AXXAIR DC115-BM1 User manual

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
Ind B - 1 -
DC115-BM1/BM2
MODE D'EMPLOI: .................................................................... 5
OPERATING INSTRUCTIONS: .................................................. 15
GEBRAUCHSANLEITUNG: ....................................................... 25
INSTRUCCIONES DE MANEJO:................................................ 35
ISTRUZIONI D’USO:................................................................ 45
Le présent manuel est à lire et à conserver par l’opérateur près du poste de travail. Document non contractuel.
The operator must read and keep this manual on its working station. This document is not contractual.
El operario deberá leer este manual y guardarlo cerca del puesto de trabajo. Documento no contractual.
Dieses Handbuch ist vom Bedienpersonal zu lesen und in der Nähe der Arbeitsstätte aufzubewahren. Kein
vertragliches Dokument.
L'operatore è tenuto a leggere questo manuale e a conservarlo sulla postazione di lavoro. Documento non contrattuale

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 2 -
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPANOL
ITALIANO
1
Mors de serrage
Clamping jaws
Spannbacken
Mordazas de
presión
Morse di
serraggio
2
Manivelle
d’avance
Wheel handle
Handrad
Manivela de
avance
Manovella
d’avanzamento
3
Manivelle de
serrage
Clamping
handle
Spannhebel
Manivela de
presión
Manovella di
serraggio
4
Moteur
Motor
Motor
Motor
Motore
5
Plaquette + porte
outils
Insert + carry
tools
Schneidplatten +
trage werkzeuge
Plaquitas+ lleva
herramientas
Inserti + porta
attrezzi
6
Gâchette
Trigger
Abzug
Gatillo
Grilletto
7
Sélecteur de
vitesse A
Gear selector A
Gangwahl A
Selección de la
marcha A
Commutazione
di velocità A
8
Sélecteur de
vitesse B
Gear selector B
Gangwahl B
Selección de la
marcha B
Commutazione
di velocità B
9
Sélecteur de
sens
Rotary selector
Drehrichtung
wählen
Selección del
sentido
Selezione del
senso
889/392 EEG
M. LEGRAND
AXXAIR Manager
ZI Les Bosses 26800 ETOILE-SUR-RHONE
2
9
5
4
7
3
1
6
8

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 3 -
BM1
/
BM2
1
A
B
C
D
E
F
G
10 RPM
13 RPM
23 RPM
33 RPM
40 RPM
50 RPM
60 RPM
57 dB
65 dB
69 dB
75 dB
75 dB
79 dB
81 dB
2
A
B
C
D
E
F
G
30 RPM
47 RPM
67 RPM
100 RPM
133 RPM
167 RPM
187 RPM
63 dB
67 dB
73 dB
77 dB
78 dB
80 dB
83 dB
Vibration level in accordance with DIN EN 28662 / Niveau de vibration selon la norme EN 28662 :
<2.5m/s²
Protection class : IP 20
15mm
Ø12mm à
Ø115mm
58mm mini
37 kg
2.8 kg
220-240 V~
50/60 Hz

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 4 -
Fonctions: Dressage / Dressage en position / Ebavurage / Chanfreinage
Functions: Facing / Facing in position / Deburring / Bevelling
Funktionen: Abrichten / Positionsabrichten / Entgraten / Anfasen
Funciones: Enderezado / Enderezado en posición / Desbarbado / Biselado
Funzioni: Spianatura / Spianatura in posizione / Sbavatura / Smussatura

