8 x 15
X 4
M6 x 30
X 4
M8 x 30
X 4
3 6
M4 x 12
X 4
M4 x 30
X 4 M8 x 50
X 4
7
8mm x 65mm
P3
PRODUCT COMPONENT PARTS
COMPONENTES DEL PRODUCTO
PIÈCES COMPOSANTES DU PRODUIT
Flat Panel Mounting Pattern (W x H)
Minimum: 100mm x 100mm
Maximum: 700mm x 450mm
Patrón de montaje de la TV de pantalla plana (W x H)
Mínimo: 100 mm x 100 mm
Máximo: 700 mm x 450 mm
Schéma de montage de l’écran plat (L x H)
Minimum : 100 mm x 100 mm
Maximum : 700 mm x 450 mm
ContentsContenido
A
B
C
D
1
2
2
1
ContentsContenu
A
B
C
D
1
2
2
1
ContentsContents
A
B
C
D
Vertical Rails
Wall Plate
Locking Mechanism
Pendant
1
2
2
1
1
Plaque murale
Rails verticaux
Mécanisme de verrouillage
Haut-parleur suspendu
Placa de pared
Rieles verticales
Mecanismo de bloqueo
Colgante
15
1
15
1
15
Bubble Level
Nivel de burbuja
Niveau à bulle
15
A
B
C
B
DD
X4
5
8
910
or
or
or
4
5
6
7
P4
STEP 1A - FLAT BACK FLAT PANEL (UNIVERSAL VERTICAL RAILS)
PASO 1A: PANTALLA PLANA CON PARTE POSTERIOR PLANA (ADAPTADORES VERTICALES UNIVERSALES)
ÉTAPE 1A - PANNEAU PLAT À FOND PLAT (RAILS VERTICAUX UNIVERSELS)
STEP 1B - CURVED BACK FLAT PANEL (UNIVERSAL VERTICAL RAILS)
PASO 1B: PANTALLA PLANA CON PARTE POSTERIOR CURVA (ADAPTADORES VERTICALES UNIVERSALES)
ÉTAPE 1b - PANNEAU PLAT À FOND COURBÉ (RAILS VERTICAUX UNIVERSELS)
Connect Vertical Rails to flat panel
Conecte los rieles verticales a la pantalla plana
Fixez les rails verticaux sur l’écran plat
Connect Vertical Rails to flat panel
Conecte los rieles verticales a la pantalla plana
Fixez les rails verticaux sur l’écran plat
Spacers can also be used
to provide clearance for
cables and connectors.
Si necesita más espacio libre
para los cables y conectores,
puede usar los separadores.
Les entretoises peuvent également être
utilisées pour laisser un espace libre
pour les câbles et les connecteurs.
X4
8
or
or
1
2
3
P5
B
B
4~7
1~3
11
11
8
8
9 10
Diagrams show two options for using additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back
of flat panel television.
Los diagramas muestran dos opciones para usar arandelas adicionales si los tornillos son demasiado largos para apretarlos correctamente en la parte
posterior del televisor de pantalla plana.
Les diagrammes montrent deux options pour l’utilisation de rondelles supplémentaires si les vis du matériel sont trop longues pour être correctement
serrées à l’arrière du téléviseur à écran plat.
! !
Select the proper spacers or spacer suit as below if necessary
Seleccione los espaciadores adecuados o el juego de espaciadores como se muestra a continuación si es necesario
Sélectionnez les entretoises appropriées ou la combinaison d’entretoises telle que celle illustrée ci-dessous si nécessaire
STEP 1- USE M8 STEEL WASHER IF THE PHILLIPS SCREWS FROM THE MONITOR KIT ARE TOO LONG
PASO 1- UTILICE LA ARANDELA DE ACERO M8 SI LOS TORNILLOS PHILLIPS DEL JUEGO DE ACCESORIOS DE MONTAJE DEL MONITOR SON DEMASIADO LARGOS
ÉTAPE 1- UTILISER LA RONDELLE EN ACIER M8 SI LES VIS CRUCIFORMES DU KIT DU MONITEUR SONT TROP LONGUES
10 10
9
9
A
OPTION
OPCIÓN
B
OPTION
OPCIÓN
P6
(2
1/3
”)
60mm
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
STEP 2- WOOD STUD INSTALLATION (CONCRETE INSTALLATION SKIP TO STEP 3)
PASO 2- INSTALACIÓN EN PARED CON MONTANTES DE MADERA (PARA LA INSTALACIÓN EN CONCRETO SALTE AL PASO 3)
ÉTAPE 2 - INSTALLATION SUR MONTANTS EN BOIS (EN CAS D’INSTALLATION SUR UNE STRUCTURE EN BÉTON, PASSEZ À L’ÉTAPE 3)
Find stud and mark edge and center locations
Encuentre el poste de madera y marque la ubicación de los bordes y el centro
Trouvez les emplacements des montants et marquez les bords et les centres
Drill pilot hole
Taladre el orificio guía
Percez un trou de référence
Mark center of wood using stud finder and pencil, use
wall plate to level and mark pilot holes.
