Axxion AFB-100 User manual

1
Model: AFB-100
User manual - Music Frisbee with built-in Bluetooth Speaker
Gebruikshandleiding - Muziek Frisbee Met ingebouwde Bluetooth Luidspreker
Bedienungsanleitung –Musikfrisbee Mit eingebaute Bluetooth-Lautsprecher
Mode d’emploi - Frisbee musical avec enceinte bluetooth intégrée
Manual de usuario –Frisbee con Altavoz Bluetooth

2
Index
English ...................................................................................................................................... 3
Nederlands ............................................................................................................................... 9
Deutsch................................................................................................................................... 16
Français .................................................................................................................................. 23
Español................................................................................................................................... 30

3
English
AFB-100
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device under the water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave
5 cm (2”) free space around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and
the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage
it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they
can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please handle
with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or
short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming
pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical
appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected
phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you
are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local
power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric
shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a
protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power
cord. This can cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To
remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference resulting in
failing of data.

4
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm
environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision
or have received instructions about the correct use of the device by the person who is
responsible for their safety.
33. This product is intended for non-professional use only and not for commercial or industrial
use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in
an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained
within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
43. This Frisbee speaker has a projectile function.
44. This Frisbee speaker is not suitable for children with an age under 36 months.
INSTALLATION
•Unpack all parts and remove protective material.
•*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connections have been made.
*Those instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.

5
1. About the Frisbee Bluetooth Speaker
The built-in Bluetooth technology makes it possible to connect a Bluetooth device wirelessly
to the Frisbee within a distance of 20 meters. You can enjoy your music while you play with
the Frisbee. This Frisbee is ideal to use as a Bluetooth speaker and is easy to carry.
2. Getting to know your music Frisbee Bluetooth speaker
EN
EN
Magnetic charging connector
Magnetic charging connector
Power On/Off
Power On/Off
Volume Down
Volume Down
Play/Pause
Play/Pause
Volume Up
Volume Up
3. Getting started
To use the Bluetooth speaker, please follow these simple steps:
(a) Before using the speaker, it is recommended that you fully charge the battery for 4 hours
for the first time.
(b) Use the supplied magnetic charging cable to connect the speaker to a USB home charger
(not included) or a device with a USB charging function. NOTE: first connect the magnetic
charge connector to the Frisbee before connecting the charger.
(c) Ensure that the speaker and your Bluetooth-enabled device such as your smart phone or
tablet is no more than 1 meter away for the initial pairing process.
(d) If the pairing has been successful, ensure that the Frisbee and the Bluetooth device are no
further than 20 meters apart. Environmental influences can influence the quality of the
connection and distance.
Note:
-Charge indication: The indicators show a red light when the Frisbee is being charged. When
the charge is completed, the charging indicator will turn off.

6
-Low battery indication: you will hear a tone when the battery is low. It’s recommended to
charge the speaker immediately to prolong durability of battery and standby time. When the
speaker has a low battery status, if the battery is not charged within a certain time,the speaker
will switch itself off.
4. Turning the speaker On/Off
Power On: Press and hold the power button for 4 seconds,you will hear a beep
The standby indicator light will flash.
Power Off: Press and hold the power button for 4 seconds,you will hear a beep,all standby
indicator lights will be turned off.
5. Pairing
Before using the speaker for the first time, you must pair it with a Bluetooth device. The
following steps describe the pairing process for Bluetooth devices. Turn on the speaker and it’s
ready for pairing automatically.
(a) Activate the Bluetooth function of your Bluetooth device; The Bluetooth device is now
searching for accessible devices.
(b) Select “AXXION AFB-100”from the searching list of bluetooth devices and press to pair the
Frisbee speaker.
(c) Some bluetooth smart phones or devices will ask for a passkey, please enter “0000” and
press “OK” to pair the Frisbee speaker.
(d) When pairing is complete, you will hear 1 beep and the LED lights will change from blinking
to steady light. The speaker is now ready for use.
(e) You should now be able to use the wireless speaker to play the music,
Please place your bluetooth device within 20 meter of the speaker. (Obstructions could
cause shorter sensing distance.)
6. Operate the speaker
Once pairing is completed and battery is fully charged,you may access the following functions.
(a) Play/Pause the music: Short press the button to pause and play the music, Of course
you can also perform this operation on your Bluetooth device in the way you are used to.
(b) Adjusting the volume:While playing music, press the “” button to decrease the volume
and the “ ” button to increase volume. If your Bluetooth device is provided with a
volume control, you can use this to adjust the master volume to the desired level
NOTE:
(a) Volume level of your smartphone is controlled by the smartphone,volume control button
of speaker will not control your smartphone volume level.
(b) The Frisbee speaker has an IPX6 standard (splash-proof/rainproof). Do not immerse it in
water
Specification
Bluetooth
Specification
V5.0