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 5 -
Français
MODE D'EMPLOI:
1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Afin de réduire les risques de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de
l’utilisation d’outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Lisez et
observez ces instructions avant d’utiliser la machine. Conservez précieusement ces instructions de
sécurité .
La machine devra être exclusivement utilisée par des personnes qualifiées et formées sur le matériel.
Cette machine ne devra être utilisée que pour les tâches pour lesquelles elle a été conçue.
Maintenez de l’ordre dans votre domaine de travail. Le désordre augmente les risques d’accident.
Tenez compte de l’environnement du domaine de travail. N’exposez pas les outils électriques à la pluie.
N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine
de travail soit bien éclairé. N’utilisez pas d’outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se
trouvent à proximité.
Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la
terre.
Rangez vos outils dans un endroit sûr. La machine devra être stockée dans un endroit sec et correctement
ventilé.
Portez des vêtements de travail appropriés. Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si
le travail exécuté produit de la poussière.
Ne surchargez pas votre outil électrique, vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de
puissance indiquée.
Préservez le câble d’alimentation. Ne portez pas l'appareil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour
débrancher la fiche. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
Entretenez vos outils soigneusement. Maintenez votre machine propre afin de travailler dans les meilleures
conditions.
Débranchez la prise de courant en cas de non-utilisation de la machine, avant de procéder à l’entretien et
lors du changement d'outil.
Pour mettre la machine en position de sécurité, débrancher l'alimentation électrique, afin d'évitez tout
démarrage involontaire.
Soyez toujours attentif. Observez votre travail. Agissez en faisant preuve de bon sens. N’employez pas la
machine lorsque vous êtes fatigué.
Contrôlez si votre machine est endommagée. Avant d’utiliser à nouveau la machine, vérifiez
soigneusement le bon fonctionnement des pièces en mouvement. Tous les composants doivent être
montés correctement afin de garantir le fonctionnement optimal de la machine.
N’utilisez que des accessoires AXXAIR.
Ne procédez à des réparations que par des spécialistes. Cette machine est conforme aux règles de
sécurité en vigueur ; toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces
d’origine, sinon elle peut être la cause de risques graves pour la sécurité de l’utilisateur.
Enlevez les clés à outils. Avant de mettre l'outil électrique en marche, assurez vous que les clés et outils
de réglage aient été retirés.

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 6 -
Français
2 SOMMAIRE
1CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ............................................................ 5
2SOMMAIRE.................................................................................................... 6
3MOTEUR ELECTRIQUE.................................................................................... 7
3.1 CONSIGNES DE SECURITE SPECIALE : ......................................................................... 7
3.2 SELECTION DU SENS DE ROTATION :.......................................................................... 7
3.3 SELECTEUR DE VITESSE MECANIQUE :........................................................................ 7
4UTILISATION .................................................................................................. 8
4.1 MISE EN PLACE D'UN PORTE OUTILS (DRESSAGE ET CHANFREIN): ..................................... 9
4.2 MISE EN PLACE DES REHAUSSES SUPPLEMENTAIRES .................................................... 11
4.3 CONSIGNES D'UTILISATION................................................................................... 12
5MAINTENANCE ............................................................................................ 14

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 7 -
Français
3 MOTEUR ELECTRIQUE
3.1 Consignes de sécurité spéciale :
Avant d'utiliser l'outillage électrique, lire attentivement et intégralement les consignes de
sécurité AXXAIR et METABO.
Conservez tous les documents fournis avec l'outillage électrique.
Si vous prêtez votre outillage électrique, veillez à toujours joindre également cette
documentation.
3.2 Sélection du sens de rotation :
Le curseur de commutation ne doit être actionné que lorsque la machine est à l'arrêt
complet.
Sélectionner le sens de rotation. Pour l'utilisation de la DC115, le commutateur doit
se trouver tel que sur la photo ci-dessous.
IMPORTANT: la machine ne peut pas être activée lorsque le commutateur de sens de
rotation se trouve sur la position centrale.
3.3 Sélecteur de vitesse mécanique :
REMARQUE, le changement ne doit pas se faire à charge pleine ou avec la vitesse
de rotation maximale.
Ceci permet d'augmenter la durée de vie de la machine.
Actionner le curseur de commutation.
1 = Plage de rotation faible, couple élevé.
2 = Plage de rotation élevée, Position d'utilisation conseillée
Cette vitesse peut être afinée par le 2ème selecteur de vitesse

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 8 -
Français
4 UTILISATION
La machine est livrée en standard avec un
porte outil de dressage réf. DC65-D000.
Afin de pouvoir réaliser des chanfreins, deux portes outils à chanfreiner sont
proposés en option:
Pour le chanfrein à 45°, réf. DC65-P450
Pour le chanfrein à 30°, réf. DC65-P300
Tous ces portes outils sont montés de la même façon sur la machine. Préalablement,
il est préférable de pré-monter la plaquette HSS sur le porte outils choisi.
REMARQUE: Afin de facilité le montage du porte outils, mettre de la graisse
haute température type "ELECTROLUBE HTG - HTG50T", sur la vis de blocage
du porte outils. Opération à réaliser à chaque intervention sur la machine.
Dans un premier temps, mettre en place la plaquette HSS sur le porte outils, Puis
mettre en place et serrer la vis plaquette (couple de serrage = 2.55 Nm, tournevis
Torx T15 fourni)
Graissage de la
vis de blocage