Utilice un escáner de pared para ubicar el centro del montante de madera y marque
con un lápiz, use la placa para nivelar y marcar los orificios guía.
Marquez le centre du bois à l’aide d’un détecteur de montants et d’un crayon, utilisez
une plaque murale pour niveler et marquer les trous de référence.
Drill 4 pilot holes
Taladre 4 orificios guía
Percez 4 trous de référence
WOOD DRILL
BIT NOT
INCLUDED
BROCA PARA
MADERA NO
INCLUIDA
FORET À BOIS
NON INCLUS
STEP 2A & 2B- LOCATE WOOD STUDS AND DRILL PILOT HOLES
PASO 2A Y 2B: UBIQUE LOS POSTES DE MADERA Y PERFORE ORIFICIOS GUÍA
ÉTAPE 2A et 2B - LOCALISEZ LES MONTANTS EN BOIS ET PERCEZ LES TROUS DE RÉFÉRENCE
P7
X4
Mount wall plate
Coloque la placa de pared
Montez la plaque murale
STEP 2C- MOUNT WALL PLATE TO WALL
PASO 2C - FIJE LA PLACA EN LA PARED
ÉTAPE 2C - MONTAGE DE LA PLAQUE MURALE AU MUR
12
13
12
13
Drill Pilot Hole
Taladre el orificio guía
Percez le trou de référence
Solid Concrete
Concreto sólido
Béton
DRILL BIT NOT INCLUDED
BROCA NO INCLUIDA
FORET NON INCLUS
Level
Nivel
Mettre à niveau
Drill Bit
Broca
Foret
STEP 3 - SOLID CONCRETE INSTALLATION
PASO 3 - INSTALACIÓN EN PARED DE CONCRETO SÓLIDO
ÉTAPE 3 - INSTALLATION SUR BÉTON MASSIF
Use wall plate to mark mounting locations/ drill pilot holes
Utilice la placa de pared para marcar los orificios a la altura deseada / taladre los orificios guía
Utilisez une plaque murale pour marquer les emplacements de montage/percer les trous de référence
Position wall plate to desired location, level, and mark
pilot locations with pencil.
Ubique la placa a la altura deseada, nivele y marque los orificios de la pieza
con un lápiz.
Positionnez la plaque murale à l’emplacement souhaité, mettez à niveau et marquez
les emplacements des trous de référence avec un crayon.
Drill 4 pilot holes
Taladre 4 orificios guía
Percez 4 trous de référence
STEP 3A & 3B - POSITION WALL PLATE, MARK, & DRILL PILOT HOLES
PASO 3A Y 3B - POSICIONE LA PLACA DE PARED, MARQUE Y TALADRE LOS ORIFICIOS GUÍA
ÉTAPE 3A et 3B - POSITIONNEZ LA PLAQUE MURALE, MARQUEZ ET PERCEZ LES TROUS DE RÉFÉRENCE
P9
X4
14
STEP 3C- SOLID CONCRETE INSTALLATION
PASO 3C- INSTALACIÓN EN PARED DE CONCRETO SÓLIDO.
ÉTAPE 3C - INSTALLATION SUR DU BÉTON.
Mount wall plate
Monte la placa de pared
Montez la plaque murale
Insert wall Anchors gently into concrete wall with hammer if necessary
Inserte los anclajes de pared suavemente en el muro de concreto con un martillo si es necesario
Insérez doucement les ancrages muraux dans le mur en béton avec un marteau si nécessaire
Concrete Wall
Pared de concreto
Mur en béton
Hammer
Martillo
Marteau
Concrete Wall
Pared de concreto
Mur en béton
12
13
12
14
13
P10
Hang vertical rails with monitor attached
Cuelgue los rieles verticales con el monitor asegurado
Accrochez les rails verticaux avec le moniteur attaché
STEP 4A- ATTACH PANELTO WALL PLATE
PASO 4A- FIJE EL PANEL A LA PLACA DE PARED
ÉTAPE 4A - FIXEZ L’ÉCRAN PLAT À LA PLAQUE MURALE
Pull spring lock cord
down and gently
push bottom of
panel to wall and
release spring lock.
Panel is now locked
on to wall plate.*
*Tire del cordón con bloqueo de resorte
hacia abajo, empuje suavemente la parte
inferior de la pantalla hacia la pared y suelte
el bloqueo de resorte. La pantalla ahora está
asegurada a la placa de pared.
*Tirez le cordon de verrouillage à ressort
vers le bas et poussez doucement le bas de
l’écran plat contre le mur, puis relâchez le
verrouillage à ressort. L’écran plat est
maintenant verrouillé sur la plaque murale.
Plano Panel
Écran plat
Vertical Rieles
Rails verticaux