7
Supported Profile
A2DP, AVRCP,
Connection Distance
In 20 meters (open area)
Built-In Battery
Lithium 3.7V, 450 mAh, Charging time 0.5 hour
Playing Time: up to 4 hours
Operating Temperature
0 to 40°C
7. Safety cautions & Maintenance
(a) Do not charge the speaker with other unsuitable AC/DC power adaptor,it may cause
damage to the speaker.The speaker must be charged by USB ports or by a AC/DC adaptor
with Input: AC100-240V,50-60Hz, Output: DC5V(not included)
(b) Stop using the speaker and switch off the speaker immediately,if you find any overheating
situation,strange noise and strange working performance during use.
(c) Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker.
(d) Do not place the speaker in high temperature,as it will result in an exposion.
(e) Do not expose the speaker to contact with sharp objects as this will cause scratching and
damage.
(f) Do not stick anything inside the speaker or front panel as this may damage internal
components
(g) Do not attempt to disassemble the speaker,as it does not contain seviceable components.
(h) If you do not use the speaker for long periods,be sure to store it in a dry place,free from
extreme temperature,humidity and dust.
SAFETY REMINDER:
(a) Observe all signs that require an electrical device or RF radio product to be switched off in
the designated areas.These could include hospitals,blasting areas,and potentially explosive
atmospheres.
(b) Turn off your speaker and bluetooth signal prior to boarding an aircraft,do not use your
speaker in an aircraft
(c) Never mount or store your speaker over any air bag deployment area.Serious injury may
be resulted when an air bag deploys
(d) First connect the magnetic charge connector to the Frisbee before connecting the charger
to prevent an electrical breakdown.
8. Troubleshooting
If you are unable to connect your speaker and your smartphone,please try the following:
(a) Ensure the speaker is paired with your smartphone by the steps in section 5, “Pairing”
(b) Ensure your smartphone’s bluetooth feature is activated,please refer to your smartphone
user guide for specific instruction.
(c) Ensure the speaker is within a maximum of 20 meter of your mobile device and there are
no obstructions,such as thick solid wall or other electronic devices in between as it may
cause shorter or interference transmission.
(d) If all the above steps do not resolve your problem,please turn off the speaker for a while.
(e) If you are not able to link up with bluetooth,please check whether any other devices are
connecting with the bluetooth speaker,or the speaker did not link up the audio media

8
channel of the devices after pairing.
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of
repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the
warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of
the manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular
situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to a particular
situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.

9
Nederlands
AFB-100
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in
deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet onder water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. * Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in
de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen
zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het
gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel
spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. * Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet
gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels,
kaarsen en andere hitte genererende producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product
in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat
een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om
dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de
buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is
voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals
met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander
onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. * Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
16. * Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
17. * Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact
met een beschermende aardverbinding.
18. * Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. * Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de
voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan
trillingen of schokken.

10
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen
of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund
schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door
storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks
op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden
tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. * Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van
het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de
hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige
hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme
omgevingen moeten worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van
het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht
staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van
de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade,
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet
naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt
niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als
het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker,
wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging.
43. Deze Frisbee luidspreker heeft een projectielfunctie.
44. Deze Frisbee luidspreker is niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.