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 9 -
Français
REMARQUE: Pour toute manipulation sur la DC115, veillez à ce que le moteur soit
débranché, afin d’éviter tout risque d’accident.
4.1 Mise en place d'un porte outils (dressage et chanfrein):
Dans un premier temps, dévisser puis retirer le carter de protection.
Dans le cas d'un porte outils de dressage, mettre en place le porte outils sur le
plateau, puis réglé la position suivant le diamètre du tube à usiner (centrer la
plaquette sur l'épaisseur du tube).
S'il s'agit d'un porte outils à chanfreiner, il faut positionner le porte outils sur le
plateau, puis mettre en place le tube à usiner. Faire tangenter la plaquette sur le tube
(obtention du point zéro du chanfrein), puis déplacer le porte outils à chanfreiner vers
le centre selon la profondeur de chanfrein souhaité, 1mm de déplacement = 1mm sur
la hauteur du chanfrein.
Attention, pour le chanfrein seul, avec l'outil à 45°, nous pouvons avoir une
hauteur maximale de chanfrein de 5 mm et 7 mm avec l'outil à 30°.
Afin de casser l'arrête extérieur du tube, l'outil à chanfreiner peut être utilisé en
même temps que celui du dressage (montage en symétrie).
Enfin, bloquer le porte outils en position par la vis de blocage rep1 à l'aide du
tournevis Torx T15 fourni (couple de serrage = 2.55 Nm).

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 10 -
Français
REMARQUE:
Il est possible de monter deux portes outils de façon symétrique par rapport à l'axe de
rotation de la machine. Attention au sens de montage des portes outils, vis de
blocage vers l'extérieur.
Ce montage permet d'équilibrer les efforts lors de l'usinage, ce qui à pour effets
d'augmenter la durée de vie de la machine, et aussi permettre une maintenance plus
espacée pour le changement de plaquette HSS.
Il est aussi possible de monter le porte outils à dresser, et un porte outils à chanfreiner,
ce qui permet de réaliser deux opérations simultanéement.
REMARQUE:
Attention, le réglage du porte outil à chanfreiner est très important, et doit être très
précis (Cf § 4.1). La course utile de chanfreinage reste pour 3mm avec le porte
outils à 45°, et 6mm pour le porte outils à 30°.
Vis rep1
Course utile de chanfreinage

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 11 -
Français
4.2 Mise en place des réhausses supplémentaires
Afin de pouvoir couvrir toute la plage de serrage, il est nécessaire de monter des
réhausses de mors.
Nettoyer la surface des mors de base avec un pinceau fin, mettre en place une réhausse
puis la serrer avec une clé Allen de 4.0mm (ATTENTION, la face inférieure de la
réhausse doit plaquer contre la face du mors de base).
DC115
Ø min
Ø max
24
115
X4
12
107

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 12 -
Français
4.3 Consignes d'utilisation
Choisir la vitesse de rotation A (il est préférable de commencez l'usinage sur la
position 2 de l'appareil électroportatif), puis la vitesse de rotation B.
Vérifier le sens de rotation (sens des aiguilles d’une montre lorsque l’opérateur
est placé à l’arrière de la machine).
Mettre en place le tube dans la machine et serrer celui-ci avec la manivelle de
serrage
Attention de ne pas toucher la plaquette pendant la mise en place du tube
A
B

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 13 -
Français
Maintenir la gâchette enfoncée à fond, faire tangenter la plaquette sur le tube, puis
actionner la manivelle d'avance pour réaliser l'usinage souhaité
(Une graduation = 0.1mm d'avance)
Une fois l’usinage effectué, revenir en arrière, et stopper la rotation de la machine.
Desserrer le tube. La machine est prête pour un autre cycle.

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 14 -
Français
Si la plaquette est usée, elle doit être changée :
oAvant toute intervention débrancher la DC115
oEnlever la protection de la DC115
oIntroduire le tournevis Torx adapté et desserrer la vis plaquette
oChanger ou tourner la plaquette de 180°
oRevisser la vis
oRebrancher la DC115 électriquement
5 MAINTENANCE
Toujours nettoyer la machine après chaque usinage.
Faire toujours en sorte que l'outil électroportatif et les ouïes de ventilation soient
toujours propres.
Le stockage et le transport de la machine ainsi que ses accessoires doivent toujours
être faits dans la caisse d’origine fournie par AXXAIR
Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié en
utilisant des pièces de rechange d’origine.
Avant toute intervention, il est nécessaire de toujours débrancher l'appareil.
Il est essentiel de conserver la machine propre afin d’optimiser son utilisation.
Ne pas laisser la machine dans un environnement agressif, sale ou humide.
Il est primordial de ne pas mettre de corps étrangers dans le système de pivot de la
machine.
Pour le nettoyage de la machine, il est recommandé d’utiliser le pinceau fin.
Il ne faut jamais nettoyer avec de l’air sous pression.
Bien nettoyer et vérifier qu’il n’y ait pas de copeaux avant toute intervention sur la
machine.
Un démontage et un graissage des pièces en mouvement par une personne qualifiée,
est préconisé tous les ans.
Un forfait, de maintenance dans nos ateliers, vous est proposé. Pour plus d’informations
nous consulter.

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 15 -
English
OPERATING INSTRUCTIONS:
1 SAFETY INSTRUCTIONS:
WARNING: In order to reduce all risks of possible body harm when using electric equipment. PLEASE
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE USING THE MACHINES. Keep these safety
instructions.
The machine must only be used by qualified technicians who have been trained to use the equipment.
This machine should be used only for the job for which it was designed.
Keep your working area tidy. Untidiness increases the risks of accidents.
Consider the work area environment in which you use the equipment. Do not expose the electric tools to
the rain. Do not use them in a humid or wet environment or in the presence of inflammable gases or liquids.
Always work in a well-lit place.
Protect yourself against electric shocks. Avoid being in touch with areas related to the ground.
When not in use, tools should be stored in a dry, secure place.
Dress properly with clothes adapted for the job. Use the safety glasses. You can also use a face or dust
mask if the cutting operation is dusty.
Never force a power tool, it will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
Do not abuse the cable. Never carry the machine by the cable or yank it to disconnect. Keep the cable
away from heat, oil and sharp objects.
Maintain tools with care. Keep the machine clean for a better and safer performance. Follow instructions for
lubricating and changing accessories.
Unplug the machine when not in use, before maintaining, and when changing accessories.
Avoid unintentional starting. Do not carry plugged-in tool with finger on switch. Be sure the switch is off
when plugging in.
To put the machine in safety position, unplug the DC115, to avoid unintentional starting.
Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
Check if your machine is damaged. Before using the machine ALWAYS check that no parts have been
damaged in order to be sure that it can perform its intended function. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its
operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by an authorised after-service centre.
DO NOT USE MACHINE IF DAMAGED.
Use AXXAIR accessories only.
Repairing by experts only. The machine is in accordance with the relevant safety rules.
Remove keys and spanners

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 16 -
English
2 CONTENTS
1SAFETY INSTRUCTIONS: ............................................................................... 15
2CONTENTS ................................................................................................... 16
3ELECTRIC MOTOR......................................................................................... 17
3.1 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS:............................................................................. 17
3.2 SELECTING THE DIRECTION OF ROTATION:................................................................ 17
3.3 MECHANICAL SPEED SELECTOR:............................................................................. 17
4USE.............................................................................................................. 18
4.1 INSTALLING A TOOL HOLDER (FACING AND CHAMFERING): ........................................... 19
4.2 ADDITIONAL JAWS INSTALLATION .......................................................................... 21
4.3 USER INSTRUCTIONS: ......................................................................................... 22
5MAINTENANCE ............................................................................................ 24