11
INSTALLATIE
•Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
•*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt
gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
*Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-
voedingsadapter.
1. Over de Frisbee Bluetooth Luidspreker
De ingebouwde Bluetooth-technologie maakt het mogelijk een Bluetooth-apparaat draadloos
met de Frisbee te verbinden binnen een afstand van 20 meter. Je kunt dus van muziek genieten
terwijl je met de Frisbee speelt. Deze Frisbee is ideaal voor gebruik als een Bluetooth-
luidspreker en is gemakkelijk mee te nemen.
2. Alles over jouw Muziek Frisbee Bluetooth-luidspreker
Magnetische laadconnector
In/uitschakelen
Volume
Afspelen/Pauze
Volume Verhogen

12
3. Hoe te beginnen
Volg a.u.b. deze eenvoudige stappen om de Bluetooth-luidspreker te gebruiken:
(a) Voordat je de luidspreker in gebruik neemt, is het raadzaam om de batterij de eerste keer
4 uur volledig op te laden.
(b) Gebruik de meegeleverde magnetische laadkabel om de luidspreker aan te sluiten op een
USB-thuislader (niet inbegrepen) of een ander apparaat met een USB-laadfunctie.
OPMERKING: sluit de magnetische laadconnector eerst aan op de Frisbee en sluit daarna
pas aan op de lader.
(c) Zorg ervoor dat de luidspreker en je apparaat met ingeschakelde Bluetooth-functie, zoals
een smarthpone of tablet, niet verder dan 1 meter van elkaar zijn verwijderd tijdens het
aanvankelijke koppelingsproces.
(d) Als de koppeling is geslaagd, zorg er dan voor dat de Frisbee en het Bluetooth-apparaat
binnen 20 meter van elkaar te houden. Omgevingsfactoren kunnen de
verbindingskwaliteit en afstand beïnvloeden.
Opmerking:
- Laadindicatie: Een rode indicator geeft aan dat de Frisbee wordt opgeladen. Wanneer het
opladen is voltooid, dan zal de laadindicator uitschakelen.
- Indicatie batterij bijna leeg: er zal een toon klinken wanneer de batterij leeg raakt. Het is
raadzaam de luidspreker onmiddellijk op te laden om de duurzaamheid van de batterij en
stand-by-tijd te verlengen. Wanneer de batterij van de luidspreker uitgeput raakt en niet
binnen een bepaalde tijd wordt opgeladen, dan zal de luidspreker zichzelf uitschakelen.
4. De luidspreker in-/uitschakelen
Aanzetten: Houd de aan-/uittoets 4 seconden ingedrukt totdat er een pieptoon klinkt.
De stand-by-indicator zal beginnen te knipperen.
Uitzetten: Houd de aan-/uittoets 4 seconden ingedrukt totdat er een pieptoon klinkt. Alle
stand-by-indicatielampjes zullen uitschakelen.
5. Koppelen
Voordat de luidspreker voor het eerst kan worden gebruikt, moet deze worden gekoppeld met
een Bluetooth-apparaat. De volgende stappen beschrijven het koppelingsproces voor
Bluetooth-apparatuur. Schakel de luidspreker in en deze is automatisch gereed om te worden
gekoppeld.
(a) Activeer de Bluetooth-functie op je Bluetooth-apparaat en het Bluetooth-apparaat zal
vervolgens beginnen te zoeken naar toegankelijke apparaten.
(b) Selecteer “AXXION AFB-100” in de lijst met gevonden Bluetooth-apparaten en druk in om
de Frisbee luidspreker te koppelen.
(c) Sommige Bluetooth-smartphones of -apparaten vragen om een wachtwoord; voer a.u.b.
“0000” in en druk op “OK” om de Frisbee luidspreker te koppelen.
(d) Wanneer het koppelen is voltooid, zal er 1 pieptoon klinken terwijl de LED-lampjes
stoppen met knipperen en constant beginnen te branden. De luidspreker is nu gereed voor
gebruik.
(e) Je dient de draadloze luidspreker nu te kunnen gebruiken om muziek af te spelen.
Plaats je Bluetooth-apparaat a.u.b. binnen 20 meter van de luidspreker. (Obstakels kunnen