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 17 -
English
3 ELECTRIC MOTOR
3.1 Special safety instructions:
Before using power tools, please carefully read all the AXXAIR and METABO safety
instructions.
Retain all the documentation supplied with power tools.
If you lend your power tools to anyone, make sure that they also receive this
documentation.
3.2 Selecting the direction of rotation:
The switchover slide must only be operated while the machine is at a complete stop.
Selecting the direction of rotation. When using the DC115, the switch must be as
shown in the photograph below.
IMPORTANT: The machine cannot operate when the direction of rotation switch is in the
central position.
3.3 Mechanical speed selector:
NOTE: changeover should not take place under a full load or at maximum speed.
This will extend the machine’s life.
Moving the switching slide.
1 = Slow rotation speed, high torque.
2 = High rotation speed. Recommended using position
This speed can be adjusted by the second speed selector

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 18 -
English
4 USE
The machine is supplied with a facing tool
holder as standard, réf. DC65-D000.
For chamfering operations, two chamfering tool holders are available as options:
For bevelling at 45°, réf. DC65-P450
For bevelling at 30°, réf. DC65-P300
All tool holders are mounted on the machine in the same way. Before mounting, it is
preferable to install the HSS plate on the selected tool holder.
NOTE: To facilitate tool holder mounting, apply a little high-temperature
grease, such as "ELECTROLUBE HTG - HTG50T", to the tool holder locking
screw, every time the machine is serviced.
Firstly, install the HSS plate on the tool holder. Then install and tighten the plate
screw (tightening torque = 2.55 Nm, Torx T15 screwdriver supplied).
Greasing the
locking screw

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 19 -
English
Note: Before performing any operation on the DC115, unplug the motor, so as to
prevent any risk of accident.
4.1 Installing a tool holder (facing and chamfering):
Firstly, unscrewing and remove the protection.
In the case of a facing tool holder, install the tool holder on the plate, and then adjust
its position according to the tube diameter to be machined (centre the plate on the tube
thickness).
In the case of a chamfering tool holder, position the tool holder on the plate, then
install the tube to be machined. Position the plate tangentially on the tube (to obtain the
chamfer starting point), then move the chamfering tool holder towards the centre, as a
function of the depth of chamfer required: 1 mm displacement = 1 mm of chamfer depth.
Caution, for chamfering only, the tool at 45° allows a maximum chamfer depth of
5 mm, while the tool at 30° allows a maximum depth of 7 mm.
In order to blunt the outer edge of the tube, the chamfering tool may be used at the
same time as the facing tool (mounted symmetrically).
Finally, lock the tool holder in position by tightening the locking screw (ref. 1), using the
Torx T15 screwdriver supplied (tighten to torque 2.55 Nm).

Z.I. Les Bosses
F-26800 ETOILE-SUR-RHONE
www.axxair.com
- 20 -
English
NOTE:
It is possible to mount two tool holders symmetrically in relation to the axis of rotation of
the machine. Check that the tool holders are mounted with locking screws facing
outwards.
This mounting balances machining loads which will result in a longer machine life
cycle and also less frequent changing of the HSS plate (longer servicing intervals).
It is also possible to install the facing tool holder and a chamfering tool holder, which
enables the two operations to be performed simultaneously.
NOTE:
Caution, the setting up of the chamfering tool holder is very important and must be
very precise (see 4.1). The chamfering cut depth remains 3 mm with the tool holder
at 45°, and 6 mm with the tool holder at 30°.
Screw reference 1
Chamfering cut depth (tool travel)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Power Tools manuals by other brands

Jet
Jet IDP-15BV operating instructions

King Canada
King Canada KC-116C/FC Service manual

Clarke
Clarke Strong-Arm GC0915 Operation & maintenance instructions

Rose electronics
Rose electronics TORQUE WRENCH PRO 1-25 NM owner's manual

Makita
Makita HM1304B instruction manual

Parkside
Parkside PES 200 B1 Operation and safety notes translation of original operation manual

Makita
Makita DHR281 instruction manual

Aeropro
Aeropro N851NP Operating Instruction and Safety Manual

Xray
Xray RX8E'18 Instruction manual supplementary sheet

Parkside
Parkside PFBS 9.6 V - 4 Operation and safety notes

Alpha tools
Alpha tools ASB 24 operating instructions

Omnitronic
Omnitronic LITTLE HELPER Series user manual