13
de gebruiksafstand inkorten.)
6. De luidspreker bedienen
Zodra het koppelen is voltooid en de batterij volledig is opgeladen, dan kun je de volgende
functies gebruiken.
(a) Muziek afspelen/pauzeren: Druk kort op de toets om de muziek te pauzeren en
starten. Je kunt deze functies natuurlijk ook op de gebruikelijke wijze op je Bluetooth-
apparaat bedienen.
(b) Het volume aan te passen: Druk tijdens het afspelen van muziek op de toets “ ” om het
volume te verlagen en op de toets “ ” om het volume te verhogen. Als je Bluetooth-
apparaat voorzien is van een volumeregeling, dan kun je deze gebruiken om het
hoofdvolume op het gewenste niveau in te stellen
OPMERKING:
(a) Het volumeniveau van je smartphone wordt geregeld door de smartphone en de
volumeregeling van de luidspreker heeft geen effect op het volumeniveau van je
smartphone.
(b) De Frisbee luidspreker heeft een IPX6-standaard (bestand tegen spetters/regen). Dompel
deze niet onder water
Specificaties
Bluetooth
Specificaties
V5.0
Ondersteunde profielen
A2DP, AVRCP,
Verbindingsafstand
Binnen 20 meter (open ruimte)
Ingebouwde batterij
Lithium 3,7 V, 450 mAh, laadtijd 0,5 uur
Speeltijd: tot 4 uur
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40°C
7. Veiligheidsvoorschriften en onderhoud
(a) Laad de luidspreker niet op met andere ongeschikte AC/DC-stroomadapters, omdat deze
de luidspreker kunnen kan beschadigen. De luidspreker moet worden opgeladen door een
USB-poort of door een AC/DC-adapter met Invoer: AC 100-240 V, 50-60 Hz, Uitvoer: DC 5
V (niet inbegrepen)
(b) Stop de luidspreker te gebruiken en schakel deze onmiddellijk uit als je tijdens gebruik
oververhitting, vreemde geluiden of abnormale gebruiksprestaties opmerkt.
(c) Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om de luidspreker schoon te maken.
(d) Plaats de luidspreker niet in hoge temperaturen, om het risico op ontploffing te
voorkomen.
(e) Stel de luidspreker niet bloot aan contact met scherpe voorwerpen, om het risico op
krassen en beschadiging te voorkomen.
(f) Steek geen voorwerpen binnenin de luidspreker of het voorpaneel, omdat de interne
onderdelen hierdoor beschadigd kunnen raken
(g) Probeer de luidspreker niet te ontmantelen, omdat deze geen onderdelen bevat die de

14
gebruiker zelf kan repareren.
(h) Als je de luidspreker voor langere tijd niet gebruikt, zorg er dan voor deze op een droge
plek te bewaren, vrij van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
VEILIGHEIDSHERINNERING:
(a) Neem alle waarschuwingen in acht je vragen elektrische apparatuur of RF-radioproducten
in bepaalde omgevingen uit te schakelen. Deze zijn o.a. ziekenhuizen en gebieden met
explosieven of met een mogelijk explosieve atmosfeer.
(b) Schakel de luidspreker en het Bluetooth-signaal uit voordat je een vliegtuig instapt en
gebruik de luidspreker niet in een vliegtuig
(c) Installeer of berg je luidspreker nooit op over een zone waar een airbag zichzelf uitzet. Dit
kan tot ernstig letsel leiden wanneer een airbag zichzelf activeert
(d) Sluit de magnetische laadconnector eerst aan op de Frisbee en sluit daarna pas aan op de
lader om kortsluiting te voorkomen.
8. Probleemoplossing
Als je de luidspreker en smartphone niet kunt verbinden, probeer dan a.u.b. het volgende:
(a) Zorg ervoor dat de luidspreker gekoppeld is met je smartphone door de stappen in
paragraaf 5 “Koppelen” te volgen
(b) Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van de smartphone is geactiveerd, raadpleeg de
gebruikshandleiding van de smartphone voor specifieke instructies.
(c) Zorg ervoor dat de luidspreker binnen 20 meter van je mobiele apparaat gehouden wordt
en dat er geen obstructies zoals dikke muren of andere elektronische apparaten de
signaaloverdracht kunnen inkorten of verstoren.
(d) Als geen van de bovengenoemde stappen je probleem verhelpt, houd de luidspreker dan
eventjes uitgeschakeld.
(e) Als je de Bluetooth-verbinding niet tot stand kunt brengen, controleer dan of andere
apparaten kunnen worden verbonden met de Bluetooth-luidspreker. De luidspreker heeft
na het koppelen het audiomedia kanaal van de apparatuur mogelijk niet verbonden.
GARANTIE
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in
het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet opnemen met uw lokale
handelaar.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks
naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor
manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden
alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.

15
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen
gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen
van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als
illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen
geen rechten worden ontleend.
AFVOER VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij
niet mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor
een juiste afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming
met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische
apparatuur of accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij
de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur).
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.

16
Deutsch
AFB-100
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen
kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder
eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht unter Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
5. * Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren
Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte.
Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit
dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. * Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom
Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät
entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer
antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen
kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen
Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder
in der Nähe von Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft
wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme
auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung
Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. * Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen
sein.
16. * Überlasten Sie weder Netzsteckdosen noch Verlängerungskabel. Eine Überlastung kann zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
17. * Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. * Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. * Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen.
Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß
neigen.

17
22. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger
Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte
Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes
gestellt werden.
27. * Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom
Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes
bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme
wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
29. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
30. Das Gerät kann nur bei gemäßigten Temperaturen verwendet werden. Sehr kalte und heiße
Umgebungen sind zu vermeiden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder
wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der
anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden
nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am
Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder
eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder
permanenten Hörverlust führen.
43. Dieser Frisbee-Lautsprecher besitzt eine Wurffunktion.
44. Dieser Frisbee-Lautsprecher ist nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.

18
ANSCHLUSS
•Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
•*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft
haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
1. Über den Frisbee-Bluetooth-Lautsprecher
Die integrierte Bluetooth-Technologie ermöglicht innerhalb einer Entfernung von 20 Metern
die Verbindung des Frisbees mit einem Bluetooth-Gerät. Sie können Ihre Musik genießen,
während Sie Frisbee spielen. Dieser Frisbee ist bestens für die Verwendung als Bluetooth-
Lautsprecher geeignet und einfach zu transportieren.
2. Der Aufbau Ihres Musikfrisbee-Bluetooth-Lautsprechers
3. Inbetriebnahme
Magnetischer Ladeanschluss
Ein-/Ausschalten
Lautstärke verringern
Wiedergabe/Pause
Lautstärke erhöhen

19
Bitte folgen Sie den nachstehenden einfachen Schritten, um Ihren Bluetooth-Lautsprecher zu
benutzen:
(a) Es ist empfehlenswert, dass Sie die Batterie bei Erstbenutzung ca. 4 Stunden lang
vollständig aufladen, bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen.
(b) Verwenden Sie das mitgelieferte magnetische Ladekabel, um den Lautsprecher an ein
USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) oder an ein Gerät mit USB-Ladefunktion
anzuschließen. HINWEIS: schließen Sie das magnetische Ladekabel zuerst am Frisbee
und erst danach am Ladegerät an.
(c) Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher und Ihr Bluetooth-fähiges Gerät wie zum
beispiel Ihr Smartphone oder Ihr Tablet-PC für den anfänglichen Verbindungvorgang nicht
weiter als 1 Meter voneinander entfernt sind.
(d) Wenn die Kopplung erfolgreich war, achten sie da auf, dass sich Frisbee und Bluetooth-
Gerät nicht weiter als 20 Meter voneinander entfernen. Umgebungseinflüsse können die
Verbindungsqualität und die Entfernung Reichweite beeinträchtigen.
Hinweis:
- Ladeanzeige: Die LEDs leuchten Rot, wenn der Frisbee geladen wird. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, dann erlischt die Ladeanzeige.
- Batterieladung Warnton: es ertönt ein Ton, wenn die Batterieladung gering ist. Es ist
empfehlenswert, dass Sie Ihren Lautsprecher schnellstmöglich laden, um die
Batterielebensdauer und die Standby-Zeit aufrechtzuerhalten. Wenn die Batterieladung gering
ist und die Batterie innerhalb einer bestimmten Zeit nicht geladen wird, dann schaltet sich der
Lautsprecher selbsttätig aus.
4. Den Lautsprecher ein/ausschalten
Einschalten: Halten Sie die Ein/Aus Taste ca. 4 s lang solange gedrückt, bis ein Piepton ertönt.
Die Standby-Anzeige blinkt.
Ausschalten: Halten Sie die Ein/Aus Taste ca. 4 s lang solange gedrückt, bis ein Piepton ertönt
und alle Standby-Anzeigen erlöschen.
5. Koppeln
Sie müssen den Lautsprecher mit einem Bluetooth-Gerät koppeln, bevor Sie ihn das erste Mal
verwenden. Nachfolgend sind die Schritte für die Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät
beschrieben. Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, ist dieser automatisch bereit, gekoppelt
zu werden.
(a) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts –Ihr Bluetooth-Gerät
beginnt automatisch mit der Suche nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
(b) Wählen Sie aus der Liste gefundener Bluetooth-Geräte „AXXION AFB-100“ aus und klicken
Sie dann auf Verbinden, um den Frisbee-Lautsprecher zu koppeln.
(c) Einige Bluetooth-Smartphones und Bluetooth-fähigen Geräte verlangen ein Passwort.
Bitte geben Sie in diesem Fall „0000“ ein und klicken Sie dann auf „OK“, um den Frisbee-
Lautsprecher zu koppeln.
(d) Wenn das Koppeln erfolgreich war, ertönt 1 Piepton und die LED wechselt von einem
Blinken zu einem dauerhaften Leuchten. Der Lautsprecher ist nun einsatzbereit.
(e) Jetzt sollten Sie den kabellosen Lautsprecher verwenden können, um Musik

20
wiederzugeben.
Bitte achten Sie auf eine max. Entfernung von 20 Metern zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät
und dem Lautsprecher. (Durch Hindernisse kann diese Verbindungsentfernung verkürzt
werden.)
6. Den Lautsprecher bedienen
Wenn das Koppeln erfolgreich war und die Batterie vollständig geladen ist, können Sie auf
nachstehend beschriebene Funktionen zugreifen.
(a) Musikwiedergabe/Pause: Drücken Sie kurz die Taste , um Musik wiederzugeben oder
die Musikwiedergabe zu pausieren. Natürlich können Sie diese Bedienung wie gewohnt
auch über Ihr Bluetooth-Gerät durchführen.
(b) Einstellen der Lautstärke: Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste „ “, um
den Lautstärkepegel zu verringern und die Taste „ “, um ihn anzuheben. Wenn Ihr
Bluetooth-Gerät mit einer Lautstärkeregelung ausgestattet ist, dann können Sie diese
benutzen, um die Gesamtlautstärke einzustellen
HINWEIS:
(a) Der Lautstärkepegel Ihres Smartphones wird über das Smartphone gesteuert, jedoch
steuert die Lautstärkeregelung Ihres Lautsprechers nicht den Lautstärkepegel Ihres
Smartphones.
(b) Der Frisbee-Lautsprecher besitz die Schutzklasse IPX6 (spritzwasser-/regenbeständig).
Tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein.
Technische Daten
Bluetooth
Technische Daten
V5.0
Unterstützte Profile
A2DP, AVRCP,
Verbindungsentfernung
Max. 20 Meter (keine
Hindernisse)
Integrierte Batterie
Lithium 3,7 V/450 mAh, Ladezeit 0,5 Stunden
Wiedergabezeit: bis zu 4 Stunden
Betriebstemperatur
0 bis 40 °C
7. Sicherheitswarnungen und Wartung
(a) Laden Sie den Lautsprecher nicht mit Hilfe ungeeigneter AC/DC-Adapter, weil dadurch der
Lautsprecher beschädigt werden könnte. Der Lautsprecher muss über einen USB-Port
oder einen AC/DC-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) geladen werden, der einen
Eingang von: 100 –240 V AC/50 –60 Hz und einen Ausgang von: 5 V DC besitzt
(b) Beenden Sie die Benutzung des Lautsprechers und schalten Sie ihn unverzüglich aus, wenn
er überhitzt, sich seltsame Gerüche entwickeln oder die Wiedergabeleistung seltsam ist.
(c) Verwenden Sie für die Reinigung des Lautsprechers keine scheuernden Reinigungsmittel.
(d) Stellen/Legen Sie den Lautsprecher nicht in Bereiche mit hohen Temperaturen, eine
überhitzte Batterie kann unkontrolliert explodieren.
(e) Setzen Sie den Lautsprecher keinen scharfen Gegenständen aus, weil dies zu Kratzern und
Table of contents
Languages:
Other Axxion Portable Speakers manuals